SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
Pareu El Món                                   Parue Mundo
                                                       Um longo camino,há Dressers
        Un llarg cami, no hi ha dressera            não muito tempo, se alguiém espera.
    no es fa tant llarg si algu t'espera. Un           Mais uma vez pedra maesmo,
      altre cop la mateixa pedra, a sensació
           de donar voltes a un cercle.             uma senaçao de girar em um círculo.

                                                      Segure a mão, eu volto de novo,
   Agafa'm al mà, vull tornar-ho a provar,
                                                       eu faço meu tempo em casa ou
       vull fer-me home del temps o                         após noite significou
         després de la nit s'entén
                                                  Não posso prometer que você vem comigo,
    No et puc prometre re si vens amb mi,              não só deixá-lo até a metade.
    només que no et deixaré a mig cami. Ens            Nós nos esforçamos para fazer
     esforcem per fer del viatge un laberint.              a viagem de um labirinto.
    Crec que aquest món no està fet per mi.     Eu acho que este mundo não é felito por mim.

   Pareu el món, que aqui jo baixo Pareu el        Pare o mundo, que eu estou saindo aquí
     món, que jo ja baixo Pareu el món, que             Pare o mundo. Eu já baixado
                     aqui jo
                                                  Pare o mundo, que eu estou ssaindo aquí
   baixo Que pari el món... que pari el món       Para parao mundo .… para parar o mundo

       Pareu el món... que pari el món!             Pare o mundo …. para parar o mundo!

        Pareu el món, que aqui jo baixo            Pare o mundo, que eu estou saindo aquí
         Pareu el món, que jo ja baixo                  Pare o mundo, eu já baixado
  Pareu el món, que aqui jo baixo Que pari el      Pare o mundo, que eu estou saindo aqui
           joc, que pari el joc...                     Para parar o jogo, parando o jogo …


…..by pronunciaescuchando.com                    Català – Brasiler ©

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (19)

Rede ao mar...
Rede ao mar...Rede ao mar...
Rede ao mar...
 
O bosque
O bosqueO bosque
O bosque
 
Baianoterapia
BaianoterapiaBaianoterapia
Baianoterapia
 
Rede Ao Mar
Rede  Ao  MarRede  Ao  Mar
Rede Ao Mar
 
Rede ao mar
Rede ao marRede ao mar
Rede ao mar
 
Nova manha
Nova manhaNova manha
Nova manha
 
Neblina (ceo)
Neblina (ceo)Neblina (ceo)
Neblina (ceo)
 
Dicas para evangelizar nas redes digitais
Dicas para evangelizar nas redes digitaisDicas para evangelizar nas redes digitais
Dicas para evangelizar nas redes digitais
 
254
254254
254
 
Dinamica comece o dia cantando
Dinamica comece o dia cantandoDinamica comece o dia cantando
Dinamica comece o dia cantando
 
Nova manha
Nova manhaNova manha
Nova manha
 
Novo lar
Novo larNovo lar
Novo lar
 
Elza cancao do dia de sempre
Elza cancao do dia de sempreElza cancao do dia de sempre
Elza cancao do dia de sempre
 
Portugal apresentação
Portugal apresentaçãoPortugal apresentação
Portugal apresentação
 
Ameopoema op ed 0003 jun 2015
Ameopoema op ed 0003 jun 2015Ameopoema op ed 0003 jun 2015
Ameopoema op ed 0003 jun 2015
 
Vida, aos olhos da poesia. Indioê Autovicz
Vida, aos olhos da poesia. Indioê AutoviczVida, aos olhos da poesia. Indioê Autovicz
Vida, aos olhos da poesia. Indioê Autovicz
 
5º ano peças 2ºperiodo
5º ano peças 2ºperiodo5º ano peças 2ºperiodo
5º ano peças 2ºperiodo
 
Tres Músicas e Suas Historias
Tres Músicas e Suas HistoriasTres Músicas e Suas Historias
Tres Músicas e Suas Historias
 
Neblina (ceo)
Neblina (ceo)Neblina (ceo)
Neblina (ceo)
 

Destaque

Destaque (20)

Presemtacion 4
Presemtacion 4Presemtacion 4
Presemtacion 4
 
Namibia xlsx
Namibia xlsxNamibia xlsx
Namibia xlsx
 
Facade view 2
Facade view 2Facade view 2
Facade view 2
 
Unity
UnityUnity
Unity
 
Publisher
PublisherPublisher
Publisher
 
Test
TestTest
Test
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Gerenciando seu empreendimento e2
Gerenciando seu empreendimento   e2Gerenciando seu empreendimento   e2
Gerenciando seu empreendimento e2
 
Lavoro modugno
Lavoro modugnoLavoro modugno
Lavoro modugno
 
Tercia 9
Tercia 9Tercia 9
Tercia 9
 
1
11
1
 
Jornada Intercultural Colors 2012
Jornada Intercultural Colors 2012Jornada Intercultural Colors 2012
Jornada Intercultural Colors 2012
 
Apresentação de profições
Apresentação de profiçõesApresentação de profições
Apresentação de profições
 
Tercia 9
Tercia 9Tercia 9
Tercia 9
 
Science Paper
Science PaperScience Paper
Science Paper
 
Como solicitar contato
Como solicitar contatoComo solicitar contato
Como solicitar contato
 
Planejamento 152 1 t 2t 3t
Planejamento 152 1 t 2t 3tPlanejamento 152 1 t 2t 3t
Planejamento 152 1 t 2t 3t
 
Seminário stab 2013 industrial - 09. resultados obtidos na usina união e in...
Seminário stab 2013   industrial - 09. resultados obtidos na usina união e in...Seminário stab 2013   industrial - 09. resultados obtidos na usina união e in...
Seminário stab 2013 industrial - 09. resultados obtidos na usina união e in...
 
Edi alfredo mercadante
Edi alfredo mercadanteEdi alfredo mercadante
Edi alfredo mercadante
 
Eduardo9ºa
Eduardo9ºaEduardo9ºa
Eduardo9ºa
 

Semelhante a Música en catalán traducida al brasileño

Semelhante a Música en catalán traducida al brasileño (11)

Paris combo living room
Paris combo   living roomParis combo   living room
Paris combo living room
 
Poemas de Amor
Poemas de AmorPoemas de Amor
Poemas de Amor
 
os textos a tratar
os textos a tratar os textos a tratar
os textos a tratar
 
Adrielle musicas
Adrielle musicasAdrielle musicas
Adrielle musicas
 
31
3131
31
 
Fernando pessoa poema
Fernando pessoa   poemaFernando pessoa   poema
Fernando pessoa poema
 
Cancioneiro - Fernando Pessoa -
Cancioneiro - Fernando Pessoa -Cancioneiro - Fernando Pessoa -
Cancioneiro - Fernando Pessoa -
 
Fernando pessoa
Fernando pessoaFernando pessoa
Fernando pessoa
 
De malas prontas 1
De malas prontas 1De malas prontas 1
De malas prontas 1
 
De malas prontas para a viagem
De malas prontas para a viagemDe malas prontas para a viagem
De malas prontas para a viagem
 
PARA TI
PARA TIPARA TI
PARA TI
 

Música en catalán traducida al brasileño

  • 1.
  • 2. Pareu El Món Parue Mundo Um longo camino,há Dressers Un llarg cami, no hi ha dressera não muito tempo, se alguiém espera. no es fa tant llarg si algu t'espera. Un Mais uma vez pedra maesmo, altre cop la mateixa pedra, a sensació de donar voltes a un cercle. uma senaçao de girar em um círculo. Segure a mão, eu volto de novo, Agafa'm al mà, vull tornar-ho a provar, eu faço meu tempo em casa ou vull fer-me home del temps o após noite significou després de la nit s'entén Não posso prometer que você vem comigo, No et puc prometre re si vens amb mi, não só deixá-lo até a metade. només que no et deixaré a mig cami. Ens Nós nos esforçamos para fazer esforcem per fer del viatge un laberint. a viagem de um labirinto. Crec que aquest món no està fet per mi. Eu acho que este mundo não é felito por mim. Pareu el món, que aqui jo baixo Pareu el Pare o mundo, que eu estou saindo aquí món, que jo ja baixo Pareu el món, que Pare o mundo. Eu já baixado aqui jo Pare o mundo, que eu estou ssaindo aquí baixo Que pari el món... que pari el món Para parao mundo .… para parar o mundo Pareu el món... que pari el món! Pare o mundo …. para parar o mundo! Pareu el món, que aqui jo baixo Pare o mundo, que eu estou saindo aquí Pareu el món, que jo ja baixo Pare o mundo, eu já baixado Pareu el món, que aqui jo baixo Que pari el Pare o mundo, que eu estou saindo aqui joc, que pari el joc... Para parar o jogo, parando o jogo … …..by pronunciaescuchando.com Català – Brasiler ©