Apresentação sobre população em situação de rua para Seminário realizado no Chile. O estudo aponta os erros dos censos da população de rua ao considerar essas pessoas como indivíduos separados por sexo e idade, levando à construção de serviços de acolhimento com tais separações artificiais. Pessoas em situação de rua vivem em grupos compostos por homens e mulheres de diferentes idades, unidos por laços de amizade e solidariedade. Se os serviços de acolhimento não levarem em consideração essas características - humanas" - desse grupo de pessoas, não serão capazes de "acolher" de verdade.
1. Censos de la
población en
situación de calle -
el desafío de ir
más allá de contar
individuos
2. Sonia Francine
- Professora, jornalista e
pesquisadora
- Dois mandatos como vereadora:
2005-2008; 2017-2020
- Fundadora da ONG Casa
Bodisatva, que atua junto à
população em situação de rua
(2014-presente)
- Secretária Municipal de
Assistência Social (2017)
- Cidade de São Paulo – Brasil
3. Censos de la Población en Situación de Calle
Crítica usual:
Números obtidos inferiores à
realidade
Minha observação:
Números não levam em conta
coletividade na rua
Comentario habitual:
Los números obtenidos son
inferiores a la realidad.
Mi observación:
Los números no tienen en
cuenta la comunidad en la calle.
4. Censos de la Población en Situación de Calle
Cidade de São Paulo
5. - Sexo masculino - 88%
Censo de la Población en Situación de Calle
Cidade de São Paulo - 2015
Subprefeitura Pessoas
encontradas
Anel Central 4.252
Sub Mooca 453
Sub Lapa 414
Sub Santana/Tucuruvi 275
Sub Pinheiros 215
Sub Santo Amaro 199
Sub Vila Mariana 146
- Adultos até 30 anos - 20%
- 31 a 49 anos - 56%
- 50 anos ou mais - 24%
6. “85,5% das pessoas em situação de rua
na cidade são do sexo masculino”.
Censo de la Población en Situación de Calle
Cidade de São Paulo - 2019
18. Pesquisas para Programas Sociais
“Os programas sociais devem basear suas ações
em uma análise ampla sobre a situação da
população atendida, a chamada “análise
situacional”. (...). A análise situacional requer o
máximo de informação possível sobre a
população com a qual se trabalha. Alguns
dados são fundamentais e seu
desconhecimento pode comprometer a própria
compreensão sobre a situação”.
Pesquisando... : Guia de Metodologias de
Pesquisa para Programas Sociais. Universidade
Santa Úrsula. Rio de Janeiro: 1999.
“Los programas sociales deben basar sus acciones
en un análisis amplio de la situación de la
población atendida, denominado“ análisis
situacional ”. (...) Un análisis situacional requiere
la mayor cantidad de información posible sobre
la población con la que trabaja. Algunos
hechos son fundamentales y el
desconocimiento puede comprometer su
propia comprensión de la situación ”.
Investigando ...: Guía de metodología de
investigación para programas sociales. Universidad
de Santa Úrsula. Río de Janeiro: 1999.
19. Objetivo:
“Quantificar e conhecer um pouco mais
o modo de vida e as características
desse segmento quanto a aspectos
considerados pertinentes, com o
objetivo principal de formular políticas
públicas mais adequadas para o grupo
em foco ”.
Objetivo:
“Cuantificar y conocer un poco más
sobre la forma de vida y las
características de este segmento en
aspectos que se consideren
pertinentes, con el objetivo principal
de formular políticas públicas más
adecuadas para el grupo focal.”.
I Censo y Encuesta Nacional de Población
en Situación de Calle (2007-2008)
20. I Censo y Encuesta Nacional de Población
en Situación de Calle (2007-2008)
Metodologia:
Abordagem censitária (número de indivíduos e a
coleta de informações essenciais em
questionário reduzido) e abordagem amostral
(coleta de conjunto mais amplo de informações
com questionário ampliado, aplicado a 1 em cada
10 indivíduos).
“A realização do censo permite a identificação
das especificidades (...) de maneira que possam
ser traduzidas em estratégias políticas de
intervenção com maior aderência ao perfil dos
membros dos agrupamentos sociais”.
Metodología:
Enfoque de censo (número de personas y
recopilación de información esencial en un
cuestionario reducido) y enfoque de muestreo
(recopilación de un conjunto más amplio de
información con un cuestionario ampliado,
aplicado a 1 de cada 10 personas).
“La realización del censo permite identificar
especificidades (...) para que se traduzcan en
estrategias de intervención política con
mayor apego al perfil de los integrantes de
los grupos sociales”.
21. Metas:
- Identificar necesidades
- Profundizar la mirada
- Analizar la relación entre las
necesidades que presenta la
población y los servicios ofrecidos.
Censo de la Población en Situación de Calle
Cidade de São Paulo - 2015
Objetivos:
- Identificar as necessidades
- Aprofundar o olhar
- Analisar a relação entre as
necessidades apresentadas pela
população e os serviços ofertados.
22. - Direito à convivência familiar/ convivio
sociofamiliar e comunitário
-Promover a inserção das famílias nos
serviços de assistência social.
- Fortalecimento de vínculos familiares e
comunitários.
- Orientação e apoio sociofamiliar.
Política de Assistência Social
Palavras-chave:
- Derecho a la vida familiar / socio-
familiar y comunitaria
- Fomentar la inclusión de las familias en
los servicios de asistencia social.
- Fortalecimiento de los lazos familiares y
comunitarios.
- Orientación y apoyo socio-familiar.
23. “Potencializa a família como unidade
de referência, fortalecendo seus
vínculos internos e externos de
solidariedade, através do
protagonismo de seus membros.”
“O Programa de Atenção Integral às
Famílias valoriza as heterogeneidades,
as particularidades de cada grupo
familiar, e promove o fortalecimento
dos vínculos familiares e comunitários”.
Proteção Básica de
Assistência Social :
“Fortalece a la familia como unidad
de referencia, fortaleciendo sus lazos
de solidaridad internos y externos, a
través del protagonismo de sus
miembros”.
“El Programa de Atención Integral a la
Familia valora las heterogeneidades,
las particularidades de cada grupo
familiar, y promueve o fortalece dos
lazos familiares y comunitarios”.
24. “Cada grupo familiar tem sua relação com
a sociedade, sua organização interna, o
universo de valores da família como
grupo cidadão.”
“Qualquer forma de atenção e
intervenção no grupo familiar precisa
levar em conta sua singularidade, seus
recursos simbólicos e afetivos, bem como
sua disponibilidade para se transformar e
dar conta de suas atribuições”.
Proteção Básica de
Assistência Social :
“Cada grupo familiar tiene su relación con
la sociedad, su organización interna, el
universo de valores familiares como
grupo ciudadano”.
“Cualquier forma de cuidado e
intervención en el grupo familiar debe
tener en cuenta su singularidad, sus
recursos simbólicos y afectivos, así
como su disponibilidad para
transformarse y cumplir con sus
atribuciones”.
25. A ética da atenção da proteção especial
pressupõe o respeito à cidadania, o
reconhecimento do grupo familiar como
referência afetiva e moral e a reestruturação
das redes de reciprocidade social.
A família, independentemente dos formatos ou
modelos que assume, é mediadora das
relações entre os sujeitos e a coletividade,
delimitando, continuamente os deslocamentos
entre o público e o privado, bem como
geradora de modalidades comunitárias de
vida.
La ética de la atención de protección especial
presupone el respeto a la ciudadanía, el
reconocimiento del grupo familiar como
referente afectivo y moral, y la reestructuración
de las redes de reciprocidad social.
La familia, independientemente de los formatos
o modelos que adopte, media las relaciones
entre los sujetos y la comunidad, delimitando
continuamente los cambios entre lo público y lo
privado, así como generando modalidades de
vida comunitaria.
Proteção Básica de
Assistência Social :
26. O trabalho com famílias deve considerar novas
referências para a compreensão dos diferentes
arranjos familiares, superando o reconhecimento
de um modelo único baseado na família nuclear.
São funções básicas das famílias: prover a
proteção e a socialização dos seus membros;
constituir-se como referências morais, de vínculos
afetivos e sociais; de identidade grupal, além de
ser mediadora das relações dos seus membros
com outras instituições sociais e com o Estado.
Famílias
“Podemos dizer que estamos diante de uma família quando encontramos
um conjunto de pessoas que se acham unidas por laços consangüíneos,
afetivos e, ou, de solidariedade”.
Trabajar con familias debe plantearse nuevos
referentes para comprender los diferentes arreglos
familiares, superando el reconocimiento de un
modelo único basado en el núcleo familiar.
Las funciones básicas de las familias son: brindar
protección y socialización a sus miembros;
constituirse como referentes morales, de vínculos
afectivos y sociales; de identidad grupal, además
de ser mediadora de las relaciones de sus
integrantes con otras instituciones sociales y con el
Estado.
27. Domicílio:
- Local que se destina a servir de habitação a uma
ou mais pessoas
- Aquele onde o relacionamento entre seus
ocupantes é ditado por laços de parentesco, de
dependência doméstica ou por normas de
convivência.
- Composição dos moradores no domicílio:
“pessoa responsável pelo domicílio”, “cônjuge ou
companheiro(a)”, “filho, enteado, genro, nora”,
um rol abrangente de graus de parentesco e ainda
a categoria “sem parentesco”, que inclui
“agregado” e “convivente”.
O Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística – IBGE
Censo da população brasileira
Residencia:
- Lugar destinado a servir de vivienda para una o más
personas
- Aquel donde la relación entre sus ocupantes está
dictada por lazos de parentesco, dependencia
doméstica o por reglas de convivencia.
- Composición de los residentes en el hogar:
"persona responsable del hogar", "cónyuge o
pareja", "hijo, hijastro, yerno, nuera", una lista
completa de grados de parentesco y también el
categoría "sin relación", que incluye "agregado" y
"coexistente".
28. Dados censo:
Características gerais da população em situação de rua
População masculina 88%
Faixa etária 18 a 30 20%
Faixa etária 31 a 49 56%
Faixa etária 50 anos ou mais 24%
29. Total de vagas 23.607
Vagas para homens 20.957 88%
Vagas para mulheres 512 2,10%
Vagas para idosos 1.344 5,60%
Vagas para famílias 794 3%
Dados censo:
Serviços de Acolhimento:
Características gerais da população em situação de rua
População masculina 88%
Faixa etária 18 a 30 20%
Faixa etária 31 a 49 56%
Faixa etária 50 anos ou mais 24%
Serviços de Acolhimento para pessoas em situação de rua
CENTRO DE ACOLHIDA PARA ADULTOS
CENTRO DE ACOLHIDA ESPECIAL PARA MULHERES
CENTRO DE ACOLHIDA ESPECIAL PARA IDOSOS
CENTRO DE ACOLHIDA ESPECIAL PARA PESSOAS EM PERÍODO DE
CONVALESCENÇA
CENTRO DE ACOLHIDA ESPECIAL PARA MULHERES IMIGRANTES
CENTRO DE ACOLHIDA PARA MULHERES TRANSEXUAIS
CENTRO DE ACOLHIDA ESPECIAL PARA FAMÍLIAS
30. Família e Vínculos Familiares
Com quem vivem
Vivem sozinhos 69,30%
Vivem com algum familiar 16,50%
Vivem com pessoas sem relação de
parentesco
15,80%
Mais de 80% das pessoas disseram
que vivem sós e quase 20%
informaram estar acompanhados de
familiares e/ou pessoas sem relação
de parentesco (...).
“A maioria dos centros de acolhida
atende apenas pessoas sós”.
Censo de la Población en Situación de Calle
Cidade de São Paulo - 2015
Centros de Acolhida Nas Ruas
31. Reconhecemos diversos tipos de
famílias
Reconhecemos o papel da
família
Queremos preservar e fortalecer
os vínculos familiares e
comunitários
População “com teto” Población em Situación de Calle
Não reconhecemos diversos
tipos de famílias
Desprezamos o papel da família
Forçamos o rompimento dos
vínculos familiares e
comunitários