SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
Hier Encore Charles Aznavour
Hier encore, j'avais vingt ans  Ainda ontem eu tinha vinte anos Je carressais le temps et jouais de la vie  Eu afagava o tempo e brincava com a vida Comme on joue de l'amour  Como a gente brinca com o amor  Et je vivais la nuit  E eu vivia a noite
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps  Sem contar com os meus dias que fugiam no tempo J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air  Fiz tantos projetos que ficaram no ar J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés  Ergui tantas esperanças que se dissiparam Que je reste perdu ne sachant ou aller  Que eu fico perdido não sabendo onde ir Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre  Os olhos buscando o céu mas o coração fincado na terra
Hier encore j'avais vingt ans  Ainda ontem eu tinha vinte anos  Je gaspillais le temps en croyant l'arreter  Eu desperdiçava o tempo acreditando que o pararia et pour le retenir, même le devancer  e para retê-lo, mesmo antecedê-lo   Je n'ai fait que courrir et me suis essoufler  Eu só fiz correr e me sufoquei
Ignorant le passé, conjuguant au futur  Ignorando o passado, conjugando ao futuro Je precedais de moi toute conversation  Eu antecipava de mim toda a  conversa et donnais mon avis que je pensais le bon  e dava minha opinião que eu pensava ser boa Pour critiquer le monde avec désinvolture  Pra criticar o mundo com desenvoltura
Hier encore j'avais vingt ans  Ainda ontem eu tinha vinte anos Mais j'ai perdu mon temps a faire des folies  Mas eu perdi meu tempo fazendo loucuras Qui ne me laissent au fond rien de raiment precis  Que não me deixam no fundo nada de realmente preciso   Que quelques rides au front et la peur de l'ennui  Além de algumas rugas na testa e o medo da tristeza
Car mes amours sont mortes avant que d'exister  Porque meu amores morreram antes de existirem  Mes amis sont parti et ne reviendront pas  Meus amigos se foram e não voltarão  Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi  Por erro meu eu fiz o vazio à minha volta   Et j'ai gaché ma vie et mes jeunes années  E baguncei minha vida e meus tenros anos Du meilleur et du pire en jettant le meilleur  Do melhor e do pior derramando o melhor  J'ai figé mes sourirs et j'ai glacé mes peurs  Eu imobilizei meus sorrisos e congelei meus medos  Ou sont-ils a present,  a present mes vingts ans?  Onde estão eles agora, agora, os meus vinte anos?
Imagem: Google  Música: Hier Encore - Charles Aznavour  Formatação:  adsrcatyb@terra.com.br  Site:  www.momentos-pps.com.br

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (12)

Relógio do Coração
 Relógio do Coração Relógio do Coração
Relógio do Coração
 
Relógio do coração
Relógio do coraçãoRelógio do coração
Relógio do coração
 
Relógio do coração
Relógio do coraçãoRelógio do coração
Relógio do coração
 
Há tempos em nossa vida que contam de forma diferente
Há tempos em nossa vida que contam de forma diferenteHá tempos em nossa vida que contam de forma diferente
Há tempos em nossa vida que contam de forma diferente
 
Relógio Do Coração
Relógio Do CoraçãoRelógio Do Coração
Relógio Do Coração
 
Edu
EduEdu
Edu
 
Saudade
SaudadeSaudade
Saudade
 
A vida
A vidaA vida
A vida
 
Uns e outros (8)
Uns e outros (8)Uns e outros (8)
Uns e outros (8)
 
2 poemas por poetista e izildinha
2 poemas por poetista e izildinha2 poemas por poetista e izildinha
2 poemas por poetista e izildinha
 
O relogio.
O relogio. O relogio.
O relogio.
 
Bread lost without your love(translated)
Bread   lost without your love(translated)Bread   lost without your love(translated)
Bread lost without your love(translated)
 

Destaque

From TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developer
From TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developerFrom TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developer
From TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developerAlexandro Colorado
 
Hymne A Lamour Hino Ao Amor
Hymne A Lamour   Hino Ao AmorHymne A Lamour   Hino Ao Amor
Hymne A Lamour Hino Ao Amoringech
 
Psalm 168 (deel 1)
Psalm 168 (deel 1)Psalm 168 (deel 1)
Psalm 168 (deel 1)goedbericht
 
WorldVistA Business Plan
WorldVistA Business PlanWorldVistA Business Plan
WorldVistA Business Planckuyehar
 
Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008
Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008
Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008wbarthol
 
Deglimlachvaneenkind
DeglimlachvaneenkindDeglimlachvaneenkind
Deglimlachvaneenkindhanniez
 
Funny Signs
Funny SignsFunny Signs
Funny Signsweb25111
 
Aviation
AviationAviation
Aviationingech
 
Simplicidade
SimplicidadeSimplicidade
Simplicidadeingech
 
2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk Europa
2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk Europa2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk Europa
2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk EuropaWojciech Boczoń
 
Verdade Absoluta
Verdade AbsolutaVerdade Absoluta
Verdade Absolutaingech
 
Techomnibraryv2
Techomnibraryv2Techomnibraryv2
Techomnibraryv2worldofpu
 
La Tierra En Miniatura Mk
La Tierra En Miniatura MkLa Tierra En Miniatura Mk
La Tierra En Miniatura Mkmaitek
 
Poetic wrtng reflection
Poetic wrtng reflectionPoetic wrtng reflection
Poetic wrtng reflectionrochelle.w
 

Destaque (20)

From TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developer
From TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developerFrom TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developer
From TrainedMonkey to Google SoC mentor – How to become an OOo developer
 
Hymne A Lamour Hino Ao Amor
Hymne A Lamour   Hino Ao AmorHymne A Lamour   Hino Ao Amor
Hymne A Lamour Hino Ao Amor
 
Psalm 168 (deel 1)
Psalm 168 (deel 1)Psalm 168 (deel 1)
Psalm 168 (deel 1)
 
WorldVistA Business Plan
WorldVistA Business PlanWorldVistA Business Plan
WorldVistA Business Plan
 
Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008
Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008
Whats New in MSBuild 3.5 and Team Build 2008
 
Test
TestTest
Test
 
Cinta Dan Sajak
Cinta Dan SajakCinta Dan Sajak
Cinta Dan Sajak
 
Deglimlachvaneenkind
DeglimlachvaneenkindDeglimlachvaneenkind
Deglimlachvaneenkind
 
Funny Signs
Funny SignsFunny Signs
Funny Signs
 
Aviation
AviationAviation
Aviation
 
Chistesvarios3
Chistesvarios3Chistesvarios3
Chistesvarios3
 
Simplicidade
SimplicidadeSimplicidade
Simplicidade
 
2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk Europa
2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk Europa2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk Europa
2007 08 10 Konferencja Prasowa Gk Europa
 
Iceberg
IcebergIceberg
Iceberg
 
Verdade Absoluta
Verdade AbsolutaVerdade Absoluta
Verdade Absoluta
 
Techomnibraryv2
Techomnibraryv2Techomnibraryv2
Techomnibraryv2
 
C++ development within OOo
C++ development within OOoC++ development within OOo
C++ development within OOo
 
La Tierra En Miniatura Mk
La Tierra En Miniatura MkLa Tierra En Miniatura Mk
La Tierra En Miniatura Mk
 
Web 2.0
Web 2.0Web 2.0
Web 2.0
 
Poetic wrtng reflection
Poetic wrtng reflectionPoetic wrtng reflection
Poetic wrtng reflection
 

Semelhante a Hier Encore Charles Aznavour

Semelhante a Hier Encore Charles Aznavour (19)

O orvalho vem caindo
O orvalho vem caindoO orvalho vem caindo
O orvalho vem caindo
 
Relógio do coração
Relógio do coraçãoRelógio do coração
Relógio do coração
 
Recital de poesia
Recital de poesiaRecital de poesia
Recital de poesia
 
PEDAÇOS DE POUCOS POEMAS
PEDAÇOS DE POUCOS POEMASPEDAÇOS DE POUCOS POEMAS
PEDAÇOS DE POUCOS POEMAS
 
Amigos
AmigosAmigos
Amigos
 
02 - Proposta de redação sobre o amor - texto injuntivo
02 - Proposta de redação sobre o amor - texto injuntivo02 - Proposta de redação sobre o amor - texto injuntivo
02 - Proposta de redação sobre o amor - texto injuntivo
 
02 - Proposta de redação sobre o amor - Texto dissertativo-argumentativo
02 - Proposta de redação sobre o amor - Texto dissertativo-argumentativo02 - Proposta de redação sobre o amor - Texto dissertativo-argumentativo
02 - Proposta de redação sobre o amor - Texto dissertativo-argumentativo
 
Figuras de linguagem 1
Figuras de linguagem 1Figuras de linguagem 1
Figuras de linguagem 1
 
My Way
My  WayMy  Way
My Way
 
O relogio do coracao
O relogio do coracaoO relogio do coracao
O relogio do coracao
 
My Way
My WayMy Way
My Way
 
MY WAY
MY WAYMY WAY
MY WAY
 
Myway
MywayMyway
Myway
 
I NfâNcia2
I NfâNcia2I NfâNcia2
I NfâNcia2
 
I NfâNcia2
I NfâNcia2I NfâNcia2
I NfâNcia2
 
Em algum lugar do passado
Em algum lugar do passadoEm algum lugar do passado
Em algum lugar do passado
 
O relógio do coração
O relógio do coraçãoO relógio do coração
O relógio do coração
 
O relógio
O relógioO relógio
O relógio
 
O relogio.
O relogio. O relogio.
O relogio.
 

Mais de ingech

11º Natal Da Solidariedade
11º Natal Da Solidariedade11º Natal Da Solidariedade
11º Natal Da Solidariedadeingech
 
Coracoes E Estrelas
Coracoes E EstrelasCoracoes E Estrelas
Coracoes E Estrelasingech
 
Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07
Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07
Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07ingech
 
Revise os seus Conceitos
Revise os seus ConceitosRevise os seus Conceitos
Revise os seus Conceitosingech
 
Eterno
EternoEterno
Eternoingech
 
A arte de calar
A arte de calarA arte de calar
A arte de calaringech
 

Mais de ingech (6)

11º Natal Da Solidariedade
11º Natal Da Solidariedade11º Natal Da Solidariedade
11º Natal Da Solidariedade
 
Coracoes E Estrelas
Coracoes E EstrelasCoracoes E Estrelas
Coracoes E Estrelas
 
Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07
Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07
Cartaz Digital Treinamento E Desenvolvimento Nov07
 
Revise os seus Conceitos
Revise os seus ConceitosRevise os seus Conceitos
Revise os seus Conceitos
 
Eterno
EternoEterno
Eterno
 
A arte de calar
A arte de calarA arte de calar
A arte de calar
 

Hier Encore Charles Aznavour

  • 2. Hier encore, j'avais vingt ans Ainda ontem eu tinha vinte anos Je carressais le temps et jouais de la vie Eu afagava o tempo e brincava com a vida Comme on joue de l'amour Como a gente brinca com o amor Et je vivais la nuit E eu vivia a noite
  • 3. Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps Sem contar com os meus dias que fugiam no tempo J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air Fiz tantos projetos que ficaram no ar J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés Ergui tantas esperanças que se dissiparam Que je reste perdu ne sachant ou aller Que eu fico perdido não sabendo onde ir Les yeux cherchant le ciel mais le coeur mis en terre Os olhos buscando o céu mas o coração fincado na terra
  • 4. Hier encore j'avais vingt ans Ainda ontem eu tinha vinte anos Je gaspillais le temps en croyant l'arreter Eu desperdiçava o tempo acreditando que o pararia et pour le retenir, même le devancer e para retê-lo, mesmo antecedê-lo Je n'ai fait que courrir et me suis essoufler Eu só fiz correr e me sufoquei
  • 5. Ignorant le passé, conjuguant au futur Ignorando o passado, conjugando ao futuro Je precedais de moi toute conversation Eu antecipava de mim toda a  conversa et donnais mon avis que je pensais le bon e dava minha opinião que eu pensava ser boa Pour critiquer le monde avec désinvolture Pra criticar o mundo com desenvoltura
  • 6. Hier encore j'avais vingt ans Ainda ontem eu tinha vinte anos Mais j'ai perdu mon temps a faire des folies Mas eu perdi meu tempo fazendo loucuras Qui ne me laissent au fond rien de raiment precis Que não me deixam no fundo nada de realmente preciso Que quelques rides au front et la peur de l'ennui Além de algumas rugas na testa e o medo da tristeza
  • 7. Car mes amours sont mortes avant que d'exister Porque meu amores morreram antes de existirem Mes amis sont parti et ne reviendront pas Meus amigos se foram e não voltarão Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi Por erro meu eu fiz o vazio à minha volta Et j'ai gaché ma vie et mes jeunes années E baguncei minha vida e meus tenros anos Du meilleur et du pire en jettant le meilleur Do melhor e do pior derramando o melhor J'ai figé mes sourirs et j'ai glacé mes peurs Eu imobilizei meus sorrisos e congelei meus medos Ou sont-ils a present, a present mes vingts ans? Onde estão eles agora, agora, os meus vinte anos?
  • 8. Imagem: Google Música: Hier Encore - Charles Aznavour Formatação: adsrcatyb@terra.com.br Site: www.momentos-pps.com.br