SlideShare uma empresa Scribd logo
1. Nasce um príncipe, nasce um mendigo                                              메모 [o1]: 거 지




Numa noite antiga de outono, em Londres, por volta de 1530, nasceram                메모 [o2]: -경에

dois meninos muito parecidos fisicamente, mas diferentes em vários outros

aspectos. Eduardo Tudor nasceu num castelo, cercado de ouro, cristais, seda,

conforto e calor. Era o filho do rei Henrique VIII, o que fazia dele um príncipe,

o herdeiro da coroa. Sua chegada ao mundo trouxe esperança e felicidade ao

reino e, por quase toda a Inglaterra, as pessoas comemoravam. Com exceção,

talvez, de um pequeno subúrbio chamado Offal Court. Lá, após uma gravidez

indesejada e um parto sofrido, nascia Tom Canty. Ao ver o recém-nascido

chorando, seu pai falou com raiva:

— Pronto, mais uma boca para alimentar! Que desgraça!

Sua avó também fez alguns comentários ao ver o bebê:                                메모 [o3]: 보았을 때

— Maldição! Eu esperava que ele morresse no parto, mas agora que                    메모 [o4]: -이니까

nasceu vamos ter que passar ainda mais fome nesse CORTIÇ O miserável!

A mãe de Tom, muito dolorida, escutou tudo quieta e preferiu não

repreender seu marido e sua sogra, pois tinha medo de apanhar deles. Em             메모 [o5]: 야단치다

vez de discutir, ficou ninando o bebê e tentando dar a ele alguma alegria.          메모 [o6]: -하는 대신에

Era difí já que moravam amontoados em uma única sala, que servia também
        cil,                                                                        메모 [o7]: 자장가를 불러 재우다

de cozinha e quarto. Havia apenas um colchão para o casal. A avó e as irmãs

gêmeas de Tom dormiam sobre TUFOS de palha espalhados pelo assoalho.                메모 [o8]: 바닥

Outras famílias viviam naquela construção da mesma forma. As condições

de higiene eram péssimas e não era difí ver ratos e baratas passeando
                                       cil                                          메모 [o9]: 바퀴벌레

pelos recintos.

John Canty, o pai de Tom, ganhava a vida roubando, mas o pouco dinheiro

que conseguia gastava bebendo. Ao chegar em casa, batia na mulher e
nas filhas. Tom cresceu nesse meio ambiente HOSTIL, tendo todos os motivos

para se revoltar, mas, por sorte, conheceu um padre que mudou sua vida.

Por motivos políticos, o padre Andrew havia sido expulso do castelo e,

sem recursos, decidira viver em meio aos miseráveis de Offal Court. Lá ele

procurava modificar a vida das crianças e tentava ensiná-las coisas úteis. A        메모 [o10]: 개선하다;수정하다

maioria não dava atenção para Andrew, porque achava sua conversa muito

chata, mas, para Tom, cansado de ser espancado e maltratado em casa, o              메모 [o11]: 지루한

interesse do padre foi uma DÁ DIVA.                                                 메모 [o12]: 선물

Logo ficaram amigos e Andrew ensinou Tom a ler e a escrever. Essas

duas ferramentas abriram várias oportunidades para ele. O padre emprestavalhe

livros e Tom simplesmente SUBMERGIA entre as letras. As palavras transformavam

sua existência. Quando estava lendo, Tom deixava de ser uma pobre

criança que era obrigada a mendigar pelo seu pai explorador. Com um livro           메모 [o13]: 착취자

nas mãos, Tom assumia outras funções, seu rosto enchia-se de alegria e ele          메모 [o14]: -로 가득 차다

cavalgava cavalos de batalha, salvava donzelas em perigo, matava dragões,

freqüentava bailes da nobreza, participava de banquetes, conversava com reis...

Através da literatura, Tom transformava sua vida difí em algo mais doce.
                                                     cil

Padre Andrew ainda deu ao rapaz noções de história, geografia, higiene,

comportamento e uma introdução ao latim. Contudo, o maior interesse de              메모 [o15]: 그러나

Tom era pelas histórias de nobres e reis. O rapaz gostava tanto delas que passou,

aos poucos, a se comportar como um príncipe. No começo as pessoas

riam dele, mas depois se acostumaram. Alguns até admiravam o jeito de falar

bonito e os modos refinados que Tom herdara dos livros. Para DAR VAZÃ O ao          메모 [o16]: 해소하다

seu desejo de viver na realeza, o pequeno Tom montou com seus amigos uma

CORTE de brincadeira. Seus amigos viraram SÚ DITOS, CLÉ RIGOS, cavaleiros,

príncipes e princesas, todos de mentirinha.
Assim Tom foi crescendo e chegou à adolescência, uma fase que se
mostrava mais complicada do que a infância. Seus amigos já não queriam
mais brincar de castelo e seu pai batia-lhe cada vez mais e obrigava-lhe a      메모 [o17]: 성놀이하다
mendigar, já que Tom sempre se recusava a roubar. O garoto só encontrava a      메모 [o18]: 거부하다
paz quando arrumava um tempo para ler ou durante a noite, quando dormia
e sonhava com a vida na realeza.
Um desses sonhos foi tão nítido e forte que acabou seduzindo o garoto           메모 [o19]: 선명한
e, naquela manhã, ele saiu de Offal Court disposto a conhecer um castelo e      메모 [o20]: -의향으로
um príncipe de verdade. Caminhou até o centro de Londres e por lá continuou
durante três horas, tentando conseguir umas moedas para que seu pai não
reclamasse na volta. Mas não conseguiu nada. Enquanto perambulava pelo          메모 [o21]: 어슬렁거리다
centro, tentava encontrar alguma construção que lembrasse um castelo, mas
foi em vão, até que encontrou uma estrada calçada com pedras e contornada       메모 [o22]: 둘러싸다
por grandes árvores. Era um caminho bonito, com belas casas, e Tom resolveu
segui-lo. Caminhou muito, afastando-se do centro, até que, duas horas depois,
chegou em frente de um imenso gramado verdejante. Ao fundo, um enorme           메모 [o23]: 잔디
castelo cinza-claro erguia-se cobrindo parte do horizonte. Bandeiras
tremulavam no alto de suas torres.
Ao deparar-se com a construção, Tom perdeu o fôlego. Sentia-se como             메모 [o24]: 발견하다, 만나다
uma barata mediante a beleza daquele jardim e da grandiosidade da fortaleza,    메모 [o25]: 호흡
que ficou uns dez minutos olhando, com a boca aberta. Depois, caminhou
lentamente até os portões do palácio. Seus pés tinham bolhas e doí muito,
                                                                  am            메모 [o26]: 물집
mas a emoção de ver o castelo era maior. No portão principal havia uma grande
grade dourada e dois cavaleiros com armaduras metálicas protegiam os            메모 [o27]: 쇠창살
FLANCOS da entrada.
Ao aproximar-se da grade para espiar o movimento dentro do castelo,
Tom levou um puxão e foi empurrado por um dos SENTINELAS, caindo aos            메모 [o28]: 당김
pés de seu agressor.                                                            메모 [o29]: 밀다
— Cai fora daqui, mendigo!                                                      메모 [o30]: 꺼져라
Movido pelo desejo maior que era espiar para além das grades, Tom

levantou-se e correu novamente em direção ao portão, onde se agarrou e viu

um jovem louro como ele, provavelmente da mesma idade, vestido como um

príncipe que até então Tom só encontrara nos livros.

Estava maravilhado, mas teve sua visão interrompida pelo guarda que,

com um chute, retirou-o da grade e novamente o franzino Tom caiu na laje fria        메모 [o31]: 발로 차서

em frente do castelo, soltando um grito de dor. O grito chamou a atenção do          메모 [o32]: 마른

                                                                                     메모 [o33]: 석판
príncipe dentro do castelo, que, curioso, veio verificar o que estava acontecendo.

Ao perceber que seus guardas maltratavam um mendigo, o sangue

nobre de Eduardo ferveu e ele imediatamente ordenou que os guardas                   메모 [o34]: 끓이다, 끓다

largassem o garoto.                                                                  메모 [o35]: 풀어주다, 놓아주다

— Vocês deviam envergonhar-se por serem tão covardes! — disse o                      메모 [o36]: 부끄러워하다

príncipe repreendendo os guardas. — Meu pai deveria enforcá-los por                  메모 [o37]: 교수형에 처하다

isso, mas...

Ao notar a semelhança entre ele e o mendigo, Eduardo até se esqueceu                 메모 [o38]: 유사성, 닮은점

do que estava falando e ficou mudo. Com um gesto mandou que os guardas

abrissem os portões e deixassem Tom entrar no castelo.

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Recomendação nº 008 clubes futebol
Recomendação nº 008 clubes futebolRecomendação nº 008 clubes futebol
Recomendação nº 008 clubes futebolCarlos França
 
Portaria nº 2012 ministerio saude
Portaria nº 2012 ministerio saudePortaria nº 2012 ministerio saude
Portaria nº 2012 ministerio saudeCarlos França
 
Edital n 002.2011 sape escola inclusão digital
Edital n 002.2011 sape escola inclusão digitalEdital n 002.2011 sape escola inclusão digital
Edital n 002.2011 sape escola inclusão digitalCarlos França
 
Presentacion candidatas
Presentacion candidatasPresentacion candidatas
Presentacion candidatas
Eduardo Solano Lizarraga
 
Repaso final dioses2011
Repaso final dioses2011Repaso final dioses2011
Repaso final dioses2011pilarbueno10
 
Black berry torch 9800
Black berry torch 9800Black berry torch 9800
Black berry torch 9800catalan21
 
Producto final sesion 5
Producto final sesion 5Producto final sesion 5
Producto final sesion 5rosabailarina1
 
Hike theater channel_022
Hike theater channel_022Hike theater channel_022
Hike theater channel_022
HikeTheater
 
Edital premio natal sustentavel jornalismo
Edital premio natal sustentavel jornalismoEdital premio natal sustentavel jornalismo
Edital premio natal sustentavel jornalismoCarlos França
 
Estratégia, gestão de processos e implementação do design
Estratégia, gestão de processos e implementação do designEstratégia, gestão de processos e implementação do design
Estratégia, gestão de processos e implementação do designNuno Tasso de Figueiredo
 
Curso de idiomas globo inglês livro005
Curso de idiomas globo inglês livro005Curso de idiomas globo inglês livro005
Curso de idiomas globo inglês livro005rosemere12
 
Analisis de un sistema de informacion
Analisis de un sistema de informacionAnalisis de un sistema de informacion
Analisis de un sistema de informacionAndres Diaz
 
Herria ezagutarazi
Herria ezagutaraziHerria ezagutarazi
Herria ezagutarazioihanara
 
Peroni - A democratização da educação
Peroni - A democratização da educaçãoPeroni - A democratização da educação
Peroni - A democratização da educaçãoPaulinha2011
 

Destaque (20)

One love
One loveOne love
One love
 
Recomendação nº 008 clubes futebol
Recomendação nº 008 clubes futebolRecomendação nº 008 clubes futebol
Recomendação nº 008 clubes futebol
 
Portaria nº 2012 ministerio saude
Portaria nº 2012 ministerio saudePortaria nº 2012 ministerio saude
Portaria nº 2012 ministerio saude
 
Edital n 002.2011 sape escola inclusão digital
Edital n 002.2011 sape escola inclusão digitalEdital n 002.2011 sape escola inclusão digital
Edital n 002.2011 sape escola inclusão digital
 
Hiring the best
Hiring the bestHiring the best
Hiring the best
 
Trabalho individual Medidas de
Trabalho individual Medidas deTrabalho individual Medidas de
Trabalho individual Medidas de
 
Mkt relacional crm & mobile mkt
Mkt relacional crm & mobile mktMkt relacional crm & mobile mkt
Mkt relacional crm & mobile mkt
 
Antartika 1
Antartika 1Antartika 1
Antartika 1
 
Presentacion candidatas
Presentacion candidatasPresentacion candidatas
Presentacion candidatas
 
Repaso final dioses2011
Repaso final dioses2011Repaso final dioses2011
Repaso final dioses2011
 
Black berry torch 9800
Black berry torch 9800Black berry torch 9800
Black berry torch 9800
 
Producto final sesion 5
Producto final sesion 5Producto final sesion 5
Producto final sesion 5
 
Hike theater channel_022
Hike theater channel_022Hike theater channel_022
Hike theater channel_022
 
Edital premio natal sustentavel jornalismo
Edital premio natal sustentavel jornalismoEdital premio natal sustentavel jornalismo
Edital premio natal sustentavel jornalismo
 
Estratégia, gestão de processos e implementação do design
Estratégia, gestão de processos e implementação do designEstratégia, gestão de processos e implementação do design
Estratégia, gestão de processos e implementação do design
 
Curso de idiomas globo inglês livro005
Curso de idiomas globo inglês livro005Curso de idiomas globo inglês livro005
Curso de idiomas globo inglês livro005
 
Analisis de un sistema de informacion
Analisis de un sistema de informacionAnalisis de un sistema de informacion
Analisis de un sistema de informacion
 
Herria ezagutarazi
Herria ezagutaraziHerria ezagutarazi
Herria ezagutarazi
 
Peroni - A democratização da educação
Peroni - A democratização da educaçãoPeroni - A democratização da educação
Peroni - A democratização da educação
 
Las rocas
Las rocasLas rocas
Las rocas
 

왕자와 거지 1

  • 1. 1. Nasce um príncipe, nasce um mendigo 메모 [o1]: 거 지 Numa noite antiga de outono, em Londres, por volta de 1530, nasceram 메모 [o2]: -경에 dois meninos muito parecidos fisicamente, mas diferentes em vários outros aspectos. Eduardo Tudor nasceu num castelo, cercado de ouro, cristais, seda, conforto e calor. Era o filho do rei Henrique VIII, o que fazia dele um príncipe, o herdeiro da coroa. Sua chegada ao mundo trouxe esperança e felicidade ao reino e, por quase toda a Inglaterra, as pessoas comemoravam. Com exceção, talvez, de um pequeno subúrbio chamado Offal Court. Lá, após uma gravidez indesejada e um parto sofrido, nascia Tom Canty. Ao ver o recém-nascido chorando, seu pai falou com raiva: — Pronto, mais uma boca para alimentar! Que desgraça! Sua avó também fez alguns comentários ao ver o bebê: 메모 [o3]: 보았을 때 — Maldição! Eu esperava que ele morresse no parto, mas agora que 메모 [o4]: -이니까 nasceu vamos ter que passar ainda mais fome nesse CORTIÇ O miserável! A mãe de Tom, muito dolorida, escutou tudo quieta e preferiu não repreender seu marido e sua sogra, pois tinha medo de apanhar deles. Em 메모 [o5]: 야단치다 vez de discutir, ficou ninando o bebê e tentando dar a ele alguma alegria. 메모 [o6]: -하는 대신에 Era difí já que moravam amontoados em uma única sala, que servia também cil, 메모 [o7]: 자장가를 불러 재우다 de cozinha e quarto. Havia apenas um colchão para o casal. A avó e as irmãs gêmeas de Tom dormiam sobre TUFOS de palha espalhados pelo assoalho. 메모 [o8]: 바닥 Outras famílias viviam naquela construção da mesma forma. As condições de higiene eram péssimas e não era difí ver ratos e baratas passeando cil 메모 [o9]: 바퀴벌레 pelos recintos. John Canty, o pai de Tom, ganhava a vida roubando, mas o pouco dinheiro que conseguia gastava bebendo. Ao chegar em casa, batia na mulher e
  • 2. nas filhas. Tom cresceu nesse meio ambiente HOSTIL, tendo todos os motivos para se revoltar, mas, por sorte, conheceu um padre que mudou sua vida. Por motivos políticos, o padre Andrew havia sido expulso do castelo e, sem recursos, decidira viver em meio aos miseráveis de Offal Court. Lá ele procurava modificar a vida das crianças e tentava ensiná-las coisas úteis. A 메모 [o10]: 개선하다;수정하다 maioria não dava atenção para Andrew, porque achava sua conversa muito chata, mas, para Tom, cansado de ser espancado e maltratado em casa, o 메모 [o11]: 지루한 interesse do padre foi uma DÁ DIVA. 메모 [o12]: 선물 Logo ficaram amigos e Andrew ensinou Tom a ler e a escrever. Essas duas ferramentas abriram várias oportunidades para ele. O padre emprestavalhe livros e Tom simplesmente SUBMERGIA entre as letras. As palavras transformavam sua existência. Quando estava lendo, Tom deixava de ser uma pobre criança que era obrigada a mendigar pelo seu pai explorador. Com um livro 메모 [o13]: 착취자 nas mãos, Tom assumia outras funções, seu rosto enchia-se de alegria e ele 메모 [o14]: -로 가득 차다 cavalgava cavalos de batalha, salvava donzelas em perigo, matava dragões, freqüentava bailes da nobreza, participava de banquetes, conversava com reis... Através da literatura, Tom transformava sua vida difí em algo mais doce. cil Padre Andrew ainda deu ao rapaz noções de história, geografia, higiene, comportamento e uma introdução ao latim. Contudo, o maior interesse de 메모 [o15]: 그러나 Tom era pelas histórias de nobres e reis. O rapaz gostava tanto delas que passou, aos poucos, a se comportar como um príncipe. No começo as pessoas riam dele, mas depois se acostumaram. Alguns até admiravam o jeito de falar bonito e os modos refinados que Tom herdara dos livros. Para DAR VAZÃ O ao 메모 [o16]: 해소하다 seu desejo de viver na realeza, o pequeno Tom montou com seus amigos uma CORTE de brincadeira. Seus amigos viraram SÚ DITOS, CLÉ RIGOS, cavaleiros, príncipes e princesas, todos de mentirinha.
  • 3. Assim Tom foi crescendo e chegou à adolescência, uma fase que se mostrava mais complicada do que a infância. Seus amigos já não queriam mais brincar de castelo e seu pai batia-lhe cada vez mais e obrigava-lhe a 메모 [o17]: 성놀이하다 mendigar, já que Tom sempre se recusava a roubar. O garoto só encontrava a 메모 [o18]: 거부하다 paz quando arrumava um tempo para ler ou durante a noite, quando dormia e sonhava com a vida na realeza. Um desses sonhos foi tão nítido e forte que acabou seduzindo o garoto 메모 [o19]: 선명한 e, naquela manhã, ele saiu de Offal Court disposto a conhecer um castelo e 메모 [o20]: -의향으로 um príncipe de verdade. Caminhou até o centro de Londres e por lá continuou durante três horas, tentando conseguir umas moedas para que seu pai não reclamasse na volta. Mas não conseguiu nada. Enquanto perambulava pelo 메모 [o21]: 어슬렁거리다 centro, tentava encontrar alguma construção que lembrasse um castelo, mas foi em vão, até que encontrou uma estrada calçada com pedras e contornada 메모 [o22]: 둘러싸다 por grandes árvores. Era um caminho bonito, com belas casas, e Tom resolveu segui-lo. Caminhou muito, afastando-se do centro, até que, duas horas depois, chegou em frente de um imenso gramado verdejante. Ao fundo, um enorme 메모 [o23]: 잔디 castelo cinza-claro erguia-se cobrindo parte do horizonte. Bandeiras tremulavam no alto de suas torres. Ao deparar-se com a construção, Tom perdeu o fôlego. Sentia-se como 메모 [o24]: 발견하다, 만나다 uma barata mediante a beleza daquele jardim e da grandiosidade da fortaleza, 메모 [o25]: 호흡 que ficou uns dez minutos olhando, com a boca aberta. Depois, caminhou lentamente até os portões do palácio. Seus pés tinham bolhas e doí muito, am 메모 [o26]: 물집 mas a emoção de ver o castelo era maior. No portão principal havia uma grande grade dourada e dois cavaleiros com armaduras metálicas protegiam os 메모 [o27]: 쇠창살 FLANCOS da entrada. Ao aproximar-se da grade para espiar o movimento dentro do castelo, Tom levou um puxão e foi empurrado por um dos SENTINELAS, caindo aos 메모 [o28]: 당김 pés de seu agressor. 메모 [o29]: 밀다 — Cai fora daqui, mendigo! 메모 [o30]: 꺼져라
  • 4. Movido pelo desejo maior que era espiar para além das grades, Tom levantou-se e correu novamente em direção ao portão, onde se agarrou e viu um jovem louro como ele, provavelmente da mesma idade, vestido como um príncipe que até então Tom só encontrara nos livros. Estava maravilhado, mas teve sua visão interrompida pelo guarda que, com um chute, retirou-o da grade e novamente o franzino Tom caiu na laje fria 메모 [o31]: 발로 차서 em frente do castelo, soltando um grito de dor. O grito chamou a atenção do 메모 [o32]: 마른 메모 [o33]: 석판 príncipe dentro do castelo, que, curioso, veio verificar o que estava acontecendo. Ao perceber que seus guardas maltratavam um mendigo, o sangue nobre de Eduardo ferveu e ele imediatamente ordenou que os guardas 메모 [o34]: 끓이다, 끓다 largassem o garoto. 메모 [o35]: 풀어주다, 놓아주다 — Vocês deviam envergonhar-se por serem tão covardes! — disse o 메모 [o36]: 부끄러워하다 príncipe repreendendo os guardas. — Meu pai deveria enforcá-los por 메모 [o37]: 교수형에 처하다 isso, mas... Ao notar a semelhança entre ele e o mendigo, Eduardo até se esqueceu 메모 [o38]: 유사성, 닮은점 do que estava falando e ficou mudo. Com um gesto mandou que os guardas abrissem os portões e deixassem Tom entrar no castelo.