Caterpila950h

1.461 visualizações

Publicada em

0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
1.461
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
3
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
37
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Caterpila950h

  1. 1. Motor Modelo do Motor Caterpillar ® C7 com tecnologia ACERT™ Potência Bruta – SAE J1995 161 kW 216 hp Potência Líquida – ISO 9249 147 kW 197 hp Caçambas Capacidades das Caçambas 2,5-3,5 m 3 3,25-4,5 jd 3 Pesos Peso Operacional* 18 338 kg 40 435 lb Especificações de Operação Carga Estática de Tombamento, 10 915 kg 24 068 lb em Giro Total* * Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3 (4,0 jd3 ) com borda cortante reversível e aparafusada ® 950H Carregadeira de Rodas
  2. 2. 2 Carregadeira de Rodas 950H Carregadeiras de Rodas Série H - O Novo Padrão de Carregadeiras Médias Desempenho que você pode sentir com a capacidade de trabalhar nas mais severas aplicações. Inigualáveis conforto e eficiência do operador em uma cabine de classe mundial. Revolucionários sistemas eletrônico e hidráulico para operação de baixo esforço. Maior produtividade com menores custos de propriedade e operação. FACILIDADE DE MANUTENÇÃO • Centros de Serviço para Fácil Manutenção • Acesso Fácil aos Pontos de Manutenção • Sistemas de Monitoramento e Suporte dos Revendedores Reduzem Tempos Inesperados de Máquina Parada pág. 16 PRODUTIVIDADE • Tempos de Ciclos Melhorados, com Sistema Hidráulico Detecção de Carga • Potência Líquida Constante Durante Toda a Faixa de Operação • Escavação Automática de Agregados (AUTODIG) Automatiza o Processo de Carregamento pág. 8 DURABILIDADE • A Tecnologia ACERT™ Mantém Desempenho, Eficiência e Durabilidade, Atendendo às Normas de Emissões • Componentes para Aplicações Severas Suportam Todas as Condições de Operação • Estruturas Resistentes e Sólidas Construídas Para Durar pág. 6 CONFIABILIDADE • Componentes e Tecnologia Aprovadas Resultam em Confiabilidade Comprovada • Sistemas de Diagnósticos Monitoram o Perfeito Funcionamento dos Sistemas Vitais do Produto Para Assegurar a Confiabilidade • Disponibilidade de Peças e Suporte dos Revendedores Inigualáveis pág. 4
  3. 3. 3 CUSTOS DE PROPRIEDADE E OPERAÇÃO • Eficiência Comprovada do Combustível • Manutenção Superior • Sistemas Eletrônicos Monitoram a Saúde e o Desempenho do Produto • Suporte Completo dos Revendedores pág. 14 CONFORTO DO OPERADOR • Facilidade de Entrada e Saída • Excelente Visibilidade • Ambiente Confortável Com Vibração Controlada • Opção de Sistemas de Controle de Direção e Implementos pág. 12 VERSATILIDADE • Arranjos Especiais para Máquinas em Aplicações Específicas • Grande Variedade de Ferramentas de Trabalho Cat ® pág. 10
  4. 4. • Componentes e tecnologia aprovados resultam em confiabilidade comprovada • Sistemas eletrônicos monitoram os componentes vitais da máquina • Excelente tempo de produção com a melhor rede de revendedores com assistência no setor • Disponibilidade inigualável de peças genuínas Caterpillar CONFIABILIDADE COMPROVADA. A 950H apresenta muitos dos componentes projetados e aprovados em modelos 950 anteriores – todos contribuem para a confiabilidade da 950H: • Chassis • Eixos • Servotransmissão planetária • Conversor de torque com estator de roda-livre • Sistema de arrefecimento separado • Cabine TECNOLOGIA ACERT™. Desde março de 2003, a tecnologia ACERT tem sido testada em caminhões rodoviários. Mais recentemente, foi comprovada novamente em campos de testes de equipamento fora-de-estrada. Em setembro de 2005, mais de 345 máquinas de pré-produção no programa de testes da Caterpillar acumularam mais de 435.000 horas em várias aplicações. Essa tecnologia permite que os motores Cat atendam às expectativas de durabilidade e confiabilidade, sem sacrificar a economia de combustível ou o desempenho. COMPONENTES PROJETADOS PELA CATERPILLAR. Os componentes usados nas Carregadeiras de Rodas Caterpillar são projetados e fabricados conforme os padrões de qualidade Caterpillar para assegurar o máximo desempenho, mesmo em condições extremas de operação. Os módulos e sensores de controle eletrônico do motor são completamente vedados contra umidade e poeira. Conectores Deutsche e fiação elétrica revestida com vinil asseguram que as ligações elétricas resistem à corrosão e ao desgaste prematuro. As mangueiras são projetadas e fabricadas para alta resistência à abrasão, excelente flexibilidade e facilidade de instalação e substituição. As conexões Caterpillar® usam retentores anelares para oferecer vedação positiva para conexões duráveis e livres de vazamentos. Componentes reforçados reduzem o risco de vazamentos, corrosão e desgaste prematuro, aumentando o tempo de produção da máquina, e ajudando a proteger o meio ambiente. PROGRAMAS DE MONITORAMENTO. O monitoramento dos sistemas do produto é importante para manter a confiabilidade de qualquer equipamento. Muitos programas são disponíveis na 950H como característica padrão ou opcional – para ajudá-lo a controlar a condição de sua máquina. Sistema de Monitoramento Caterpillar. A 950H é equipada com o Sistema de Monitoramento Caterpillar (CMS) que monitora os sistemas de sua carregadeira. O CMS monitora funções críticas do sistema do motor e reduz sua potência para proteger-se de danos, quando necessário. Dependendo da ocorrência de uma das condições críticas a seguir, o monitor do CMS ou o painel frontal vai mostrar luzes de advertência e alarmes sonoros. • Alta temperatura do liquido arrefecedor • Alta temperatura do ar de admissão • Baixa pressão do óleo do motor • Alta pressão do combustível • Baixa pressão do combustível • Rotação excessiva do motor Product Link. Product Link é uma tecnologia de última geração baseada em satélite que oferece um fluxo de informações entre sistemas instalados na máquina e o centro de operações da rede Caterpillar. Múltiplos tipos de informações podem ser recebidos e processados – desde a localização da máquina até dados do sistema e a produtividade da carregadeira. 4 950H Cat ® - Testada e Aprovada - Pronta para Trabalhar CONFIABILIDADE
  5. 5. EquipmentManager. Com a assinatura do EquipmentManager através do Storefont do Revendedor Caterpillar, as informações recebidas através do Product Link podem ser transmitidas a um computador. Com informações rápidas e fáceis de acessar sobre a máquina, você pode otimizar a utilização do equipamento, reduzir riscos com a segurança, melhorar o gerenciamento da manutenção e implementar estratégias de reparo antes da falha. O resultado é mais tempo de máquina produtiva, menores custos de operação e um retorno mais alto sobre o investimento feito com o equipamento. Serviços S•O•S SM . Impedem que pequenos reparos se transformem em grandes problemas e evitam falhas completas. Pela retirada regular de amostras das aberturas destinadas a esse fim, seu revendedor Caterpillar monitora o desgaste de peças e componentes, o desempenho e a condição do óleo, e usa esses dados para prever problemas relacionados com o desgaste, antes que eles aconteçam. Muitas vezes, um simples ajuste ou a substituição de uma peça, com base em relatórios de S•O•S, pode impedir que um pequeno problema se transforme em um grande reparo – permitindo que sua máquina esteja produzindo quando você precisa dela e não parada na oficina para serviço. SUPORTE AO REVENDEDOR. A rede global de revendedores independentes Caterpillar é a melhor do mundo em prover assistência para manter sua carregadeira funcionando e produzindo. Conhecidos pela disponibilidade de peças e pela experiência técnica, os revendedores Caterpillar são parceiros em seu negócio. Capacidade de Serviço. Os técnicos de serviço de campo da Caterpillar têm a experiência e as ferramentas necessárias para fazer a manutenção de sua máquina no local de trabalho. Caminhões de serviço no campo são equipados com ferramentas de última geração e equipamentos de diagnósticos, bem como especificações e esquemas para toda máquina Caterpillar. Especialistas técnicos são disponíveis para oferecer assistência aos técnicos de serviço no campo, quando necessário. Quando o reparo no local não é suficiente, os revendedores Caterpillar estão totalmente equipados para uma rápida manutenção de sua carregadeira. DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A Caterpillar oferece um nível inigualável de serviço personalizado para sua carregadeira de rodas. Com centros de distribuição de peças em todo o mundo, a maioria das peças pode ser entregue em 24 horas. PEÇAS REMANUFATURADAS. Os motores e os principais componentes Caterpillar são projetados para ser remanufaturados e oferecer múltiplos ciclos de vida útil. O programa Reman da Caterpillar é mais amplo que a maioria dos programas de remanufatura. Os componentes são realmente remanufaturados na fábrica segundo especificações originais, com as necessárias atualizações do produto. Orientações severas de reutilização e controle de qualidade asseguram que os produtos remanufaturados ofereçam a confiabilidade e a durabilidade que você espera da Caterpillar. Os produtos remanufaturados são armazenados em centros de distribuição em todo o mundo, e estão prontos para instalação para minimizar o tempo de máquina parada, mantendo a produtividade e a lucratividade. 5
  6. 6. • A Tecnologia ACERT™ mantém o desempenho, a eficiência e a durabilidade do motor, reduzindo as emissões • Componentes para aplicação severa suportam todas as condições de operação • Estruturas fortes e sólidas construídas para durar MOTOR C7 QUE ATENDE AOS REQUISITOS DE EMISSÕES EPA TIER III, EU ESTÁGIO III. A Tecnologia ACERT combina sistemas comprovados com novas e inovadoras tecnologias para fornecer precisamente o combustível à câmara de combustão. Ela mantém o desempenho, a eficiência e a durabilidade do motor reduzindo, acentuadamente, as emissões. O motor Caterpillar C7 com tecnologia ACERT é um propulsor com 7,2 L de cilindrada, 6 cilindros, governado eletronicamente. A injeção eletrônica do combustível é realizada através do comprovado sistema Caterpillar de Unidades Injetoras Eletrônicas de Acionamento Hidráulico (HEUI). Um turboalimentador, equipado com uma roda de titânio para maior durabilidade, combinado com pós-arrefecimento ar-ar (ATAAC) oferece alta potência consistente com maior capacidade de funcionamento em grandes altitudes. Controlador Eletrônico. O motor é governado por um módulo de controle eletrônico ADEM A4. O controlador ajusta continuamente o rendimento do propulsor, com base na demanda de carga, usando uma série de sensores localizados na máquina e no motor. Unidades Injetoras Eletrônicas de Acionamento Hidráulico (HEUI). O sistema HEUI já faz parte dos motores Caterpillar em toda a linha de produtos, com um registro comprovado de consistência, durabilidade e desempenho confiável. Bloco do Motor e Pistões. O bloco do motor de ferro cinzento fundido é feito com o mesmo material dos cabeçotes. Os diâmetros das paredes são mais espessos que em projetos anteriores, e foram feitos ajustes para reduzir os níveis de ruído e aumentar a rigidez. Pistões de aço em uma peça única trabalham em uma camisa de cilindro de ferro fundido substituível, que recebeu tratamento térmico para alta resistência. As bielas de aço forjado têm diâmetros maiores e são conectadas ao virabrequim com dois parafusos. Cabeçote. O cabeçote tem desenho de uma única peça, que incorpora um projeto de fluxo transversal, para facilitar o movimento do ar. Isso permite que o motor receba ar mais fresco e mais limpo com menos esforço. RADIADOR. Construção em alumínio brazado com latão oferece uma junção mais resistente para o máximo de durabilidade e resistência a vazamentos. O projeto de 6 aletas por polegada reduz as chances de bloqueio ou entupimento. SERVOTRANSMISSÃO. A 950H continua a usar a tecnologia de servotransmissão para aplicação severa, comprovada em modelos anteriores e atualmente usada até na maior carregadeira de rodas fabricada pela Caterpillar – a 994F. A servotransmissão planetária oferece componentes com característica para aplicação severa. Controles eletrônicos aumentam a qualidade das mudanças, a produtividade e a durabilidade da servotransmissão. Mudança com Controle do Acelerador. Regula a rotação do motor durante mudanças direcionais de alta energia para trocas de marchas mais suaves e maior vida útil dos componentes. Controle Eletrônico de Pressão da Embreagem. O Sistema de Controle Eletrônico de Pressão da Embreagem (ECPC) modula as embreagens individualmente para melhorar a qualidade das mudanças, a vida útil dos componentes e o conforto do operador. O ajuste é simplificado com todas as válvulas solenóides montadas externamente, na parte superior do alojamento da transmissão. EIXOS. Os eixos da 950H são projetados pela Caterpillar para durabilidade em todas as condições de operação. O eixo dianteiro é rigidamente montado no chassis para suportar o peso da carregadeira de rodas e as cargas internas de torque, bem como as forças externas encontradas durante toda a operação. O eixo traseiro é projetado para permitir uma oscilação de ± 13°. As quatro rodas permanecem no solo em terrenos irregulares, oferecendo excelente estabilidade e tração. 6 Construção Forte e Resistente DURABILIDADE
  7. 7. Sistema Integrado de Freios. O Sistema Integrado de Freios, exclusivo da Caterpillar, reduz as temperaturas do óleo dos eixos e melhora a suavidade do neutralizador da transmissão. O IBS tem um impacto direto na durabilidade dos eixos e freios, especialmente em aplicações que envolvem longas distâncias e/ou frenagens mais bruscas. CHASSIS. O projeto de chassi articulado da 950H oferece uma durável estrutura de seção em caixa para o motor e uma torre da carregadeira rígida com quatro chapas, soldada por robôs. A soldagem robótica cria junções estruturais com soldas de penetração profunda e excelente fusão para o máximo de resistência e durabilidade. Chassis do Motor. A estrutura posterior, onde fica o motor, tem seção em caixa total, com placas articuláveis na parte da frente, que oferece uma estrutura forte e rígida que resiste às cargas de torção e de impacto. O resultado é uma plataforma de montagem extremamente sólida para acessórios como motor, transmissão, eixo, ROPS e outros. Distância entre os Engates. A distância entre as placas dos engates superior e inferior é um contribuidor importante para o desempenho da máquina e a vida útil dos componentes. O projeto de distância entre os engates da Caterpillar oferece excelente distribuição de carga e maior vida útil dos mancais. Os pinos dos engates superior e inferior giram sobre rolamentos cônicos duplos, melhorando a durabilidade e distribuindo as cargas, tanto verticais quanto horizontais, em uma área superficial maior. A ampla abertura também oferece excelente acesso para serviço. Chassis Frontal (Onde Não Está o Motor). A estrutura frontal da carregadeira oferece uma sólida base de montagem para o eixo dianteiro, os braços de levantamento e o cilindro de elevação e de inclinação. A torre de suporte, com quatro chapas absorve as forças associadas com carga, torção e penetração. Contrapeso. O contrapeso em duas peças é integrado ao projeto e ao estilo da 950H. Este contrapeso de 1 853 lb (840 kg) incorpora as luzes traseiras no topo da estrutura. Um contrapeso para aplicação severa, com 3 084 lb (1 399 kg) é opcional para aplicações madeireiras ou de “high-lift”. Articulação. A articulação da 950H tem um projeto de barra em Z de inclinação única. A articulação de barra em Z gera excelente força de desagregação e bom ângulo de inclinação para trás para melhor carregamento da caçamba e maior retenção de carga. Os braços de elevação são de aço sólido, e oferecem resistência superior com uma excelente visão da área dianteira. O projeto comprovado oferece excelentes altura livre de despejo e alcance para uma combinação excepcional com caminhões estradeiros e fora-de-estrada. Sensores rotativos, para a alavanca do circuito de elevação e inclinação, permitem que o operador ajuste eletronicamente as posições de retenção desde a cabine. Uma proteção cobre o sensor para protegê-lo contra danos. 7
  8. 8. • Os sistemas hidráulicos são fáceis de controlar com baixo esforço • Máxima eficiência do combustível e maior flexibilidade em marcha lenta • Potência consistente, independentemente das condições • Características padrão e opcionais que maximizam a produtividade SISTEMA HIDRÁULICO COM SENSOR DE CARGA. A 950H apresenta um sistema hidráulico com sensor de carga, que se ajusta automaticamente às condições de operação, para oferecer apenas o fluxo hidráulico exigido pelo implemento para maior eficiência do combustível. Com a nova Válvula Prioritária de Compensação de Pressão Proporcional M3PC, o controle do implemento é melhorado em relação ao sistema anterior – as operações de levantar/abaixar e inclinar para trás/despejar podem ser realizadas simultaneamente, e a modulação milimétrica pode ser repetida para maior produtividade. Os operadores vão notar uma maior facilidade de operação, mais força na barra de tração na pilha e um aumento de 20% na força de levantamento. Controles Eletro-Hidráulicos do Implemento. Os controles eletro- hidráulicos do implemento na 950H oferecem ao operador desengate automático programáveis desde a cabine para evitar derramamento do material – melhorando a produtividade. O console do controle do implemento oferece um interruptor opcional Frente/Neutro/Ré, que permite mudanças direcionais rápidas e fáceis para reduzir os tempos de ciclo. POTÊNCIA LÍQUIDA CONSTANTE. Em muitas máquinas concorrentes, a potência bruta é constante, o que significa que a potência líquida disponível para o motor, para o trabalho real, vai variar, com base nas demandas feitas por fontes parasíticas, tais como o ar-condicionado ou os ventiladores de arrefecimento. O motor Cat C7 é configurado eletronicamente para oferecer potência líquida constante a cargas parasíticas totais, aumentando a produtividade e melhorando a eficiência do combustível. Ventilador Sob Demanda. Com ventilador sob demanda, de controle eletrônico de rotação variável, os níveis de temperatura de itens como arrefecedor do motor, óleo da transmissão, óleo hidráulico e coletor de ar, são constantemente monitorados. Esse dado é usado para controlar e manter a rotação do ventilador no nível necessário para manter as temperaturas normais dos sistemas. A rotação controlada do ventilador melhora a eficiência do combustível, diminui os níveis de ruído e reduz o entupimento do radiador. Sistema Separado de Arrefecimento. Muitas carregadeiras da concorrência usam sistemas de arrefecimento que sugam o ar das laterais, através do compartimento do motor, e o expelem pela traseira da máquina. O sistema de arrefecimento da 950H é isolado do compartimento do motor por uma proteção não-metálica. O ventilador de rotação variável acionado hidraulicamente suga ar limpo pela traseira da máquina e o expele pelas laterais e pelo capô superior. Os resultados finais são excelente eficácia de arrefecimento, maior eficiência do combustível, menos entupimento do radiador e níveis de ruído reduzidos para o operador. SERVOTRANSMISSÃO PLANETÁRIA. A servotransmissão planetária eletrônica, com capacidade de mudanças automáticas, é projetada e construída pela Caterpillar. As mudanças de marchas e de direção em potência total, são efetuadas com precisão e oferecem excelentes tempos de ciclo e produtividade. CONTROLE DE MUDANÇA VARIÁVEL. Combina os padrões de mudanças da transmissão com as exigências de aplicação da máquina. O Controle de Mudança Variável melhora a qualidade das mudanças e a eficiência do combustível em certas aplicações, permitindo que a transmissão mude para marchas superiores com menores rotações do motor. 8 Trabalhe com Inteligência e Movimente Mais PRODUTIVIDADE
  9. 9. SISTEMA DE ABSORÇÃO DE IMPACTOS. Este sistema opcional melhora o deslocamento, o desempenho e a retenção de carga em terrenos irregulares. Os operadores ganham confiança deslocando-se em velocidades mais altas em operação de carregamento e transporte, diminuindo os tempos de ciclo e aumentando a produtividade. SISTEMA DE CONTROLE DA CARGA ÚTIL. Balanças, projetadas especificamente para as máquinas Caterpillar, permitem o peso do material na caçamba com a máquina em movimento. Os operadores carregam caminhões mais precisamente e com maior eficiência. O carregamento preciso dos caminhões, logo na primeira vez, resulta em ciclos mais rápidos para o operador e produtividade mais alta e maior controle de sua operação. O Controle da Carga Útil é oferecido como uma opção instalada pela fábrica. Bilhetes para o motorista e uma grande variedade de relatórios podem ser impressos com o acréscimo da impressora opcional. LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA. O sistema Autolube opcional da Caterpillar oferece lubrificação automática e precisa de pinos e buchas – durante a operação da carregadeira. A lubrificação automática reduz o tempo gasto com a manutenção diária e o tempo de máquina parada por reparos não programados devido a lubrificação inadequada – melhorando a produtividade. ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE AGREGADOS (AUTODIG). Bem recebida por operadores experientes e novatos, o acessório (Autodig) automatiza o processo de carregamento. O Autodig oferece dois ciclos mais suaves de carregamento, carga útil total consistentes e elimina a patinagem dos pneus – tudo isso sem que o operador toque nos controles. 9
  10. 10. • Arranjos especiais para a máquina, fornecidos pela fábrica • Grande variedade de caçambas e ferramentas de trabalho para muitas aplicações ARRANJOS ESPECIAIS PARA A MÁQUINA. Quando você tem uma operação especial, precisa de uma carregadeira de rodas especializada para ser produtivo. Os seguintes arranjos para a máquina estão disponíveis para a 950H: Carregadeiras para Agregados em Pátios. O Pacote de Carregadeira para Agregados em Pátios oferece o máximo em produtividade e conveniência. Opções como Auto-Lubrificação, Escavação Automática de Agregados, Controle da Carga Útil e Sistema de Absorção de Impactos reduzem a fadiga do operador e fazem de sua carregadeira de rodas a máquina mais produtiva no pátio. Aplicações Florestais. O Arranjo de Máquina Florestal oferece Sistema de Absorção de Impactos, um cilindro de inclinação reforçado para trabalhos pesados e um contrapeso adicional para uso em aplicações florestais e madeireiras. Ferramentas de trabalho especialmente projetadas para aplicações florestais podem ser instaladas na fábrica. Manuseio de Sucata. O Arranjo de Manuseio de Sucata inclui proteção especial que permite que sua máquina suporte as condições severas de aplicações de manuseio de sucata. Manuseio de Resíduos. Proteções e características especiais, projetadas especificamente para aplicações com lixo, fazem da 950H a máquina perfeita para estações de transferência de lixo, usinas de transformação de lixo em energia, operações de reciclagens e aplicações de reaproveitamento. Ferramentas de trabalho projetadas especialmente para aplicações de lixo podem ser acrescentadas à máquina. Arranjos de Elevação. Arranjos para maiores elevações são disponíveis para aplicações que exigem maior altura livre de despejo. Pacotes de 2 e 3 válvulas podem ser instalados na fábrica para máquinas de direção convencional. FERRAMENTAS DE TRABALHO E ENGATES RÁPIDOS. Uma grande variedade de caçambas, ferramentas de trabalho e engates são disponíveis de fábrica ou através de seu revendedor Caterpillar, para customizar a 950H para sua operação. Engates Rápidos. Os engates rápidos oferecem inigualável versatilidade para carregadeiras de rodas. Caçambas e ferramentas de trabalho podem ser trocadas em segundos, sem que o operador deixe a cabine, para o máximo de produtividade. Caçambas. Caçambas especiais são disponíveis para adequar as carregadeiras de rodas Caterpillar a qualquer trabalho, em qualquer lugar, a qualquer momento. Caçambas de Aplicações Geral. As caçambas de aplicação geral oferecem um ótimo desempenho em geral para empilhamento, remanuseio, escavação e carregamento em bancos. Uma caçamba de aplicação geral para trabalho severo pode ser usada em aplicações mais severas. Caçambas de Manuseio de Materiais. As caçambas de manuseio de materiais são caçambas de fundo reto usadas para o manuseio de materiais empilhados, tais como agregados ou outros materiais fáceis de carregar, que exigem moderada força de desagregação. Caçambas de Aplicações Múltiplas. As caçambas de aplicações múltiplas têm uma exclusiva ação de quatro movimentos e podem carregar, retirar a camada superior do solo, efetuar trabalho de lâmina, movimentar tubos ou grandes blocos de concreto, limpar detritos e muitas outras operações. Caçambas para Rochas. Caçambas para rochas são projetadas para carregamento de face ou de bancada em aplicações de mineração ou pedreiras. Caçamba com borda cortante reta oferece mais força de desagregação e maior altura livre de despejo. A borda cortante em forma de pá oferece melhor penetração. Caçambas de Despejo Lateral. As Caçambas de Despejo Lateral despejam tanto pela frente quanto pelos lados da máquina, uma vantagem quando se trabalha em locais restritos, como em ruas e na construção de túneis e diques. 10 Construída Para Sua Operação VERSATILIDADE
  11. 11. Caçambas para Resíduos. As caçambas para resíduos são projetadas para longa vida útil no mundo severo de aplicações de refugos. Esta caçamba de alta capacidade adapta-se a carregamento, seleção e outros trabalhos em estações de transferência. Caçambas para Cavacos de Madeira. As caçambas para cavacos de madeira são disponíveis para aplicações florestais e em pátios de madeireiras. Ferramentas de Penetração no Solo (FPS). Várias opções de FPS são disponíveis pela Caterpillar para as caçambas da 950H. Um adaptador fundido de cantos é incorporado no projeto das caçambas, para permitir que um dente seja colocado no canto extremo, para proteção contra o desgaste da base da caçamba. Bordas Cortantes Reversíveis e Aparafusadas (BOCE) e uma borda cortante do tipo meia lua aparafusada também são disponíveis para as caçambas da 950H. O sistema de dentes Caterpillar K-Série™ apresenta como característica a fácil instalação de dentes oferecendo uma retenção segura. Não são necessárias ferramentas especiais para a instalação e a remoção. Garfos. Desde garfos de estrados (pallets) até arranjos especias para aplicações de reflorestamento, os garfos para carregadeiras são disponíveis para uma ampla variedade de aplicações. Garfos com Garras. Os garfos com garras com desengate automático oferecem muitas características de alto desempenho no manejo de toras, tais como fácil carregamento, maior vão livre de despejo e melhor capacidade de selecionamento. Garfos para Aplicações Madeireiras. Usados para descarregamento, seleção, empilhamento e alimentação de toras em pátios, os garfos para aplicações madeireiras maximizam a eficiência da carregadeira em aplicações nesse setor. Garfos para Estrados (pallets). Quando usados com engate rápido, os garfos para estrados aumentam a versatilidade da máquina. São ideais para o manuseio de uma grande variedade de materiais. Outras Ferramentas de Trabalho. A Caterpillar oferece uma variedade sempre crescente de ferramentas de trabalho, acrescentando valor e funcionalidade às carregadeiras de rodas Caterpillar. Braços de Manuseio de Materiais. Movimentam tubos, blocos de concreto, divisões de rodovias e outros materiais de construção, com um braço extensível para o manuseio de materiais. O comprimento do braço é ajustável manualmente para adaptar-se às necessidades de carga e alcance. 11
  12. 12. • Operação confortável • Excelente visibilidade • Fácil de entrar e sair • Vibração controlada • Opção de sistemas de direção AMBIENTE DE OPERAÇÃO. A 950H mantém a distinção de oferecer a maior e mais ergonômica cabine em sua classe. Assento. O assento de suspensão a ar Comfort Caterpillar Série C-500, padrão na 950H, tem construção resistente e durável e tem 6 formas de ajustes para acomodar operadores de todas as estaturas. O encosto e o assento, fundidos em uma única peça, evitam saliências sob as almofadas. O assento apresenta um apoio lombar estilo automotivo para o máximo de conforto. O apoio para o braço do lado direito, com controles integrados para o implemento, ajusta-se para uma operação confortável e conveniente. Uma opção de assento aquecido é disponível para um conforto ainda maior. VISIBILIDADE. A 950H oferece excelente visibilidade, tanto para a frente quanto para trás da máquina. Vidro plano livre de distorção estende-se até o assoalho da cabine para uma excelente visibilidade da caçamba. Lavadores-limpadores de pára-brisa, na frente e atrás, mantêm as janelas limpas em qualquer condição. O teto da cabine tem canaletas que direcionam a água para longe dos cantos da cabine, mantendo as janelas limpas. O teto estende-se para além das janelas para proteger o operador do brilho do sol. Pacote para a Limpeza do Pára-Brisa. Um pacote opcional para a limpeza do pára-brisa oferece degraus e corrimãos adicionais para um fácil acesso para a limpeza das janelas dianteiras. Câmera de Visão Traseira. Uma câmera retrovisora opcional é disponível para que o operador possa monitorar claramente o movimento atrás da carregadeira. Pacotes de Iluminação. Pacotes opcionais de iluminação são disponíveis para o deslocamento em estradas ou para aplicações com pouca iluminação. As luzes High Intensity Discharge (HID), opcionais, oferecem excepcional iluminação para trabalhos noturnos. Um farol rotativo de advertência no teto da cabine é disponível como uma característica de segurança. ENTRADA E SAÍDA. Uma escada com degraus auto-limpantes mantém o acúmulo de detritos ao mínimo. A escada tem uma inclinação de 5° à frente para facilidade de entrada e saída. As plataformas são largas e permitem a facilidade de movimento para a frente ou para trás da máquina. A porta principal da cabine abre-se totalmente a 180° e é travada na posição aberta para permitir a movimentação segura para a traseira da máquina. A porta do lado direito abre-se a 10°, ou completamente para uma saída secundária, bastando puxar um pino. Uma escada de extensão total do lado direito facilita a saída segura, se necessário. VIBRAÇÃO. A Caterpillar entende que as carregadeiras de rodas trabalham em alguns dos ambientes mais severos. Com o controle das vibrações normais da máquina, a eficiência e a produtividade do operador são melhoradas. Das rodas até o teto, a 950H Caterpillar é projetada com muitas características, tanto padrão quanto opcionais, que reduzem a vibração. • O eixo traseiro oscilante segue o contorno do solo, permitindo que a cabine permaneça estabilizada. • A cabine é fixada à estrutura com montagens iso projetadas para reduzir as cargas de choque do solo. • A junta de articulação é equipada com duas válvulas neutralizadoras que evitam o contato de estrutura com estrutura. • O amortecimento do cilindro diminui a velocidade da caçamba quando ela se aproxima dos limites de percurso, evitando trancos na máquina. • O Sistema de Absorção de Impactos é uma opção projetada para reduzir solavancos e balanços durante operações de carregamento e transporte. Um acumulador atua como um amortecedor para reduzir os movimentos longitudinais da máquina e oferece um deslocamento mais suave em terrenos de topografia irregular. • Controles do implemento, montados no assento de suspensão a ar, reduzem as vibrações verticais que sobem através do assoalho. ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE AGREGADOS (AUTODIG). O sistema opcional Autodig oferece ciclos de carregamento mais suaves e cargas úteis consistentes, sem precisar tocar nos controles – reduzindo a fadiga do operador. 12 Trabalho Com Conforto e Eficiência CONFORTO DO OPERADOR
  13. 13. CONTROLES. O principal painel de controles na 950H é localizado no alto, na coluna ROPS do lado direito – mantendo tudo dentro do alcance do operador e mantendo a visibilidade para o solo. A localização conveniente de todos os interruptores e controles permite melhor eficiência e maior produtividade, minimizando a fadiga do operador. OPÇÕES DE DIREÇÃO. A 950H oferece uma opção de sistemas de direção para acrescentar flexibilidade à sua aplicação. Direção Convencional. A configuração de direção convencional oferece um sistema de direção hidráulica de baixo esforço. A direção com sensor de carga dirige a potência através do sistema de direção apenas quando necessário. Quando o operador não está movimentando a direção, mais potência do motor é disponível para gerar força na barra de tração, força de desagregação, força de elevação, e resulta em consumo reduzido de combustível. A coluna da direção é articulável para o máximo conforto do operador. Direção com Controle de Comando. A Direção com Controle de Comando é um sistema com sensor de carga que liga as posições do volante da direção e do ângulo do chassi para oferecer a quantidade adequada de controle da direção. A velocidade com que a máquina gira é proporcional à posição do volante da direção. É necessário menos de 6 lb (26 N) de esforço do operador na direção, independentemente das condições. A articulação total da máquina é obtida com um giro de ± 70° do volante – versus dois a três giros de 360° de um volante de direção convencional. O volante da Direção com Controle de Comando tem o interruptor à frente/neutro/à ré e o botão de mudança para marchas superiores/inferiores – permitindo que a mão esquerda permaneça no volante de direção o tempo todo. Os controles do implemento são integrados ao apoio para o braço do lado direito, assim eles se movimentam com o operador. 13
  14. 14. • Mais retorno para seu investimento na carregadeira de rodas através da comprovada eficiência do combustível Caterpillar • Indicadores visuais, pontos de manutenção agrupados, fácil acesso ao motor, drenos ecológicos, baterias livres de manutenção – simplificam a manutenção diária • Sistemas eletrônicos de monitoramento controlam os sistemas do produto para evitar dispendiosos reparos não programados • Disponibilidade inigualável de peças reduz o tempo de máquina parada • Excelente valor de revenda, como resultado da qualidade genuína Caterpillar, excepcional serviço dos revendedores e incomparáveis programas de assistência dos revendedores • A Caterpillar Financial Services e os revendedores Caterpillar entendem seu negócio EFICIÊNCIA DO COMBUSTÍVEL. Muitos fabricantes anunciam o consumo de combustível como um dos fatores determinantes para a aquisição de uma máquina, porém o consumo de combustível é apenas uma parte da história. A produtividade também deve ser avaliada na decisão. É muito mais importante que seja considerada a forma com que o consumo de combustível e a produtividade interagem, ou seja, a eficiência do combustível. Eficiência do combustível pode ser definida simplesmente como mais trabalho pelo dinheiro. É calculada dividindo-se toneladas de material movimentado por hora pela unidade de combustível queimado por hora. A Eficiência do Combustível da 950H. Testes da 950H, realizados pelos clientes, estão mostrando uma melhoria na eficiência do combustível em relação à 950G Série II. Essa economia de combustível é obtida através da integração do sistema hidráulico de fluxo proporcional, do sensor de carga da Caterpillar, do software do Sistema de Gerenciamento da Marcha Lenta do Motor, do Controle Variável das Mudanças e da Tecnologia ACERT. Economia de Combustível da Tecnologia ACERT™. Com base em testes da Caterpillar, a economia de combustível dos motores Caterpillar com tecnologia ACERT é de 3 a 5% melhor que as tecnologias atuais dos concorrentes. Essa economia de combustível está diretamente relacionada com a combustão completa do combustível devido à integração entre o controle eletrônico que monitora as condições, o sistema de gerenciamento do ar que controla o volume de ar e o sistema de injeção de combustível que fornece a quantidade certa de combustível, segundo a necessidade. Conversor de Torque com Estator de Roda Livre (FWSTC). O conversor de torque com estator de roda livre melhora a eficiência do trem de força em operações de carregamento e transporte, o que contribui para a melhor eficiência do combustível da 950H. SISTEMA DE GERENCIAMENTO DA MARCHA LENTA DO MOTOR. O Sistema de Gerenciamento da Marcha Lenta do Motor maximiza a eficiência do combustível e oferece flexibilidade no gerenciamento de velocidades lentas para exigências específicas de aplicações. Quatro velocidades de controle de marcha lenta são disponíveis. Modo de Hibernação. A marcha lenta diminui, após um tempo previamente determinado, para oferecer baixo consumo de combustível, reduzidos níveis de ruído e emissões. Modo de Trabalho. Ajusta as velocidades de trabalho em marcha lenta de acordo com a preferência do cliente e as condições de operação. Modo de Aquecimento. Mantém o motor em uma temperatura consistente em condições frias. Modo de Baixa Voltagem. Evita que a bateria seja descarregada devido a altas cargas elétricas de implementos e acessórios. MANUTENÇÃO. A manutenção adequada de sua carregadeira de rodas pode ajudar a controlar despesas e reduzir seus custos de propriedade e operação. A 950H oferece uma facilidade inigualável de serviço, oferecendo: • Centro de serviço hidráulico • Centro de serviço elétrico • Indicadores visuais bem protegidos e facilmente visíveis • Pontos de manutenção ao nível do solo • Fácil acesso ao compartimento do motor • Drenos ecológicos para uma drenagem simples e fácil dos fluidos • Indicadores do desgaste dos freios para facilidade de inspeção • Baterias livres de manutenção • Intervalos estendidos de troca de óleo e filtro • Grade basculante para fora, resistente aos detritos trazidos pelo ar, oferece um fluxo de ar mais eficiente SISTEMAS DE MONITORAMENTO. Monitorar a saúde do produto simplifica o planejamento da manutenção e reduz os custos. Sistema de Monitoramento Caterpillar. O Sistema de Monitoramento Caterpillar (CMS) monitora os sistemas críticos da máquina para alertar o operador sobre a necessidade de manutenção. Quatro níveis de advertência permitem que o operador tenha acesso à situação com maior precisão. Product Link. Com Product Link, os proprietários podem coletar e processar múltiplos tipos de informações – desde a localização da máquina até informações relativas aos sistemas e a produtividade. 14 950H – O Melhor Valor para Sua Operação CUSTOS DE PROPRIEDADE E OPERAÇÃO
  15. 15. EquipmentManager. Com uma assinatura do EquipmentManager, informações do Product Link podem ser transmitidas a um computador. O retorno sobre o investimento do equipamento é otimizado através do gerenciamento da manutenção e de maior tempo de máquina produtiva. Sistema de Segurança da Máquina. Equipamento roubado significa perda de produção e maiores custos. Elimine o roubo e o uso não autorizado de suas máquinas com o Sistema de Segurança da Máquina (MSS) Cat. O MSS é integrado ao sistema eletrônico da máquina e pode proteger a maioria das marcas de equipamentos, exigindo uma tecla com um código exclusivo para acionar a máquina. Serviços S•O•SSM . O gerenciamento da vida útil dos componentes e a disponibilidade da máquina diminuem o tempo de máquina parada e melhoram sua produtividade e sua eficiência. Os serviços S•O•S podem ajudá-lo a fazer isso. A amostragem regular dos fluidos é usada para controlar o que está acontecendo dentro do equipamento. Problemas relacionados com o desgaste são previsíveis e reparáveis fácil e rapidamente. A manutenção pode ser feita de acordo com sua programação, resultando em mais tempo de máquina produzindo e maior flexibilidade em manutenção e reparos antes da falha. DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A Caterpillar oferece um nível inigualável de serviço personalizado para sua carregadeira de rodas. Com centros de distribuição de peças em todo o mundo, a maioria das peças pode ser entregue em 24 horas. O fácil acesso às peças reduz o tempo de máquina parada. VALOR DE REVENDA. Manter o equipamento com qualidade é um fator muito importante na manutenção do valor de revenda. A Caterpillar não só produz equipamento de qualidade como também fornece produtos e assistência dos revendedores para manter a confiabilidade e a durabilidade de sua máquina. Acordos de Assistência ao Cliente. Um Acordo de Assistência ao Cliente é qualquer acordo entre você e seu revendedor Caterpillar que o ajude a reduzir seu custo total por unidade de produção. Os CSAs são flexíveis, o que permite que sejam perfeitamente adequados ao seu negócio. Podem variar desde simples Kits de Manutenção Preventiva até sofisticadas Garantias Totais de Custo e Desempenho. Um CSA entre você e seu revendedor Caterpillar permite que você tenha mais tempo para fazer o que faz melhor – administrar seu negócio. Soluções de Treinamento com Equipamento Caterpillar. Um entendimento completo dos sistemas da máquina e um alto nível de aptidão na operação ajudam a alcançar o máximo de eficiência e melhora o retorno sobre o investimento. Os programas de Soluções de Treinamento com Equipamento Caterpillar ajudam a dar aos operadores altos níveis de competência e confiança. Entre em contato com seu Revendedor Caterpillar para mais informações sobre os programas de Soluções de Treinamento com Equipamento Caterpillar. Caterpillar Financial Services Corporation. A Cat Financial entende seu negócio, seu setor e os desafios que você enfrenta. É por isso que pode oferecer planos de pagamento adequados às suas necessidades específicas – e ajudá-lo a alcançar seus objetivos. 15
  16. 16. • Pontos de manutenção agrupados e indicadores visuais para uma fácil manutenção diária • Fácil acesso ao compartimento do motor para maior facilidade de manutenção • A grade e a colmeia do radiador são articuláveis para fora para fácil limpeza • Sistemas eletrônicos para monitorar os sistemas do produto CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA HIDRÁULICO. O óleo da transmissão e os filtros do sistema hidráulico são localizados no Centro de Serviço Hidráulico, atrás da escada de acesso articulável do lado direito. O tanque do óleo hidráulico pode ser drenado desde essa localização, com uso da abertura de acesso. • Intervalo de troca do filtro do sistema hidráulico a cada 500 horas • Intervalo de troca do filtro da transmissão a cada 1000 horas CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA ELÉTRICO. Baterias, painel dos relês e uma caixa opcional de ferramentas são convenientemente localizados abaixo da plataforma de acesso do lado esquerdo. O interruptor que desliga o motor é localizado no painel dos relês. Em um compartimento integrado à plataforma de acesso estão o interruptor de atuação da inclinação do capô, a chave geral e um receptáculo opcional para ligar a máquina com cabo auxiliar. PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO AO NÍVEL DO SOLO. Os dispositivos de lubrificação estão agrupados no lado direito da máquina em duas localizações convenientes – em um compartimento de serviço logo abaixo da plataforma de serviço do lado direito, e um banco localizado junto à parte dianteira do chassi. Essas localizações facilitam a lubrificação de componentes vitais localizados em toda a máquina. LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTOLUBE). Reduz o tempo gasto na manutenção diária e o tempo de máquina parada por reparos não programados, devido a uma lubrificação inadequada, com o Sistema Autolube Caterpillar. A lubrificação precisa de pinos e buchas nos intervalos específicos melhora o desgaste dos componentes e reduz a contaminação do solo por uma lubrificação excessiva. TOMADAS REMOTAS DE PRESSÃO. Tomadas de pressão para os sistemas da direção e hidráulico, da transmissão (opcional) e dos freios são agrupadas atrás de um painel de acesso logo abaixo da plataforma de serviço do lado direito. SERVIÇOS S•O•S. Válvulas de amostragem na 950H permitem o rápido acesso aos óleos do motor, da transmissão e do sistema hidráulico para análise de S•O•S Os intervalos de troca de óleo e outros serviços podem ser otimizados de acordo com sua programação de trabalho, reduzindo o tempo improdutivo e administrando as despesas. 16 Manutenção Fácil – Serviço Fácil FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
  17. 17. INDICADORES VISUAIS. Indicadores visuais bem protegidos e de fácil visualização para os óleos dos sistemas hidráulico e da transmissão e do arrefecedor do radiador permitem verificações diárias fáceis, reduzindo o risco de entrada de contaminantes nos sistemas. INDICADORES DE DESGASTE DOS FREIOS. Os eixos são equipados com indicadores do desgaste dos freios, como equipamento padrão, permitindo que um técnico determine facilmente quando os freios precisam de manutenção. ACESSO AO COMPARTIMENTO DO MOTOR. O capô não-metálico da 950H foi redesenhado e tem um novo estilo em comparação com os modelos anteriores. Os painéis superior e laterais são mais resistentes devido a nervuras de reforço mais robustas – a mudança no contorno também aumenta a rigidez do capô. Um único cilindro mecânico de elevação com reforço manual abre o capô. O capô articulável oferece excelente acesso ao compartimento do motor e, se necessário, todo o capô pode ser removido com os pontos embutidos de levantamento. Com o capô fechado, inspeções rápidas dos indicadores visuais dos níveis do óleo do motor e do arrefecedor podem ser completadas através das portas laterais de serviço. Painéis localizados atrás dos pneus são levantados e podem ser removidos para um acesso adicional. Pára-lamas para deslocamento em estradas são presos por trás com dobradiças e são articuláveis para fora, permitindo um acesso mais fácil ao compartimento do motor. BOMBA ELÉTRICA DE ESCORVA. Uma bomba elétrica de escorva, localizada na base do filtro primário do combustível, elimina a necessidade de encher previamente ou escorvar os filtros após uma troca, eliminando a contaminação do motor. DRENOS ECOLÓGICOS. Os óleos do motor, da transmissão e do sistema hidráulico podem ser facilmente drenados com drenos ecológicos, que são equipamento padrão. Um dreno ecológico para o óleo dos eixos é opcional. SISTEMA DE ARREFECIMENTO. O acesso ao sistema de arrefecimento para limpeza e manutenção é excepcional. A grade perfurada e corrugada minimiza o acúmulo de detritos e é articulável para fora para facilidade de limpeza e acesso às colmeias. O condensador do ar-condicionado, que abrange toda a largura e a colmeia do arrefecedor do óleo são articuláveis 45° para fora para permitir fácil limpeza da face posterior do radiador. Painéis de acesso dos dois lados da estrutura de apoio do radiador oferecem acesso à face dianteira do radiador e à colmeia do ATAAC para fácil limpeza. CABINE. Todo o compartimento do operador pode ser removido em cerca de 45 minutos, e sua reinstalação é muito fácil. É usado um sistema de desconexão. Assim, não há necessidade de corte de fios e não há perda do refrigerante. A limpeza da cabina é facilitada porque há canais no assoalho e não há elevação na porta. O assoalho pode ser facilmente limpo com uma vassoura ou com um esfregão. PACOTE DE LIMPEZA DO PÁRA-BRISA. Um pacote opcional de limpeza do pára-brisa consiste de dois degraus na parte dianteira da carregadeira, dois corrimãos adicionais e um espelho dobrável. Esse pacote permite acesso a toda extensão do pára-brisa dianteiro para facilidade de limpeza. SUPORTE COMPLETO AO CLIENTE. Técnicos de serviço no campo da Caterpillar têm a experiência e as ferramentas necessárias para fazer a manutenção de sua máquina no próprio local de trabalho. Especialistas técnicos, nos revendedores e na Caterpillar, podem prestar assistência adicional aos técnicos de serviço de campo, se necessário. 17
  18. 18. 18 Especificações Carregadeira de Rodas 950H Transmissão À frente 1 6,9 km/h 4,3 mph À frente 2 12,7 km/h 7,89 mph À frente 3 22,3 km/h 13,86 mph À frente 4 37 km/h 22,99 mph À ré 1 7,6 km/h 4,7 mph À ré 2 13,9 km/h 8,64 mph À ré 3 24,5 km/h 15,22 mph À ré 4 40 km/h 24,85 mph • Velocidades máximas de deslocamento (pneus 23.5-25). Sistema Hidráulico Sistema de Caçamba/Ferramenta 270 L/min 71 gal/min de Trabalho - Rendimento da Bomba Tipo de Bomba do Sistema da Direção Pistão Tempo do Ciclo Hidráulico – Levantar 6,2 Segundos Tempo do Ciclo Hidráulico – Despejar 1,3 Segundos Tempo do Ciclo Hidráulico – Baixar, Vazio, Flutuação 2,5 Segundos Tempo do Ciclo Hidráulico – Total 10 Segundos • Sistema do Implemento (Padrão) Bomba do Pistão – Nominal a 2 100 rpm e 1 000 psi (6 900 kPa). • Tempo de ciclo com carga útil nominal Freios Freios Atendem as normas exigidas • Atendem as normas OSHA, SAE J1473 de Out90 e ISO 3450-1985. Eixos Dianteiro Fixo Traseiro Oscilante +/- 13° Levantamento e Queda Máximas de uma Roda 470 mm 18,5 pol Motor Modelo do motor Caterpillar C7 com tecnologia ACERT™ Potência Bruta - SAE J1995 161 kW 216 hp Potência Líquida - ISO 9249 147 kW 197 hp Potência Líquida - SAE J1349 145 kW 195 hp Potência Líquida - 80/1269/EEC 147 kW 197 hp Sobretorque - (Líquido) @ 1 400 RPM 907 N·m 669 pés-lb Sobretorque Total 54 % Diâmetro dos Cilindros 110 mm 4,33 pol Curso dos Pistões 127 mm 5 pol Cilindrada 7,2 L 439 pol 3 • Motor Caterpillar com Tecnologia ACERT™ - Atende aos requesitos de emissões EPA Tier III, EU Estágio III • Esses valores aplicam-se a 1 800 rpm com o motor testado sob as condições de referência para os padrões especificados. • A potência líquida informada é a potência disponível quando o motor estiver equipado com alternador, purificador de ar, silencioso e ventilador de funcionamento hidráulico sob demanda na rotação máxima. Pesos Peso de Operação 18 338 kg 40 435 lb • Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3 (4,0 jd3 ) com borda cortante reversível aparafusada (BOCE) Caçambas Capacidades das caçambas 2,5-3,5 m 3 3,25-4,5 jd 3 Capacidade Máxima da Caçamba 3,5 m 3 4,5 jd 3 Especificações de Operação Força de Desagregação 165 kN 37 125 lb Carga Estática de Tombamento, Giro Total - Caçamba 10 915 kg 24 068 lb Carga Estática de Tombamento, 4 273 kg 9 421 lb Giro Total - Garfos • Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3 (4,0 jd3 ) com borda cortante reversível aparafusada (BOCE) • Para garfos pallet 1 829 mm (72 pol) com engate rápido
  19. 19. 19Especificações Carregadeira de Rodas 950H Cabine ROPS/FOPS Atende às normas padrões SAE e ISO. • Cabine Caterpillar com Estrutura de Proteção contra Capotamento (ROPS) é padrão na América do Norte e na Europa. • A Estrutura ROPS atende aos requisitos SAE J1040 de abr88 e ISO 3471:1994. • A Estrutura de Proteção contra Objetos em Queda (FOPS) atende aos requisitos SAE J231 de jan81 e ISO 3449:1992 Nível II. • O nível de pressão sonora para o operador, medido de acordo com os procedimentos especificados na norma ISO 6394:1998 é 72 dB(A) para a cabine oferecida pela Caterpillar, quando adequadamente instalada e mantida e testada com portas e janelas fechadas. • Protetores auriculares podem ser necessários durante a operação com compartimento do operador e a cabine abertos (quando não houver uma manutenção adequada ou com porta/janela aberta) por longos períodos ou em ambientes ruidosos. • O nível de pressão sonora é 111 dB(A), medido de acordo com o procedimento e as condições especificadas na norma ISO 6395:1998 para uma configuração de máquina padrão. Capacidades de Reabastecimento Tanque de Combustível – Padrão 314 L 83 gal Sistema de Arrefecimento 42 L 11 gal Cárter 30 L 7,9 gal Transmissão 34 L 9 gal Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal - Dianteiros Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal - Traseiros Tanque Hidráulico 110 L 29 gal Pneus Pneus Escolha a partir de uma variedade de pneus adptados à sua aplicação • Opções de: 23.5R25, L2, VSW 23.5R25, L2, VUT D2A 23.5R25, L2, XTLA 23.5R25, L3, VMT 23.5R25, L3, XHA 23.5R25, L5, XMINE 750/65R25, L3, XLD 23.5-25, L2, SGGL • NOTA: Em certas aplicações (como em carregamento e transporte) as capacidades produtivas da carregadeira podem exceder a capacidade de toneladas-km/h (ton-mph) dos pneus. A Caterpillar recomenda que você consulte um fornecedor de pneus para avaliar todas as condições, antes de selecionar um modelo de pneu. A faixa de tamanhos do 23.5-25 e outros pneus especiais são disponíveis, sob encomenda.
  20. 20. 20 Especificações Carregadeira de Rodas 950H 2 3 1 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 1 Altura até o topo da ROPS 3 452 mm 11'4" 2 Altura até o topo do tubo de escape 3 369 mm 11'1" 3 Altura até o topo do capô 2 462 mm 8'1" 4 Vão livre com pneus 23.5R25 412 mm 1'4" (veja quadro de Opções de Pneus para outros pneus) 5 Altura do pino da caçamba – padrão 3 992 mm 13'1" Altura do pino da caçamba – high lift 4 490 mm 14'9" 6 Distância do eixo traseiro à extremidade do contrapeso 1 955 mm 6'5" 7 Distância entre eixos 3 350 mm 11'0" 8 Altura no carregamento – padrão 455 mm 1'6" Altura no carregamento – high lift 591 mm 1'11" 9 Distância do eixo traseiro ao engate 1 675 mm 5'6" 10 Recolhimento na elevação máx. 59,5° 11 Âng. de despejo na elevação máx. 48,2° 12 Recolhimento em posição de transporte 45° 13 Recolhimento ao nível do solo 38,5° 14 Altura até o centro do eixo 748 mm 2'5" Dimensões Todas as dimensões são aproximadas. mm polegadas mm polegadas kg lb kg lb 23.5R25 VSW BS L2 Radial 2 862 113 6 0,2 20 44 14 31 23.5R25 VUT D2A BS L2 Radial 2 866 113 10 0,4 –41 –90 –29 –64 23.5R25 XTLA MX L2 Radial 2 801 110 7 0,3 –112 –247 –79 –174 23.5R25 VMT BS L3 Radial 2 851 112 3 0,1 124 273 88 194 23.5R25 XHA MX L3 Radial 2 784 110 0 0,0 0 0 0 0 23.5R25 XMINE MX L5 Radial 2 807 111 26 1,0 872 1 923 619 1 365 750/65R25 XLD MX L3 Radial 2 879 113 7 0,3 460 1 014 326 719 23.5-25 SGGL FS L2 Diagonal 2 834 112 14 0,6 –472 –1 041 –335 –739 Largura por fora dos pneus Mudança nas dimensões verticais Mudança no peso de operação Mudança na carga estática de tombamento Pneus A largura da banda de rodagem para 23.5R25 é 2 140 mm (7’0”)
  21. 21. 21Especificações Carregadeira de Rodas 950H Capacidade nominal da caçamba (§) m3 jd3 Capacidade rasa (§) m3 jd3 Largura (§) mm pés/pol Altura livre de despejo e levantamento mm máximo de descarga a 45° (§) pés/pol Alcance de levantamento máximo mm e descarga a 45° (§) pés/pol Alcance com braços horizontais mm e caçamba em nível (§) pés/pol Profundidade de escavação (§) mm pol Comprimento total mm pés/pol Altura total com a caçamba mm totalmente levantada pés/pol Círculo de giro da carregadeira com a mm caçamba em posição de transporte (§) pés/pol Carga estática de tombamento em linha reta* kg lb Carga estática de tombamento em giro total de 37° kg lb Força de desagregação** (§) kN lb Peso de operação* (§) kg lb 2,50 2,70 2,70 2,70 2,90 2,90 2,90 3,10 3,10 3,25 3,50 3,50 3,50 3,75 3,75 3,75 4,00 4,00 2,11 2,26 2,26 2,30 2,45 2,45 2,49 2,65 2,65 2,76 2,96 2,96 3,00 3,20 3,20 3,26 3,47 3,47 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 2 873 2 873 2 974 2 824 2 824 2 926 2 819 2 819 2 922 9'5" 9'5" 9'9" 9'3" 9'3" 9'7" 9'3" 9'3" 9'7" 1 282 1 282 1 182 1 315 1 315 1 215 1 300 1 300 1 202 4'2" 4'2" 3'11" 4'4" 4'4" 4'0" 4'3" 4'3" 3'11" 2 575 2 575 2 433 2 635 2 635 2 493 2 630 2 630 2 488 8'5" 8'5" 8'0" 8'8" 8'8" 8'2" 8'8" 8'8" 8'2" 62 92 92 62 92 92 62 92 92 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 8 086 8 086 7 933 8 146 8 146 7 993 8 141 8 141 7 988 26'6" 26'6" 26'0" 26'9" 26'9" 26'3" 26'9" 26'9" 26'2" 5 329 5 329 5 329 5 386 5 386 5 386 5 443 5 443 5 443 17'6" 17'6" 17'6" 17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10" 7 075 7 075 7 002 7 090 7 090 7 017 7 089 7 089 7 016 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0" 12 883 12 587 12 700 12 760 12 468 12 581 12 639 12 351 12 464 28 407 27 754 28 004 28 136 27 492 27 741 27 869 27 234 27 483 11 302 11 024 11 136 11 186 10 911 11 024 11 073 10 802 10 915 24 921 24 308 24 555 24 665 24 059 24 308 24 416 23 818 24 068 191,0 173,0 174,0 180,0 164,0 165,0 180,0 164,0 165,0 42 975 38 925 39 150 40 500 36 900 37 125 40 500 36 900 37 125 18 182 18 339 18 232 18 236 18 393 18 286 18 288 18 445 18 338 40 091 40 438 40 202 40 210 40 557 40 321 40 325 40 671 40 435 Especificações de Operação 1 400 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 lb/jd 3 jd 3 m3 kg/m3 3,5 3,8 4,1 4,3 4,6 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 1 600 1 800 2 000 2 200 % = Fator de Enchimento da Caçamba 115% 100% 95% Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Densidade do Material Guia de Seleção de Caçambas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Caçambas de Aplicação Geral
  22. 22. 22 Especificações Carregadeira de Rodas 950H 3,10 3,30 3,30 3,30 3,50 3,50 2,90 3,10 3,10 4,00 4,25 4,25 4,25 4,50 4,50 3,75 4,00 4,00 2,66 2,82 2,82 2,81 2,98 2,98 2,50 2,70 2,70 3,48 3,69 3,69 3,68 3,90 3,90 3,25 3,50 3,50 2 994 2 994 2 927 2 896 2 946 2 946 2 896 2 896 2 896 9'10" 9'10" 9'7" 9'6" 9'8" 9'8" 9'6" 9'6" 9'6" 2 814 2 814 2 917 2 708 2 708 2 812 2 680 2 680 2 784 9'3" 9'3" 9'7" 8'11" 8'11" 9'3" 8'10" 8'10" 9'2" 1 292 1 292 1 195 1 406 1 406 1 308 1 456 1 456 1 357 4'3" 4'3" 3'11" 4'7" 4'7" 4'3" 4'9" 4'9" 4'5" 2 630 2 630 2 488 2 786 2 786 2 643 2 839 2 839 2 697 8'8" 8'8" 8'2" 9'2" 9'2" 8'8" 9'4" 9'4" 8'10" 62 92 92 62 92 92 62 92 92 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 8 141 8 141 7 988 8 297 8 297 8 143 8 330 8 330 8 176 26'9" 26'9" 26'2" 27'3" 27'3" 26'9" 27'4" 27'4" 26'10" 5 491 5 491 5 491 5 379 5 379 5 379 5 398 5 398 5 398 18'0" 18'0" 18'0" 17'8" 17'8" 17'8" 17'9" 17'9" 17'9" 7 089 7 089 7 016 7 086 7 109 7 066 7 100 7 100 7 056 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'4" 23'2" 23'4" 23'4" 23'2" 12 523 12 240 12 354 12 386 12 378 12 347 12 104 11 820 11 927 27 613 26 989 27 241 27 311 27 293 27 225 26 689 26 063 26 299 10 962 10 696 10 810 10 850 10 822 10 810 10 586 10 321 10 428 24 171 23 585 23 836 23 924 23 863 23 836 23 342 22 758 22 994 179,0 163,0 164,0 159,0 146,0 147,0 151,0 140,0 140,0 40 275 36 675 36 900 35 775 32 850 33 075 33 975 31 500 31 500 18 353 18 510 18 403 18 393 18 550 18 441 18 540 18 697 18 589 40 468 40 815 40 579 40 557 40 903 40 662 40 881 41 227 40 989 Caçambas de Aplicação Geral Com Engate Rápido Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas
  23. 23. 23Especificações Carregadeira de Rodas 950H Capacidade nominal da caçamba (§) m3 jd3 Capacidade rasa (§) m3 jd3 Largura (§) mm pés/pol Altura livre de despejo e levantamento mm máximo de descarga a 45° (§) pés/pol Alcance de levantamento máximo mm e descarga a 45° (§) pés/pol Alcance com braços horizontais mm e caçamba em nível (§) pés/pol Profundidade de escavação (§) mm pol Comprimento total mm pés/pol Altura total com a caçamba mm totalmente levantada pés/pol Círculo de giro da carregadeira com a mm caçamba em posição de transporte (§) pés/pol Carga estática de tombamento em linha reta* kg lb Carga estática de tombamento em giro total de 37° kg lb Força de desagregação** (§) kN lb Peso de operação* (§) kg lb 2,90 3,10 3,10 3,10 3,30 3,30 3,30 3,50 3,50 3,75 4,00 4,00 4,00 4,25 4,25 4,25 4,50 4,50 2,50 2,66 2,66 2,67 2,83 2,83 2,84 3,00 3,00 3,25 3,48 3,48 3,49 3,70 3,70 3,71 3,92 3,92 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 2 760 2 760 2 870 2 725 2 725 2 835 2 690 2 690 2 800 9'1" 9'1" 9'5" 8'11" 8'11" 9'4" 8'10" 8'10" 9'2" 1 214 1 214 1 123 1 249 1 249 1 158 1 284 1 284 1 194 4'0" 4'0" 3'8" 4'1" 4'1" 3'10" 4'3" 4'3" 3'11" 2 630 2 630 2 488 2 680 2 680 2 538 2 730 2 730 2 588 8'8" 8'8" 8'2" 8'10" 8'10" 8'4" 8'11" 8'11" 8'6" 62 92 92 62 92 92 62 92 92 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 8 121 8 121 7 968 8 171 8 171 8 018 8 221 8 221 8 068 26'8" 26'8" 26'2" 26'10" 26'10" 26'4" 27'0" 27'0" 26'6" 5 391 5 391 5 391 5 436 5 436 5 436 5 482 5 482 5 482 17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10" 18'0" 18'0" 18'0" 7 089 7 089 7 016 7 102 7 102 7 029 7 116 7 116 7 042 23'3" 23'3" 23'0" 23'4" 23'4" 23'1" 23'4" 23'4" 23'1" 12 982 12 684 12 798 12 875 12 580 12 694 12 767 12 611 12 590 28 625 27 968 28 220 28 389 27 739 27 990 28 151 27 807 27 761 11 388 11 107 11 222 11 288 11 010 11 124 11 187 11 031 11 027 25 111 24 491 24 745 24 890 24 277 24 528 24 667 24 323 24 315 181,0 164,0 165,0 172,0 157,0 158,0 164,0 150,0 151,0 40 725 36 900 37 125 38 700 35 325 35 550 36 900 33 750 33 975 18 176 18 333 18 226 18 217 18 374 18 267 18 259 18 416 18 309 40 078 40 424 40 188 40 168 40 515 40 279 40 261 40 607 40 371 Especificações de Operação Caçambas de Manuseio de Material Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas
  24. 24. 24 Especificações Carregadeira de Rodas 950H As cargas estáticas de tombamento e os pesos de operação mostrados são baseadas na configuração padrão da máquina, com pneus 23.5R25, tanque de combustível cheio, arrefecedores, lubrificantes, ar-condicionado, sistema de absorção de impactos e operador. ** Medido 102 mm (4,0”) atrás da ponta da borda cortante com o pino do engate da caçamba como ponto pivotante, de acordo com a norma SAE J732C. (§) As especificações e classificações estão de acordo com todas as normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive Engineers, inclusive a norma da SAE J732C que define as classificações de carregadeiras. * 2,90 2,90 5,20 3,75 3,75 6,75 2,45 2.44 4,62 3,20 3.19 6,04 2 984 2 969 3 073 9'9" 9'9" 10'1" 2 871 2 712 2 716 494 9'5" 8'11" 8'11" 1'7" 1 297 1 425 1 278 67 4'3" 4'8" 4'2" 0'3" 2 588 2 789 2 707 406 8'6" 9'2" 8'11" 1'4" 92 62 92 23 3,62 2,44 3,62 0'1" 8 068 8 300 8 187 503 26'6" 27'3" 26'10" 1'8" 5 391 5 391 6 005 495 17'8" 17'8" 19'8" 1'7" 7 068 7 130 7 141 186 23'2" 23'5" 23'5" 0'7" 12 472 12 609 12 356 –2 094 27 501 27 803 27 245 –4 617 10 894 11 027 10 713 –1 949 24 021 24 315 23 622 –4 298 151,0 159,0 135,0 –10,0 33 975 35 775 30 375 –2 250 18 540 18 457 19 213 1268 40 881 40 698 42 365 2 796 Bordas Apara- fusadas Dentes e segmentos Mudanças nas espe- cificações Caçamba para Lixo/ Carvão High LiftCaçambas para Rochas Bordas Apara- fusadas
  25. 25. 25Especificações Carregadeira de Rodas 950H Equipamento Padrão O equipamento padrão pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar. TREM DE FORÇA Freios, totalmente hidráulicos, discos protegidos com Sistema Integrado de Frenagem (IBS) e indicador de desgaste Motor Cat C7 com tecnologia ACERT e ATAAC Ventilador, radiador, controlado eletronicamente e acionado hidraulicamente Sensor de temperatura, sob demanda Filtros, combustível, primário/secundário Filtros, ar do motor, primário/secundário Bomba de escorva do combustível (elétrica) Separador combustível/água Silencioso, com supressor de ruído Radiador, modular Partida auxiliar, aquecedor do ar de entrada Interruptor da trava neutralizadora da transmissão Conversor de torque com estator de roda livre Transmissão planetária automática com servotransmissão (4 marchas à frente e 4 à ré) Controle Variável de Mudanças (VSC) OUTROS Posicionador automático da caçamba Contrapeso Conexões, retentores anelares Caterpillar Portas de acesso para serviço (com trava) Drenos ecológicos motor, transmissão e sistema hidráulico Pára-lamas de aço (na frente e atrás) Proteção contra detritos trazidos pelo ar Engate, barra de tração com pino Capô não-metálico, articulação com acionamento Mangueiras XT™ Caterpillar Arrefecedor do óleo hidráulico Kickout, elevação e inclinação, automáticos (ajustáveis na cabine) Articulação, barra em Z, tubo transversal/alavanca de elevação Válvulas de amostragem de óleo Preparação para Product Link Tomadas de pressão para diagnóstico remoto Centro de serviço, sistemas elétrico e hidráulico Indicadores visuais: Arrefecedor do motor Óleo hidráulico Nível do óleo da transmissão Direção com sensor de carga Tampas de proteção contra vandalismo PNEUS, AROS, RODAS O pneu deve ser selecionado a partir da seção de acessórios obrigatórios. O preço básico da máquina inclui um acréscimo com base em um pneu radial mais caro. SISTEMA ELÉTRICO Alarme de marcha à ré Alternador de 80 ampéres, sem escova Baterias livres de manutenção (2) 950 CCA Chave de ignição, interruptor liga/desliga Sistema de iluminação com lâmpadas halógenas (6 no total) Chave geral Partida elétrica para trabalho pesado Sistema de partida e carga (24 volts) COMPARTIMENTO DO OPERADOR Trava das funções da caçamba/ferramentas de trabalho Cabine, pressurizada e com supressão de ruído ROPS/FOPS Kit para rádio (entretenimento) inclui antena alto-falantes e conversor (12 volts, 10 amp) Acendedor de cigarro e cinzeiro (12 volts) Gancho para cabides (2) com tiras Sistema de monitoramento computadorizado Instrumentação, indicadores visuais: Indicador digital da marcha engatada Temperatura do arrefecedor do motor Nível do combustível Temperatura do óleo hidráulico Velocímetro/ tacômetro Temperatura do óleo da transmissão Instrumentação indicadores de advertência: Aquecedor do ar de entrada Temperatura do óleo dos eixos Saída do alternador elétrico Temperatura do coletor de admissão do motor Pressão do óleo do motor Nível do combustível Pressão alta/baixa do combustível Nível do óleo hidráulico Freio de estacionamento Pressão do óleo da direção primária Pressão do óleo do freio de serviço Derivação do filtro da transmissão Controles, sistema eletro-hidráulico, função de elevação e inclinação Aquecedor e desembaçador Buzina elétrica (volante da direção/console) Luz de teto (cabine) Lancheira, porta-copos e bandeja pessoal Espelho retrovisor (montado internamente) Assento Cat Comfort (tecido) com suspensão a ar Cinto de segurança retrátil. 51 mm (2”) de largura Coluna de direção com ângulo ajustável (SW CCS) e comprimento ajustável (CCS) Lavadores/limpadores de pára-brisa, na frente e atrás. Limpadores dianteiros intermitentes Janela deslizantes (lados direito e esquerdo)
  26. 26. 26 Especificações Carregadeira de Rodas 950H Equipamento Opcional O equipamento opcional pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar. Espelhos aquecidos esternos dobráveis Toldo aberto Sistema de Controle da Carga Útil Impressora do Sistema de Controle da Carga Útil Plataforma para limpeza da janela Pré-purificador da turbina Pré-purificador da turbina/detritos Product Link Rádio, AM/FM Boletim Meteorológico (toca-fitas) Preparação para rádio transmissor-receptor Receptáculo de partida, 24 volts Tomadas de pressão remotas, transmissão Sistema de Absorção de Impactos, duas ou três válvulas Cinto de segurança com 76 mm (3”) de largura Supressão de ruído, exterior Partida auxiliar a éter Direção, Sistema de Controle por Comando Direção secundária Interruptor, alavanca de elevação FNR (em máquinas com volante de direção) Quebra-sol na frente Caixa de ferramentas Arranjos Especiais da Máquina Arranjo High Lift, duas e três válvulas Arranjo para Máquina Florestal Arrajo para Manipulador de Refugos Arranjo para Água e Esgoto Arranjo para Manipulador de Lixo Pacote de Valor para Carregadeira de Pátio Ar-condicionado Sistema de Auto-Escavação de Agregados Auto-Lubrificação Caçambas e Ferramentas de Trabalho Caçambas e Ferramentas de Penetração no Solo (FPS) – veja detalhes no revendedor Caterpillar Câmera retrovisora Arrefecedor do óleo dos eixos Diferenciais Deslizamento limitado, na frente e atrás NO-SPIN na traseira Dreno ecológico dos eixos Extensões dos pára-lamas, na frente e atrás Pára-lamas estreitos Pára-lamas para deslocamento em estradas Proteção da vedação dos eixos Proteção para a janela dianteira, com malha larga ou pequena Proteção para o trem de força Aquecedor/arrefecedor do motor, 120 ou 240 volts Arranjo hidráulico, três válvulas Controle por joystick, duas ou três válvulas Luzes direcionais Luzes de alta intensidade para o despejo (HID) Luzes para deslocamento Luz giratória no teto de advertência Luzes de trabalho, montadas na cabine Sistema de Segurança de Máquina Espelhos externos Espelhos aquecidos externos
  27. 27. Especificações Carregadeira de Rodas 950H 27 Notas
  28. 28. ZPHQ5675 (03-06) Carregadeira de Rodas 950H ®® Para informações mais detalhadas sobre produtos Cat, serviços de revendedor e soluções do setor, visite-nos na Internet, no endereço www.CAT.com © 2006 Caterpillar Todos os Direitos Reservados Impresso no Brasil. Materiais e especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. As características das máquinas fotografadas podem incluir equipamento adicional. Consulte seu revendedor Caterpillar para as opções disponíveis. CAT, CATERPILLAR, ACERT, seus respectivos logotipos e o “Amarelo Caterpillar” bem como a identidade da empresa e dos produtos usados nesta publicação são marcas registradas da Caterpillar e não devem ser usados sem permissão.

×