SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 77
20 Novembre, 2010
Nova Série de Tratores Magnum
20-11-2010
Nova Série de Tratores Magnum
20-11-2010
Série 7100 - Os tratores Magnum pioneiros
•“Construindo o Melhor “ foi o tema utilizado em 1987, quando a série 7100 do
trator Magnum foi introduzida pela primeira vez.
•Os tratores originais da Série Magnum revolucionaram a indústria com novos
recursos como capô basculante, escape do lado direito da cabine, motor de alta
performance, transmissão powershift integral, com contra-eixo.
•Sistema hidráulico PFC e controle eletrônico dos braços do levante, cabine com
visão panorâmica e controles de fácil acionamento para operação e desempenho
sem precedentes. Todos os outros fabricantes têm mantido o mesmo design
básico, tentando fabricar um trator como o Magnum.
Magnum – Tradição em Tecnologia
20-11-2010
Case IH tem o prazer de apresentar o modelo 2011 em sua linha de novos
produtos de alta tecnologia
•Os novos tratores Magnum seguem a tradição da Case IH de fabricar produtos,
tendo em mente as necessidades dos clientes, que superem as expectativas em
termos de confiabilidade, durabilidade, conforto do operador, facilidade de
operação e manutenção, desempenho, produtividade e versatilidade
Magnum – Tradição em Tecnologia
20-11-2010
•Novos modelos: 235, 260, 290, 315 e 340
•Novo motor com melhoramentos no aumento de potencia e Power Boost
•Melhor performance com os implementos
•Ambiente de operação mais confortável
•Maximização da produtividade e tempo
de funcionamento
•Inovações intuitivas
Principais Valores do Novo Magnum
20-11-2010
Novo Modelo Tipo de Motor Anterior Tipo de Motor
Magnum 235 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 220 Cummins 8,3 L, Mecânico
Magnum 260 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 240 Cummins 8,3 L, Mecânico
Magnum 290 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 270 Cummins 8,3 L, Mecânico
Magnum 315 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 305 Cummins 8,3 L, Mecânico
Magnum 340 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 335 Cummins 9 L, Eletrônico
Novos Modelos Magnum
20-11-2010
Características Líderes de Mercado
•Suspensão de Cabine
•Apoia Braço Multifuncional
•Assento Ajustável
•Raio de Giro
•Espaço Interno da Cabine
•Visibilidade
•Servicibilidade
•Monitor de Performance do Motor
•Power Boost
•Vazão do Sistema Hidráulico
•Capacidade de Levante do Sistema 3 pontos
Principais Atributos do Novo Magnum
20-11-2010
Novo Motor 8,7 Litros
• Potencia e Produtividade
• Eficiência
• Simplicidade
• Conforto
• Economia
• O Power Boost automático prevê um aumento
de até 35 CV, quando o fluxo hidráulico constante
é exigido, durante a velocidade de deslocamento,
ou operação de tomada de força
• Magnum ganha mais potencia em menos tempo
do que qualquer modelo de sua classe
• Menos atrito interno, mais potência onde ela é
necessária
• Esforço mínimo para manutenção: 600 h por
motor
• Diesel Saver™ Gerenciamento Automático de
Produtividade (APM) - disponível em todos
Magnum 235-340 para uma economia de até 24%
de combustível
• Menores custos operacionais
20-11-2010
Novo Motor 8,7 Litros - Destaques
• Aumento de potência de até 35 HP para
um controle total das operações em todas
as circunstâncias
• Torque máximo a 1400 rpm
• Turbocharger com wastegate altamente
eficaz que permite ampla curva de
potência em baixa rotação
• Potência constante entre 1400 e 2000
rpm
• Fluxo cruzado de gases que otimiza a
geração de potencia e previne
superaquecimento
• Quatro válvulas por cilindro
• Sistema de Combustível Eletrônico
Common Rail de alta pressão para
respostas rápidas nas mudanças
condições
• Projeto comprovado de motor, também
usado na colhedora Axial Flow 7120
• Intervalos de troca de óleo estendidos
para economizar tempo e reduzir custos
20-11-2010
Bloco de Cilindros 8,7 L
Bloco
Estrutural
Camisa de
Cilindro
Úmida
Placa de Sustentação
das Bronzinas
Força máxima e durabilidade devido a placa de sustentação das bronzinas do
girabrequim:
20-11-2010
Cabeçote 8,7 L
Rolamento do
Comando de
Válvulas
Comando de
Válvulas no
Cabeçote
Quatro
Válvulas por
Cilindro
20-11-2010
Cabeçote 8,7 L
Gases de
Escape Ar de
Admissão
Fluxo cruzado de gases otimiza desempenho do motor
20-11-2010
Sistema de Combustível – Common Rail
Common Rail
Alta Pressão
Injetor de
Combustível
Bomba de
Alta
Pressão
20-11-2010
Motor 8,7 L – Common Rail
• O sistema de combustível de alta pressão common rail é composto por três
componentes principais: bomba de fornecimento de combustível, common
rail e injetores completamente controlados eletronicamente.
• A medição eletrônica precisa de combustível proporciona um processo de
combustão melhor que permite uma maior eficiência, prolonga a vida útil
do motor e melhora a partida do motor frio
• Tem a capacidade de oferecer múltiplas injeções de combustível de alta
pressão para cada cilindro. Além disso, a quantidade de combustível por
injetor pode ser variado, dependendo da demanda de carga do motor.
• Várias taxa de injeção do motor proporcionam baixos níveis de ruído,
reduzindo as vibrações do motor o que resulta em maior vida útil do motor.
• A injeção de combustível em alta pressão permite uma melhor atomização
do combustível e um processo mais eficiente de queima o que se traduz
em uma excelente economia de combustível
20-11-2010
Turbo Compressor - Wastegate
• O Wastegate regula a velocidade máxima do turbo, permitindo que o
excesso de gases de escape contorne (by pass) o turbocompressor.
• Ajuda a eliminar a hesitação que normalmente ocorre em aceleração sob
carga pesada.
• Proporciona uma resposta mais rápida do acelerador em comparação com
um turbo compressor comum (sem wastegate) por causa da habilidade de
gerar um “boost” mais rápido.
20-11-2010
Motor 8,7 L – Aumento de Potência
Potência
RPM
Potência do Magnum,
até 14% de aumento
8-14%
Aumento
Pot CV
Max CV Os tratores Magnum são
conhecidos pelo forte
crescimento de potencia
quando os motores são muito
exigidos
20-11-2010
• Até 35 cv disponíveis automaticamente, conforme necessário:
1.Operação de Controle Remoto
2.Alta velocidade de deslocamento, em transporte
3. Operação de TDF em movimento
• Permite maximizar a produtividade com trator menor
• Os níveis de Boost são variáveis​​, dependendo da carga
do motor, torque de acionamento, velocidade e demanda
hidráulica
• O controlador do motor alterna entre a curva
padrão e curva de Boost, conforme necessário
• Quando Power Boost está ativo, uma luz no painel de instrumentos se acende.
Quando a exigência de potência reduz, o Boost desativa e a luz se apaga
• Standard em todos os tratores da Série Magnum
Motor 8,7 L – Power Boost
20-11-2010
Motor 8,7 L – Power Boost
Potência
RPM
Até 35 HP de aumento
de potencia com o
Power Boost!
Potência do Magnum,
até 14% de aumento
8-14%
Aumento
Power Boost fornece potencia adicional
quando em operação de:
1. Transporte, a partir da 16ª marcha
2. TDF absorvendo mais de 25 a 35 CV
3. Controle Remoto
Potência CV
Max CV
Max CV c/ Power Boost
20-11-2010
• Motor de Partida
• Denso R5.0 12V 5KV
• Menor evitando interferências
• Melhor curva de torque para baixas temperaturas
• Bateria
• 2 de 12 V posicionadas abaixo da escada
• Alternador
• Bosch 200 A standard para atender necessidades
Motor 8,7 L – Sistema Elétrico
20-11-2010
Motor 8,7 L – Sistema de Arrefecimento
• Sistema de arrefecimento ampliado para atender motores de maior CV. Inclui
o radiador de água, sistema de arrefecimento do ar (CAC), radiador de óleo,
condensador e resfriador do combustível. Preparado para futuras ampliações
de potência
• Caixa de refrigeração com três radiadores principais que exigem menos
potência de ventilação forçada, permitindo que motor dedique mais CV’s para
puxar implementos
• Sistema de acionamento do ventilador vistronic mais eficiente. A velocidade
do ventilador se ajusta eletronicamente com base na temperatura, para que a
ventoinha só gire com a velocidade necessária.
Smaller
CAC
Larger CAC
20-11-2010
Motor 8,7 L – Sistema de Tomada de Ar
• A tomada de ar é feita agora na parte superior da cabine, fornecendo ar mais
limpo para manter a vida útil do motor
• Tubos de tomada de ar localizados na coluna da cabine para melhor estilo,
performance e visibilidade
• Filtro de ar único localizado na lateral direita do trator. ... acesso ao filtro
localizado debaixo de uma tampa
• O filtro de ar é facilmente acessível a partir do lado direito do trator. Não é
preciso abrir o capô
• Sistema de ventilação do bloco fechada para emissões baixas
20-11-2010
Motor 8,7 L - Chassis e Filtro de Óleo
Chassis Estrutural do Motor
• O chassis serve como um berço para o
motor, absorvendo a torção das cargas
• Permite a remoção do motor sem separar
o trator, facilitando a manutenção
• O coxins isolantes proporcionam menos
vibrações e é mais silencioso
Filtro de Óleo
• Novo filtro de óleo do motor
20-11-2010
Motor 8,7 L – Dados de Performance
Modelo Curva
Potência (CV)
@ 2000 rpm
Pico de Potência (CV)
@ 1800 rpm
Aumento de
Potência
CV (%)
Elevação
de
Torque
(%)
Pico de Torque
Nm
@ 1400 – 1600
rpm
Magnum 340
Standard 335 369
35CV
10 %
40
1671
Boost 370 384 27
Magnum 315
Standard 307 342
35CV
11 %
40
1531
Boost 342 353 26
Magnum 290
Standard 281 313
34CV
12 %
40
1397
Boost 315 324 25
Magnum 260
Standard 254 286
36CV
14 %
40
1267
Boost 290 294 23
Magnum 235
Standard 232 265
35CV
15%
40
1157
Boost 267 270 22
20-11-2010
Motor 8,7 L – Principais Destaques
• 6-cilindos, 24-valvulas, Turbo alimentado / Inter resfriado
• Turbo alimentado com “Wastegate” para máxima eficiência
• Sistema de Combustível Eletrônico Common Rail de alta
pressão para respostas rápidas nas mudanças condições
• Aumento de potência de até 14% para tração em terrenos
de condições difíceis
• Até 35 CV de Power Boost quando em operação severas de transporte, tomada
de força ou de controle remoto
• Intervalos de troca de óleo estendidos para economizar tempo e reduzir custos
• Excelente consumo de combustível e menor custo operacional com a
tecnologia Case IH
• Projeto comprovado, usado em outros produtos Case IH
Engineered by
Powered by
20-11-2010
Transmissão
• Os tratores da série Magnum continuarão a utilizar a transmissão Case IH,
testada e comprovada no campo, e eixo traseiro que transmite a potencia
para o solo
• Standard = 18F/4R transmissão
permite velocidade de até 40 kph
20-11-2010
Sistema APM - Diesel Saver™
• Até 24% de economia de combustível
• Gerenciamento automático de
Produtividade
• APM Estrada
• APM Campo
• Motor e transmissão “trocam as marchas
e desaceleram” automaticamente para
economizar combustível enquanto
mantém a velocidade desejada
• A alavanca do acelerador no modo APM
comporta-se como um manípulo de
propulsão
20-11-2010
Sistema Hidráulico – Vazão da Bomba
Bomba
•De alto fluxo 225 litros por minuto padrão
Novas válvulas hidráulicas
•Quatro válvulas hidráulicas
•Válvula hidráulica de retorno com dreno
20-11-2010
Sistema Hidráulico – Válvulas Auxiliares
Válvulas
Auxiliares
Technord CAN
20-11-2010
Sistema Hidráulico – Válvulas Auxiliares
• Verificação de bloqueio standard
tanto nas seções de levante como
descida
• Sensor eletrônico de posição do
carretel
• Controle de vazão mais preciso
• Melhor repetibilidade
Novas secções das válvulas auxiliares - 4 válvulas standard
20-11-2010
Sistema Hidráulico - Engate Traseiro
Modificações no Engate Traseiro
• Novo eixo de acionamento em aço para os braços fundidos
• Propicia maior espaço para as válvulas auxiliares
• Redução da pressão mínima do cilindro de
levante de 224 para 210 bar
• Cilindros maiores para manutenção da
capacidade de levante
• Diâmetro de 110 para 115 mm
• Engates inferiores iguais aos atuais
• Capacidade de levante de até 8600 kg
20-11-2010
Dana Classe IV
12 parafusos
Patinagem Controlada
Dana Classe V
Bloqueio de Diferencial
Estrutura Principal
Eixos Dianteiros Standard
Estrutura Principal
• Fundida em aço maleável
Extensão da estrutura
• Ferro fundido cinzento
Eixo Dianteiro
20-11-2010
Eixo Dianteiro
Nova estrutura de formato envolvente
Melhor Performance de Giro
(Configuração Estreita)
Magnum 235-340 5,05 m
A nova estrutura proporciona:
1.Lastro para melhorar a
transmissão da potência ao solo
2. Manutenção do menor raio de
giro para operação em culturas
plantadas em linhas estreitas
20-11-2010
Eixo Traseiro
• Amplas possibilidades de ajustes de bitola
• Ajustes: 1778 a 2745 mm
• Tamanho do eixo traseiro standard: 120” de
comprimento
• Diferencial com 4 pinhões e bloqueio com
multi discos
•Reduzidas finais com planetárias;
• MAGNUM 235, 260 e 290 – 3 engr.
• MAGNUM 315 e 340 – HD - 4 engr.
•Freios a discos acionados hidraulicamente
•Lubrificação pressurizada
20-11-2010
Cabine Surveyor
• A melhor visibilidade em sua classe
• Vidros arredondados
• Área envidraçada de 6,35 m2
• A mais silenciosa cabine
• Volume da cabine de 3,10 m3.
• Novo apoia braço multifuncional
Líder em tamanho e conforto
• Novo painel de instrumentos
• Nova suspensão de cabine
• Monitor AFS Pro 700
• Nova alavanca FNRP do lado esquerdo
(Frente / Neutro / Ré / Estacionamento)
• Luzes de emergência standard
20-11-2010
•Suportes frontais montados verticalmente
•Dois conjuntos de amortecedor e mola ajustável
montados sob estrutura da cabina
•Buchas de borracha grandes em todas as ligações
•Barra estabilizadora para estabilidade lateral
Cabine Surveyor - Suspensão
Principais Pontos de Venda
•Vibração reduzida
•Passeio mais confortável
•Melhor produtividade
•Menos estresse
•Menos fadiga
20-11-2010
Cabine Surveyor - Estrutura
Estrutura do ROPS Reforçada
•A estrutura ROPS é mais robusta.
•As barras estruturais superiores e
inferiores são mais grossas,
propiciando:
• Aumento da vida útil da
estrutura da cabine
• Operação mais segura para o
operador.
20-11-2010
Assento da Cabine Deluxe
• Confortável
• Tecido flexível e ventilado
• Melhor resistência a manchas
Assento adicional para instrução
• Permite que duas pessoas se
acomodem com segurança e
conforto no interior da cabine
Principais Pontos de Venda
• Conforto para operação
• Menos fadiga e estresse
• Maior Produtividade
Cabine Surveyor - Assentos
20-11-2010
Cabine Surveyor – Braço Multifuncional
• Apresenta funcionalidades inovadoras para os clientes Magnum,
proporcionando operação muito mais fácil de todas as funções do trator
• O braço multifuncional move-se com o banco mantendo
os controles de fácil acesso, enquanto o assento gira
possibilitando uma visão completa do implemento
para o operador
Principais pontos de venda:
• Operação mais fácil significa melhor produtividade
• Os operadores de máquinas dos concorrentes têm
que tirar a mão do acelerador para mudar de marcha,
válvulas e transporte cujos controles estão localizados
no console.
20-11-2010
Nova alavanca
multifuncional
Novo painel de controle
com interruptores
sensíveis a pressão
Cabine Surveyor – Braço Multifuncional
20-11-2010
• Disposição ergonômica projetada
com sugestões dos clientes
• Novo painel de controle integrado (ICP)
minimiza a necessidade de se alcançar
o console
• Novo posicionamento do Monitor,
acoplado ao apoia braço e combinando
todas as informações do trator e sistema
de GPS num único lugar
Cabine Surveyor – Braço Multifuncional
20-11-2010
Conjunto de Instrumentos de Controle de Desempenho
• Estrutura comum com outros tratores Case IH
• Acesso mais fácil aos menus com menos níveis
A instrumentação inclui as seguintes marcadores e controles
1. Marcadores de combustível e de temperatura do motor
2. Painel de luzes de advertência
3. Mostrador da transmissão e motor
4. Mostradores gerais e de ajustes
5. Teclados
Maximize a produtividade com o painel opcional de
instrumentação de desempenho.
Os ajustes de contraste são melhores e os ícones são maiores
e de leitura mais fácil
1
2
3
4
5
Cabine Surveyor – Painel de Instrumentos
20-11-2010
• Montado na extremidade do apoia braço Multifuncional
• Tela sensível ao toque e interface intuitiva
• Dispõe de entradas USB para transferência de dados
• Conecta-se a duas câmeras de vídeo
• Todo conjunto é menor do que a AFS Pro 600, mas o
tamanho da tela continua a mesma que é uma das
maiores entre a concorrência
• Portátil para uso em outros equipamentos
• Permite ao operador monitorar as funções específicas
do trator, tais como distância percorrida, consumo de
combustível, ....
Cabine Surveyor - AFS Pro 700 - Opcional
20-11-2010
Cabine Surveyor - Iluminação
• Luzes de emergência padrão
• Iluminação noturna em 360 graus para maior produtividade
20-11-2010
Cabine Surveyor – Principais Destaques
• Novo apoia braço e alavanca multifuncional em todos os Magnum
• O melhor conforto em sua classe: visibilidade excepcional e baixo nível de
ruído da cabine
• Cabine com suspensão: passeio mais suave e menos fadiga
• O braço multifuncional move-se com o banco; o assento gira possibilitando
uma visão completa do implemento para o operador
• Agrupamento dos instrumentos de desempenho permite uma visão rápida
de todos os parâmetros de operação; melhor ajuste de contraste e ícones
maiores garante leitura instantânea
• AFS monitor Pro 700 opcional: integrado ao braço, funcionalidades
avançadas.
20-11-2010
•Conjunto de instrumentos de desempenho
• Comum entre os tratores Case IH de maior potencia
• Mais fácil acesso ao menus – menor nível de menus
• 2 mostradores com melhor resolução
• 32 indicadores (anteriormente 21)
• Teclados com mais botões (15)
Painel de Instrumentos – Coluna A
20-11-2010
•O que é Instrumentação de Performance?
Horas faltantes para substituição / revisão de:
• Óleo e filtro do motor
• Óleo e filtro da transmissão
• Bateria
• Drenagem do líquido de refrigeração
• Filtro de ar da cabine
• Óleo e filtro do hidráulico
Painel de Instrumentos – Coluna A
20-11-2010
Unidade de Controle Integrada (ICU3)
1.Indicador de temperatura
2.Indicador de combustível
Painel de Instrumentos – Coluna A
20-11-2010
Cabine Surveyor™ - Instrumentação de Performance
15 botões para navegação e configuração:
1.Seleção
2.Para cima ou aumento de valor
3.Editar
4.Reajustar
5.Patinagem da roda traseira
6.Posição engate de implemento / RPM TDF
7.Área acumulada
8.Temporizadores válvulas de controle remoto
9.Controle automático de temperatura
10.Códigos de diagnóstico e horas do motor
11.Odômetro
12.Desempenho do trator
13.Pressão de óleo do motor
14.Menu / entrada
15.Para baixo e redução de valor
Painel de Instrumentos – Coluna A
20-11-2010
Alavanca FNRP – Freio Eletrônico
Alavanca FNRP com freio eletrônico de estacionamento
• Esta nova alavanca FNRP permite ao operador comandar
o trator com a mão esquerda na coluna da direção ou
mão direita com alavanca de controle multifuncional
• Não é uma alavanca travada, mas com retorno ao centro
permitindo o comando da movimentação do trator apenas
pelo alavanca multifuncional
• A posição de estacionamento é engatada empurrando a
alavanca para baixo e para frente (direita)
• Nova alavanca Power Shuttle com freio eletrônico de estacionamento (EPB)
• O freio de estacionamento é acionado automaticamente quando:
• O trator está estacionado e entra em funcionamento depois de 45
segundos
• Depois de 5 segundos que o operador deixar o assento
• O EPB é acionado automaticamente depois da parada do motor
20-11-2010
Braço Multifuncional
Seletores dos Controles Remotos
Acelerador
Controle de
Levante do
Engate
Controles de
Vazão e
Temporizador
Painel de Controle Integrado (ICP)
20-11-2010
Alavanca Multinacional
• 85-90% dos controles necessários estão nas pontas dos dedos
Principais Pontos de Venda
• Operação simples significa
maior produtividade
• Comodidade do operador
sem precedentes
Levante 3 pontos
Mudança
para cima e
para baixo
Controle
Remoto
Estender/
Fechar
Acionamento
mão direita
Frente/ Ré
Fim de linha
Eletrônico –
Botão de passo
Trava de
acionamento
20-11-2010
• Acionamento frente / ré com a mão direita
• A alavanca FNRP do lado esquerdo dever ser
acionada primeiro
• Pressionar o botão na parte de trás da alavanca
multifuncional ao mesmo tempo que a FNRP
Alavanca Multinacional
20-11-2010
Painel de Controle Integrado - ICP
20-11-2010
Controle de Transporte
Quando transportando equipamento no engate de 3 pontos,
o balanço do implemento pode levar a falta de controle de
direção em velocidades de transporte
Com o Controle de Transporte ativado:
Caso as rodas dianteiras atinjam uma lombada, fazendo
com que a frente do trator levante, o sistema hidráulico reage
imediatamente para controlar o movimento, minimizando o
balanço do implemento, propiciando um deslocamento
mais suave
O Controle de Transporte somente funcionará em velocidades
acima de 8 km/h
Painel de Controle Integrado - ICP
20-11-2010
Controles de Operação de Engate
•Controle de posição do engate traseiro
•Ajuste de controle de profundidade
•Controle de levante e descida
•Indicador de bloqueio de engate
e controle remoto
•Indicador de situação do engate
•Acionamento do AutoGuidance
Painel de Controle Integrado - ICP
20-11-2010
Gerenciamento Automático de Produtividade
Principais benefícios do Gerenciamento
Automático de Produtividade (APM):
1. Define a velocidade alvo de viagem
2. Altera a marcha dependendo da carga para
manter a RPM e velocidade de
deslocamento
3. Propicia uma economia de combustível de
até 23%
4. Fornece potencia para o implemento
independentemente das mudanças de
velocidade em relação ao solo
5. Facilmente reajustado em movimento
6. Multiuso
20-11-2010
Gerenciamento Automático de Produtividade
• Quando o APM não está ativado, o giro do motor
é definido pela alavanca do acelerador.
• As marchas são definidas pelos botões de
mudança para cima ou para baixo (up/down)
• Para manter a velocidade desejada, o operador
ajusta posição da alavanca do acelerador e botão
de mudança marcha
• APM Estrada
• APM Campo
• Motor e Transmissão “engatarão marchas mais
altas e reduzirão a aceleração” para economizar
combustível
• A Alavanca do acelerador no modo APM funciona
como um manípulo de controle CVT (propulsão)
20-11-2010
Gerenciamento Automático de Produtividade
APM Estrada
APM Campo
25 mph
20
10
15
5
Transmissão funciona como CVT
10.7mph
7.5
2.5
5
0.5
14.3mph
20-11-2010
Gerenciamento Automático de Produtividade
APM Campo - FPS – opera da 1ª a 14ª marcha com velocidade do solo
ajustada continuamente
• A velocidade máxima permitida é ajustável, sendo o padrão 8 km/h
• A velocidade máxima permitida será lembrada (chave de ignição ligada
ou desligada) até que o operador altere
• A rotação mínima do motor é 1400 rpm (rotação de torque máximo)
quando a TDF não estiver ligada
• Quando a TDF estiver ligada a rotação mínima permitida é de 1600 rpm
• A velocidade máxima admissível não pode exceder 14ª marcha, sem
carga, ou cerca de 23 km / h
APM Estrada –
• A mais baixa marcha admissível pode ser definida entre 1ª e 14ª, através
da ICU, sendo padrão a 7ª.
• A posição de aceleração máxima corresponde a marcha 18ª com uma
velocidade máxima em estrada de 40 km / h
20-11-2010
•Ajuste de rotação do motor no Painel de Controle Integrado (ICP)
•Um leve toque armazenará a rotação momentânea do motor e ativará a função de
rotação constante do motor
Rotação Constante do Motor
20-11-2010
•Uma ou duas rotações do motor fixas
podem ser configuradas para fornecer
o desempenho do trator conforme
exigido
•Mantém uma rotação fixa, e não pode
ser usado para fornecer velocidade de
solo constante (cruise control).
•Com a Rotação Constante do Motor
ativada a luz indicadora do Controle
Integrado (CTI) acende enquanto o
sistema estiver em operação.
Rotação do Constante Motor
20-11-2010
Programação
•Quatro interruptores controlam a função:
1.Aumentar a rotação do motor
2.Gravar / Ativar programa 1
3.Gravar / Ativar programa 2
4.Diminuir a rotação do motor
•Para estabelecer o programa 1, dar partida do motor e ajustar a RPM no nível
desejado, usando a alavanca manual ou pedal do acelerador
•Pressione ou segure o interruptor por 2 segundos, a luz do interruptor começará
a piscar o que indica que a rotação foi armazenada
•Depois de 2 segundos a luz para de piscar e permanece acesa
•O Controle de Rotação Constante está agora ativado e em operação com a
atual rotação do motor
Rotação Constante do Motor
20-11-2010
Funções que podem ser gravadas
•Ajuste da rotação do motor
•Mudança de marcha mais alta ou mais baixa
•Levante e descida do engate traseiro de 3 pontos
•Operação eletrônica das válvulas de controle remoto
Gerenciamento de Final de Linha
20-11-2010
Interruptor para
repetir operação
automática.
Interruptor para
selecionar modo de
programação
Interruptor para
operação
manual
Gerenciamento de Final de Linha
Interruptor de encerramento da função
20-11-2010
• Substitui o Pro 600
• Saída USB padrão, substitui
cartão PCMCIA
• Processador mais rápido
• Entrada para câmeras de vídeo
(não disponíveis no kit AFS Guide
– piloto automático)
• Mais leve (metade do peso do Pro
600)
• Montado na extremidade do apoia
braço Multifuncional
• Menor fisicamente mas tela é do
mesmo tamanho que a do Pro 600
• Disposição de interface Ethernet
para uma futura expansão
AFS® Pro 700 – Opcional
Acompanha o Kit de Piloto Automático
Configurações Pro 600 Pro 700
Dimensões [mm] 245 x 300 195 x 260
Performance relativa 1 5
Memória: RAM 64 – 128 M byte 128 - 256 M byte
Memória: Flash
32 M bytes 64 - 256 M byte
Gerenciador de
armazenagem
contínua
Gerenciador de
armazenagem
contínua
Gravação de dados
Externa com
cartão PCMCIA
1G byte interno
shadow flash
USB Não 2
Vídeo Não 3
Ethernet Não atende 1
Peso (kg) 3,29 1,50
20-11-2010
Ethernet
Vídeo
RS232
USB
Reset
AFS® Pro 700 – Opcional
Principal
Conector
20-11-2010
• Todos modelos Magnum são preparados
para instalação de Auto Guidance
• O conjunto completo do Auto Guidance
com controle de navegação e receptor de
GPS podem ser pedidos via fábrica
• Montagem e conexão do receptor de GPS
AFS Auto Guidance
20-11-2010
Novo Capô e Estilo
Mudanças de estilo da Série Magnum 235-340
1. Nova estrutura envoltória que protege o motor FPT mais largo
2. Novo capô para acomodar motor maior e sistema de arrefecimento
3. Cabine mais alta devido à suspensão e nivelamento com o novo capô
20-11-2010
Pára-lamas Dianteiros
Placa de plástico de alta densidade
Usada em ambos os lados e para
todos os eixos
20-11-2010
Pára-lamas Traseiros
Os pára-lamas são montados em estrutura sobre novo coxim amortecedor com
batentes incorporados
Suportes dos pára-lamas
•
Eixo Classe IV
Eixo Classe V
Eixo c/ 12 Parafusos
20-11-2010
Suporte e Pesos Dianteiros
• Novo suporte para o porta-pesos
• Novo porta-pesos para os Magnum 235 a 340
• Os pesos frontais continuarão os mesmos (até 18
pesos de 45 Kg cada)
20-11-2010
Dimensões
Altura 3,45m
Altura dos Magnum 235-340 com pneus 710/70R42
Aproximadamente 18 cm mais alto que a linha atual Magnum
20-11-2010
Dimensões
305 cm
5 cm mais longo que o Magnum atual, melhora a distribuição de lastro e
qualidade de direção, mantendo o melhor raio de giro em sua classe.
Magnum 335: 300 cm
20-11-2010
Servicibilidade
Melhor Servicibilidade
• Acesso ao nível do piso requer menos tempo para manutenção
• Maiores intervalos entre revisões e trocas de filtros
20-11-2010
Ambiente de Operação
• Cabine mais avançada do mercado para maior conforto durante longas horas
no campo
• Apoia braço multifuncional com o AFS Pro 700, evita qualquer desperdício de
movimento
• Suspensão da cabine proporciona deslocamento suave e confortável no campo
e estrada
Potência e Produtividade
• O maior crescimento de potência (até 14%) e Boost para lidar com situações
difíceis
• A alta vazão do sistema hidráulico proporciona produtividade máxima
• Estrutura mais robusta e a maior distância entre eixos para alta capacidade de
tração
• O menor raio de giro do mercado para produtividade no fim de linha
Principais Destaques
20-11-2010
Inovações Intuitivas
• Diesel Saver™ e Gerenciamento Automático de Produtividade (APM) para uma
economia de combustível de até 24%
• AFS AccuGuide™ sistema de controle direcional instalado de fábrica
Rendimento Máximo
• A tecnologia da Case IH oferece durabilidade a longo prazo, destacada
eficiência de combustível
• Manutenção ao nível de solo
Principais Destaques
20-11-2010
Nova Série de Tratores Magnum

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Novo motor 8,7L eleva potência dos tratores Magnum

Semelhante a Novo motor 8,7L eleva potência dos tratores Magnum (20)

Curso boby cat.ppt
Curso boby cat.pptCurso boby cat.ppt
Curso boby cat.ppt
 
Manual de detalhes da Escavadeira Hidráulica CAT 349D 2l!
Manual de detalhes da Escavadeira Hidráulica CAT 349D 2l!Manual de detalhes da Escavadeira Hidráulica CAT 349D 2l!
Manual de detalhes da Escavadeira Hidráulica CAT 349D 2l!
 
Amarok 2017
Amarok 2017Amarok 2017
Amarok 2017
 
Maxxforce Euro v Agrale
Maxxforce Euro v Agrale Maxxforce Euro v Agrale
Maxxforce Euro v Agrale
 
340dl
340dl340dl
340dl
 
Jcb 4cx
Jcb 4cxJcb 4cx
Jcb 4cx
 
Ntb l580 pt_br_12-03_11632-0
Ntb l580 pt_br_12-03_11632-0Ntb l580 pt_br_12-03_11632-0
Ntb l580 pt_br_12-03_11632-0
 
11 série 7j. tratores john deere
11 série 7j. tratores john deere11 série 7j. tratores john deere
11 série 7j. tratores john deere
 
Perfuratriz
PerfuratrizPerfuratriz
Perfuratriz
 
Apostila motores-de-combustao-interna
Apostila motores-de-combustao-internaApostila motores-de-combustao-interna
Apostila motores-de-combustao-interna
 
Manual de especificação Retroescavadeira 416E CAT!
Manual de especificação Retroescavadeira 416E CAT!Manual de especificação Retroescavadeira 416E CAT!
Manual de especificação Retroescavadeira 416E CAT!
 
Jcb 3c
Jcb 3cJcb 3c
Jcb 3c
 
Ms intruder 125
Ms intruder 125Ms intruder 125
Ms intruder 125
 
Street zx brochure portuguese
Street zx brochure portugueseStreet zx brochure portuguese
Street zx brochure portuguese
 
Caterpila950h
Caterpila950hCaterpila950h
Caterpila950h
 
420 e
420 e420 e
420 e
 
Treinamento Tratores.pdf
Treinamento Tratores.pdfTreinamento Tratores.pdf
Treinamento Tratores.pdf
 
Empilhadeiras Hangcha
Empilhadeiras HangchaEmpilhadeiras Hangcha
Empilhadeiras Hangcha
 
310l
310l310l
310l
 
Motoniveladora john deere 77g
Motoniveladora john deere 77gMotoniveladora john deere 77g
Motoniveladora john deere 77g
 

Novo motor 8,7L eleva potência dos tratores Magnum

  • 1. 20 Novembre, 2010 Nova Série de Tratores Magnum
  • 2. 20-11-2010 Nova Série de Tratores Magnum
  • 3. 20-11-2010 Série 7100 - Os tratores Magnum pioneiros •“Construindo o Melhor “ foi o tema utilizado em 1987, quando a série 7100 do trator Magnum foi introduzida pela primeira vez. •Os tratores originais da Série Magnum revolucionaram a indústria com novos recursos como capô basculante, escape do lado direito da cabine, motor de alta performance, transmissão powershift integral, com contra-eixo. •Sistema hidráulico PFC e controle eletrônico dos braços do levante, cabine com visão panorâmica e controles de fácil acionamento para operação e desempenho sem precedentes. Todos os outros fabricantes têm mantido o mesmo design básico, tentando fabricar um trator como o Magnum. Magnum – Tradição em Tecnologia
  • 4. 20-11-2010 Case IH tem o prazer de apresentar o modelo 2011 em sua linha de novos produtos de alta tecnologia •Os novos tratores Magnum seguem a tradição da Case IH de fabricar produtos, tendo em mente as necessidades dos clientes, que superem as expectativas em termos de confiabilidade, durabilidade, conforto do operador, facilidade de operação e manutenção, desempenho, produtividade e versatilidade Magnum – Tradição em Tecnologia
  • 5. 20-11-2010 •Novos modelos: 235, 260, 290, 315 e 340 •Novo motor com melhoramentos no aumento de potencia e Power Boost •Melhor performance com os implementos •Ambiente de operação mais confortável •Maximização da produtividade e tempo de funcionamento •Inovações intuitivas Principais Valores do Novo Magnum
  • 6. 20-11-2010 Novo Modelo Tipo de Motor Anterior Tipo de Motor Magnum 235 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 220 Cummins 8,3 L, Mecânico Magnum 260 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 240 Cummins 8,3 L, Mecânico Magnum 290 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 270 Cummins 8,3 L, Mecânico Magnum 315 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 305 Cummins 8,3 L, Mecânico Magnum 340 Case IH 8,7 L, Tier 2 Magnum 335 Cummins 9 L, Eletrônico Novos Modelos Magnum
  • 7. 20-11-2010 Características Líderes de Mercado •Suspensão de Cabine •Apoia Braço Multifuncional •Assento Ajustável •Raio de Giro •Espaço Interno da Cabine •Visibilidade •Servicibilidade •Monitor de Performance do Motor •Power Boost •Vazão do Sistema Hidráulico •Capacidade de Levante do Sistema 3 pontos Principais Atributos do Novo Magnum
  • 8. 20-11-2010 Novo Motor 8,7 Litros • Potencia e Produtividade • Eficiência • Simplicidade • Conforto • Economia • O Power Boost automático prevê um aumento de até 35 CV, quando o fluxo hidráulico constante é exigido, durante a velocidade de deslocamento, ou operação de tomada de força • Magnum ganha mais potencia em menos tempo do que qualquer modelo de sua classe • Menos atrito interno, mais potência onde ela é necessária • Esforço mínimo para manutenção: 600 h por motor • Diesel Saver™ Gerenciamento Automático de Produtividade (APM) - disponível em todos Magnum 235-340 para uma economia de até 24% de combustível • Menores custos operacionais
  • 9. 20-11-2010 Novo Motor 8,7 Litros - Destaques • Aumento de potência de até 35 HP para um controle total das operações em todas as circunstâncias • Torque máximo a 1400 rpm • Turbocharger com wastegate altamente eficaz que permite ampla curva de potência em baixa rotação • Potência constante entre 1400 e 2000 rpm • Fluxo cruzado de gases que otimiza a geração de potencia e previne superaquecimento • Quatro válvulas por cilindro • Sistema de Combustível Eletrônico Common Rail de alta pressão para respostas rápidas nas mudanças condições • Projeto comprovado de motor, também usado na colhedora Axial Flow 7120 • Intervalos de troca de óleo estendidos para economizar tempo e reduzir custos
  • 10. 20-11-2010 Bloco de Cilindros 8,7 L Bloco Estrutural Camisa de Cilindro Úmida Placa de Sustentação das Bronzinas Força máxima e durabilidade devido a placa de sustentação das bronzinas do girabrequim:
  • 11. 20-11-2010 Cabeçote 8,7 L Rolamento do Comando de Válvulas Comando de Válvulas no Cabeçote Quatro Válvulas por Cilindro
  • 12. 20-11-2010 Cabeçote 8,7 L Gases de Escape Ar de Admissão Fluxo cruzado de gases otimiza desempenho do motor
  • 13. 20-11-2010 Sistema de Combustível – Common Rail Common Rail Alta Pressão Injetor de Combustível Bomba de Alta Pressão
  • 14. 20-11-2010 Motor 8,7 L – Common Rail • O sistema de combustível de alta pressão common rail é composto por três componentes principais: bomba de fornecimento de combustível, common rail e injetores completamente controlados eletronicamente. • A medição eletrônica precisa de combustível proporciona um processo de combustão melhor que permite uma maior eficiência, prolonga a vida útil do motor e melhora a partida do motor frio • Tem a capacidade de oferecer múltiplas injeções de combustível de alta pressão para cada cilindro. Além disso, a quantidade de combustível por injetor pode ser variado, dependendo da demanda de carga do motor. • Várias taxa de injeção do motor proporcionam baixos níveis de ruído, reduzindo as vibrações do motor o que resulta em maior vida útil do motor. • A injeção de combustível em alta pressão permite uma melhor atomização do combustível e um processo mais eficiente de queima o que se traduz em uma excelente economia de combustível
  • 15. 20-11-2010 Turbo Compressor - Wastegate • O Wastegate regula a velocidade máxima do turbo, permitindo que o excesso de gases de escape contorne (by pass) o turbocompressor. • Ajuda a eliminar a hesitação que normalmente ocorre em aceleração sob carga pesada. • Proporciona uma resposta mais rápida do acelerador em comparação com um turbo compressor comum (sem wastegate) por causa da habilidade de gerar um “boost” mais rápido.
  • 16. 20-11-2010 Motor 8,7 L – Aumento de Potência Potência RPM Potência do Magnum, até 14% de aumento 8-14% Aumento Pot CV Max CV Os tratores Magnum são conhecidos pelo forte crescimento de potencia quando os motores são muito exigidos
  • 17. 20-11-2010 • Até 35 cv disponíveis automaticamente, conforme necessário: 1.Operação de Controle Remoto 2.Alta velocidade de deslocamento, em transporte 3. Operação de TDF em movimento • Permite maximizar a produtividade com trator menor • Os níveis de Boost são variáveis​​, dependendo da carga do motor, torque de acionamento, velocidade e demanda hidráulica • O controlador do motor alterna entre a curva padrão e curva de Boost, conforme necessário • Quando Power Boost está ativo, uma luz no painel de instrumentos se acende. Quando a exigência de potência reduz, o Boost desativa e a luz se apaga • Standard em todos os tratores da Série Magnum Motor 8,7 L – Power Boost
  • 18. 20-11-2010 Motor 8,7 L – Power Boost Potência RPM Até 35 HP de aumento de potencia com o Power Boost! Potência do Magnum, até 14% de aumento 8-14% Aumento Power Boost fornece potencia adicional quando em operação de: 1. Transporte, a partir da 16ª marcha 2. TDF absorvendo mais de 25 a 35 CV 3. Controle Remoto Potência CV Max CV Max CV c/ Power Boost
  • 19. 20-11-2010 • Motor de Partida • Denso R5.0 12V 5KV • Menor evitando interferências • Melhor curva de torque para baixas temperaturas • Bateria • 2 de 12 V posicionadas abaixo da escada • Alternador • Bosch 200 A standard para atender necessidades Motor 8,7 L – Sistema Elétrico
  • 20. 20-11-2010 Motor 8,7 L – Sistema de Arrefecimento • Sistema de arrefecimento ampliado para atender motores de maior CV. Inclui o radiador de água, sistema de arrefecimento do ar (CAC), radiador de óleo, condensador e resfriador do combustível. Preparado para futuras ampliações de potência • Caixa de refrigeração com três radiadores principais que exigem menos potência de ventilação forçada, permitindo que motor dedique mais CV’s para puxar implementos • Sistema de acionamento do ventilador vistronic mais eficiente. A velocidade do ventilador se ajusta eletronicamente com base na temperatura, para que a ventoinha só gire com a velocidade necessária. Smaller CAC Larger CAC
  • 21. 20-11-2010 Motor 8,7 L – Sistema de Tomada de Ar • A tomada de ar é feita agora na parte superior da cabine, fornecendo ar mais limpo para manter a vida útil do motor • Tubos de tomada de ar localizados na coluna da cabine para melhor estilo, performance e visibilidade • Filtro de ar único localizado na lateral direita do trator. ... acesso ao filtro localizado debaixo de uma tampa • O filtro de ar é facilmente acessível a partir do lado direito do trator. Não é preciso abrir o capô • Sistema de ventilação do bloco fechada para emissões baixas
  • 22. 20-11-2010 Motor 8,7 L - Chassis e Filtro de Óleo Chassis Estrutural do Motor • O chassis serve como um berço para o motor, absorvendo a torção das cargas • Permite a remoção do motor sem separar o trator, facilitando a manutenção • O coxins isolantes proporcionam menos vibrações e é mais silencioso Filtro de Óleo • Novo filtro de óleo do motor
  • 23. 20-11-2010 Motor 8,7 L – Dados de Performance Modelo Curva Potência (CV) @ 2000 rpm Pico de Potência (CV) @ 1800 rpm Aumento de Potência CV (%) Elevação de Torque (%) Pico de Torque Nm @ 1400 – 1600 rpm Magnum 340 Standard 335 369 35CV 10 % 40 1671 Boost 370 384 27 Magnum 315 Standard 307 342 35CV 11 % 40 1531 Boost 342 353 26 Magnum 290 Standard 281 313 34CV 12 % 40 1397 Boost 315 324 25 Magnum 260 Standard 254 286 36CV 14 % 40 1267 Boost 290 294 23 Magnum 235 Standard 232 265 35CV 15% 40 1157 Boost 267 270 22
  • 24. 20-11-2010 Motor 8,7 L – Principais Destaques • 6-cilindos, 24-valvulas, Turbo alimentado / Inter resfriado • Turbo alimentado com “Wastegate” para máxima eficiência • Sistema de Combustível Eletrônico Common Rail de alta pressão para respostas rápidas nas mudanças condições • Aumento de potência de até 14% para tração em terrenos de condições difíceis • Até 35 CV de Power Boost quando em operação severas de transporte, tomada de força ou de controle remoto • Intervalos de troca de óleo estendidos para economizar tempo e reduzir custos • Excelente consumo de combustível e menor custo operacional com a tecnologia Case IH • Projeto comprovado, usado em outros produtos Case IH Engineered by Powered by
  • 25. 20-11-2010 Transmissão • Os tratores da série Magnum continuarão a utilizar a transmissão Case IH, testada e comprovada no campo, e eixo traseiro que transmite a potencia para o solo • Standard = 18F/4R transmissão permite velocidade de até 40 kph
  • 26. 20-11-2010 Sistema APM - Diesel Saver™ • Até 24% de economia de combustível • Gerenciamento automático de Produtividade • APM Estrada • APM Campo • Motor e transmissão “trocam as marchas e desaceleram” automaticamente para economizar combustível enquanto mantém a velocidade desejada • A alavanca do acelerador no modo APM comporta-se como um manípulo de propulsão
  • 27. 20-11-2010 Sistema Hidráulico – Vazão da Bomba Bomba •De alto fluxo 225 litros por minuto padrão Novas válvulas hidráulicas •Quatro válvulas hidráulicas •Válvula hidráulica de retorno com dreno
  • 28. 20-11-2010 Sistema Hidráulico – Válvulas Auxiliares Válvulas Auxiliares Technord CAN
  • 29. 20-11-2010 Sistema Hidráulico – Válvulas Auxiliares • Verificação de bloqueio standard tanto nas seções de levante como descida • Sensor eletrônico de posição do carretel • Controle de vazão mais preciso • Melhor repetibilidade Novas secções das válvulas auxiliares - 4 válvulas standard
  • 30. 20-11-2010 Sistema Hidráulico - Engate Traseiro Modificações no Engate Traseiro • Novo eixo de acionamento em aço para os braços fundidos • Propicia maior espaço para as válvulas auxiliares • Redução da pressão mínima do cilindro de levante de 224 para 210 bar • Cilindros maiores para manutenção da capacidade de levante • Diâmetro de 110 para 115 mm • Engates inferiores iguais aos atuais • Capacidade de levante de até 8600 kg
  • 31. 20-11-2010 Dana Classe IV 12 parafusos Patinagem Controlada Dana Classe V Bloqueio de Diferencial Estrutura Principal Eixos Dianteiros Standard Estrutura Principal • Fundida em aço maleável Extensão da estrutura • Ferro fundido cinzento Eixo Dianteiro
  • 32. 20-11-2010 Eixo Dianteiro Nova estrutura de formato envolvente Melhor Performance de Giro (Configuração Estreita) Magnum 235-340 5,05 m A nova estrutura proporciona: 1.Lastro para melhorar a transmissão da potência ao solo 2. Manutenção do menor raio de giro para operação em culturas plantadas em linhas estreitas
  • 33. 20-11-2010 Eixo Traseiro • Amplas possibilidades de ajustes de bitola • Ajustes: 1778 a 2745 mm • Tamanho do eixo traseiro standard: 120” de comprimento • Diferencial com 4 pinhões e bloqueio com multi discos •Reduzidas finais com planetárias; • MAGNUM 235, 260 e 290 – 3 engr. • MAGNUM 315 e 340 – HD - 4 engr. •Freios a discos acionados hidraulicamente •Lubrificação pressurizada
  • 34. 20-11-2010 Cabine Surveyor • A melhor visibilidade em sua classe • Vidros arredondados • Área envidraçada de 6,35 m2 • A mais silenciosa cabine • Volume da cabine de 3,10 m3. • Novo apoia braço multifuncional Líder em tamanho e conforto • Novo painel de instrumentos • Nova suspensão de cabine • Monitor AFS Pro 700 • Nova alavanca FNRP do lado esquerdo (Frente / Neutro / Ré / Estacionamento) • Luzes de emergência standard
  • 35. 20-11-2010 •Suportes frontais montados verticalmente •Dois conjuntos de amortecedor e mola ajustável montados sob estrutura da cabina •Buchas de borracha grandes em todas as ligações •Barra estabilizadora para estabilidade lateral Cabine Surveyor - Suspensão Principais Pontos de Venda •Vibração reduzida •Passeio mais confortável •Melhor produtividade •Menos estresse •Menos fadiga
  • 36. 20-11-2010 Cabine Surveyor - Estrutura Estrutura do ROPS Reforçada •A estrutura ROPS é mais robusta. •As barras estruturais superiores e inferiores são mais grossas, propiciando: • Aumento da vida útil da estrutura da cabine • Operação mais segura para o operador.
  • 37. 20-11-2010 Assento da Cabine Deluxe • Confortável • Tecido flexível e ventilado • Melhor resistência a manchas Assento adicional para instrução • Permite que duas pessoas se acomodem com segurança e conforto no interior da cabine Principais Pontos de Venda • Conforto para operação • Menos fadiga e estresse • Maior Produtividade Cabine Surveyor - Assentos
  • 38. 20-11-2010 Cabine Surveyor – Braço Multifuncional • Apresenta funcionalidades inovadoras para os clientes Magnum, proporcionando operação muito mais fácil de todas as funções do trator • O braço multifuncional move-se com o banco mantendo os controles de fácil acesso, enquanto o assento gira possibilitando uma visão completa do implemento para o operador Principais pontos de venda: • Operação mais fácil significa melhor produtividade • Os operadores de máquinas dos concorrentes têm que tirar a mão do acelerador para mudar de marcha, válvulas e transporte cujos controles estão localizados no console.
  • 39. 20-11-2010 Nova alavanca multifuncional Novo painel de controle com interruptores sensíveis a pressão Cabine Surveyor – Braço Multifuncional
  • 40. 20-11-2010 • Disposição ergonômica projetada com sugestões dos clientes • Novo painel de controle integrado (ICP) minimiza a necessidade de se alcançar o console • Novo posicionamento do Monitor, acoplado ao apoia braço e combinando todas as informações do trator e sistema de GPS num único lugar Cabine Surveyor – Braço Multifuncional
  • 41. 20-11-2010 Conjunto de Instrumentos de Controle de Desempenho • Estrutura comum com outros tratores Case IH • Acesso mais fácil aos menus com menos níveis A instrumentação inclui as seguintes marcadores e controles 1. Marcadores de combustível e de temperatura do motor 2. Painel de luzes de advertência 3. Mostrador da transmissão e motor 4. Mostradores gerais e de ajustes 5. Teclados Maximize a produtividade com o painel opcional de instrumentação de desempenho. Os ajustes de contraste são melhores e os ícones são maiores e de leitura mais fácil 1 2 3 4 5 Cabine Surveyor – Painel de Instrumentos
  • 42. 20-11-2010 • Montado na extremidade do apoia braço Multifuncional • Tela sensível ao toque e interface intuitiva • Dispõe de entradas USB para transferência de dados • Conecta-se a duas câmeras de vídeo • Todo conjunto é menor do que a AFS Pro 600, mas o tamanho da tela continua a mesma que é uma das maiores entre a concorrência • Portátil para uso em outros equipamentos • Permite ao operador monitorar as funções específicas do trator, tais como distância percorrida, consumo de combustível, .... Cabine Surveyor - AFS Pro 700 - Opcional
  • 43. 20-11-2010 Cabine Surveyor - Iluminação • Luzes de emergência padrão • Iluminação noturna em 360 graus para maior produtividade
  • 44. 20-11-2010 Cabine Surveyor – Principais Destaques • Novo apoia braço e alavanca multifuncional em todos os Magnum • O melhor conforto em sua classe: visibilidade excepcional e baixo nível de ruído da cabine • Cabine com suspensão: passeio mais suave e menos fadiga • O braço multifuncional move-se com o banco; o assento gira possibilitando uma visão completa do implemento para o operador • Agrupamento dos instrumentos de desempenho permite uma visão rápida de todos os parâmetros de operação; melhor ajuste de contraste e ícones maiores garante leitura instantânea • AFS monitor Pro 700 opcional: integrado ao braço, funcionalidades avançadas.
  • 45. 20-11-2010 •Conjunto de instrumentos de desempenho • Comum entre os tratores Case IH de maior potencia • Mais fácil acesso ao menus – menor nível de menus • 2 mostradores com melhor resolução • 32 indicadores (anteriormente 21) • Teclados com mais botões (15) Painel de Instrumentos – Coluna A
  • 46. 20-11-2010 •O que é Instrumentação de Performance? Horas faltantes para substituição / revisão de: • Óleo e filtro do motor • Óleo e filtro da transmissão • Bateria • Drenagem do líquido de refrigeração • Filtro de ar da cabine • Óleo e filtro do hidráulico Painel de Instrumentos – Coluna A
  • 47. 20-11-2010 Unidade de Controle Integrada (ICU3) 1.Indicador de temperatura 2.Indicador de combustível Painel de Instrumentos – Coluna A
  • 48. 20-11-2010 Cabine Surveyor™ - Instrumentação de Performance 15 botões para navegação e configuração: 1.Seleção 2.Para cima ou aumento de valor 3.Editar 4.Reajustar 5.Patinagem da roda traseira 6.Posição engate de implemento / RPM TDF 7.Área acumulada 8.Temporizadores válvulas de controle remoto 9.Controle automático de temperatura 10.Códigos de diagnóstico e horas do motor 11.Odômetro 12.Desempenho do trator 13.Pressão de óleo do motor 14.Menu / entrada 15.Para baixo e redução de valor Painel de Instrumentos – Coluna A
  • 49. 20-11-2010 Alavanca FNRP – Freio Eletrônico Alavanca FNRP com freio eletrônico de estacionamento • Esta nova alavanca FNRP permite ao operador comandar o trator com a mão esquerda na coluna da direção ou mão direita com alavanca de controle multifuncional • Não é uma alavanca travada, mas com retorno ao centro permitindo o comando da movimentação do trator apenas pelo alavanca multifuncional • A posição de estacionamento é engatada empurrando a alavanca para baixo e para frente (direita) • Nova alavanca Power Shuttle com freio eletrônico de estacionamento (EPB) • O freio de estacionamento é acionado automaticamente quando: • O trator está estacionado e entra em funcionamento depois de 45 segundos • Depois de 5 segundos que o operador deixar o assento • O EPB é acionado automaticamente depois da parada do motor
  • 50. 20-11-2010 Braço Multifuncional Seletores dos Controles Remotos Acelerador Controle de Levante do Engate Controles de Vazão e Temporizador Painel de Controle Integrado (ICP)
  • 51. 20-11-2010 Alavanca Multinacional • 85-90% dos controles necessários estão nas pontas dos dedos Principais Pontos de Venda • Operação simples significa maior produtividade • Comodidade do operador sem precedentes Levante 3 pontos Mudança para cima e para baixo Controle Remoto Estender/ Fechar Acionamento mão direita Frente/ Ré Fim de linha Eletrônico – Botão de passo Trava de acionamento
  • 52. 20-11-2010 • Acionamento frente / ré com a mão direita • A alavanca FNRP do lado esquerdo dever ser acionada primeiro • Pressionar o botão na parte de trás da alavanca multifuncional ao mesmo tempo que a FNRP Alavanca Multinacional
  • 53. 20-11-2010 Painel de Controle Integrado - ICP
  • 54. 20-11-2010 Controle de Transporte Quando transportando equipamento no engate de 3 pontos, o balanço do implemento pode levar a falta de controle de direção em velocidades de transporte Com o Controle de Transporte ativado: Caso as rodas dianteiras atinjam uma lombada, fazendo com que a frente do trator levante, o sistema hidráulico reage imediatamente para controlar o movimento, minimizando o balanço do implemento, propiciando um deslocamento mais suave O Controle de Transporte somente funcionará em velocidades acima de 8 km/h Painel de Controle Integrado - ICP
  • 55. 20-11-2010 Controles de Operação de Engate •Controle de posição do engate traseiro •Ajuste de controle de profundidade •Controle de levante e descida •Indicador de bloqueio de engate e controle remoto •Indicador de situação do engate •Acionamento do AutoGuidance Painel de Controle Integrado - ICP
  • 56. 20-11-2010 Gerenciamento Automático de Produtividade Principais benefícios do Gerenciamento Automático de Produtividade (APM): 1. Define a velocidade alvo de viagem 2. Altera a marcha dependendo da carga para manter a RPM e velocidade de deslocamento 3. Propicia uma economia de combustível de até 23% 4. Fornece potencia para o implemento independentemente das mudanças de velocidade em relação ao solo 5. Facilmente reajustado em movimento 6. Multiuso
  • 57. 20-11-2010 Gerenciamento Automático de Produtividade • Quando o APM não está ativado, o giro do motor é definido pela alavanca do acelerador. • As marchas são definidas pelos botões de mudança para cima ou para baixo (up/down) • Para manter a velocidade desejada, o operador ajusta posição da alavanca do acelerador e botão de mudança marcha • APM Estrada • APM Campo • Motor e Transmissão “engatarão marchas mais altas e reduzirão a aceleração” para economizar combustível • A Alavanca do acelerador no modo APM funciona como um manípulo de controle CVT (propulsão)
  • 58. 20-11-2010 Gerenciamento Automático de Produtividade APM Estrada APM Campo 25 mph 20 10 15 5 Transmissão funciona como CVT 10.7mph 7.5 2.5 5 0.5 14.3mph
  • 59. 20-11-2010 Gerenciamento Automático de Produtividade APM Campo - FPS – opera da 1ª a 14ª marcha com velocidade do solo ajustada continuamente • A velocidade máxima permitida é ajustável, sendo o padrão 8 km/h • A velocidade máxima permitida será lembrada (chave de ignição ligada ou desligada) até que o operador altere • A rotação mínima do motor é 1400 rpm (rotação de torque máximo) quando a TDF não estiver ligada • Quando a TDF estiver ligada a rotação mínima permitida é de 1600 rpm • A velocidade máxima admissível não pode exceder 14ª marcha, sem carga, ou cerca de 23 km / h APM Estrada – • A mais baixa marcha admissível pode ser definida entre 1ª e 14ª, através da ICU, sendo padrão a 7ª. • A posição de aceleração máxima corresponde a marcha 18ª com uma velocidade máxima em estrada de 40 km / h
  • 60. 20-11-2010 •Ajuste de rotação do motor no Painel de Controle Integrado (ICP) •Um leve toque armazenará a rotação momentânea do motor e ativará a função de rotação constante do motor Rotação Constante do Motor
  • 61. 20-11-2010 •Uma ou duas rotações do motor fixas podem ser configuradas para fornecer o desempenho do trator conforme exigido •Mantém uma rotação fixa, e não pode ser usado para fornecer velocidade de solo constante (cruise control). •Com a Rotação Constante do Motor ativada a luz indicadora do Controle Integrado (CTI) acende enquanto o sistema estiver em operação. Rotação do Constante Motor
  • 62. 20-11-2010 Programação •Quatro interruptores controlam a função: 1.Aumentar a rotação do motor 2.Gravar / Ativar programa 1 3.Gravar / Ativar programa 2 4.Diminuir a rotação do motor •Para estabelecer o programa 1, dar partida do motor e ajustar a RPM no nível desejado, usando a alavanca manual ou pedal do acelerador •Pressione ou segure o interruptor por 2 segundos, a luz do interruptor começará a piscar o que indica que a rotação foi armazenada •Depois de 2 segundos a luz para de piscar e permanece acesa •O Controle de Rotação Constante está agora ativado e em operação com a atual rotação do motor Rotação Constante do Motor
  • 63. 20-11-2010 Funções que podem ser gravadas •Ajuste da rotação do motor •Mudança de marcha mais alta ou mais baixa •Levante e descida do engate traseiro de 3 pontos •Operação eletrônica das válvulas de controle remoto Gerenciamento de Final de Linha
  • 64. 20-11-2010 Interruptor para repetir operação automática. Interruptor para selecionar modo de programação Interruptor para operação manual Gerenciamento de Final de Linha Interruptor de encerramento da função
  • 65. 20-11-2010 • Substitui o Pro 600 • Saída USB padrão, substitui cartão PCMCIA • Processador mais rápido • Entrada para câmeras de vídeo (não disponíveis no kit AFS Guide – piloto automático) • Mais leve (metade do peso do Pro 600) • Montado na extremidade do apoia braço Multifuncional • Menor fisicamente mas tela é do mesmo tamanho que a do Pro 600 • Disposição de interface Ethernet para uma futura expansão AFS® Pro 700 – Opcional Acompanha o Kit de Piloto Automático Configurações Pro 600 Pro 700 Dimensões [mm] 245 x 300 195 x 260 Performance relativa 1 5 Memória: RAM 64 – 128 M byte 128 - 256 M byte Memória: Flash 32 M bytes 64 - 256 M byte Gerenciador de armazenagem contínua Gerenciador de armazenagem contínua Gravação de dados Externa com cartão PCMCIA 1G byte interno shadow flash USB Não 2 Vídeo Não 3 Ethernet Não atende 1 Peso (kg) 3,29 1,50
  • 67. 20-11-2010 • Todos modelos Magnum são preparados para instalação de Auto Guidance • O conjunto completo do Auto Guidance com controle de navegação e receptor de GPS podem ser pedidos via fábrica • Montagem e conexão do receptor de GPS AFS Auto Guidance
  • 68. 20-11-2010 Novo Capô e Estilo Mudanças de estilo da Série Magnum 235-340 1. Nova estrutura envoltória que protege o motor FPT mais largo 2. Novo capô para acomodar motor maior e sistema de arrefecimento 3. Cabine mais alta devido à suspensão e nivelamento com o novo capô
  • 69. 20-11-2010 Pára-lamas Dianteiros Placa de plástico de alta densidade Usada em ambos os lados e para todos os eixos
  • 70. 20-11-2010 Pára-lamas Traseiros Os pára-lamas são montados em estrutura sobre novo coxim amortecedor com batentes incorporados Suportes dos pára-lamas • Eixo Classe IV Eixo Classe V Eixo c/ 12 Parafusos
  • 71. 20-11-2010 Suporte e Pesos Dianteiros • Novo suporte para o porta-pesos • Novo porta-pesos para os Magnum 235 a 340 • Os pesos frontais continuarão os mesmos (até 18 pesos de 45 Kg cada)
  • 72. 20-11-2010 Dimensões Altura 3,45m Altura dos Magnum 235-340 com pneus 710/70R42 Aproximadamente 18 cm mais alto que a linha atual Magnum
  • 73. 20-11-2010 Dimensões 305 cm 5 cm mais longo que o Magnum atual, melhora a distribuição de lastro e qualidade de direção, mantendo o melhor raio de giro em sua classe. Magnum 335: 300 cm
  • 74. 20-11-2010 Servicibilidade Melhor Servicibilidade • Acesso ao nível do piso requer menos tempo para manutenção • Maiores intervalos entre revisões e trocas de filtros
  • 75. 20-11-2010 Ambiente de Operação • Cabine mais avançada do mercado para maior conforto durante longas horas no campo • Apoia braço multifuncional com o AFS Pro 700, evita qualquer desperdício de movimento • Suspensão da cabine proporciona deslocamento suave e confortável no campo e estrada Potência e Produtividade • O maior crescimento de potência (até 14%) e Boost para lidar com situações difíceis • A alta vazão do sistema hidráulico proporciona produtividade máxima • Estrutura mais robusta e a maior distância entre eixos para alta capacidade de tração • O menor raio de giro do mercado para produtividade no fim de linha Principais Destaques
  • 76. 20-11-2010 Inovações Intuitivas • Diesel Saver™ e Gerenciamento Automático de Produtividade (APM) para uma economia de combustível de até 24% • AFS AccuGuide™ sistema de controle direcional instalado de fábrica Rendimento Máximo • A tecnologia da Case IH oferece durabilidade a longo prazo, destacada eficiência de combustível • Manutenção ao nível de solo Principais Destaques
  • 77. 20-11-2010 Nova Série de Tratores Magnum