1. 60011 - CAMA ENCANTO
Bed Encanto - Cama Encanto
Móveis Infantis
NBR 13918 / 2000
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Instructions for assembly
Instrucciones para la montaje
Caro Montador!
Leia com atenção e guarde este documento pra eventuais consultas futuras.
Para uma melhor montagem do nosso produto siga as seguintes instruções:
- Separe e confira todas as peças e acessórios do produto;
- Forre o local da montagem com a embalagem do produto;
- Faça sempre a regulagem do produto no local onde o mesmo ficará após a montagem;
Em caso de peças danificadas ou intens faltando entre em contato com a loja onde o produto foi comprado tendo em mãos este manual para solicitar assistência técnica.
Dear Assembler!
Read carefully and save this document to any future consultations.
For one better assembly of our product follows the following instructions:
- It separates and it confers the parts and accessories of the product;
- It lines the place of the assembly with the packing of the product Lines;
- The regulation of the product in the place always Makes where the same it will be after the assembly;
In case of damaged parts or intens lacking it enters in contact with the store where the product was bought having in hands this manual to request assistance technique.
Estimado Ajuntador!
Lea con atención este documento, y salvar a las futuras consultas.
Para un montaje mejor de nuestro producto sigue las instrucciones siguientes:
- Se separa y confiere las piezas y los accesorios del producto;
- Alinea el lugar de la asamblea con el embalaje de el productos;
- Hasta la regulación del producto en del lugar las marcas siempre donde estarán iguales él después de la montaje;
En caso de piezas o de intens dañados carecerlo entra en contacto con el almacén en donde el producto fue comprado teniendo en manos este manual para solicitar
técnica de la ayuda..
Acessórios - Accessories - Accesorios
A 8019
B 8028
C 8027 D 8034 E 5002 F 8010
Parafuso tampinha 4,8 x 50mm Parafuso tampinha 1/4 x 130mm Parafuso tampinha 1/4 x 90mm Parafuso tampinha 1/4 x 50mm Cavilha plástica 8 x 30mm Prego 13 x 15
Cover Screw 4,8 x 50mm Cover Screw 1/4 x 5” Cover Screw 1/4 x 3.1/2” Cover Screw 1/4 x 2” Plastic Peg 8 x 30mm Nail 13 x 15
Tornillo con tapa 4,8 x 50mm Tornillo con tapa 1/4 x 5” Tornillo con tapa 1/4 x 3.1/2” Tornillo con tapa 1/4 x 2” Cavilla Plastica 8 x 30mm Clavo 13 x 15
G 8039
H 8029
I 5070
J 8036
K 5031
L 4003
COLA
GLUE
Bucha zamak 12 x 12 x 1/4 Proca elíptica “Meia Lua” Suporte de Estrado da Cama Arruela de Metal Tampa CPL para Parafuso Sachê de cola
Tip zamak 12 x 12 x 1/4 Half Moon Nut Plataform’s support of the bed Washer of Metal Screw’s cover CPL Sachet of glue
Punta zamak 12 x 12 x 1/4 Tuerca Media Luna Soporte de la tarima de la Cama Arandela de Metal Tapa CPL de lo tornillo Bolsita de pegamento
M 5050 N 8037
Tapa Furo 12mm Chave Allen
Hole Cover 12mm Key Allen
Tapa Agujero 12mm Clave Allen
Ferramentas utilizadas para a montagem
Tools used for the assembly
Herramientas utilizadas para la montaje
3.00 3.00m
118” m
118”
6
Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
Canaã indústria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
2. LEGENDA DAS PEÇAS - LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS
COD... REF. DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN QT.
6001101 01 Pé Esquerdo da Grade - Left Foot do Rail - Pié Isquierdo de la rejila 01
6001102 02 Pé Direito - Right Foot- Pié Derecho 01
6001103 03 Pé Esquerdo - Left Foot - Pié Isquierdo 01
6001104 04 Pé Direito da Grade - Right Foot do Rail - Pié Derecho de la rejila 01
6001105 05 Barra Inferior da grade - Rail’s Lower bar - Barra inferior de la Rejila 01
6001106 06 Barra inferior - Lower bar - Barra Inferior 01
6001107 07 Barra Superior da Grade - Rail’s Upper bar - Barra Superior de la Rejila 01
6001108 08 Barra inferior da Cabeceira - Head’s lower bar - Barra Inferior de la Cabecera 02
6001109 09 Barra Superior da Cabeceira - Head’s upper bar - Barra Superior de la Cabecera 02
6001110 10 Vista da Cebedeira - Head’s Frame - Marco de la Cabecera 02
6001111 11 Ripas da Grade - Rail’s Lath - Listones de la Rejila 30
1020 12 Travessa do Estrado - Bar Wood of Plataform Bed - Barra de la Tarima 05
1021 13 Ripas do Estrado - Lath of the plataform Bed - Taba Delgada de la Tarima 08
6001198 Kit Acessórios - Accessories Kit - Kit Accessorios 01
Atenção!
- Monte as cabeceiras e a grade de proteção usando cola nas junções
- Encaixe as travessas do estrado nas barras inferiores e pregue as ripas.
- Em seguida, monte a estrutura do móvel apertando bem todos os parafusos.
Attention!
- Mount the headboards and the rail using glue in the junctions.
- Set the bedframe´s piece at the inferior bar and nails the laths;
- After that, mount the structure of the bed, pressing well all the screws.
Atención!
- Monte las cabeceras y la rejilla usando el pegamento en las ensambladuras;
- Fije lo listón de la tarima en las barras inferiores y clava los listones;
- Después, monte la estructura de la cama, pressionando bien todos los tornillos.
1 3
3 13
13 1 F
F
F
3 13
13 1 F F
F F
F
13 F F
F
F F F
F F
F F
12 F F
F
F
F
F F
F
12 F F
F
F
F
F F
F F
12 F
F
F
F
E 12 F
E
D+K 12
10 G+M G+M
E
E
09
G+M 01
D+K
11 07
E
11
H
02 G+M H I
B+J+K 08
B+J+K I G+M E
E E
G+M
05 I
D+K
D+K
10 C+K
E
E
09 04
A+K 06
D+K E D+K
A+K
A+K
03 11 B+J+K
B+J+K
08
E
D+K B+J+K
B+J+K
Fabiano (43) 9915-8184