SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
Baixar para ler offline
Termo de Garantia
A Motoppar Ind. e Com. de Automatizadores Ltda., localizada na Avenida Dr.
Labieno da Coasta Machado, nº 3526, Distrito Industrial, Garça/SP, CEP 17400-
000, CNPJ 52.605.821/0001-55, IE 315.011.558.113 garante este aparelho con-
tra defeitos de projetos, fabricação e montagem que o torne impróprio ou
inadequado ao consumo a que se destina pelo prazo legal de 90 (noventa)
dias da data da aquisição. Para tornar viável e exigível a garantia, devem ser
observadas as orientações de instalação. Havendo exigência legal, deve ser
contratada uma pessoa habilitada e com capacitação técnica para o ato da
instalação do produto, com o respectivo recolhimento da Anotação de Res-
ponsabilidade Técnica.
Em caso de defeito, no período de garantia, a responsabilidade da MOTOPPAR
fica restrita ao conserto ou substituição do aparelho de sua fabricação, não
incluindo os custos de retirada e reinstalação, bem como o transporte até a
sede da fabricante.
Por consequência da credibilidade e da confiança depositada nos produtos
MOTOPPAR, acrescemos ao prazo acima mais 275 dias, atingindo o total de
1 (um) ano, igualmente contado da data de aquisição a ser comprovada pelo
consumidor através do comprovante de compra. No tempo adicional de 275
dias, serão cobrados as visitas e os transportes para eventuais consertos dos
produtos. Nas localidades onde existam serviços autorizados, as despesas de
transporte do aparelho e/ou técnico também correm por conta do proprie-
tário consumidor.
A substituição ou conserto do equipamento não prorroga o prazo de ga-
rantia.
Esta garantia perderá o seu efeito se o produto:
-	sofrer danos provocados por acidentes ou agentes da natureza, tais como,
raios, inundações, desabamentos, fogo, etc;
-	for instalado em rede elétrica imprópria ou mesmo em desacordo com
quaisquer das instruções de instalação expostas no manual;
-	for atingido por descargas elétricas que afetem o seu funcionamento;
-	não for empregado ao fim que se destina;
-	não for utilizado em condições normais ou danificados por vandalismo;
-	sofrer danos provocados por acessórios ou equipamentos acoplados ao
produto ou outros aparelhos periféricos de outros fabricantes que tornem o
produto inoperante;
-	interrupção de uso, que torne o equipamento obsoleto ou desatualizado
acarretando assim problemas de funcionamento;
-	desatenção da data de validade e manutenção do funcionamento das baterias.
Recomendações:
Recomendamos a instalação pelo serviço técnico autorizado.
A instalação por outrem implicará em exclusão da garantia em decorrência de
defeitos causados pela instalação inadequada.
Somente técnico autorizado está habilitado a abrir, remover, substituir pe-
ças ou componentes, bem como reparar os defeitos cobertos pela garantia,
sendo que, a não observação deste e qualquer utilização de peças não ori-
ginais constatadas no uso, acarretará a renúncia deste termo por parte do
consumidor.
Há limitações no sistema de alarme caso não estejam sendo transmitidas as
informações por linhas telefônicas ou que estejam fora de serviço. Assim,
recomenda-se manter em bom funcionamento as linhas de telefone com ma-
nutenção adequada e da mesma forma na rede elétrica.
Se houver corte no fornecimento de energia elétrica ou de telefonia ou qual-
quer causa que interrompa esses serviços e que eventualmente afetem o bom
e prático funcionamento dos aparelhos, isso, isentará qualquer responsabili-
dade do fabricante. Assim, recomendamos especial atenção quanto ao forne-
cimento desses serviços.
Recomendamos ainda uma manutenção periódica ou programada (a cada 30
dias), com visita do técnico que promoveu a instalação.
Os produtos destinam-se tão somente a reduzir ou prevenir risco (como no
caso de furto ou roubo) mas não garantem que os eventos não ocorrerão.
Tratam-se de produtos destinados a um meio e não a um resultado, por-
tanto, recomendamos que, mesmo com a instalação de nossos produtos, os
consumidores hajam de forma prudente para se protegerem e continuarem a
manter a segurança de sua vida e patrimônio.
Caso o produto apresente defeito, procure o Serviço Técnico Autorizado.
Comprador:_____________________________________________________________________
Endereço: _______________________________________________________________________
Cidade:__________________________________________________________________________
Bairro:____________________________________________________CEP:__________________
Revendedor: ____________________________________________________________________
Fone: ______________________________________ Data da venda: _____/_____/_________
ID:_______________________________________________________________________________
P16901 - Rev. 5
1. Características
Pode ser usado com transmissores do tipo•	 Rolling Code ou Code
Learning.
Cadastra até 320 transmissores, independente do número de bo-•	
tões por controle.
Possui funções Pulso (NA ou NF) e Retenção.•	
Alimentação de 12V a 24V, com saída do tipo coletor aberto para•	
até 100mA.
Compatível com transmissor de 4 botões.•	
2. Identificação dos componentes
3. Configuração dos Jumpers
JP1: Code Learning / Rolling Code - Quando aberto, o receptor
grava e reconhece transmissores do tipo Code Learning. Quando
fechado, grava e reconhece transmissores Rolling Code.
Nota:
Antes de realizar esta configuração, apague todos os trans-•	
missores da memória para que não haja mistura dos tipos.
Apague a memória segurando o botão do receptor por mais
de 10 segundos (o LED permanecerá aceso durante esse perí-
odo e, após o mesmo piscar 5 vezes, os transmissores estarão
apagados).
Configure o jumper com o receptor desligado. Ao ligar o re-•	
ceptor novamente, a configuração será identificada.
Se, ao ligar o receptor, o LED permanecer piscando rápida e•	
constantemente, significa que existe pelo menos um trans-
missor de tipo diferente ao da configuração do jumper. Nesse
caso, o receptor não estará funcional. Apague a memória.
Na configuração•	 Code Learning, o receptor grava transmis-
sores dos dois tipos, mas não utiliza a função de segurança
do transmissor Rolling Code. Na configuração Rolling Code, o
receptor grava apenas transmissores Rolling Code.
JP2: Pulso / Retenção - Quando aberto, a saída será do tipo Pulso;
nessa função, enquanto o transmissor estiver pressionado, o recep-
tor mantém pulso na saída. Quando fechado, a saída será do tipo
Retenção (quando um transmissor é reconhecido, a saída inverte
seu estado anterior, estando sempre acionada ou desacionada).
JP3: Saída NA/NF - Apenas tem funcionalidade quando o recep-
tor estiver no modo Pulso. Quando aberto, a saída é do tipo NA
(normalmente aberto). Quando fechado, a saída é do tipo NF (nor-
malmente fechado).
4. Gravando transmissores e botões
Pressione o botão do controle que deseja gravar e em seguida o
botão do receptor. O LED do receptor piscará 3 vezes, confirmando
que o botão foi gravado.
5. Apagando a Memória
Pressione qualquer botão de qualquer transmissor e, na sequência,
pressione e mantenha pressionado o botão do receptor por mais
de 10 segundos (o LED permanecerá aceso durante esse período e,
após o mesmo piscar 5 vezes, os transmissores estarão apagados).
Essa operação apaga TODOS os transmissores da memória.
6. Sinalização
Durante o funcionamento normal do receptor, o LED pisca uma vez
por segundo. Quando um transmissor é reconhecido, o LED fica
aceso enquanto o botão do transmissor estiver pressionado.
7. Ressincronizando Transmissores Rolling Code
Quando o receptor estiver funcionando na função Rolling Code, se
um transmissor for pressionado muitas e muitas vezes (aproxima-
damente 1.000), fora do alcance do receptor, pode haver a dessin-
cronização desse transmissor. Para ressincronizá-lo, pressione-o e,
em seguida, pressione o botão do receptor.
Jumpers para
configurações
Botão para gravar,
apagar ou ressincronizar
transmissores
LED de sinalização
do funcionamento

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (14)

9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
 
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
 
BWJ09AB Manual de Instrucoes
BWJ09AB Manual de InstrucoesBWJ09AB Manual de Instrucoes
BWJ09AB Manual de Instrucoes
 
Garantias Zebra no Brasil
Garantias Zebra no BrasilGarantias Zebra no Brasil
Garantias Zebra no Brasil
 
manual forno hologeneo
manual forno hologeneomanual forno hologeneo
manual forno hologeneo
 
ZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
ZQ110 - Manual de Usuário da ImpressoraZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
ZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
 
Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2
 
Manual de Instalação REP Henry Orion 6 e 7x
Manual de Instalação REP Henry Orion 6 e 7xManual de Instalação REP Henry Orion 6 e 7x
Manual de Instalação REP Henry Orion 6 e 7x
 
Lavadora Aeg L76485FL2
Lavadora Aeg L76485FL2Lavadora Aeg L76485FL2
Lavadora Aeg L76485FL2
 
Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL
 
Manual máquina
Manual máquinaManual máquina
Manual máquina
 
Croydon Triturador LD 02
Croydon Triturador LD 02Croydon Triturador LD 02
Croydon Triturador LD 02
 
Assento de Chão Sauro (Manual) - Tutti Baby
Assento de Chão Sauro (Manual) - Tutti BabyAssento de Chão Sauro (Manual) - Tutti Baby
Assento de Chão Sauro (Manual) - Tutti Baby
 
Plataforma lavadora de pisos LST44
Plataforma lavadora de pisos LST44Plataforma lavadora de pisos LST44
Plataforma lavadora de pisos LST44
 

Semelhante a Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5

Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPAManual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPANome Sobrenome
 
monitus_4_TECNICO.pdf
monitus_4_TECNICO.pdfmonitus_4_TECNICO.pdf
monitus_4_TECNICO.pdffabianosaid
 
Nb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-g
Nb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-gNb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-g
Nb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-gzeueletronica
 
Atos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2pAtos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2pnaysatler
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-lightMiguel Eletricista
 
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdfB600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdfPedroRocha294899
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comandoCocab Pools
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarCottage Casa E Lazer
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Controle intelbras xtr 1000
Controle intelbras xtr 1000Controle intelbras xtr 1000
Controle intelbras xtr 1000zeueletronica
 
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruçõesManual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruçõesNome Sobrenome
 
Construção de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasConstrução de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Descritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-n
Descritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-nDescritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-n
Descritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-nAriadny Coelho
 
Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228
Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228
Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228EltonSouza64
 
Multimetro owon-portugues
Multimetro owon-portuguesMultimetro owon-portugues
Multimetro owon-portuguesJoseHomem1
 

Semelhante a Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5 (20)

Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPAManual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
Manual do Modulo Relé para Sinaleira PPA
 
monitus_4_TECNICO.pdf
monitus_4_TECNICO.pdfmonitus_4_TECNICO.pdf
monitus_4_TECNICO.pdf
 
Nb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-g
Nb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-gNb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-g
Nb52c central-monofasica-smart-convencional-manual nb52-g
 
Atos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2pAtos 2006 400423w2p
Atos 2006 400423w2p
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
 
Pc585 v2.1 inst
Pc585 v2.1   instPc585 v2.1   inst
Pc585 v2.1 inst
 
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdfB600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
 
Catalogo Stara Pad 1000-prata-1
Catalogo Stara Pad 1000-prata-1Catalogo Stara Pad 1000-prata-1
Catalogo Stara Pad 1000-prata-1
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comando
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
 
Manual MotoMil MMi-50B
Manual MotoMil MMi-50BManual MotoMil MMi-50B
Manual MotoMil MMi-50B
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
 
Controle intelbras xtr 1000
Controle intelbras xtr 1000Controle intelbras xtr 1000
Controle intelbras xtr 1000
 
Manual trator mtd serie 700
Manual trator mtd serie 700Manual trator mtd serie 700
Manual trator mtd serie 700
 
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruçõesManual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
Manual da Lavadora Brastemp - BWJ09AB - instruções
 
Grt7 th4
Grt7 th4Grt7 th4
Grt7 th4
 
Construção de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasConstrução de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
 
Descritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-n
Descritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-nDescritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-n
Descritivo-de-instalacao-operacao-e-manutencao-cummins-n
 
Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228
Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228
Sm g98 x-um_open_qq_por_rev.1.0_200228
 
Multimetro owon-portugues
Multimetro owon-portuguesMultimetro owon-portugues
Multimetro owon-portugues
 

Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5

  • 1. Termo de Garantia A Motoppar Ind. e Com. de Automatizadores Ltda., localizada na Avenida Dr. Labieno da Coasta Machado, nº 3526, Distrito Industrial, Garça/SP, CEP 17400- 000, CNPJ 52.605.821/0001-55, IE 315.011.558.113 garante este aparelho con- tra defeitos de projetos, fabricação e montagem que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina pelo prazo legal de 90 (noventa) dias da data da aquisição. Para tornar viável e exigível a garantia, devem ser observadas as orientações de instalação. Havendo exigência legal, deve ser contratada uma pessoa habilitada e com capacitação técnica para o ato da instalação do produto, com o respectivo recolhimento da Anotação de Res- ponsabilidade Técnica. Em caso de defeito, no período de garantia, a responsabilidade da MOTOPPAR fica restrita ao conserto ou substituição do aparelho de sua fabricação, não incluindo os custos de retirada e reinstalação, bem como o transporte até a sede da fabricante. Por consequência da credibilidade e da confiança depositada nos produtos MOTOPPAR, acrescemos ao prazo acima mais 275 dias, atingindo o total de 1 (um) ano, igualmente contado da data de aquisição a ser comprovada pelo consumidor através do comprovante de compra. No tempo adicional de 275 dias, serão cobrados as visitas e os transportes para eventuais consertos dos produtos. Nas localidades onde existam serviços autorizados, as despesas de transporte do aparelho e/ou técnico também correm por conta do proprie- tário consumidor. A substituição ou conserto do equipamento não prorroga o prazo de ga- rantia. Esta garantia perderá o seu efeito se o produto: - sofrer danos provocados por acidentes ou agentes da natureza, tais como, raios, inundações, desabamentos, fogo, etc; - for instalado em rede elétrica imprópria ou mesmo em desacordo com quaisquer das instruções de instalação expostas no manual; - for atingido por descargas elétricas que afetem o seu funcionamento; - não for empregado ao fim que se destina; - não for utilizado em condições normais ou danificados por vandalismo; - sofrer danos provocados por acessórios ou equipamentos acoplados ao produto ou outros aparelhos periféricos de outros fabricantes que tornem o produto inoperante; - interrupção de uso, que torne o equipamento obsoleto ou desatualizado acarretando assim problemas de funcionamento; - desatenção da data de validade e manutenção do funcionamento das baterias. Recomendações: Recomendamos a instalação pelo serviço técnico autorizado. A instalação por outrem implicará em exclusão da garantia em decorrência de defeitos causados pela instalação inadequada. Somente técnico autorizado está habilitado a abrir, remover, substituir pe- ças ou componentes, bem como reparar os defeitos cobertos pela garantia, sendo que, a não observação deste e qualquer utilização de peças não ori- ginais constatadas no uso, acarretará a renúncia deste termo por parte do consumidor. Há limitações no sistema de alarme caso não estejam sendo transmitidas as informações por linhas telefônicas ou que estejam fora de serviço. Assim, recomenda-se manter em bom funcionamento as linhas de telefone com ma- nutenção adequada e da mesma forma na rede elétrica. Se houver corte no fornecimento de energia elétrica ou de telefonia ou qual- quer causa que interrompa esses serviços e que eventualmente afetem o bom e prático funcionamento dos aparelhos, isso, isentará qualquer responsabili- dade do fabricante. Assim, recomendamos especial atenção quanto ao forne- cimento desses serviços. Recomendamos ainda uma manutenção periódica ou programada (a cada 30 dias), com visita do técnico que promoveu a instalação. Os produtos destinam-se tão somente a reduzir ou prevenir risco (como no caso de furto ou roubo) mas não garantem que os eventos não ocorrerão. Tratam-se de produtos destinados a um meio e não a um resultado, por- tanto, recomendamos que, mesmo com a instalação de nossos produtos, os consumidores hajam de forma prudente para se protegerem e continuarem a manter a segurança de sua vida e patrimônio. Caso o produto apresente defeito, procure o Serviço Técnico Autorizado. Comprador:_____________________________________________________________________ Endereço: _______________________________________________________________________ Cidade:__________________________________________________________________________ Bairro:____________________________________________________CEP:__________________ Revendedor: ____________________________________________________________________ Fone: ______________________________________ Data da venda: _____/_____/_________ ID:_______________________________________________________________________________ P16901 - Rev. 5
  • 2. 1. Características Pode ser usado com transmissores do tipo• Rolling Code ou Code Learning. Cadastra até 320 transmissores, independente do número de bo-• tões por controle. Possui funções Pulso (NA ou NF) e Retenção.• Alimentação de 12V a 24V, com saída do tipo coletor aberto para• até 100mA. Compatível com transmissor de 4 botões.• 2. Identificação dos componentes 3. Configuração dos Jumpers JP1: Code Learning / Rolling Code - Quando aberto, o receptor grava e reconhece transmissores do tipo Code Learning. Quando fechado, grava e reconhece transmissores Rolling Code. Nota: Antes de realizar esta configuração, apague todos os trans-• missores da memória para que não haja mistura dos tipos. Apague a memória segurando o botão do receptor por mais de 10 segundos (o LED permanecerá aceso durante esse perí- odo e, após o mesmo piscar 5 vezes, os transmissores estarão apagados). Configure o jumper com o receptor desligado. Ao ligar o re-• ceptor novamente, a configuração será identificada. Se, ao ligar o receptor, o LED permanecer piscando rápida e• constantemente, significa que existe pelo menos um trans- missor de tipo diferente ao da configuração do jumper. Nesse caso, o receptor não estará funcional. Apague a memória. Na configuração• Code Learning, o receptor grava transmis- sores dos dois tipos, mas não utiliza a função de segurança do transmissor Rolling Code. Na configuração Rolling Code, o receptor grava apenas transmissores Rolling Code. JP2: Pulso / Retenção - Quando aberto, a saída será do tipo Pulso; nessa função, enquanto o transmissor estiver pressionado, o recep- tor mantém pulso na saída. Quando fechado, a saída será do tipo Retenção (quando um transmissor é reconhecido, a saída inverte seu estado anterior, estando sempre acionada ou desacionada). JP3: Saída NA/NF - Apenas tem funcionalidade quando o recep- tor estiver no modo Pulso. Quando aberto, a saída é do tipo NA (normalmente aberto). Quando fechado, a saída é do tipo NF (nor- malmente fechado). 4. Gravando transmissores e botões Pressione o botão do controle que deseja gravar e em seguida o botão do receptor. O LED do receptor piscará 3 vezes, confirmando que o botão foi gravado. 5. Apagando a Memória Pressione qualquer botão de qualquer transmissor e, na sequência, pressione e mantenha pressionado o botão do receptor por mais de 10 segundos (o LED permanecerá aceso durante esse período e, após o mesmo piscar 5 vezes, os transmissores estarão apagados). Essa operação apaga TODOS os transmissores da memória. 6. Sinalização Durante o funcionamento normal do receptor, o LED pisca uma vez por segundo. Quando um transmissor é reconhecido, o LED fica aceso enquanto o botão do transmissor estiver pressionado. 7. Ressincronizando Transmissores Rolling Code Quando o receptor estiver funcionando na função Rolling Code, se um transmissor for pressionado muitas e muitas vezes (aproxima- damente 1.000), fora do alcance do receptor, pode haver a dessin- cronização desse transmissor. Para ressincronizá-lo, pressione-o e, em seguida, pressione o botão do receptor. Jumpers para configurações Botão para gravar, apagar ou ressincronizar transmissores LED de sinalização do funcionamento