SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 28
Baixar para ler offline
Motor
Modelo do Motor Caterpillar
®
C7
com tecnologia ACERT™
Potência Bruta – SAE J1995 161 kW 216 hp
Potência Líquida – ISO 9249 147 kW 197 hp
Caçambas
Capacidades das Caçambas 2,5-3,5 m
3
3,25-4,5 jd
3
Pesos
Peso Operacional* 18 338 kg 40 435 lb
Especificações de Operação
Carga Estática de Tombamento, 10 915 kg 24 068 lb
em Giro Total*
* Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3
(4,0 jd3
) com
borda cortante reversível e aparafusada
®
950H
Carregadeira de Rodas
2
Carregadeira de Rodas 950H
Carregadeiras de Rodas Série H - O Novo Padrão de Carregadeiras Médias
Desempenho que você pode sentir com a
capacidade de trabalhar nas mais severas
aplicações. Inigualáveis conforto e
eficiência do operador em uma cabine de
classe mundial. Revolucionários sistemas
eletrônico e hidráulico para operação de
baixo esforço. Maior produtividade com
menores custos de propriedade e operação.
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
• Centros de Serviço para Fácil
Manutenção
• Acesso Fácil aos Pontos de
Manutenção
• Sistemas de Monitoramento e Suporte
dos Revendedores Reduzem Tempos
Inesperados de Máquina Parada
pág. 16
PRODUTIVIDADE
• Tempos de Ciclos Melhorados, com
Sistema Hidráulico Detecção de Carga
• Potência Líquida Constante Durante
Toda a Faixa de Operação
• Escavação Automática de Agregados
(AUTODIG) Automatiza o Processo de
Carregamento pág. 8
DURABILIDADE
• A Tecnologia ACERT™ Mantém
Desempenho, Eficiência e Durabilidade,
Atendendo às Normas de Emissões
• Componentes para Aplicações Severas
Suportam Todas as Condições de
Operação
• Estruturas Resistentes e Sólidas
Construídas Para Durar
pág. 6
CONFIABILIDADE
• Componentes e Tecnologia Aprovadas
Resultam em Confiabilidade
Comprovada
• Sistemas de Diagnósticos Monitoram
o Perfeito Funcionamento dos Sistemas
Vitais do Produto Para Assegurar a
Confiabilidade
• Disponibilidade de Peças e Suporte
dos Revendedores Inigualáveis pág. 4
3
CUSTOS DE PROPRIEDADE E
OPERAÇÃO
• Eficiência Comprovada do
Combustível
• Manutenção Superior
• Sistemas Eletrônicos Monitoram a
Saúde e o Desempenho do Produto
• Suporte Completo dos Revendedores
pág. 14
CONFORTO DO OPERADOR
• Facilidade de Entrada e Saída
• Excelente Visibilidade
• Ambiente Confortável Com Vibração
Controlada
• Opção de Sistemas de Controle de
Direção e Implementos pág. 12
VERSATILIDADE
• Arranjos Especiais para Máquinas em
Aplicações Específicas
• Grande Variedade de Ferramentas de
Trabalho Cat
®
pág. 10
• Componentes e tecnologia
aprovados resultam em
confiabilidade comprovada
• Sistemas eletrônicos monitoram os
componentes vitais da máquina
• Excelente tempo de produção com a
melhor rede de revendedores com
assistência no setor
• Disponibilidade inigualável de peças
genuínas Caterpillar
CONFIABILIDADE COMPROVADA. A
950H apresenta muitos dos componentes
projetados e aprovados em modelos 950
anteriores – todos contribuem para a
confiabilidade da 950H:
• Chassis
• Eixos
• Servotransmissão planetária
• Conversor de torque com estator de
roda-livre
• Sistema de arrefecimento separado
• Cabine
TECNOLOGIA ACERT™. Desde março de
2003, a tecnologia ACERT tem sido
testada em caminhões rodoviários. Mais
recentemente, foi comprovada
novamente em campos de testes de
equipamento fora-de-estrada. Em
setembro de 2005, mais de 345 máquinas
de pré-produção no programa de testes
da Caterpillar acumularam mais de
435.000 horas em várias aplicações.
Essa tecnologia permite que os motores
Cat atendam às expectativas de
durabilidade e confiabilidade, sem
sacrificar a economia de combustível ou
o desempenho.
COMPONENTES PROJETADOS PELA
CATERPILLAR. Os componentes usados
nas Carregadeiras de Rodas Caterpillar
são projetados e fabricados conforme os
padrões de qualidade Caterpillar para
assegurar o máximo desempenho,
mesmo em condições extremas de
operação.
Os módulos e sensores de controle
eletrônico do motor são completamente
vedados contra umidade e poeira.
Conectores Deutsche e fiação elétrica
revestida com vinil asseguram que as
ligações elétricas resistem à corrosão e
ao desgaste prematuro.
As mangueiras são projetadas e
fabricadas para alta resistência à
abrasão, excelente flexibilidade e
facilidade de instalação e substituição.
As conexões Caterpillar®
usam
retentores anelares para oferecer
vedação positiva para conexões
duráveis e livres de vazamentos.
Componentes reforçados reduzem o
risco de vazamentos, corrosão e
desgaste prematuro, aumentando o
tempo de produção da máquina, e
ajudando a proteger o meio ambiente.
PROGRAMAS DE MONITORAMENTO. O
monitoramento dos sistemas do produto
é importante para manter a
confiabilidade de qualquer
equipamento. Muitos programas são
disponíveis na 950H como
característica padrão ou opcional – para
ajudá-lo a controlar a condição de sua
máquina.
Sistema de Monitoramento Caterpillar.
A 950H é equipada com o Sistema de
Monitoramento Caterpillar (CMS) que
monitora os sistemas de sua
carregadeira. O CMS monitora funções
críticas do sistema do motor e reduz sua
potência para proteger-se de danos,
quando necessário. Dependendo da
ocorrência de uma das condições
críticas a seguir, o monitor do CMS ou
o painel frontal vai mostrar luzes de
advertência e alarmes sonoros.
• Alta temperatura do liquido
arrefecedor
• Alta temperatura do ar de admissão
• Baixa pressão do óleo do motor
• Alta pressão do combustível
• Baixa pressão do combustível
• Rotação excessiva do motor
Product Link. Product Link é uma
tecnologia de última geração baseada
em satélite que oferece um fluxo de
informações entre sistemas instalados
na máquina e o centro de operações da
rede Caterpillar. Múltiplos tipos de
informações podem ser recebidos e
processados – desde a localização da
máquina até dados do sistema e a
produtividade da carregadeira.
4
950H Cat
®
- Testada e Aprovada - Pronta para Trabalhar
CONFIABILIDADE
EquipmentManager. Com a assinatura
do EquipmentManager através do
Storefont do Revendedor Caterpillar, as
informações recebidas através do
Product Link podem ser transmitidas a
um computador. Com informações
rápidas e fáceis de acessar sobre a
máquina, você pode otimizar a
utilização do equipamento, reduzir
riscos com a segurança, melhorar o
gerenciamento da manutenção e
implementar estratégias de reparo antes
da falha. O resultado é mais tempo de
máquina produtiva, menores custos de
operação e um retorno mais alto sobre o
investimento feito com o equipamento.
Serviços S•O•S
SM
. Impedem que
pequenos reparos se transformem em
grandes problemas e evitam falhas
completas. Pela retirada regular de
amostras das aberturas destinadas a esse
fim, seu revendedor Caterpillar monitora
o desgaste de peças e componentes, o
desempenho e a condição do óleo, e usa
esses dados para prever problemas
relacionados com o desgaste, antes que
eles aconteçam. Muitas vezes, um
simples ajuste ou a substituição de uma
peça, com base em relatórios de S•O•S,
pode impedir que um pequeno problema
se transforme em um grande reparo –
permitindo que sua máquina esteja
produzindo quando você precisa dela e
não parada na oficina para serviço.
SUPORTE AO REVENDEDOR. A rede
global de revendedores independentes
Caterpillar é a melhor do mundo em
prover assistência para manter sua
carregadeira funcionando e produzindo.
Conhecidos pela disponibilidade de
peças e pela experiência técnica, os
revendedores Caterpillar são parceiros
em seu negócio.
Capacidade de Serviço. Os técnicos de
serviço de campo da Caterpillar têm a
experiência e as ferramentas necessárias
para fazer a manutenção de sua
máquina no local de trabalho.
Caminhões de serviço no campo são
equipados com ferramentas de última
geração e equipamentos de
diagnósticos, bem como especificações
e esquemas para toda máquina
Caterpillar. Especialistas técnicos são
disponíveis para oferecer assistência aos
técnicos de serviço no campo, quando
necessário.
Quando o reparo no local não é
suficiente, os revendedores Caterpillar
estão totalmente equipados para uma
rápida manutenção de sua carregadeira.
DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A
Caterpillar oferece um nível inigualável
de serviço personalizado para sua
carregadeira de rodas. Com centros de
distribuição de peças em todo o mundo,
a maioria das peças pode ser entregue
em 24 horas.
PEÇAS REMANUFATURADAS. Os
motores e os principais componentes
Caterpillar são projetados para ser
remanufaturados e oferecer múltiplos
ciclos de vida útil. O programa Reman
da Caterpillar é mais amplo que a
maioria dos programas de remanufatura.
Os componentes são realmente
remanufaturados na fábrica segundo
especificações originais, com as
necessárias atualizações do produto.
Orientações severas de reutilização e
controle de qualidade asseguram que os
produtos remanufaturados ofereçam a
confiabilidade e a durabilidade que você
espera da Caterpillar. Os produtos
remanufaturados são armazenados em
centros de distribuição em todo o
mundo, e estão prontos para instalação
para minimizar o tempo de máquina
parada, mantendo a produtividade e a
lucratividade.
5
• A Tecnologia ACERT™ mantém o
desempenho, a eficiência e a
durabilidade do motor, reduzindo as
emissões
• Componentes para aplicação severa
suportam todas as condições de
operação
• Estruturas fortes e sólidas
construídas para durar
MOTOR C7 QUE ATENDE AOS
REQUISITOS DE EMISSÕES EPA TIER III,
EU ESTÁGIO III. A Tecnologia ACERT
combina sistemas comprovados com
novas e inovadoras tecnologias para
fornecer precisamente o combustível à
câmara de combustão. Ela mantém o
desempenho, a eficiência e a
durabilidade do motor reduzindo,
acentuadamente, as emissões.
O motor Caterpillar C7 com tecnologia
ACERT é um propulsor com 7,2 L de
cilindrada, 6 cilindros, governado
eletronicamente. A injeção eletrônica
do combustível é realizada através do
comprovado sistema Caterpillar de
Unidades Injetoras Eletrônicas de
Acionamento Hidráulico (HEUI). Um
turboalimentador, equipado com uma
roda de titânio para maior durabilidade,
combinado com pós-arrefecimento ar-ar
(ATAAC) oferece alta potência
consistente com maior capacidade de
funcionamento em grandes altitudes.
Controlador Eletrônico. O motor é
governado por um módulo de controle
eletrônico ADEM A4. O controlador
ajusta continuamente o rendimento do
propulsor, com base na demanda de
carga, usando uma série de sensores
localizados na máquina e no motor.
Unidades Injetoras Eletrônicas de
Acionamento Hidráulico (HEUI). O
sistema HEUI já faz parte dos motores
Caterpillar em toda a linha de produtos,
com um registro comprovado de
consistência, durabilidade e
desempenho confiável.
Bloco do Motor e Pistões. O bloco do
motor de ferro cinzento fundido é feito
com o mesmo material dos cabeçotes.
Os diâmetros das paredes são mais
espessos que em projetos anteriores, e
foram feitos ajustes para reduzir os
níveis de ruído e aumentar a rigidez.
Pistões de aço em uma peça única
trabalham em uma camisa de cilindro
de ferro fundido substituível, que
recebeu tratamento térmico para alta
resistência. As bielas de aço forjado têm
diâmetros maiores e são conectadas ao
virabrequim com dois parafusos.
Cabeçote. O cabeçote tem desenho de
uma única peça, que incorpora um
projeto de fluxo transversal, para
facilitar o movimento do ar. Isso
permite que o motor receba ar mais
fresco e mais limpo com menos esforço.
RADIADOR. Construção em alumínio
brazado com latão oferece uma junção
mais resistente para o máximo de
durabilidade e resistência a vazamentos.
O projeto de 6 aletas por polegada reduz
as chances de bloqueio ou entupimento.
SERVOTRANSMISSÃO. A 950H
continua a usar a tecnologia de
servotransmissão para aplicação severa,
comprovada em modelos anteriores e
atualmente usada até na maior
carregadeira de rodas fabricada pela
Caterpillar – a 994F.
A servotransmissão planetária oferece
componentes com característica para
aplicação severa. Controles eletrônicos
aumentam a qualidade das mudanças, a
produtividade e a durabilidade da
servotransmissão.
Mudança com Controle do Acelerador.
Regula a rotação do motor durante
mudanças direcionais de alta energia
para trocas de marchas mais suaves e
maior vida útil dos componentes.
Controle Eletrônico de Pressão da
Embreagem. O Sistema de Controle
Eletrônico de Pressão da Embreagem
(ECPC) modula as embreagens
individualmente para melhorar a
qualidade das mudanças, a vida útil dos
componentes e o conforto do operador.
O ajuste é simplificado com todas as
válvulas solenóides montadas
externamente, na parte superior do
alojamento da transmissão.
EIXOS. Os eixos da 950H são projetados
pela Caterpillar para durabilidade em
todas as condições de operação. O eixo
dianteiro é rigidamente montado no
chassis para suportar o peso da
carregadeira de rodas e as cargas internas
de torque, bem como as forças externas
encontradas durante toda a operação.
O eixo traseiro é projetado para permitir
uma oscilação de ± 13°. As quatro rodas
permanecem no solo em terrenos
irregulares, oferecendo excelente
estabilidade e tração.
6
Construção Forte e Resistente
DURABILIDADE
Sistema Integrado de Freios. O Sistema
Integrado de Freios, exclusivo da
Caterpillar, reduz as temperaturas do
óleo dos eixos e melhora a suavidade do
neutralizador da transmissão. O IBS
tem um impacto direto na durabilidade
dos eixos e freios, especialmente em
aplicações que envolvem longas
distâncias e/ou frenagens mais bruscas.
CHASSIS. O projeto de chassi articulado
da 950H oferece uma durável estrutura
de seção em caixa para o motor e uma
torre da carregadeira rígida com quatro
chapas, soldada por robôs. A soldagem
robótica cria junções estruturais com
soldas de penetração profunda e
excelente fusão para o máximo de
resistência e durabilidade.
Chassis do Motor. A estrutura posterior,
onde fica o motor, tem seção em caixa
total, com placas articuláveis na parte
da frente, que oferece uma estrutura
forte e rígida que resiste às cargas de
torção e de impacto. O resultado é uma
plataforma de montagem extremamente
sólida para acessórios como motor,
transmissão, eixo, ROPS e outros.
Distância entre os Engates. A distância
entre as placas dos engates superior e
inferior é um contribuidor importante
para o desempenho da máquina e a vida
útil dos componentes. O projeto de
distância entre os engates da Caterpillar
oferece excelente distribuição de carga e
maior vida útil dos mancais. Os pinos
dos engates superior e inferior giram
sobre rolamentos cônicos duplos,
melhorando a durabilidade e distribuindo
as cargas, tanto verticais quanto
horizontais, em uma área superficial
maior. A ampla abertura também oferece
excelente acesso para serviço.
Chassis Frontal (Onde Não Está o
Motor). A estrutura frontal da
carregadeira oferece uma sólida base de
montagem para o eixo dianteiro, os
braços de levantamento e o cilindro de
elevação e de inclinação. A torre de
suporte, com quatro chapas absorve as
forças associadas com carga, torção e
penetração.
Contrapeso. O contrapeso em duas
peças é integrado ao projeto e ao estilo
da 950H. Este contrapeso de 1 853 lb
(840 kg) incorpora as luzes traseiras no
topo da estrutura.
Um contrapeso para aplicação severa,
com 3 084 lb (1 399 kg) é opcional para
aplicações madeireiras ou de “high-lift”.
Articulação. A articulação da 950H tem
um projeto de barra em Z de inclinação
única. A articulação de barra em Z gera
excelente força de desagregação e bom
ângulo de inclinação para trás para
melhor carregamento da caçamba e
maior retenção de carga.
Os braços de elevação são de aço
sólido, e oferecem resistência superior
com uma excelente visão da área
dianteira. O projeto comprovado
oferece excelentes altura livre de
despejo e alcance para uma combinação
excepcional com caminhões estradeiros
e fora-de-estrada.
Sensores rotativos, para a alavanca do
circuito de elevação e inclinação,
permitem que o operador ajuste
eletronicamente as posições de retenção
desde a cabine. Uma proteção cobre o
sensor para protegê-lo contra danos.
7
• Os sistemas hidráulicos são fáceis de
controlar com baixo esforço
• Máxima eficiência do combustível e
maior flexibilidade em marcha lenta
• Potência consistente,
independentemente das condições
• Características padrão e opcionais
que maximizam a produtividade
SISTEMA HIDRÁULICO COM SENSOR
DE CARGA. A 950H apresenta um
sistema hidráulico com sensor de carga,
que se ajusta automaticamente às
condições de operação, para oferecer
apenas o fluxo hidráulico exigido pelo
implemento para maior eficiência do
combustível.
Com a nova Válvula Prioritária de
Compensação de Pressão Proporcional
M3PC, o controle do implemento é
melhorado em relação ao sistema
anterior – as operações de
levantar/abaixar e inclinar para
trás/despejar podem ser realizadas
simultaneamente, e a modulação
milimétrica pode ser repetida para
maior produtividade.
Os operadores vão notar uma maior
facilidade de operação, mais força na
barra de tração na pilha e um aumento
de 20% na força de levantamento.
Controles Eletro-Hidráulicos do
Implemento. Os controles eletro-
hidráulicos do implemento na 950H
oferecem ao operador desengate
automático programáveis desde a cabine
para evitar derramamento do material –
melhorando a produtividade. O console
do controle do implemento oferece um
interruptor opcional Frente/Neutro/Ré,
que permite mudanças direcionais
rápidas e fáceis para reduzir os tempos
de ciclo.
POTÊNCIA LÍQUIDA CONSTANTE. Em
muitas máquinas concorrentes, a
potência bruta é constante, o que
significa que a potência líquida
disponível para o motor, para o trabalho
real, vai variar, com base nas demandas
feitas por fontes parasíticas, tais como o
ar-condicionado ou os ventiladores de
arrefecimento.
O motor Cat C7 é configurado
eletronicamente para oferecer potência
líquida constante a cargas parasíticas
totais, aumentando a produtividade e
melhorando a eficiência do
combustível.
Ventilador Sob Demanda. Com
ventilador sob demanda, de controle
eletrônico de rotação variável, os níveis
de temperatura de itens como arrefecedor
do motor, óleo da transmissão, óleo
hidráulico e coletor de ar, são
constantemente monitorados. Esse dado
é usado para controlar e manter a rotação
do ventilador no nível necessário para
manter as temperaturas normais dos
sistemas. A rotação controlada do
ventilador melhora a eficiência do
combustível, diminui os níveis de ruído e
reduz o entupimento do radiador.
Sistema Separado de Arrefecimento.
Muitas carregadeiras da concorrência
usam sistemas de arrefecimento que
sugam o ar das laterais, através do
compartimento do motor, e o expelem
pela traseira da máquina. O sistema de
arrefecimento da 950H é isolado do
compartimento do motor por uma
proteção não-metálica. O ventilador de
rotação variável acionado
hidraulicamente suga ar limpo pela
traseira da máquina e o expele pelas
laterais e pelo capô superior. Os
resultados finais são excelente eficácia
de arrefecimento, maior eficiência do
combustível, menos entupimento do
radiador e níveis de ruído reduzidos
para o operador.
SERVOTRANSMISSÃO PLANETÁRIA. A
servotransmissão planetária eletrônica,
com capacidade de mudanças
automáticas, é projetada e construída
pela Caterpillar. As mudanças de
marchas e de direção em potência total,
são efetuadas com precisão e oferecem
excelentes tempos de ciclo e
produtividade.
CONTROLE DE MUDANÇA VARIÁVEL.
Combina os padrões de mudanças da
transmissão com as exigências de
aplicação da máquina. O Controle de
Mudança Variável melhora a qualidade
das mudanças e a eficiência do
combustível em certas aplicações,
permitindo que a transmissão mude para
marchas superiores com menores
rotações do motor.
8
Trabalhe com Inteligência e Movimente Mais
PRODUTIVIDADE
SISTEMA DE ABSORÇÃO DE
IMPACTOS. Este sistema opcional
melhora o deslocamento, o desempenho
e a retenção de carga em terrenos
irregulares. Os operadores ganham
confiança deslocando-se em
velocidades mais altas em operação de
carregamento e transporte, diminuindo
os tempos de ciclo e aumentando a
produtividade.
SISTEMA DE CONTROLE DA CARGA
ÚTIL. Balanças, projetadas
especificamente para as máquinas
Caterpillar, permitem o peso do
material na caçamba com a máquina em
movimento. Os operadores carregam
caminhões mais precisamente e com
maior eficiência. O carregamento
preciso dos caminhões, logo na primeira
vez, resulta em ciclos mais rápidos para
o operador e produtividade mais alta e
maior controle de sua operação.
O Controle da Carga Útil é oferecido
como uma opção instalada pela fábrica.
Bilhetes para o motorista e uma grande
variedade de relatórios podem ser
impressos com o acréscimo da
impressora opcional.
LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA. O
sistema Autolube opcional da
Caterpillar oferece lubrificação
automática e precisa de pinos e buchas
– durante a operação da carregadeira. A
lubrificação automática reduz o tempo
gasto com a manutenção diária e o
tempo de máquina parada por reparos
não programados devido a lubrificação
inadequada – melhorando a
produtividade.
ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE
AGREGADOS (AUTODIG). Bem recebida
por operadores experientes e novatos, o
acessório (Autodig) automatiza o
processo de carregamento.
O Autodig oferece dois ciclos mais
suaves de carregamento, carga útil total
consistentes e elimina a patinagem dos
pneus – tudo isso sem que o operador
toque nos controles.
9
• Arranjos especiais para a máquina,
fornecidos pela fábrica
• Grande variedade de caçambas e
ferramentas de trabalho para muitas
aplicações
ARRANJOS ESPECIAIS PARA A
MÁQUINA. Quando você tem uma
operação especial, precisa de uma
carregadeira de rodas especializada para
ser produtivo. Os seguintes arranjos para
a máquina estão disponíveis para a 950H:
Carregadeiras para Agregados em
Pátios. O Pacote de Carregadeira para
Agregados em Pátios oferece o máximo
em produtividade e conveniência. Opções
como Auto-Lubrificação, Escavação
Automática de Agregados, Controle da
Carga Útil e Sistema de Absorção de
Impactos reduzem a fadiga do operador e
fazem de sua carregadeira de rodas a
máquina mais produtiva no pátio.
Aplicações Florestais. O Arranjo de
Máquina Florestal oferece Sistema de
Absorção de Impactos, um cilindro de
inclinação reforçado para trabalhos
pesados e um contrapeso adicional para
uso em aplicações florestais e
madeireiras. Ferramentas de trabalho
especialmente projetadas para
aplicações florestais podem ser
instaladas na fábrica.
Manuseio de Sucata. O Arranjo de
Manuseio de Sucata inclui proteção
especial que permite que sua máquina
suporte as condições severas de
aplicações de manuseio de sucata.
Manuseio de Resíduos. Proteções e
características especiais, projetadas
especificamente para aplicações com
lixo, fazem da 950H a máquina perfeita
para estações de transferência de lixo,
usinas de transformação de lixo em
energia, operações de reciclagens e
aplicações de reaproveitamento.
Ferramentas de trabalho projetadas
especialmente para aplicações de lixo
podem ser acrescentadas à máquina.
Arranjos de Elevação. Arranjos para
maiores elevações são disponíveis para
aplicações que exigem maior altura
livre de despejo. Pacotes de 2 e 3
válvulas podem ser instalados na fábrica
para máquinas de direção convencional.
FERRAMENTAS DE TRABALHO E
ENGATES RÁPIDOS. Uma grande
variedade de caçambas, ferramentas de
trabalho e engates são disponíveis de
fábrica ou através de seu revendedor
Caterpillar, para customizar a 950H
para sua operação.
Engates Rápidos. Os engates rápidos
oferecem inigualável versatilidade para
carregadeiras de rodas. Caçambas e
ferramentas de trabalho podem ser
trocadas em segundos, sem que o
operador deixe a cabine, para o máximo
de produtividade.
Caçambas. Caçambas especiais são
disponíveis para adequar as
carregadeiras de rodas Caterpillar a
qualquer trabalho, em qualquer lugar, a
qualquer momento.
Caçambas de Aplicações Geral. As
caçambas de aplicação geral oferecem
um ótimo desempenho em geral para
empilhamento, remanuseio, escavação e
carregamento em bancos. Uma caçamba
de aplicação geral para trabalho severo
pode ser usada em aplicações mais
severas.
Caçambas de Manuseio de Materiais.
As caçambas de manuseio de materiais
são caçambas de fundo reto usadas para
o manuseio de materiais empilhados,
tais como agregados ou outros materiais
fáceis de carregar, que exigem
moderada força de desagregação.
Caçambas de Aplicações Múltiplas. As
caçambas de aplicações múltiplas têm
uma exclusiva ação de quatro
movimentos e podem carregar, retirar a
camada superior do solo, efetuar
trabalho de lâmina, movimentar tubos
ou grandes blocos de concreto, limpar
detritos e muitas outras operações.
Caçambas para Rochas. Caçambas para
rochas são projetadas para
carregamento de face ou de bancada
em aplicações de mineração ou
pedreiras. Caçamba com borda cortante
reta oferece mais força de desagregação
e maior altura livre de despejo. A borda
cortante em forma de pá oferece melhor
penetração.
Caçambas de Despejo Lateral. As
Caçambas de Despejo Lateral despejam
tanto pela frente quanto pelos lados da
máquina, uma vantagem quando se
trabalha em locais restritos, como em
ruas e na construção de túneis e diques.
10
Construída Para Sua Operação
VERSATILIDADE
Caçambas para Resíduos. As caçambas
para resíduos são projetadas para longa
vida útil no mundo severo de aplicações
de refugos. Esta caçamba de alta
capacidade adapta-se a carregamento,
seleção e outros trabalhos em estações
de transferência.
Caçambas para Cavacos de Madeira.
As caçambas para cavacos de madeira
são disponíveis para aplicações
florestais e em pátios de madeireiras.
Ferramentas de Penetração no Solo
(FPS). Várias opções de FPS são
disponíveis pela Caterpillar para as
caçambas da 950H. Um adaptador
fundido de cantos é incorporado no
projeto das caçambas, para permitir que
um dente seja colocado no canto
extremo, para proteção contra o
desgaste da base da caçamba.
Bordas Cortantes Reversíveis e
Aparafusadas (BOCE) e uma borda
cortante do tipo meia lua aparafusada
também são disponíveis para as
caçambas da 950H.
O sistema de dentes Caterpillar K-Série™
apresenta como característica a fácil
instalação de dentes oferecendo uma
retenção segura. Não são necessárias
ferramentas especiais para a instalação e
a remoção.
Garfos. Desde garfos de estrados
(pallets) até arranjos especias para
aplicações de reflorestamento, os garfos
para carregadeiras são disponíveis para
uma ampla variedade de aplicações.
Garfos com Garras. Os garfos com
garras com desengate automático
oferecem muitas características de alto
desempenho no manejo de toras, tais
como fácil carregamento, maior vão
livre de despejo e melhor capacidade de
selecionamento.
Garfos para Aplicações Madeireiras.
Usados para descarregamento, seleção,
empilhamento e alimentação de toras
em pátios, os garfos para aplicações
madeireiras maximizam a eficiência da
carregadeira em aplicações nesse setor.
Garfos para Estrados (pallets). Quando
usados com engate rápido, os garfos
para estrados aumentam a versatilidade
da máquina. São ideais para o manuseio
de uma grande variedade de materiais.
Outras Ferramentas de Trabalho. A
Caterpillar oferece uma variedade
sempre crescente de ferramentas de
trabalho, acrescentando valor e
funcionalidade às carregadeiras de
rodas Caterpillar.
Braços de Manuseio de Materiais.
Movimentam tubos, blocos de concreto,
divisões de rodovias e outros materiais
de construção, com um braço extensível
para o manuseio de materiais. O
comprimento do braço é ajustável
manualmente para adaptar-se às
necessidades de carga e alcance.
11
• Operação confortável
• Excelente visibilidade
• Fácil de entrar e sair
• Vibração controlada
• Opção de sistemas de direção
AMBIENTE DE OPERAÇÃO. A 950H
mantém a distinção de oferecer a maior
e mais ergonômica cabine em sua classe.
Assento. O assento de suspensão a ar
Comfort Caterpillar Série C-500, padrão
na 950H, tem construção resistente e
durável e tem 6 formas de ajustes para
acomodar operadores de todas as
estaturas. O encosto e o assento,
fundidos em uma única peça, evitam
saliências sob as almofadas. O assento
apresenta um apoio lombar estilo
automotivo para o máximo de conforto.
O apoio para o braço do lado direito,
com controles integrados para o
implemento, ajusta-se para uma operação
confortável e conveniente. Uma opção
de assento aquecido é disponível para
um conforto ainda maior.
VISIBILIDADE. A 950H oferece
excelente visibilidade, tanto para a
frente quanto para trás da máquina.
Vidro plano livre de distorção estende-se
até o assoalho da cabine para uma
excelente visibilidade da caçamba.
Lavadores-limpadores de pára-brisa, na
frente e atrás, mantêm as janelas limpas
em qualquer condição. O teto da cabine
tem canaletas que direcionam a água
para longe dos cantos da cabine,
mantendo as janelas limpas. O teto
estende-se para além das janelas para
proteger o operador do brilho do sol.
Pacote para a Limpeza do Pára-Brisa.
Um pacote opcional para a limpeza do
pára-brisa oferece degraus e corrimãos
adicionais para um fácil acesso para a
limpeza das janelas dianteiras.
Câmera de Visão Traseira. Uma câmera
retrovisora opcional é disponível para
que o operador possa monitorar
claramente o movimento atrás da
carregadeira.
Pacotes de Iluminação. Pacotes
opcionais de iluminação são disponíveis
para o deslocamento em estradas ou
para aplicações com pouca iluminação.
As luzes High Intensity Discharge
(HID), opcionais, oferecem excepcional
iluminação para trabalhos noturnos. Um
farol rotativo de advertência no teto da
cabine é disponível como uma
característica de segurança.
ENTRADA E SAÍDA. Uma escada com
degraus auto-limpantes mantém o
acúmulo de detritos ao mínimo. A
escada tem uma inclinação de 5° à
frente para facilidade de entrada e saída.
As plataformas são largas e permitem a
facilidade de movimento para a frente
ou para trás da máquina. A porta
principal da cabine abre-se totalmente a
180° e é travada na posição aberta para
permitir a movimentação segura para a
traseira da máquina.
A porta do lado direito abre-se a 10°, ou
completamente para uma saída
secundária, bastando puxar um pino.
Uma escada de extensão total do lado
direito facilita a saída segura, se
necessário.
VIBRAÇÃO. A Caterpillar entende que
as carregadeiras de rodas trabalham em
alguns dos ambientes mais severos.
Com o controle das vibrações normais
da máquina, a eficiência e a
produtividade do operador são
melhoradas. Das rodas até o teto, a
950H Caterpillar é projetada com muitas
características, tanto padrão quanto
opcionais, que reduzem a vibração.
• O eixo traseiro oscilante segue o
contorno do solo, permitindo que a
cabine permaneça estabilizada.
• A cabine é fixada à estrutura com
montagens iso projetadas para
reduzir as cargas de choque do solo.
• A junta de articulação é equipada
com duas válvulas neutralizadoras
que evitam o contato de estrutura
com estrutura.
• O amortecimento do cilindro
diminui a velocidade da caçamba
quando ela se aproxima dos limites
de percurso, evitando trancos na
máquina.
• O Sistema de Absorção de Impactos
é uma opção projetada para reduzir
solavancos e balanços durante
operações de carregamento e
transporte. Um acumulador atua
como um amortecedor para reduzir
os movimentos longitudinais da
máquina e oferece um deslocamento
mais suave em terrenos de
topografia irregular.
• Controles do implemento, montados
no assento de suspensão a ar,
reduzem as vibrações verticais que
sobem através do assoalho.
ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE
AGREGADOS (AUTODIG). O sistema
opcional Autodig oferece ciclos de
carregamento mais suaves e cargas úteis
consistentes, sem precisar tocar nos
controles – reduzindo a fadiga do
operador.
12
Trabalho Com Conforto e Eficiência
CONFORTO DO OPERADOR
CONTROLES. O principal painel de
controles na 950H é localizado no alto,
na coluna ROPS do lado direito –
mantendo tudo dentro do alcance do
operador e mantendo a visibilidade para
o solo. A localização conveniente de
todos os interruptores e controles
permite melhor eficiência e maior
produtividade, minimizando a fadiga do
operador.
OPÇÕES DE DIREÇÃO. A 950H oferece
uma opção de sistemas de direção para
acrescentar flexibilidade à sua
aplicação.
Direção Convencional. A configuração
de direção convencional oferece um
sistema de direção hidráulica de baixo
esforço. A direção com sensor de carga
dirige a potência através do sistema de
direção apenas quando necessário.
Quando o operador não está
movimentando a direção, mais potência
do motor é disponível para gerar força
na barra de tração, força de
desagregação, força de elevação, e
resulta em consumo reduzido de
combustível. A coluna da direção é
articulável para o máximo conforto do
operador.
Direção com Controle de Comando. A
Direção com Controle de Comando é
um sistema com sensor de carga que
liga as posições do volante da direção e
do ângulo do chassi para oferecer a
quantidade adequada de controle da
direção. A velocidade com que a
máquina gira é proporcional à posição
do volante da direção. É necessário
menos de 6 lb (26 N) de esforço do
operador na direção,
independentemente das condições. A
articulação total da máquina é obtida
com um giro de ± 70° do volante –
versus dois a três giros de 360° de um
volante de direção convencional.
O volante da Direção com Controle de
Comando tem o interruptor à
frente/neutro/à ré e o botão de mudança
para marchas superiores/inferiores –
permitindo que a mão esquerda
permaneça no volante de direção o
tempo todo.
Os controles do implemento são
integrados ao apoio para o braço do
lado direito, assim eles se movimentam
com o operador.
13
• Mais retorno para seu investimento
na carregadeira de rodas através da
comprovada eficiência do
combustível Caterpillar
• Indicadores visuais, pontos de
manutenção agrupados, fácil acesso
ao motor, drenos ecológicos,
baterias livres de manutenção –
simplificam a manutenção diária
• Sistemas eletrônicos de
monitoramento controlam os
sistemas do produto para evitar
dispendiosos reparos não
programados
• Disponibilidade inigualável de peças
reduz o tempo de máquina parada
• Excelente valor de revenda, como
resultado da qualidade genuína
Caterpillar, excepcional serviço dos
revendedores e incomparáveis
programas de assistência dos
revendedores
• A Caterpillar Financial Services e os
revendedores Caterpillar entendem
seu negócio
EFICIÊNCIA DO COMBUSTÍVEL. Muitos
fabricantes anunciam o consumo de
combustível como um dos fatores
determinantes para a aquisição de uma
máquina, porém o consumo de
combustível é apenas uma parte da
história. A produtividade também deve
ser avaliada na decisão. É muito mais
importante que seja considerada a forma
com que o consumo de combustível e a
produtividade interagem, ou seja, a
eficiência do combustível.
Eficiência do combustível pode ser
definida simplesmente como mais
trabalho pelo dinheiro. É calculada
dividindo-se toneladas de material
movimentado por hora pela unidade de
combustível queimado por hora.
A Eficiência do Combustível da 950H.
Testes da 950H, realizados pelos
clientes, estão mostrando uma melhoria
na eficiência do combustível em relação
à 950G Série II. Essa economia de
combustível é obtida através da
integração do sistema hidráulico de
fluxo proporcional, do sensor de carga
da Caterpillar, do software do Sistema
de Gerenciamento da Marcha Lenta do
Motor, do Controle Variável das
Mudanças e da Tecnologia ACERT.
Economia de Combustível da
Tecnologia ACERT™. Com base em
testes da Caterpillar, a economia de
combustível dos motores Caterpillar
com tecnologia ACERT é de 3 a 5%
melhor que as tecnologias atuais dos
concorrentes. Essa economia de
combustível está diretamente
relacionada com a combustão completa
do combustível devido à integração
entre o controle eletrônico que monitora
as condições, o sistema de
gerenciamento do ar que controla o
volume de ar e o sistema de injeção de
combustível que fornece a quantidade
certa de combustível, segundo a
necessidade.
Conversor de Torque com Estator de
Roda Livre (FWSTC). O conversor de
torque com estator de roda livre melhora
a eficiência do trem de força em
operações de carregamento e transporte,
o que contribui para a melhor eficiência
do combustível da 950H.
SISTEMA DE GERENCIAMENTO DA
MARCHA LENTA DO MOTOR. O Sistema
de Gerenciamento da Marcha Lenta do
Motor maximiza a eficiência do
combustível e oferece flexibilidade no
gerenciamento de velocidades lentas
para exigências específicas de
aplicações. Quatro velocidades de
controle de marcha lenta são
disponíveis.
Modo de Hibernação. A marcha lenta
diminui, após um tempo previamente
determinado, para oferecer baixo
consumo de combustível, reduzidos
níveis de ruído e emissões.
Modo de Trabalho. Ajusta as
velocidades de trabalho em marcha
lenta de acordo com a preferência do
cliente e as condições de operação.
Modo de Aquecimento. Mantém o
motor em uma temperatura consistente
em condições frias.
Modo de Baixa Voltagem. Evita que a
bateria seja descarregada devido a altas
cargas elétricas de implementos e
acessórios.
MANUTENÇÃO. A manutenção adequada
de sua carregadeira de rodas pode ajudar
a controlar despesas e reduzir seus custos
de propriedade e operação. A 950H
oferece uma facilidade inigualável de
serviço, oferecendo:
• Centro de serviço hidráulico
• Centro de serviço elétrico
• Indicadores visuais bem protegidos e
facilmente visíveis
• Pontos de manutenção ao nível do
solo
• Fácil acesso ao compartimento do
motor
• Drenos ecológicos para uma
drenagem simples e fácil dos fluidos
• Indicadores do desgaste dos freios
para facilidade de inspeção
• Baterias livres de manutenção
• Intervalos estendidos de troca de
óleo e filtro
• Grade basculante para fora,
resistente aos detritos trazidos pelo
ar, oferece um fluxo de ar mais
eficiente
SISTEMAS DE MONITORAMENTO.
Monitorar a saúde do produto simplifica
o planejamento da manutenção e reduz
os custos.
Sistema de Monitoramento Caterpillar.
O Sistema de Monitoramento Caterpillar
(CMS) monitora os sistemas críticos da
máquina para alertar o operador sobre a
necessidade de manutenção. Quatro
níveis de advertência permitem que o
operador tenha acesso à situação com
maior precisão.
Product Link. Com Product Link, os
proprietários podem coletar e processar
múltiplos tipos de informações – desde
a localização da máquina até
informações relativas aos sistemas e a
produtividade.
14
950H – O Melhor Valor para Sua Operação
CUSTOS DE PROPRIEDADE E OPERAÇÃO
EquipmentManager. Com uma
assinatura do EquipmentManager,
informações do Product Link podem ser
transmitidas a um computador. O
retorno sobre o investimento do
equipamento é otimizado através do
gerenciamento da manutenção e de
maior tempo de máquina produtiva.
Sistema de Segurança da Máquina.
Equipamento roubado significa perda
de produção e maiores custos. Elimine o
roubo e o uso não autorizado de suas
máquinas com o Sistema de Segurança
da Máquina (MSS) Cat. O MSS é
integrado ao sistema eletrônico da
máquina e pode proteger a maioria das
marcas de equipamentos, exigindo uma
tecla com um código exclusivo para
acionar a máquina.
Serviços S•O•SSM
. O gerenciamento da
vida útil dos componentes e a
disponibilidade da máquina diminuem o
tempo de máquina parada e melhoram
sua produtividade e sua eficiência. Os
serviços S•O•S podem ajudá-lo a fazer
isso. A amostragem regular dos fluidos
é usada para controlar o que está
acontecendo dentro do equipamento.
Problemas relacionados com o desgaste
são previsíveis e reparáveis fácil e
rapidamente. A manutenção pode ser
feita de acordo com sua programação,
resultando em mais tempo de máquina
produzindo e maior flexibilidade em
manutenção e reparos antes da falha.
DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A
Caterpillar oferece um nível inigualável
de serviço personalizado para sua
carregadeira de rodas. Com centros de
distribuição de peças em todo o mundo,
a maioria das peças pode ser entregue
em 24 horas. O fácil acesso às peças
reduz o tempo de máquina parada.
VALOR DE REVENDA. Manter o
equipamento com qualidade é um fator
muito importante na manutenção do valor
de revenda. A Caterpillar não só produz
equipamento de qualidade como também
fornece produtos e assistência dos
revendedores para manter a confiabilidade
e a durabilidade de sua máquina.
Acordos de Assistência ao Cliente. Um
Acordo de Assistência ao Cliente é
qualquer acordo entre você e seu
revendedor Caterpillar que o ajude a
reduzir seu custo total por unidade de
produção. Os CSAs são flexíveis, o que
permite que sejam perfeitamente
adequados ao seu negócio. Podem
variar desde simples Kits de
Manutenção Preventiva até sofisticadas
Garantias Totais de Custo e
Desempenho. Um CSA entre você e seu
revendedor Caterpillar permite que você
tenha mais tempo para fazer o que faz
melhor – administrar seu negócio.
Soluções de Treinamento com
Equipamento Caterpillar. Um
entendimento completo dos sistemas da
máquina e um alto nível de aptidão na
operação ajudam a alcançar o máximo
de eficiência e melhora o retorno sobre
o investimento. Os programas de
Soluções de Treinamento com
Equipamento Caterpillar ajudam a dar
aos operadores altos níveis de
competência e confiança. Entre em
contato com seu Revendedor Caterpillar
para mais informações sobre os
programas de Soluções de Treinamento
com Equipamento Caterpillar.
Caterpillar Financial Services
Corporation. A Cat Financial entende
seu negócio, seu setor e os desafios que
você enfrenta. É por isso que pode
oferecer planos de pagamento
adequados às suas necessidades
específicas – e ajudá-lo a alcançar seus
objetivos.
15
• Pontos de manutenção agrupados e
indicadores visuais para uma fácil
manutenção diária
• Fácil acesso ao compartimento do
motor para maior facilidade de
manutenção
• A grade e a colmeia do radiador são
articuláveis para fora para fácil
limpeza
• Sistemas eletrônicos para monitorar
os sistemas do produto
CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA
HIDRÁULICO. O óleo da transmissão e
os filtros do sistema hidráulico são
localizados no Centro de Serviço
Hidráulico, atrás da escada de acesso
articulável do lado direito. O tanque do
óleo hidráulico pode ser drenado desde
essa localização, com uso da abertura
de acesso.
• Intervalo de troca do filtro do
sistema hidráulico a cada 500 horas
• Intervalo de troca do filtro da
transmissão a cada 1000 horas
CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA
ELÉTRICO. Baterias, painel dos relês e
uma caixa opcional de ferramentas são
convenientemente localizados abaixo da
plataforma de acesso do lado esquerdo.
O interruptor que desliga o motor é
localizado no painel dos relês. Em um
compartimento integrado à plataforma
de acesso estão o interruptor de atuação
da inclinação do capô, a chave geral e
um receptáculo opcional para ligar a
máquina com cabo auxiliar.
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO AO NÍVEL
DO SOLO. Os dispositivos de
lubrificação estão agrupados no lado
direito da máquina em duas localizações
convenientes – em um compartimento
de serviço logo abaixo da plataforma de
serviço do lado direito, e um banco
localizado junto à parte dianteira do
chassi. Essas localizações facilitam a
lubrificação de componentes vitais
localizados em toda a máquina.
LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA
(AUTOLUBE). Reduz o tempo gasto na
manutenção diária e o tempo de
máquina parada por reparos não
programados, devido a uma lubrificação
inadequada, com o Sistema Autolube
Caterpillar. A lubrificação precisa de
pinos e buchas nos intervalos
específicos melhora o desgaste dos
componentes e reduz a contaminação do
solo por uma lubrificação excessiva.
TOMADAS REMOTAS DE PRESSÃO.
Tomadas de pressão para os sistemas da
direção e hidráulico, da transmissão
(opcional) e dos freios são agrupadas
atrás de um painel de acesso logo abaixo
da plataforma de serviço do lado direito.
SERVIÇOS S•O•S. Válvulas de
amostragem na 950H permitem o
rápido acesso aos óleos do motor,
da transmissão e do sistema hidráulico
para análise de S•O•S Os intervalos de
troca de óleo e outros serviços podem
ser otimizados de acordo com sua
programação de trabalho, reduzindo
o tempo improdutivo e administrando
as despesas.
16
Manutenção Fácil – Serviço Fácil
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
INDICADORES VISUAIS. Indicadores
visuais bem protegidos e de fácil
visualização para os óleos dos sistemas
hidráulico e da transmissão e do
arrefecedor do radiador permitem
verificações diárias fáceis, reduzindo o
risco de entrada de contaminantes nos
sistemas.
INDICADORES DE DESGASTE DOS
FREIOS. Os eixos são equipados com
indicadores do desgaste dos freios,
como equipamento padrão, permitindo
que um técnico determine facilmente
quando os freios precisam de
manutenção.
ACESSO AO COMPARTIMENTO DO
MOTOR. O capô não-metálico da 950H
foi redesenhado e tem um novo estilo
em comparação com os modelos
anteriores. Os painéis superior e laterais
são mais resistentes devido a nervuras
de reforço mais robustas – a mudança
no contorno também aumenta a rigidez
do capô.
Um único cilindro mecânico de
elevação com reforço manual abre o
capô. O capô articulável oferece
excelente acesso ao compartimento do
motor e, se necessário, todo o capô pode
ser removido com os pontos embutidos
de levantamento.
Com o capô fechado, inspeções rápidas
dos indicadores visuais dos níveis do
óleo do motor e do arrefecedor podem
ser completadas através das portas
laterais de serviço.
Painéis localizados atrás dos pneus são
levantados e podem ser removidos para
um acesso adicional. Pára-lamas para
deslocamento em estradas são presos por
trás com dobradiças e são articuláveis
para fora, permitindo um acesso mais
fácil ao compartimento do motor.
BOMBA ELÉTRICA DE ESCORVA. Uma
bomba elétrica de escorva, localizada na
base do filtro primário do combustível,
elimina a necessidade de encher
previamente ou escorvar os filtros após
uma troca, eliminando a contaminação
do motor.
DRENOS ECOLÓGICOS. Os óleos do
motor, da transmissão e do sistema
hidráulico podem ser facilmente
drenados com drenos ecológicos, que
são equipamento padrão. Um dreno
ecológico para o óleo dos eixos é
opcional.
SISTEMA DE ARREFECIMENTO. O
acesso ao sistema de arrefecimento para
limpeza e manutenção é excepcional. A
grade perfurada e corrugada minimiza o
acúmulo de detritos e é articulável para
fora para facilidade de limpeza e acesso
às colmeias.
O condensador do ar-condicionado, que
abrange toda a largura e a colmeia do
arrefecedor do óleo são articuláveis 45°
para fora para permitir fácil limpeza da
face posterior do radiador. Painéis de
acesso dos dois lados da estrutura de
apoio do radiador oferecem acesso à
face dianteira do radiador e à colmeia
do ATAAC para fácil limpeza.
CABINE. Todo o compartimento do
operador pode ser removido em cerca de
45 minutos, e sua reinstalação é muito
fácil. É usado um sistema de desconexão.
Assim, não há necessidade de corte de
fios e não há perda do refrigerante.
A limpeza da cabina é facilitada porque
há canais no assoalho e não há elevação
na porta. O assoalho pode ser
facilmente limpo com uma vassoura ou
com um esfregão.
PACOTE DE LIMPEZA DO PÁRA-BRISA.
Um pacote opcional de limpeza do
pára-brisa consiste de dois degraus na
parte dianteira da carregadeira, dois
corrimãos adicionais e um espelho
dobrável. Esse pacote permite acesso a
toda extensão do pára-brisa dianteiro
para facilidade de limpeza.
SUPORTE COMPLETO AO CLIENTE.
Técnicos de serviço no campo da
Caterpillar têm a experiência e as
ferramentas necessárias para fazer a
manutenção de sua máquina no próprio
local de trabalho. Especialistas técnicos,
nos revendedores e na Caterpillar,
podem prestar assistência adicional aos
técnicos de serviço de campo, se
necessário.
17
18 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Transmissão
À frente 1 6,9 km/h 4,3 mph
À frente 2 12,7 km/h 7,89 mph
À frente 3 22,3 km/h 13,86 mph
À frente 4 37 km/h 22,99 mph
À ré 1 7,6 km/h 4,7 mph
À ré 2 13,9 km/h 8,64 mph
À ré 3 24,5 km/h 15,22 mph
À ré 4 40 km/h 24,85 mph
• Velocidades máximas de deslocamento (pneus 23.5-25).
Sistema Hidráulico
Sistema de Caçamba/Ferramenta 270 L/min 71 gal/min
de Trabalho - Rendimento da Bomba
Tipo de Bomba do Sistema da Direção Pistão
Tempo do Ciclo Hidráulico – Levantar 6,2 Segundos
Tempo do Ciclo Hidráulico – Despejar 1,3 Segundos
Tempo do Ciclo Hidráulico – Baixar,
Vazio, Flutuação 2,5 Segundos
Tempo do Ciclo Hidráulico – Total 10 Segundos
• Sistema do Implemento (Padrão) Bomba do Pistão –
Nominal a 2 100 rpm e 1 000 psi (6 900 kPa).
• Tempo de ciclo com carga útil nominal
Freios
Freios Atendem as normas exigidas
• Atendem as normas OSHA, SAE J1473 de Out90 e ISO 3450-1985.
Eixos
Dianteiro Fixo
Traseiro Oscilante +/- 13°
Levantamento e Queda
Máximas de uma Roda 470 mm 18,5 pol
Motor
Modelo do motor Caterpillar C7 com tecnologia ACERT™
Potência Bruta - SAE J1995 161 kW 216 hp
Potência Líquida - ISO 9249 147 kW 197 hp
Potência Líquida - SAE J1349 145 kW 195 hp
Potência Líquida - 80/1269/EEC 147 kW 197 hp
Sobretorque - (Líquido) @ 1 400 RPM 907 N·m 669 pés-lb
Sobretorque Total 54 %
Diâmetro dos Cilindros 110 mm 4,33 pol
Curso dos Pistões 127 mm 5 pol
Cilindrada 7,2 L 439 pol
3
• Motor Caterpillar com Tecnologia ACERT™ - Atende aos
requesitos de emissões EPA Tier III, EU Estágio III
• Esses valores aplicam-se a 1 800 rpm com o motor testado
sob as condições de referência para os padrões
especificados.
• A potência líquida informada é a potência disponível quando
o motor estiver equipado com alternador, purificador de ar,
silencioso e ventilador de funcionamento hidráulico sob
demanda na rotação máxima.
Pesos
Peso de Operação 18 338 kg 40 435 lb
• Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3
(4,0 jd3
) com
borda cortante reversível aparafusada (BOCE)
Caçambas
Capacidades das caçambas 2,5-3,5 m
3
3,25-4,5 jd
3
Capacidade Máxima da Caçamba 3,5 m
3
4,5 jd
3
Especificações de Operação
Força de Desagregação 165 kN 37 125 lb
Carga Estática de Tombamento,
Giro Total - Caçamba 10 915 kg 24 068 lb
Carga Estática de Tombamento, 4 273 kg 9 421 lb
Giro Total - Garfos
• Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3
(4,0 jd3
) com
borda cortante reversível aparafusada (BOCE)
• Para garfos pallet 1 829 mm (72 pol) com engate rápido
19Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Cabine
ROPS/FOPS Atende às normas
padrões SAE e ISO.
• Cabine Caterpillar com Estrutura de Proteção contra
Capotamento (ROPS) é padrão na América do Norte e na
Europa.
• A Estrutura ROPS atende aos requisitos SAE J1040 de abr88
e ISO 3471:1994.
• A Estrutura de Proteção contra Objetos em Queda (FOPS)
atende aos requisitos SAE J231 de jan81 e ISO 3449:1992 Nível II.
• O nível de pressão sonora para o operador, medido de
acordo com os procedimentos especificados na norma ISO
6394:1998 é 72 dB(A) para a cabine oferecida pela
Caterpillar, quando adequadamente instalada e mantida e
testada com portas e janelas fechadas.
• Protetores auriculares podem ser necessários durante a
operação com compartimento do operador e a cabine
abertos (quando não houver uma manutenção adequada ou
com porta/janela aberta) por longos períodos ou em
ambientes ruidosos.
• O nível de pressão sonora é 111 dB(A), medido de acordo
com o procedimento e as condições especificadas na norma
ISO 6395:1998 para uma configuração de máquina padrão.
Capacidades de Reabastecimento
Tanque de Combustível – Padrão 314 L 83 gal
Sistema de Arrefecimento 42 L 11 gal
Cárter 30 L 7,9 gal
Transmissão 34 L 9 gal
Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal
- Dianteiros
Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal
- Traseiros
Tanque Hidráulico 110 L 29 gal
Pneus
Pneus Escolha a partir de uma
variedade de pneus adptados
à sua aplicação
• Opções de:
23.5R25, L2, VSW
23.5R25, L2, VUT D2A
23.5R25, L2, XTLA
23.5R25, L3, VMT
23.5R25, L3, XHA
23.5R25, L5, XMINE
750/65R25, L3, XLD
23.5-25, L2, SGGL
• NOTA: Em certas aplicações (como em carregamento e
transporte) as capacidades produtivas da carregadeira
podem exceder a capacidade de toneladas-km/h (ton-mph)
dos pneus. A Caterpillar recomenda que você consulte um
fornecedor de pneus para avaliar todas as condições, antes
de selecionar um modelo de pneu. A faixa de tamanhos do
23.5-25 e outros pneus especiais são disponíveis, sob
encomenda.
20 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
2
3
1
4
5
6 7
89
10
11
12
13
14
1 Altura até o topo da ROPS 3 452 mm 11'4"
2 Altura até o topo do tubo de escape 3 369 mm 11'1"
3 Altura até o topo do capô 2 462 mm 8'1"
4 Vão livre com pneus 23.5R25 412 mm 1'4"
(veja quadro de Opções de Pneus para outros pneus)
5 Altura do pino da caçamba – padrão 3 992 mm 13'1"
Altura do pino da caçamba – high lift 4 490 mm 14'9"
6 Distância do eixo traseiro à
extremidade do contrapeso 1 955 mm 6'5"
7 Distância entre eixos 3 350 mm 11'0"
8 Altura no carregamento – padrão 455 mm 1'6"
Altura no carregamento – high lift 591 mm 1'11"
9 Distância do eixo traseiro ao engate 1 675 mm 5'6"
10 Recolhimento na elevação máx. 59,5°
11 Âng. de despejo na elevação máx. 48,2°
12 Recolhimento em posição de transporte 45°
13 Recolhimento ao nível do solo 38,5°
14 Altura até o centro do eixo 748 mm 2'5"
Dimensões
Todas as dimensões são aproximadas.
mm polegadas mm polegadas kg lb kg lb
23.5R25 VSW BS L2 Radial 2 862 113 6 0,2 20 44 14 31
23.5R25 VUT D2A BS L2 Radial 2 866 113 10 0,4 –41 –90 –29 –64
23.5R25 XTLA MX L2 Radial 2 801 110 7 0,3 –112 –247 –79 –174
23.5R25 VMT BS L3 Radial 2 851 112 3 0,1 124 273 88 194
23.5R25 XHA MX L3 Radial 2 784 110 0 0,0 0 0 0 0
23.5R25 XMINE MX L5 Radial 2 807 111 26 1,0 872 1 923 619 1 365
750/65R25 XLD MX L3 Radial 2 879 113 7 0,3 460 1 014 326 719
23.5-25 SGGL FS L2 Diagonal 2 834 112 14 0,6 –472 –1 041 –335 –739
Largura por fora
dos pneus
Mudança nas
dimensões verticais
Mudança no
peso de operação
Mudança na carga
estática de tombamento
Pneus
A largura da banda de rodagem
para 23.5R25 é 2 140 mm (7’0”)
21Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Capacidade nominal da caçamba (§) m3
jd3
Capacidade rasa (§) m3
jd3
Largura (§) mm
pés/pol
Altura livre de despejo e levantamento mm
máximo de descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance de levantamento máximo mm
e descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance com braços horizontais mm
e caçamba em nível (§) pés/pol
Profundidade de escavação (§) mm
pol
Comprimento total mm
pés/pol
Altura total com a caçamba mm
totalmente levantada pés/pol
Círculo de giro da carregadeira com a mm
caçamba em posição de transporte (§) pés/pol
Carga estática de tombamento
em linha reta*
kg
lb
Carga estática de tombamento
em giro total de 37°
kg
lb
Força de desagregação** (§) kN
lb
Peso de operação* (§) kg
lb
2,50 2,70 2,70 2,70 2,90 2,90 2,90 3,10 3,10
3,25 3,50 3,50 3,50 3,75 3,75 3,75 4,00 4,00
2,11 2,26 2,26 2,30 2,45 2,45 2,49 2,65 2,65
2,76 2,96 2,96 3,00 3,20 3,20 3,26 3,47 3,47
2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927
9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7"
2 873 2 873 2 974 2 824 2 824 2 926 2 819 2 819 2 922
9'5" 9'5" 9'9" 9'3" 9'3" 9'7" 9'3" 9'3" 9'7"
1 282 1 282 1 182 1 315 1 315 1 215 1 300 1 300 1 202
4'2" 4'2" 3'11" 4'4" 4'4" 4'0" 4'3" 4'3" 3'11"
2 575 2 575 2 433 2 635 2 635 2 493 2 630 2 630 2 488
8'5" 8'5" 8'0" 8'8" 8'8" 8'2" 8'8" 8'8" 8'2"
62 92 92 62 92 92 62 92 92
2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62
8 086 8 086 7 933 8 146 8 146 7 993 8 141 8 141 7 988
26'6" 26'6" 26'0" 26'9" 26'9" 26'3" 26'9" 26'9" 26'2"
5 329 5 329 5 329 5 386 5 386 5 386 5 443 5 443 5 443
17'6" 17'6" 17'6" 17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10"
7 075 7 075 7 002 7 090 7 090 7 017 7 089 7 089 7 016
23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0"
12 883 12 587 12 700 12 760 12 468 12 581 12 639 12 351 12 464
28 407 27 754 28 004 28 136 27 492 27 741 27 869 27 234 27 483
11 302 11 024 11 136 11 186 10 911 11 024 11 073 10 802 10 915
24 921 24 308 24 555 24 665 24 059 24 308 24 416 23 818 24 068
191,0 173,0 174,0 180,0 164,0 165,0 180,0 164,0 165,0
42 975 38 925 39 150 40 500 36 900 37 125 40 500 36 900 37 125
18 182 18 339 18 232 18 236 18 393 18 286 18 288 18 445 18 338
40 091 40 438 40 202 40 210 40 557 40 321 40 325 40 671 40 435
Especificações de Operação
1 400
2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 lb/jd 3
jd 3
m3
kg/m3
3,5
3,8
4,1
4,3
4,6
2,7
2,9
3,1
3,3
3,5
1 600 1 800 2 000 2 200
% = Fator de Enchimento da Caçamba
115% 100% 95%
Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas
Densidade do Material
Guia de Seleção de Caçambas
Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas
Caçambas de Aplicação Geral
22 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
3,10 3,30 3,30 3,30 3,50 3,50 2,90 3,10 3,10
4,00 4,25 4,25 4,25 4,50 4,50 3,75 4,00 4,00
2,66 2,82 2,82 2,81 2,98 2,98 2,50 2,70 2,70
3,48 3,69 3,69 3,68 3,90 3,90 3,25 3,50 3,50
2 994 2 994 2 927 2 896 2 946 2 946 2 896 2 896 2 896
9'10" 9'10" 9'7" 9'6" 9'8" 9'8" 9'6" 9'6" 9'6"
2 814 2 814 2 917 2 708 2 708 2 812 2 680 2 680 2 784
9'3" 9'3" 9'7" 8'11" 8'11" 9'3" 8'10" 8'10" 9'2"
1 292 1 292 1 195 1 406 1 406 1 308 1 456 1 456 1 357
4'3" 4'3" 3'11" 4'7" 4'7" 4'3" 4'9" 4'9" 4'5"
2 630 2 630 2 488 2 786 2 786 2 643 2 839 2 839 2 697
8'8" 8'8" 8'2" 9'2" 9'2" 8'8" 9'4" 9'4" 8'10"
62 92 92 62 92 92 62 92 92
2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62
8 141 8 141 7 988 8 297 8 297 8 143 8 330 8 330 8 176
26'9" 26'9" 26'2" 27'3" 27'3" 26'9" 27'4" 27'4" 26'10"
5 491 5 491 5 491 5 379 5 379 5 379 5 398 5 398 5 398
18'0" 18'0" 18'0" 17'8" 17'8" 17'8" 17'9" 17'9" 17'9"
7 089 7 089 7 016 7 086 7 109 7 066 7 100 7 100 7 056
23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'4" 23'2" 23'4" 23'4" 23'2"
12 523 12 240 12 354 12 386 12 378 12 347 12 104 11 820 11 927
27 613 26 989 27 241 27 311 27 293 27 225 26 689 26 063 26 299
10 962 10 696 10 810 10 850 10 822 10 810 10 586 10 321 10 428
24 171 23 585 23 836 23 924 23 863 23 836 23 342 22 758 22 994
179,0 163,0 164,0 159,0 146,0 147,0 151,0 140,0 140,0
40 275 36 675 36 900 35 775 32 850 33 075 33 975 31 500 31 500
18 353 18 510 18 403 18 393 18 550 18 441 18 540 18 697 18 589
40 468 40 815 40 579 40 557 40 903 40 662 40 881 41 227 40 989
Caçambas de Aplicação Geral
Com Engate Rápido
Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas
23Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Capacidade nominal da caçamba (§) m3
jd3
Capacidade rasa (§) m3
jd3
Largura (§) mm
pés/pol
Altura livre de despejo e levantamento mm
máximo de descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance de levantamento máximo mm
e descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance com braços horizontais mm
e caçamba em nível (§) pés/pol
Profundidade de escavação (§) mm
pol
Comprimento total mm
pés/pol
Altura total com a caçamba mm
totalmente levantada pés/pol
Círculo de giro da carregadeira com a mm
caçamba em posição de transporte (§) pés/pol
Carga estática de tombamento
em linha reta*
kg
lb
Carga estática de tombamento
em giro total de 37°
kg
lb
Força de desagregação** (§) kN
lb
Peso de operação* (§) kg
lb
2,90 3,10 3,10 3,10 3,30 3,30 3,30 3,50 3,50
3,75 4,00 4,00 4,00 4,25 4,25 4,25 4,50 4,50
2,50 2,66 2,66 2,67 2,83 2,83 2,84 3,00 3,00
3,25 3,48 3,48 3,49 3,70 3,70 3,71 3,92 3,92
2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927
9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7"
2 760 2 760 2 870 2 725 2 725 2 835 2 690 2 690 2 800
9'1" 9'1" 9'5" 8'11" 8'11" 9'4" 8'10" 8'10" 9'2"
1 214 1 214 1 123 1 249 1 249 1 158 1 284 1 284 1 194
4'0" 4'0" 3'8" 4'1" 4'1" 3'10" 4'3" 4'3" 3'11"
2 630 2 630 2 488 2 680 2 680 2 538 2 730 2 730 2 588
8'8" 8'8" 8'2" 8'10" 8'10" 8'4" 8'11" 8'11" 8'6"
62 92 92 62 92 92 62 92 92
2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62
8 121 8 121 7 968 8 171 8 171 8 018 8 221 8 221 8 068
26'8" 26'8" 26'2" 26'10" 26'10" 26'4" 27'0" 27'0" 26'6"
5 391 5 391 5 391 5 436 5 436 5 436 5 482 5 482 5 482
17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10" 18'0" 18'0" 18'0"
7 089 7 089 7 016 7 102 7 102 7 029 7 116 7 116 7 042
23'3" 23'3" 23'0" 23'4" 23'4" 23'1" 23'4" 23'4" 23'1"
12 982 12 684 12 798 12 875 12 580 12 694 12 767 12 611 12 590
28 625 27 968 28 220 28 389 27 739 27 990 28 151 27 807 27 761
11 388 11 107 11 222 11 288 11 010 11 124 11 187 11 031 11 027
25 111 24 491 24 745 24 890 24 277 24 528 24 667 24 323 24 315
181,0 164,0 165,0 172,0 157,0 158,0 164,0 150,0 151,0
40 725 36 900 37 125 38 700 35 325 35 550 36 900 33 750 33 975
18 176 18 333 18 226 18 217 18 374 18 267 18 259 18 416 18 309
40 078 40 424 40 188 40 168 40 515 40 279 40 261 40 607 40 371
Especificações de Operação
Caçambas de Manuseio de Material
Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas
24 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
As cargas estáticas de tombamento e os pesos de operação
mostrados são baseadas na configuração padrão da máquina,
com pneus 23.5R25, tanque de combustível cheio, arrefecedores,
lubrificantes, ar-condicionado, sistema de absorção de
impactos e operador.
** Medido 102 mm (4,0”) atrás da ponta da borda cortante com o pino
do engate da caçamba como ponto pivotante,
de acordo com a norma SAE J732C.
(§) As especificações e classificações estão de acordo com todas as
normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive
Engineers, inclusive a norma da SAE J732C que define as
classificações de carregadeiras.
*
2,90 2,90 5,20
3,75 3,75 6,75
2,45 2.44 4,62
3,20 3.19 6,04
2 984 2 969 3 073
9'9" 9'9" 10'1"
2 871 2 712 2 716 494
9'5" 8'11" 8'11" 1'7"
1 297 1 425 1 278 67
4'3" 4'8" 4'2" 0'3"
2 588 2 789 2 707 406
8'6" 9'2" 8'11" 1'4"
92 62 92 23
3,62 2,44 3,62 0'1"
8 068 8 300 8 187 503
26'6" 27'3" 26'10" 1'8"
5 391 5 391 6 005 495
17'8" 17'8" 19'8" 1'7"
7 068 7 130 7 141 186
23'2" 23'5" 23'5" 0'7"
12 472 12 609 12 356 –2 094
27 501 27 803 27 245 –4 617
10 894 11 027 10 713 –1 949
24 021 24 315 23 622 –4 298
151,0 159,0 135,0 –10,0
33 975 35 775 30 375 –2 250
18 540 18 457 19 213 1268
40 881 40 698 42 365 2 796
Bordas
Apara-
fusadas
Dentes
e
segmentos
Mudanças
nas espe-
cificações
Caçamba
para Lixo/
Carvão
High LiftCaçambas
para Rochas
Bordas
Apara-
fusadas
25Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Equipamento Padrão
O equipamento padrão pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar.
TREM DE FORÇA
Freios, totalmente hidráulicos, discos protegidos com
Sistema Integrado de Frenagem (IBS) e indicador de
desgaste
Motor Cat C7 com tecnologia ACERT e ATAAC
Ventilador, radiador, controlado eletronicamente e acionado
hidraulicamente
Sensor de temperatura, sob demanda
Filtros, combustível, primário/secundário
Filtros, ar do motor, primário/secundário
Bomba de escorva do combustível (elétrica)
Separador combustível/água
Silencioso, com supressor de ruído
Radiador, modular
Partida auxiliar, aquecedor do ar de entrada
Interruptor da trava neutralizadora da transmissão
Conversor de torque com estator de roda livre
Transmissão planetária automática com servotransmissão (4
marchas à frente e 4 à ré)
Controle Variável de Mudanças (VSC)
OUTROS
Posicionador automático da caçamba
Contrapeso
Conexões, retentores anelares Caterpillar
Portas de acesso para serviço (com trava)
Drenos ecológicos motor, transmissão e sistema hidráulico
Pára-lamas de aço (na frente e atrás)
Proteção contra detritos trazidos pelo ar
Engate, barra de tração com pino
Capô não-metálico, articulação com acionamento
Mangueiras XT™ Caterpillar
Arrefecedor do óleo hidráulico
Kickout, elevação e inclinação, automáticos (ajustáveis na
cabine)
Articulação, barra em Z, tubo transversal/alavanca de
elevação
Válvulas de amostragem de óleo
Preparação para Product Link
Tomadas de pressão para diagnóstico remoto
Centro de serviço, sistemas elétrico e hidráulico
Indicadores visuais:
Arrefecedor do motor
Óleo hidráulico
Nível do óleo da transmissão
Direção com sensor de carga
Tampas de proteção contra vandalismo
PNEUS, AROS, RODAS
O pneu deve ser selecionado a partir da seção de acessórios
obrigatórios. O preço básico da máquina inclui um
acréscimo com base em um pneu radial mais caro.
SISTEMA ELÉTRICO
Alarme de marcha à ré
Alternador de 80 ampéres, sem escova
Baterias livres de manutenção (2) 950 CCA
Chave de ignição, interruptor liga/desliga
Sistema de iluminação com lâmpadas halógenas (6 no total)
Chave geral
Partida elétrica para trabalho pesado
Sistema de partida e carga (24 volts)
COMPARTIMENTO DO OPERADOR
Trava das funções da caçamba/ferramentas de trabalho
Cabine, pressurizada e com supressão de ruído ROPS/FOPS
Kit para rádio (entretenimento) inclui antena alto-falantes e
conversor (12 volts, 10 amp)
Acendedor de cigarro e cinzeiro (12 volts)
Gancho para cabides (2) com tiras
Sistema de monitoramento computadorizado
Instrumentação, indicadores visuais:
Indicador digital da marcha engatada
Temperatura do arrefecedor do motor
Nível do combustível
Temperatura do óleo hidráulico
Velocímetro/ tacômetro
Temperatura do óleo da transmissão
Instrumentação indicadores de advertência:
Aquecedor do ar de entrada
Temperatura do óleo dos eixos
Saída do alternador elétrico
Temperatura do coletor de admissão do motor
Pressão do óleo do motor
Nível do combustível
Pressão alta/baixa do combustível
Nível do óleo hidráulico
Freio de estacionamento
Pressão do óleo da direção primária
Pressão do óleo do freio de serviço
Derivação do filtro da transmissão
Controles, sistema eletro-hidráulico, função de elevação
e inclinação
Aquecedor e desembaçador
Buzina elétrica (volante da direção/console)
Luz de teto (cabine)
Lancheira, porta-copos e bandeja pessoal
Espelho retrovisor (montado internamente)
Assento Cat Comfort (tecido) com suspensão a ar
Cinto de segurança retrátil. 51 mm (2”) de largura
Coluna de direção com ângulo ajustável (SW CCS) e
comprimento ajustável (CCS)
Lavadores/limpadores de pára-brisa, na frente e atrás.
Limpadores dianteiros intermitentes
Janela deslizantes (lados direito e esquerdo)
26 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Equipamento Opcional
O equipamento opcional pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar.
Espelhos aquecidos esternos dobráveis
Toldo aberto
Sistema de Controle da Carga Útil
Impressora do Sistema de Controle da Carga Útil
Plataforma para limpeza da janela
Pré-purificador da turbina
Pré-purificador da turbina/detritos
Product Link
Rádio, AM/FM Boletim Meteorológico (toca-fitas)
Preparação para rádio transmissor-receptor
Receptáculo de partida, 24 volts
Tomadas de pressão remotas, transmissão
Sistema de Absorção de Impactos, duas ou três válvulas
Cinto de segurança com 76 mm (3”) de largura
Supressão de ruído, exterior
Partida auxiliar a éter
Direção, Sistema de Controle por Comando
Direção secundária
Interruptor, alavanca de elevação FNR (em máquinas com
volante de direção)
Quebra-sol na frente
Caixa de ferramentas
Arranjos Especiais da Máquina
Arranjo High Lift, duas e três válvulas
Arranjo para Máquina Florestal
Arrajo para Manipulador de Refugos
Arranjo para Água e Esgoto
Arranjo para Manipulador de Lixo
Pacote de Valor para Carregadeira de Pátio
Ar-condicionado
Sistema de Auto-Escavação de Agregados
Auto-Lubrificação
Caçambas e Ferramentas de Trabalho
Caçambas e Ferramentas de Penetração no Solo (FPS) – veja
detalhes no revendedor Caterpillar
Câmera retrovisora
Arrefecedor do óleo dos eixos
Diferenciais
Deslizamento limitado, na frente e atrás
NO-SPIN na traseira
Dreno ecológico dos eixos
Extensões dos pára-lamas, na frente e atrás
Pára-lamas estreitos
Pára-lamas para deslocamento em estradas
Proteção da vedação dos eixos
Proteção para a janela dianteira, com malha larga ou pequena
Proteção para o trem de força
Aquecedor/arrefecedor do motor, 120 ou 240 volts
Arranjo hidráulico, três válvulas
Controle por joystick, duas ou três válvulas
Luzes direcionais
Luzes de alta intensidade para o despejo (HID)
Luzes para deslocamento
Luz giratória no teto de advertência
Luzes de trabalho, montadas na cabine
Sistema de Segurança de Máquina
Espelhos externos
Espelhos aquecidos externos
Especificações Carregadeira de Rodas 950H 27
Notas
ZPHQ5675 (03-06)
Carregadeira de Rodas 950H
®®
Para informações mais detalhadas sobre produtos Cat, serviços de revendedor e
soluções do setor, visite-nos na Internet, no endereço www.CAT.com
© 2006 Caterpillar
Todos os Direitos Reservados
Impresso no Brasil.
Materiais e especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.
As características das máquinas fotografadas podem incluir equipamento adicional.
Consulte seu revendedor Caterpillar para as opções disponíveis.
CAT, CATERPILLAR, ACERT, seus respectivos logotipos e o “Amarelo Caterpillar” bem
como a identidade da empresa e dos produtos usados nesta publicação são marcas
registradas da Caterpillar e não devem ser usados sem permissão.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Codigos falha vw constelation
Codigos falha vw constelationCodigos falha vw constelation
Codigos falha vw constelationGeraldo Sebastian
 
Catalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyearCatalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyearLuedes Viana
 
Manual de manutenção preventiva para empilhadeiras
Manual de manutenção preventiva para empilhadeirasManual de manutenção preventiva para empilhadeiras
Manual de manutenção preventiva para empilhadeirasizaudaMonteiro
 
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUSManual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUSDaniel Andrade
 
Apostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdf
Apostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdfApostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdf
Apostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdfRobertoFailache1
 
Check list b Retroescavadeira
Check list b RetroescavadeiraCheck list b Retroescavadeira
Check list b RetroescavadeiraDaniel Andrade
 
Manual de-implementacao-euro-3-axor-pt
Manual de-implementacao-euro-3-axor-ptManual de-implementacao-euro-3-axor-pt
Manual de-implementacao-euro-3-axor-ptJotta Castro
 
Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000
Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000
Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000dufjsjekkkemm
 
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeisTabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeisguest33227e0
 
Fiat gm powertrain 1.8 l 8v
Fiat gm powertrain 1.8 l   8vFiat gm powertrain 1.8 l   8v
Fiat gm powertrain 1.8 l 8vniltonces123
 
38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentos
38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentos38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentos
38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentosEliete Brasileiro
 
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...Thiago Huari
 
381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdf
381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdf381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdf
381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdfEguima Guima
 
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicosManual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicosMarcelo Auler
 
Sincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 l
Sincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 lSincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 l
Sincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 ltumotormx
 

Mais procurados (20)

70 c16 euro3
70 c16 euro370 c16 euro3
70 c16 euro3
 
Codigos falha vw constelation
Codigos falha vw constelationCodigos falha vw constelation
Codigos falha vw constelation
 
310l
310l310l
310l
 
Catalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyearCatalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyear
 
Manual de manutenção preventiva para empilhadeiras
Manual de manutenção preventiva para empilhadeirasManual de manutenção preventiva para empilhadeiras
Manual de manutenção preventiva para empilhadeiras
 
Tabela de Manutenção
Tabela de ManutençãoTabela de Manutenção
Tabela de Manutenção
 
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUSManual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
 
Apostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdf
Apostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdfApostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdf
Apostila-Operador-de-Escavadeira-Hidráulica.pdf
 
Check list b Retroescavadeira
Check list b RetroescavadeiraCheck list b Retroescavadeira
Check list b Retroescavadeira
 
Manual de-implementacao-euro-3-axor-pt
Manual de-implementacao-euro-3-axor-ptManual de-implementacao-euro-3-axor-pt
Manual de-implementacao-euro-3-axor-pt
 
Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000
Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000
Jcb 540 170 telescopic handler service repair manual from 2902000
 
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeisTabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
 
Check List Plataforma Elevatória
Check List Plataforma ElevatóriaCheck List Plataforma Elevatória
Check List Plataforma Elevatória
 
Fiat gm powertrain 1.8 l 8v
Fiat gm powertrain 1.8 l   8vFiat gm powertrain 1.8 l   8v
Fiat gm powertrain 1.8 l 8v
 
38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentos
38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentos38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentos
38657754 check-list-para-maquinas-e-equipamentos
 
Manual Volvo
Manual VolvoManual Volvo
Manual Volvo
 
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
 
381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdf
381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdf381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdf
381743680-CAT-Codigos-de-Falha-Atual.pdf
 
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicosManual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
 
Sincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 l
Sincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 lSincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 l
Sincronización, torques & tips para el armado del motor peugeot 1.6 l
 

Semelhante a Caterpila950h (20)

Manual tratotor esteira d8 t
Manual tratotor esteira d8 tManual tratotor esteira d8 t
Manual tratotor esteira d8 t
 
315dl
315dl315dl
315dl
 
340dl
340dl340dl
340dl
 
Folheto a8000
Folheto a8000Folheto a8000
Folheto a8000
 
216 b, 226b, 236b, 242b e 252b
216 b, 226b, 236b, 242b e 252b216 b, 226b, 236b, 242b e 252b
216 b, 226b, 236b, 242b e 252b
 
349el 141204074052-conversion-gate01
349el 141204074052-conversion-gate01349el 141204074052-conversion-gate01
349el 141204074052-conversion-gate01
 
Brochura580M
Brochura580MBrochura580M
Brochura580M
 
Embreagens Industriais Tec Tor
Embreagens Industriais Tec TorEmbreagens Industriais Tec Tor
Embreagens Industriais Tec Tor
 
Curso boby cat.ppt
Curso boby cat.pptCurso boby cat.ppt
Curso boby cat.ppt
 
Monografia redutor d valoi
Monografia redutor d  valoiMonografia redutor d  valoi
Monografia redutor d valoi
 
Automata - Retrofit compactos para máquinas injetoras
Automata - Retrofit compactos para máquinas injetorasAutomata - Retrofit compactos para máquinas injetoras
Automata - Retrofit compactos para máquinas injetoras
 
Serie 7 j
Serie 7 jSerie 7 j
Serie 7 j
 
Af lg6150 e_v201906_bx
Af lg6150 e_v201906_bxAf lg6150 e_v201906_bx
Af lg6150 e_v201906_bx
 
Aplicacoes produtos Tec Tor
Aplicacoes produtos Tec TorAplicacoes produtos Tec Tor
Aplicacoes produtos Tec Tor
 
Embreagens Industriais Tec Tor
Embreagens Industriais Tec TorEmbreagens Industriais Tec Tor
Embreagens Industriais Tec Tor
 
Tambores Auto acionadoS (TAS) - Tec Tor
Tambores Auto acionadoS (TAS) - Tec TorTambores Auto acionadoS (TAS) - Tec Tor
Tambores Auto acionadoS (TAS) - Tec Tor
 
Fozmolas Angola
Fozmolas AngolaFozmolas Angola
Fozmolas Angola
 
Catálogo Delco Remy 2016 - Linha Pesada
Catálogo Delco Remy 2016 - Linha PesadaCatálogo Delco Remy 2016 - Linha Pesada
Catálogo Delco Remy 2016 - Linha Pesada
 
11 série 7j. tratores john deere
11 série 7j. tratores john deere11 série 7j. tratores john deere
11 série 7j. tratores john deere
 
Apresentação Tragial 2015_principais projetos
Apresentação Tragial 2015_principais projetosApresentação Tragial 2015_principais projetos
Apresentação Tragial 2015_principais projetos
 

Caterpila950h

  • 1. Motor Modelo do Motor Caterpillar ® C7 com tecnologia ACERT™ Potência Bruta – SAE J1995 161 kW 216 hp Potência Líquida – ISO 9249 147 kW 197 hp Caçambas Capacidades das Caçambas 2,5-3,5 m 3 3,25-4,5 jd 3 Pesos Peso Operacional* 18 338 kg 40 435 lb Especificações de Operação Carga Estática de Tombamento, 10 915 kg 24 068 lb em Giro Total* * Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3 (4,0 jd3 ) com borda cortante reversível e aparafusada ® 950H Carregadeira de Rodas
  • 2. 2 Carregadeira de Rodas 950H Carregadeiras de Rodas Série H - O Novo Padrão de Carregadeiras Médias Desempenho que você pode sentir com a capacidade de trabalhar nas mais severas aplicações. Inigualáveis conforto e eficiência do operador em uma cabine de classe mundial. Revolucionários sistemas eletrônico e hidráulico para operação de baixo esforço. Maior produtividade com menores custos de propriedade e operação. FACILIDADE DE MANUTENÇÃO • Centros de Serviço para Fácil Manutenção • Acesso Fácil aos Pontos de Manutenção • Sistemas de Monitoramento e Suporte dos Revendedores Reduzem Tempos Inesperados de Máquina Parada pág. 16 PRODUTIVIDADE • Tempos de Ciclos Melhorados, com Sistema Hidráulico Detecção de Carga • Potência Líquida Constante Durante Toda a Faixa de Operação • Escavação Automática de Agregados (AUTODIG) Automatiza o Processo de Carregamento pág. 8 DURABILIDADE • A Tecnologia ACERT™ Mantém Desempenho, Eficiência e Durabilidade, Atendendo às Normas de Emissões • Componentes para Aplicações Severas Suportam Todas as Condições de Operação • Estruturas Resistentes e Sólidas Construídas Para Durar pág. 6 CONFIABILIDADE • Componentes e Tecnologia Aprovadas Resultam em Confiabilidade Comprovada • Sistemas de Diagnósticos Monitoram o Perfeito Funcionamento dos Sistemas Vitais do Produto Para Assegurar a Confiabilidade • Disponibilidade de Peças e Suporte dos Revendedores Inigualáveis pág. 4
  • 3. 3 CUSTOS DE PROPRIEDADE E OPERAÇÃO • Eficiência Comprovada do Combustível • Manutenção Superior • Sistemas Eletrônicos Monitoram a Saúde e o Desempenho do Produto • Suporte Completo dos Revendedores pág. 14 CONFORTO DO OPERADOR • Facilidade de Entrada e Saída • Excelente Visibilidade • Ambiente Confortável Com Vibração Controlada • Opção de Sistemas de Controle de Direção e Implementos pág. 12 VERSATILIDADE • Arranjos Especiais para Máquinas em Aplicações Específicas • Grande Variedade de Ferramentas de Trabalho Cat ® pág. 10
  • 4. • Componentes e tecnologia aprovados resultam em confiabilidade comprovada • Sistemas eletrônicos monitoram os componentes vitais da máquina • Excelente tempo de produção com a melhor rede de revendedores com assistência no setor • Disponibilidade inigualável de peças genuínas Caterpillar CONFIABILIDADE COMPROVADA. A 950H apresenta muitos dos componentes projetados e aprovados em modelos 950 anteriores – todos contribuem para a confiabilidade da 950H: • Chassis • Eixos • Servotransmissão planetária • Conversor de torque com estator de roda-livre • Sistema de arrefecimento separado • Cabine TECNOLOGIA ACERT™. Desde março de 2003, a tecnologia ACERT tem sido testada em caminhões rodoviários. Mais recentemente, foi comprovada novamente em campos de testes de equipamento fora-de-estrada. Em setembro de 2005, mais de 345 máquinas de pré-produção no programa de testes da Caterpillar acumularam mais de 435.000 horas em várias aplicações. Essa tecnologia permite que os motores Cat atendam às expectativas de durabilidade e confiabilidade, sem sacrificar a economia de combustível ou o desempenho. COMPONENTES PROJETADOS PELA CATERPILLAR. Os componentes usados nas Carregadeiras de Rodas Caterpillar são projetados e fabricados conforme os padrões de qualidade Caterpillar para assegurar o máximo desempenho, mesmo em condições extremas de operação. Os módulos e sensores de controle eletrônico do motor são completamente vedados contra umidade e poeira. Conectores Deutsche e fiação elétrica revestida com vinil asseguram que as ligações elétricas resistem à corrosão e ao desgaste prematuro. As mangueiras são projetadas e fabricadas para alta resistência à abrasão, excelente flexibilidade e facilidade de instalação e substituição. As conexões Caterpillar® usam retentores anelares para oferecer vedação positiva para conexões duráveis e livres de vazamentos. Componentes reforçados reduzem o risco de vazamentos, corrosão e desgaste prematuro, aumentando o tempo de produção da máquina, e ajudando a proteger o meio ambiente. PROGRAMAS DE MONITORAMENTO. O monitoramento dos sistemas do produto é importante para manter a confiabilidade de qualquer equipamento. Muitos programas são disponíveis na 950H como característica padrão ou opcional – para ajudá-lo a controlar a condição de sua máquina. Sistema de Monitoramento Caterpillar. A 950H é equipada com o Sistema de Monitoramento Caterpillar (CMS) que monitora os sistemas de sua carregadeira. O CMS monitora funções críticas do sistema do motor e reduz sua potência para proteger-se de danos, quando necessário. Dependendo da ocorrência de uma das condições críticas a seguir, o monitor do CMS ou o painel frontal vai mostrar luzes de advertência e alarmes sonoros. • Alta temperatura do liquido arrefecedor • Alta temperatura do ar de admissão • Baixa pressão do óleo do motor • Alta pressão do combustível • Baixa pressão do combustível • Rotação excessiva do motor Product Link. Product Link é uma tecnologia de última geração baseada em satélite que oferece um fluxo de informações entre sistemas instalados na máquina e o centro de operações da rede Caterpillar. Múltiplos tipos de informações podem ser recebidos e processados – desde a localização da máquina até dados do sistema e a produtividade da carregadeira. 4 950H Cat ® - Testada e Aprovada - Pronta para Trabalhar CONFIABILIDADE
  • 5. EquipmentManager. Com a assinatura do EquipmentManager através do Storefont do Revendedor Caterpillar, as informações recebidas através do Product Link podem ser transmitidas a um computador. Com informações rápidas e fáceis de acessar sobre a máquina, você pode otimizar a utilização do equipamento, reduzir riscos com a segurança, melhorar o gerenciamento da manutenção e implementar estratégias de reparo antes da falha. O resultado é mais tempo de máquina produtiva, menores custos de operação e um retorno mais alto sobre o investimento feito com o equipamento. Serviços S•O•S SM . Impedem que pequenos reparos se transformem em grandes problemas e evitam falhas completas. Pela retirada regular de amostras das aberturas destinadas a esse fim, seu revendedor Caterpillar monitora o desgaste de peças e componentes, o desempenho e a condição do óleo, e usa esses dados para prever problemas relacionados com o desgaste, antes que eles aconteçam. Muitas vezes, um simples ajuste ou a substituição de uma peça, com base em relatórios de S•O•S, pode impedir que um pequeno problema se transforme em um grande reparo – permitindo que sua máquina esteja produzindo quando você precisa dela e não parada na oficina para serviço. SUPORTE AO REVENDEDOR. A rede global de revendedores independentes Caterpillar é a melhor do mundo em prover assistência para manter sua carregadeira funcionando e produzindo. Conhecidos pela disponibilidade de peças e pela experiência técnica, os revendedores Caterpillar são parceiros em seu negócio. Capacidade de Serviço. Os técnicos de serviço de campo da Caterpillar têm a experiência e as ferramentas necessárias para fazer a manutenção de sua máquina no local de trabalho. Caminhões de serviço no campo são equipados com ferramentas de última geração e equipamentos de diagnósticos, bem como especificações e esquemas para toda máquina Caterpillar. Especialistas técnicos são disponíveis para oferecer assistência aos técnicos de serviço no campo, quando necessário. Quando o reparo no local não é suficiente, os revendedores Caterpillar estão totalmente equipados para uma rápida manutenção de sua carregadeira. DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A Caterpillar oferece um nível inigualável de serviço personalizado para sua carregadeira de rodas. Com centros de distribuição de peças em todo o mundo, a maioria das peças pode ser entregue em 24 horas. PEÇAS REMANUFATURADAS. Os motores e os principais componentes Caterpillar são projetados para ser remanufaturados e oferecer múltiplos ciclos de vida útil. O programa Reman da Caterpillar é mais amplo que a maioria dos programas de remanufatura. Os componentes são realmente remanufaturados na fábrica segundo especificações originais, com as necessárias atualizações do produto. Orientações severas de reutilização e controle de qualidade asseguram que os produtos remanufaturados ofereçam a confiabilidade e a durabilidade que você espera da Caterpillar. Os produtos remanufaturados são armazenados em centros de distribuição em todo o mundo, e estão prontos para instalação para minimizar o tempo de máquina parada, mantendo a produtividade e a lucratividade. 5
  • 6. • A Tecnologia ACERT™ mantém o desempenho, a eficiência e a durabilidade do motor, reduzindo as emissões • Componentes para aplicação severa suportam todas as condições de operação • Estruturas fortes e sólidas construídas para durar MOTOR C7 QUE ATENDE AOS REQUISITOS DE EMISSÕES EPA TIER III, EU ESTÁGIO III. A Tecnologia ACERT combina sistemas comprovados com novas e inovadoras tecnologias para fornecer precisamente o combustível à câmara de combustão. Ela mantém o desempenho, a eficiência e a durabilidade do motor reduzindo, acentuadamente, as emissões. O motor Caterpillar C7 com tecnologia ACERT é um propulsor com 7,2 L de cilindrada, 6 cilindros, governado eletronicamente. A injeção eletrônica do combustível é realizada através do comprovado sistema Caterpillar de Unidades Injetoras Eletrônicas de Acionamento Hidráulico (HEUI). Um turboalimentador, equipado com uma roda de titânio para maior durabilidade, combinado com pós-arrefecimento ar-ar (ATAAC) oferece alta potência consistente com maior capacidade de funcionamento em grandes altitudes. Controlador Eletrônico. O motor é governado por um módulo de controle eletrônico ADEM A4. O controlador ajusta continuamente o rendimento do propulsor, com base na demanda de carga, usando uma série de sensores localizados na máquina e no motor. Unidades Injetoras Eletrônicas de Acionamento Hidráulico (HEUI). O sistema HEUI já faz parte dos motores Caterpillar em toda a linha de produtos, com um registro comprovado de consistência, durabilidade e desempenho confiável. Bloco do Motor e Pistões. O bloco do motor de ferro cinzento fundido é feito com o mesmo material dos cabeçotes. Os diâmetros das paredes são mais espessos que em projetos anteriores, e foram feitos ajustes para reduzir os níveis de ruído e aumentar a rigidez. Pistões de aço em uma peça única trabalham em uma camisa de cilindro de ferro fundido substituível, que recebeu tratamento térmico para alta resistência. As bielas de aço forjado têm diâmetros maiores e são conectadas ao virabrequim com dois parafusos. Cabeçote. O cabeçote tem desenho de uma única peça, que incorpora um projeto de fluxo transversal, para facilitar o movimento do ar. Isso permite que o motor receba ar mais fresco e mais limpo com menos esforço. RADIADOR. Construção em alumínio brazado com latão oferece uma junção mais resistente para o máximo de durabilidade e resistência a vazamentos. O projeto de 6 aletas por polegada reduz as chances de bloqueio ou entupimento. SERVOTRANSMISSÃO. A 950H continua a usar a tecnologia de servotransmissão para aplicação severa, comprovada em modelos anteriores e atualmente usada até na maior carregadeira de rodas fabricada pela Caterpillar – a 994F. A servotransmissão planetária oferece componentes com característica para aplicação severa. Controles eletrônicos aumentam a qualidade das mudanças, a produtividade e a durabilidade da servotransmissão. Mudança com Controle do Acelerador. Regula a rotação do motor durante mudanças direcionais de alta energia para trocas de marchas mais suaves e maior vida útil dos componentes. Controle Eletrônico de Pressão da Embreagem. O Sistema de Controle Eletrônico de Pressão da Embreagem (ECPC) modula as embreagens individualmente para melhorar a qualidade das mudanças, a vida útil dos componentes e o conforto do operador. O ajuste é simplificado com todas as válvulas solenóides montadas externamente, na parte superior do alojamento da transmissão. EIXOS. Os eixos da 950H são projetados pela Caterpillar para durabilidade em todas as condições de operação. O eixo dianteiro é rigidamente montado no chassis para suportar o peso da carregadeira de rodas e as cargas internas de torque, bem como as forças externas encontradas durante toda a operação. O eixo traseiro é projetado para permitir uma oscilação de ± 13°. As quatro rodas permanecem no solo em terrenos irregulares, oferecendo excelente estabilidade e tração. 6 Construção Forte e Resistente DURABILIDADE
  • 7. Sistema Integrado de Freios. O Sistema Integrado de Freios, exclusivo da Caterpillar, reduz as temperaturas do óleo dos eixos e melhora a suavidade do neutralizador da transmissão. O IBS tem um impacto direto na durabilidade dos eixos e freios, especialmente em aplicações que envolvem longas distâncias e/ou frenagens mais bruscas. CHASSIS. O projeto de chassi articulado da 950H oferece uma durável estrutura de seção em caixa para o motor e uma torre da carregadeira rígida com quatro chapas, soldada por robôs. A soldagem robótica cria junções estruturais com soldas de penetração profunda e excelente fusão para o máximo de resistência e durabilidade. Chassis do Motor. A estrutura posterior, onde fica o motor, tem seção em caixa total, com placas articuláveis na parte da frente, que oferece uma estrutura forte e rígida que resiste às cargas de torção e de impacto. O resultado é uma plataforma de montagem extremamente sólida para acessórios como motor, transmissão, eixo, ROPS e outros. Distância entre os Engates. A distância entre as placas dos engates superior e inferior é um contribuidor importante para o desempenho da máquina e a vida útil dos componentes. O projeto de distância entre os engates da Caterpillar oferece excelente distribuição de carga e maior vida útil dos mancais. Os pinos dos engates superior e inferior giram sobre rolamentos cônicos duplos, melhorando a durabilidade e distribuindo as cargas, tanto verticais quanto horizontais, em uma área superficial maior. A ampla abertura também oferece excelente acesso para serviço. Chassis Frontal (Onde Não Está o Motor). A estrutura frontal da carregadeira oferece uma sólida base de montagem para o eixo dianteiro, os braços de levantamento e o cilindro de elevação e de inclinação. A torre de suporte, com quatro chapas absorve as forças associadas com carga, torção e penetração. Contrapeso. O contrapeso em duas peças é integrado ao projeto e ao estilo da 950H. Este contrapeso de 1 853 lb (840 kg) incorpora as luzes traseiras no topo da estrutura. Um contrapeso para aplicação severa, com 3 084 lb (1 399 kg) é opcional para aplicações madeireiras ou de “high-lift”. Articulação. A articulação da 950H tem um projeto de barra em Z de inclinação única. A articulação de barra em Z gera excelente força de desagregação e bom ângulo de inclinação para trás para melhor carregamento da caçamba e maior retenção de carga. Os braços de elevação são de aço sólido, e oferecem resistência superior com uma excelente visão da área dianteira. O projeto comprovado oferece excelentes altura livre de despejo e alcance para uma combinação excepcional com caminhões estradeiros e fora-de-estrada. Sensores rotativos, para a alavanca do circuito de elevação e inclinação, permitem que o operador ajuste eletronicamente as posições de retenção desde a cabine. Uma proteção cobre o sensor para protegê-lo contra danos. 7
  • 8. • Os sistemas hidráulicos são fáceis de controlar com baixo esforço • Máxima eficiência do combustível e maior flexibilidade em marcha lenta • Potência consistente, independentemente das condições • Características padrão e opcionais que maximizam a produtividade SISTEMA HIDRÁULICO COM SENSOR DE CARGA. A 950H apresenta um sistema hidráulico com sensor de carga, que se ajusta automaticamente às condições de operação, para oferecer apenas o fluxo hidráulico exigido pelo implemento para maior eficiência do combustível. Com a nova Válvula Prioritária de Compensação de Pressão Proporcional M3PC, o controle do implemento é melhorado em relação ao sistema anterior – as operações de levantar/abaixar e inclinar para trás/despejar podem ser realizadas simultaneamente, e a modulação milimétrica pode ser repetida para maior produtividade. Os operadores vão notar uma maior facilidade de operação, mais força na barra de tração na pilha e um aumento de 20% na força de levantamento. Controles Eletro-Hidráulicos do Implemento. Os controles eletro- hidráulicos do implemento na 950H oferecem ao operador desengate automático programáveis desde a cabine para evitar derramamento do material – melhorando a produtividade. O console do controle do implemento oferece um interruptor opcional Frente/Neutro/Ré, que permite mudanças direcionais rápidas e fáceis para reduzir os tempos de ciclo. POTÊNCIA LÍQUIDA CONSTANTE. Em muitas máquinas concorrentes, a potência bruta é constante, o que significa que a potência líquida disponível para o motor, para o trabalho real, vai variar, com base nas demandas feitas por fontes parasíticas, tais como o ar-condicionado ou os ventiladores de arrefecimento. O motor Cat C7 é configurado eletronicamente para oferecer potência líquida constante a cargas parasíticas totais, aumentando a produtividade e melhorando a eficiência do combustível. Ventilador Sob Demanda. Com ventilador sob demanda, de controle eletrônico de rotação variável, os níveis de temperatura de itens como arrefecedor do motor, óleo da transmissão, óleo hidráulico e coletor de ar, são constantemente monitorados. Esse dado é usado para controlar e manter a rotação do ventilador no nível necessário para manter as temperaturas normais dos sistemas. A rotação controlada do ventilador melhora a eficiência do combustível, diminui os níveis de ruído e reduz o entupimento do radiador. Sistema Separado de Arrefecimento. Muitas carregadeiras da concorrência usam sistemas de arrefecimento que sugam o ar das laterais, através do compartimento do motor, e o expelem pela traseira da máquina. O sistema de arrefecimento da 950H é isolado do compartimento do motor por uma proteção não-metálica. O ventilador de rotação variável acionado hidraulicamente suga ar limpo pela traseira da máquina e o expele pelas laterais e pelo capô superior. Os resultados finais são excelente eficácia de arrefecimento, maior eficiência do combustível, menos entupimento do radiador e níveis de ruído reduzidos para o operador. SERVOTRANSMISSÃO PLANETÁRIA. A servotransmissão planetária eletrônica, com capacidade de mudanças automáticas, é projetada e construída pela Caterpillar. As mudanças de marchas e de direção em potência total, são efetuadas com precisão e oferecem excelentes tempos de ciclo e produtividade. CONTROLE DE MUDANÇA VARIÁVEL. Combina os padrões de mudanças da transmissão com as exigências de aplicação da máquina. O Controle de Mudança Variável melhora a qualidade das mudanças e a eficiência do combustível em certas aplicações, permitindo que a transmissão mude para marchas superiores com menores rotações do motor. 8 Trabalhe com Inteligência e Movimente Mais PRODUTIVIDADE
  • 9. SISTEMA DE ABSORÇÃO DE IMPACTOS. Este sistema opcional melhora o deslocamento, o desempenho e a retenção de carga em terrenos irregulares. Os operadores ganham confiança deslocando-se em velocidades mais altas em operação de carregamento e transporte, diminuindo os tempos de ciclo e aumentando a produtividade. SISTEMA DE CONTROLE DA CARGA ÚTIL. Balanças, projetadas especificamente para as máquinas Caterpillar, permitem o peso do material na caçamba com a máquina em movimento. Os operadores carregam caminhões mais precisamente e com maior eficiência. O carregamento preciso dos caminhões, logo na primeira vez, resulta em ciclos mais rápidos para o operador e produtividade mais alta e maior controle de sua operação. O Controle da Carga Útil é oferecido como uma opção instalada pela fábrica. Bilhetes para o motorista e uma grande variedade de relatórios podem ser impressos com o acréscimo da impressora opcional. LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA. O sistema Autolube opcional da Caterpillar oferece lubrificação automática e precisa de pinos e buchas – durante a operação da carregadeira. A lubrificação automática reduz o tempo gasto com a manutenção diária e o tempo de máquina parada por reparos não programados devido a lubrificação inadequada – melhorando a produtividade. ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE AGREGADOS (AUTODIG). Bem recebida por operadores experientes e novatos, o acessório (Autodig) automatiza o processo de carregamento. O Autodig oferece dois ciclos mais suaves de carregamento, carga útil total consistentes e elimina a patinagem dos pneus – tudo isso sem que o operador toque nos controles. 9
  • 10. • Arranjos especiais para a máquina, fornecidos pela fábrica • Grande variedade de caçambas e ferramentas de trabalho para muitas aplicações ARRANJOS ESPECIAIS PARA A MÁQUINA. Quando você tem uma operação especial, precisa de uma carregadeira de rodas especializada para ser produtivo. Os seguintes arranjos para a máquina estão disponíveis para a 950H: Carregadeiras para Agregados em Pátios. O Pacote de Carregadeira para Agregados em Pátios oferece o máximo em produtividade e conveniência. Opções como Auto-Lubrificação, Escavação Automática de Agregados, Controle da Carga Útil e Sistema de Absorção de Impactos reduzem a fadiga do operador e fazem de sua carregadeira de rodas a máquina mais produtiva no pátio. Aplicações Florestais. O Arranjo de Máquina Florestal oferece Sistema de Absorção de Impactos, um cilindro de inclinação reforçado para trabalhos pesados e um contrapeso adicional para uso em aplicações florestais e madeireiras. Ferramentas de trabalho especialmente projetadas para aplicações florestais podem ser instaladas na fábrica. Manuseio de Sucata. O Arranjo de Manuseio de Sucata inclui proteção especial que permite que sua máquina suporte as condições severas de aplicações de manuseio de sucata. Manuseio de Resíduos. Proteções e características especiais, projetadas especificamente para aplicações com lixo, fazem da 950H a máquina perfeita para estações de transferência de lixo, usinas de transformação de lixo em energia, operações de reciclagens e aplicações de reaproveitamento. Ferramentas de trabalho projetadas especialmente para aplicações de lixo podem ser acrescentadas à máquina. Arranjos de Elevação. Arranjos para maiores elevações são disponíveis para aplicações que exigem maior altura livre de despejo. Pacotes de 2 e 3 válvulas podem ser instalados na fábrica para máquinas de direção convencional. FERRAMENTAS DE TRABALHO E ENGATES RÁPIDOS. Uma grande variedade de caçambas, ferramentas de trabalho e engates são disponíveis de fábrica ou através de seu revendedor Caterpillar, para customizar a 950H para sua operação. Engates Rápidos. Os engates rápidos oferecem inigualável versatilidade para carregadeiras de rodas. Caçambas e ferramentas de trabalho podem ser trocadas em segundos, sem que o operador deixe a cabine, para o máximo de produtividade. Caçambas. Caçambas especiais são disponíveis para adequar as carregadeiras de rodas Caterpillar a qualquer trabalho, em qualquer lugar, a qualquer momento. Caçambas de Aplicações Geral. As caçambas de aplicação geral oferecem um ótimo desempenho em geral para empilhamento, remanuseio, escavação e carregamento em bancos. Uma caçamba de aplicação geral para trabalho severo pode ser usada em aplicações mais severas. Caçambas de Manuseio de Materiais. As caçambas de manuseio de materiais são caçambas de fundo reto usadas para o manuseio de materiais empilhados, tais como agregados ou outros materiais fáceis de carregar, que exigem moderada força de desagregação. Caçambas de Aplicações Múltiplas. As caçambas de aplicações múltiplas têm uma exclusiva ação de quatro movimentos e podem carregar, retirar a camada superior do solo, efetuar trabalho de lâmina, movimentar tubos ou grandes blocos de concreto, limpar detritos e muitas outras operações. Caçambas para Rochas. Caçambas para rochas são projetadas para carregamento de face ou de bancada em aplicações de mineração ou pedreiras. Caçamba com borda cortante reta oferece mais força de desagregação e maior altura livre de despejo. A borda cortante em forma de pá oferece melhor penetração. Caçambas de Despejo Lateral. As Caçambas de Despejo Lateral despejam tanto pela frente quanto pelos lados da máquina, uma vantagem quando se trabalha em locais restritos, como em ruas e na construção de túneis e diques. 10 Construída Para Sua Operação VERSATILIDADE
  • 11. Caçambas para Resíduos. As caçambas para resíduos são projetadas para longa vida útil no mundo severo de aplicações de refugos. Esta caçamba de alta capacidade adapta-se a carregamento, seleção e outros trabalhos em estações de transferência. Caçambas para Cavacos de Madeira. As caçambas para cavacos de madeira são disponíveis para aplicações florestais e em pátios de madeireiras. Ferramentas de Penetração no Solo (FPS). Várias opções de FPS são disponíveis pela Caterpillar para as caçambas da 950H. Um adaptador fundido de cantos é incorporado no projeto das caçambas, para permitir que um dente seja colocado no canto extremo, para proteção contra o desgaste da base da caçamba. Bordas Cortantes Reversíveis e Aparafusadas (BOCE) e uma borda cortante do tipo meia lua aparafusada também são disponíveis para as caçambas da 950H. O sistema de dentes Caterpillar K-Série™ apresenta como característica a fácil instalação de dentes oferecendo uma retenção segura. Não são necessárias ferramentas especiais para a instalação e a remoção. Garfos. Desde garfos de estrados (pallets) até arranjos especias para aplicações de reflorestamento, os garfos para carregadeiras são disponíveis para uma ampla variedade de aplicações. Garfos com Garras. Os garfos com garras com desengate automático oferecem muitas características de alto desempenho no manejo de toras, tais como fácil carregamento, maior vão livre de despejo e melhor capacidade de selecionamento. Garfos para Aplicações Madeireiras. Usados para descarregamento, seleção, empilhamento e alimentação de toras em pátios, os garfos para aplicações madeireiras maximizam a eficiência da carregadeira em aplicações nesse setor. Garfos para Estrados (pallets). Quando usados com engate rápido, os garfos para estrados aumentam a versatilidade da máquina. São ideais para o manuseio de uma grande variedade de materiais. Outras Ferramentas de Trabalho. A Caterpillar oferece uma variedade sempre crescente de ferramentas de trabalho, acrescentando valor e funcionalidade às carregadeiras de rodas Caterpillar. Braços de Manuseio de Materiais. Movimentam tubos, blocos de concreto, divisões de rodovias e outros materiais de construção, com um braço extensível para o manuseio de materiais. O comprimento do braço é ajustável manualmente para adaptar-se às necessidades de carga e alcance. 11
  • 12. • Operação confortável • Excelente visibilidade • Fácil de entrar e sair • Vibração controlada • Opção de sistemas de direção AMBIENTE DE OPERAÇÃO. A 950H mantém a distinção de oferecer a maior e mais ergonômica cabine em sua classe. Assento. O assento de suspensão a ar Comfort Caterpillar Série C-500, padrão na 950H, tem construção resistente e durável e tem 6 formas de ajustes para acomodar operadores de todas as estaturas. O encosto e o assento, fundidos em uma única peça, evitam saliências sob as almofadas. O assento apresenta um apoio lombar estilo automotivo para o máximo de conforto. O apoio para o braço do lado direito, com controles integrados para o implemento, ajusta-se para uma operação confortável e conveniente. Uma opção de assento aquecido é disponível para um conforto ainda maior. VISIBILIDADE. A 950H oferece excelente visibilidade, tanto para a frente quanto para trás da máquina. Vidro plano livre de distorção estende-se até o assoalho da cabine para uma excelente visibilidade da caçamba. Lavadores-limpadores de pára-brisa, na frente e atrás, mantêm as janelas limpas em qualquer condição. O teto da cabine tem canaletas que direcionam a água para longe dos cantos da cabine, mantendo as janelas limpas. O teto estende-se para além das janelas para proteger o operador do brilho do sol. Pacote para a Limpeza do Pára-Brisa. Um pacote opcional para a limpeza do pára-brisa oferece degraus e corrimãos adicionais para um fácil acesso para a limpeza das janelas dianteiras. Câmera de Visão Traseira. Uma câmera retrovisora opcional é disponível para que o operador possa monitorar claramente o movimento atrás da carregadeira. Pacotes de Iluminação. Pacotes opcionais de iluminação são disponíveis para o deslocamento em estradas ou para aplicações com pouca iluminação. As luzes High Intensity Discharge (HID), opcionais, oferecem excepcional iluminação para trabalhos noturnos. Um farol rotativo de advertência no teto da cabine é disponível como uma característica de segurança. ENTRADA E SAÍDA. Uma escada com degraus auto-limpantes mantém o acúmulo de detritos ao mínimo. A escada tem uma inclinação de 5° à frente para facilidade de entrada e saída. As plataformas são largas e permitem a facilidade de movimento para a frente ou para trás da máquina. A porta principal da cabine abre-se totalmente a 180° e é travada na posição aberta para permitir a movimentação segura para a traseira da máquina. A porta do lado direito abre-se a 10°, ou completamente para uma saída secundária, bastando puxar um pino. Uma escada de extensão total do lado direito facilita a saída segura, se necessário. VIBRAÇÃO. A Caterpillar entende que as carregadeiras de rodas trabalham em alguns dos ambientes mais severos. Com o controle das vibrações normais da máquina, a eficiência e a produtividade do operador são melhoradas. Das rodas até o teto, a 950H Caterpillar é projetada com muitas características, tanto padrão quanto opcionais, que reduzem a vibração. • O eixo traseiro oscilante segue o contorno do solo, permitindo que a cabine permaneça estabilizada. • A cabine é fixada à estrutura com montagens iso projetadas para reduzir as cargas de choque do solo. • A junta de articulação é equipada com duas válvulas neutralizadoras que evitam o contato de estrutura com estrutura. • O amortecimento do cilindro diminui a velocidade da caçamba quando ela se aproxima dos limites de percurso, evitando trancos na máquina. • O Sistema de Absorção de Impactos é uma opção projetada para reduzir solavancos e balanços durante operações de carregamento e transporte. Um acumulador atua como um amortecedor para reduzir os movimentos longitudinais da máquina e oferece um deslocamento mais suave em terrenos de topografia irregular. • Controles do implemento, montados no assento de suspensão a ar, reduzem as vibrações verticais que sobem através do assoalho. ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE AGREGADOS (AUTODIG). O sistema opcional Autodig oferece ciclos de carregamento mais suaves e cargas úteis consistentes, sem precisar tocar nos controles – reduzindo a fadiga do operador. 12 Trabalho Com Conforto e Eficiência CONFORTO DO OPERADOR
  • 13. CONTROLES. O principal painel de controles na 950H é localizado no alto, na coluna ROPS do lado direito – mantendo tudo dentro do alcance do operador e mantendo a visibilidade para o solo. A localização conveniente de todos os interruptores e controles permite melhor eficiência e maior produtividade, minimizando a fadiga do operador. OPÇÕES DE DIREÇÃO. A 950H oferece uma opção de sistemas de direção para acrescentar flexibilidade à sua aplicação. Direção Convencional. A configuração de direção convencional oferece um sistema de direção hidráulica de baixo esforço. A direção com sensor de carga dirige a potência através do sistema de direção apenas quando necessário. Quando o operador não está movimentando a direção, mais potência do motor é disponível para gerar força na barra de tração, força de desagregação, força de elevação, e resulta em consumo reduzido de combustível. A coluna da direção é articulável para o máximo conforto do operador. Direção com Controle de Comando. A Direção com Controle de Comando é um sistema com sensor de carga que liga as posições do volante da direção e do ângulo do chassi para oferecer a quantidade adequada de controle da direção. A velocidade com que a máquina gira é proporcional à posição do volante da direção. É necessário menos de 6 lb (26 N) de esforço do operador na direção, independentemente das condições. A articulação total da máquina é obtida com um giro de ± 70° do volante – versus dois a três giros de 360° de um volante de direção convencional. O volante da Direção com Controle de Comando tem o interruptor à frente/neutro/à ré e o botão de mudança para marchas superiores/inferiores – permitindo que a mão esquerda permaneça no volante de direção o tempo todo. Os controles do implemento são integrados ao apoio para o braço do lado direito, assim eles se movimentam com o operador. 13
  • 14. • Mais retorno para seu investimento na carregadeira de rodas através da comprovada eficiência do combustível Caterpillar • Indicadores visuais, pontos de manutenção agrupados, fácil acesso ao motor, drenos ecológicos, baterias livres de manutenção – simplificam a manutenção diária • Sistemas eletrônicos de monitoramento controlam os sistemas do produto para evitar dispendiosos reparos não programados • Disponibilidade inigualável de peças reduz o tempo de máquina parada • Excelente valor de revenda, como resultado da qualidade genuína Caterpillar, excepcional serviço dos revendedores e incomparáveis programas de assistência dos revendedores • A Caterpillar Financial Services e os revendedores Caterpillar entendem seu negócio EFICIÊNCIA DO COMBUSTÍVEL. Muitos fabricantes anunciam o consumo de combustível como um dos fatores determinantes para a aquisição de uma máquina, porém o consumo de combustível é apenas uma parte da história. A produtividade também deve ser avaliada na decisão. É muito mais importante que seja considerada a forma com que o consumo de combustível e a produtividade interagem, ou seja, a eficiência do combustível. Eficiência do combustível pode ser definida simplesmente como mais trabalho pelo dinheiro. É calculada dividindo-se toneladas de material movimentado por hora pela unidade de combustível queimado por hora. A Eficiência do Combustível da 950H. Testes da 950H, realizados pelos clientes, estão mostrando uma melhoria na eficiência do combustível em relação à 950G Série II. Essa economia de combustível é obtida através da integração do sistema hidráulico de fluxo proporcional, do sensor de carga da Caterpillar, do software do Sistema de Gerenciamento da Marcha Lenta do Motor, do Controle Variável das Mudanças e da Tecnologia ACERT. Economia de Combustível da Tecnologia ACERT™. Com base em testes da Caterpillar, a economia de combustível dos motores Caterpillar com tecnologia ACERT é de 3 a 5% melhor que as tecnologias atuais dos concorrentes. Essa economia de combustível está diretamente relacionada com a combustão completa do combustível devido à integração entre o controle eletrônico que monitora as condições, o sistema de gerenciamento do ar que controla o volume de ar e o sistema de injeção de combustível que fornece a quantidade certa de combustível, segundo a necessidade. Conversor de Torque com Estator de Roda Livre (FWSTC). O conversor de torque com estator de roda livre melhora a eficiência do trem de força em operações de carregamento e transporte, o que contribui para a melhor eficiência do combustível da 950H. SISTEMA DE GERENCIAMENTO DA MARCHA LENTA DO MOTOR. O Sistema de Gerenciamento da Marcha Lenta do Motor maximiza a eficiência do combustível e oferece flexibilidade no gerenciamento de velocidades lentas para exigências específicas de aplicações. Quatro velocidades de controle de marcha lenta são disponíveis. Modo de Hibernação. A marcha lenta diminui, após um tempo previamente determinado, para oferecer baixo consumo de combustível, reduzidos níveis de ruído e emissões. Modo de Trabalho. Ajusta as velocidades de trabalho em marcha lenta de acordo com a preferência do cliente e as condições de operação. Modo de Aquecimento. Mantém o motor em uma temperatura consistente em condições frias. Modo de Baixa Voltagem. Evita que a bateria seja descarregada devido a altas cargas elétricas de implementos e acessórios. MANUTENÇÃO. A manutenção adequada de sua carregadeira de rodas pode ajudar a controlar despesas e reduzir seus custos de propriedade e operação. A 950H oferece uma facilidade inigualável de serviço, oferecendo: • Centro de serviço hidráulico • Centro de serviço elétrico • Indicadores visuais bem protegidos e facilmente visíveis • Pontos de manutenção ao nível do solo • Fácil acesso ao compartimento do motor • Drenos ecológicos para uma drenagem simples e fácil dos fluidos • Indicadores do desgaste dos freios para facilidade de inspeção • Baterias livres de manutenção • Intervalos estendidos de troca de óleo e filtro • Grade basculante para fora, resistente aos detritos trazidos pelo ar, oferece um fluxo de ar mais eficiente SISTEMAS DE MONITORAMENTO. Monitorar a saúde do produto simplifica o planejamento da manutenção e reduz os custos. Sistema de Monitoramento Caterpillar. O Sistema de Monitoramento Caterpillar (CMS) monitora os sistemas críticos da máquina para alertar o operador sobre a necessidade de manutenção. Quatro níveis de advertência permitem que o operador tenha acesso à situação com maior precisão. Product Link. Com Product Link, os proprietários podem coletar e processar múltiplos tipos de informações – desde a localização da máquina até informações relativas aos sistemas e a produtividade. 14 950H – O Melhor Valor para Sua Operação CUSTOS DE PROPRIEDADE E OPERAÇÃO
  • 15. EquipmentManager. Com uma assinatura do EquipmentManager, informações do Product Link podem ser transmitidas a um computador. O retorno sobre o investimento do equipamento é otimizado através do gerenciamento da manutenção e de maior tempo de máquina produtiva. Sistema de Segurança da Máquina. Equipamento roubado significa perda de produção e maiores custos. Elimine o roubo e o uso não autorizado de suas máquinas com o Sistema de Segurança da Máquina (MSS) Cat. O MSS é integrado ao sistema eletrônico da máquina e pode proteger a maioria das marcas de equipamentos, exigindo uma tecla com um código exclusivo para acionar a máquina. Serviços S•O•SSM . O gerenciamento da vida útil dos componentes e a disponibilidade da máquina diminuem o tempo de máquina parada e melhoram sua produtividade e sua eficiência. Os serviços S•O•S podem ajudá-lo a fazer isso. A amostragem regular dos fluidos é usada para controlar o que está acontecendo dentro do equipamento. Problemas relacionados com o desgaste são previsíveis e reparáveis fácil e rapidamente. A manutenção pode ser feita de acordo com sua programação, resultando em mais tempo de máquina produzindo e maior flexibilidade em manutenção e reparos antes da falha. DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A Caterpillar oferece um nível inigualável de serviço personalizado para sua carregadeira de rodas. Com centros de distribuição de peças em todo o mundo, a maioria das peças pode ser entregue em 24 horas. O fácil acesso às peças reduz o tempo de máquina parada. VALOR DE REVENDA. Manter o equipamento com qualidade é um fator muito importante na manutenção do valor de revenda. A Caterpillar não só produz equipamento de qualidade como também fornece produtos e assistência dos revendedores para manter a confiabilidade e a durabilidade de sua máquina. Acordos de Assistência ao Cliente. Um Acordo de Assistência ao Cliente é qualquer acordo entre você e seu revendedor Caterpillar que o ajude a reduzir seu custo total por unidade de produção. Os CSAs são flexíveis, o que permite que sejam perfeitamente adequados ao seu negócio. Podem variar desde simples Kits de Manutenção Preventiva até sofisticadas Garantias Totais de Custo e Desempenho. Um CSA entre você e seu revendedor Caterpillar permite que você tenha mais tempo para fazer o que faz melhor – administrar seu negócio. Soluções de Treinamento com Equipamento Caterpillar. Um entendimento completo dos sistemas da máquina e um alto nível de aptidão na operação ajudam a alcançar o máximo de eficiência e melhora o retorno sobre o investimento. Os programas de Soluções de Treinamento com Equipamento Caterpillar ajudam a dar aos operadores altos níveis de competência e confiança. Entre em contato com seu Revendedor Caterpillar para mais informações sobre os programas de Soluções de Treinamento com Equipamento Caterpillar. Caterpillar Financial Services Corporation. A Cat Financial entende seu negócio, seu setor e os desafios que você enfrenta. É por isso que pode oferecer planos de pagamento adequados às suas necessidades específicas – e ajudá-lo a alcançar seus objetivos. 15
  • 16. • Pontos de manutenção agrupados e indicadores visuais para uma fácil manutenção diária • Fácil acesso ao compartimento do motor para maior facilidade de manutenção • A grade e a colmeia do radiador são articuláveis para fora para fácil limpeza • Sistemas eletrônicos para monitorar os sistemas do produto CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA HIDRÁULICO. O óleo da transmissão e os filtros do sistema hidráulico são localizados no Centro de Serviço Hidráulico, atrás da escada de acesso articulável do lado direito. O tanque do óleo hidráulico pode ser drenado desde essa localização, com uso da abertura de acesso. • Intervalo de troca do filtro do sistema hidráulico a cada 500 horas • Intervalo de troca do filtro da transmissão a cada 1000 horas CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA ELÉTRICO. Baterias, painel dos relês e uma caixa opcional de ferramentas são convenientemente localizados abaixo da plataforma de acesso do lado esquerdo. O interruptor que desliga o motor é localizado no painel dos relês. Em um compartimento integrado à plataforma de acesso estão o interruptor de atuação da inclinação do capô, a chave geral e um receptáculo opcional para ligar a máquina com cabo auxiliar. PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO AO NÍVEL DO SOLO. Os dispositivos de lubrificação estão agrupados no lado direito da máquina em duas localizações convenientes – em um compartimento de serviço logo abaixo da plataforma de serviço do lado direito, e um banco localizado junto à parte dianteira do chassi. Essas localizações facilitam a lubrificação de componentes vitais localizados em toda a máquina. LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA (AUTOLUBE). Reduz o tempo gasto na manutenção diária e o tempo de máquina parada por reparos não programados, devido a uma lubrificação inadequada, com o Sistema Autolube Caterpillar. A lubrificação precisa de pinos e buchas nos intervalos específicos melhora o desgaste dos componentes e reduz a contaminação do solo por uma lubrificação excessiva. TOMADAS REMOTAS DE PRESSÃO. Tomadas de pressão para os sistemas da direção e hidráulico, da transmissão (opcional) e dos freios são agrupadas atrás de um painel de acesso logo abaixo da plataforma de serviço do lado direito. SERVIÇOS S•O•S. Válvulas de amostragem na 950H permitem o rápido acesso aos óleos do motor, da transmissão e do sistema hidráulico para análise de S•O•S Os intervalos de troca de óleo e outros serviços podem ser otimizados de acordo com sua programação de trabalho, reduzindo o tempo improdutivo e administrando as despesas. 16 Manutenção Fácil – Serviço Fácil FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
  • 17. INDICADORES VISUAIS. Indicadores visuais bem protegidos e de fácil visualização para os óleos dos sistemas hidráulico e da transmissão e do arrefecedor do radiador permitem verificações diárias fáceis, reduzindo o risco de entrada de contaminantes nos sistemas. INDICADORES DE DESGASTE DOS FREIOS. Os eixos são equipados com indicadores do desgaste dos freios, como equipamento padrão, permitindo que um técnico determine facilmente quando os freios precisam de manutenção. ACESSO AO COMPARTIMENTO DO MOTOR. O capô não-metálico da 950H foi redesenhado e tem um novo estilo em comparação com os modelos anteriores. Os painéis superior e laterais são mais resistentes devido a nervuras de reforço mais robustas – a mudança no contorno também aumenta a rigidez do capô. Um único cilindro mecânico de elevação com reforço manual abre o capô. O capô articulável oferece excelente acesso ao compartimento do motor e, se necessário, todo o capô pode ser removido com os pontos embutidos de levantamento. Com o capô fechado, inspeções rápidas dos indicadores visuais dos níveis do óleo do motor e do arrefecedor podem ser completadas através das portas laterais de serviço. Painéis localizados atrás dos pneus são levantados e podem ser removidos para um acesso adicional. Pára-lamas para deslocamento em estradas são presos por trás com dobradiças e são articuláveis para fora, permitindo um acesso mais fácil ao compartimento do motor. BOMBA ELÉTRICA DE ESCORVA. Uma bomba elétrica de escorva, localizada na base do filtro primário do combustível, elimina a necessidade de encher previamente ou escorvar os filtros após uma troca, eliminando a contaminação do motor. DRENOS ECOLÓGICOS. Os óleos do motor, da transmissão e do sistema hidráulico podem ser facilmente drenados com drenos ecológicos, que são equipamento padrão. Um dreno ecológico para o óleo dos eixos é opcional. SISTEMA DE ARREFECIMENTO. O acesso ao sistema de arrefecimento para limpeza e manutenção é excepcional. A grade perfurada e corrugada minimiza o acúmulo de detritos e é articulável para fora para facilidade de limpeza e acesso às colmeias. O condensador do ar-condicionado, que abrange toda a largura e a colmeia do arrefecedor do óleo são articuláveis 45° para fora para permitir fácil limpeza da face posterior do radiador. Painéis de acesso dos dois lados da estrutura de apoio do radiador oferecem acesso à face dianteira do radiador e à colmeia do ATAAC para fácil limpeza. CABINE. Todo o compartimento do operador pode ser removido em cerca de 45 minutos, e sua reinstalação é muito fácil. É usado um sistema de desconexão. Assim, não há necessidade de corte de fios e não há perda do refrigerante. A limpeza da cabina é facilitada porque há canais no assoalho e não há elevação na porta. O assoalho pode ser facilmente limpo com uma vassoura ou com um esfregão. PACOTE DE LIMPEZA DO PÁRA-BRISA. Um pacote opcional de limpeza do pára-brisa consiste de dois degraus na parte dianteira da carregadeira, dois corrimãos adicionais e um espelho dobrável. Esse pacote permite acesso a toda extensão do pára-brisa dianteiro para facilidade de limpeza. SUPORTE COMPLETO AO CLIENTE. Técnicos de serviço no campo da Caterpillar têm a experiência e as ferramentas necessárias para fazer a manutenção de sua máquina no próprio local de trabalho. Especialistas técnicos, nos revendedores e na Caterpillar, podem prestar assistência adicional aos técnicos de serviço de campo, se necessário. 17
  • 18. 18 Especificações Carregadeira de Rodas 950H Transmissão À frente 1 6,9 km/h 4,3 mph À frente 2 12,7 km/h 7,89 mph À frente 3 22,3 km/h 13,86 mph À frente 4 37 km/h 22,99 mph À ré 1 7,6 km/h 4,7 mph À ré 2 13,9 km/h 8,64 mph À ré 3 24,5 km/h 15,22 mph À ré 4 40 km/h 24,85 mph • Velocidades máximas de deslocamento (pneus 23.5-25). Sistema Hidráulico Sistema de Caçamba/Ferramenta 270 L/min 71 gal/min de Trabalho - Rendimento da Bomba Tipo de Bomba do Sistema da Direção Pistão Tempo do Ciclo Hidráulico – Levantar 6,2 Segundos Tempo do Ciclo Hidráulico – Despejar 1,3 Segundos Tempo do Ciclo Hidráulico – Baixar, Vazio, Flutuação 2,5 Segundos Tempo do Ciclo Hidráulico – Total 10 Segundos • Sistema do Implemento (Padrão) Bomba do Pistão – Nominal a 2 100 rpm e 1 000 psi (6 900 kPa). • Tempo de ciclo com carga útil nominal Freios Freios Atendem as normas exigidas • Atendem as normas OSHA, SAE J1473 de Out90 e ISO 3450-1985. Eixos Dianteiro Fixo Traseiro Oscilante +/- 13° Levantamento e Queda Máximas de uma Roda 470 mm 18,5 pol Motor Modelo do motor Caterpillar C7 com tecnologia ACERT™ Potência Bruta - SAE J1995 161 kW 216 hp Potência Líquida - ISO 9249 147 kW 197 hp Potência Líquida - SAE J1349 145 kW 195 hp Potência Líquida - 80/1269/EEC 147 kW 197 hp Sobretorque - (Líquido) @ 1 400 RPM 907 N·m 669 pés-lb Sobretorque Total 54 % Diâmetro dos Cilindros 110 mm 4,33 pol Curso dos Pistões 127 mm 5 pol Cilindrada 7,2 L 439 pol 3 • Motor Caterpillar com Tecnologia ACERT™ - Atende aos requesitos de emissões EPA Tier III, EU Estágio III • Esses valores aplicam-se a 1 800 rpm com o motor testado sob as condições de referência para os padrões especificados. • A potência líquida informada é a potência disponível quando o motor estiver equipado com alternador, purificador de ar, silencioso e ventilador de funcionamento hidráulico sob demanda na rotação máxima. Pesos Peso de Operação 18 338 kg 40 435 lb • Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3 (4,0 jd3 ) com borda cortante reversível aparafusada (BOCE) Caçambas Capacidades das caçambas 2,5-3,5 m 3 3,25-4,5 jd 3 Capacidade Máxima da Caçamba 3,5 m 3 4,5 jd 3 Especificações de Operação Força de Desagregação 165 kN 37 125 lb Carga Estática de Tombamento, Giro Total - Caçamba 10 915 kg 24 068 lb Carga Estática de Tombamento, 4 273 kg 9 421 lb Giro Total - Garfos • Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3 (4,0 jd3 ) com borda cortante reversível aparafusada (BOCE) • Para garfos pallet 1 829 mm (72 pol) com engate rápido
  • 19. 19Especificações Carregadeira de Rodas 950H Cabine ROPS/FOPS Atende às normas padrões SAE e ISO. • Cabine Caterpillar com Estrutura de Proteção contra Capotamento (ROPS) é padrão na América do Norte e na Europa. • A Estrutura ROPS atende aos requisitos SAE J1040 de abr88 e ISO 3471:1994. • A Estrutura de Proteção contra Objetos em Queda (FOPS) atende aos requisitos SAE J231 de jan81 e ISO 3449:1992 Nível II. • O nível de pressão sonora para o operador, medido de acordo com os procedimentos especificados na norma ISO 6394:1998 é 72 dB(A) para a cabine oferecida pela Caterpillar, quando adequadamente instalada e mantida e testada com portas e janelas fechadas. • Protetores auriculares podem ser necessários durante a operação com compartimento do operador e a cabine abertos (quando não houver uma manutenção adequada ou com porta/janela aberta) por longos períodos ou em ambientes ruidosos. • O nível de pressão sonora é 111 dB(A), medido de acordo com o procedimento e as condições especificadas na norma ISO 6395:1998 para uma configuração de máquina padrão. Capacidades de Reabastecimento Tanque de Combustível – Padrão 314 L 83 gal Sistema de Arrefecimento 42 L 11 gal Cárter 30 L 7,9 gal Transmissão 34 L 9 gal Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal - Dianteiros Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal - Traseiros Tanque Hidráulico 110 L 29 gal Pneus Pneus Escolha a partir de uma variedade de pneus adptados à sua aplicação • Opções de: 23.5R25, L2, VSW 23.5R25, L2, VUT D2A 23.5R25, L2, XTLA 23.5R25, L3, VMT 23.5R25, L3, XHA 23.5R25, L5, XMINE 750/65R25, L3, XLD 23.5-25, L2, SGGL • NOTA: Em certas aplicações (como em carregamento e transporte) as capacidades produtivas da carregadeira podem exceder a capacidade de toneladas-km/h (ton-mph) dos pneus. A Caterpillar recomenda que você consulte um fornecedor de pneus para avaliar todas as condições, antes de selecionar um modelo de pneu. A faixa de tamanhos do 23.5-25 e outros pneus especiais são disponíveis, sob encomenda.
  • 20. 20 Especificações Carregadeira de Rodas 950H 2 3 1 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 1 Altura até o topo da ROPS 3 452 mm 11'4" 2 Altura até o topo do tubo de escape 3 369 mm 11'1" 3 Altura até o topo do capô 2 462 mm 8'1" 4 Vão livre com pneus 23.5R25 412 mm 1'4" (veja quadro de Opções de Pneus para outros pneus) 5 Altura do pino da caçamba – padrão 3 992 mm 13'1" Altura do pino da caçamba – high lift 4 490 mm 14'9" 6 Distância do eixo traseiro à extremidade do contrapeso 1 955 mm 6'5" 7 Distância entre eixos 3 350 mm 11'0" 8 Altura no carregamento – padrão 455 mm 1'6" Altura no carregamento – high lift 591 mm 1'11" 9 Distância do eixo traseiro ao engate 1 675 mm 5'6" 10 Recolhimento na elevação máx. 59,5° 11 Âng. de despejo na elevação máx. 48,2° 12 Recolhimento em posição de transporte 45° 13 Recolhimento ao nível do solo 38,5° 14 Altura até o centro do eixo 748 mm 2'5" Dimensões Todas as dimensões são aproximadas. mm polegadas mm polegadas kg lb kg lb 23.5R25 VSW BS L2 Radial 2 862 113 6 0,2 20 44 14 31 23.5R25 VUT D2A BS L2 Radial 2 866 113 10 0,4 –41 –90 –29 –64 23.5R25 XTLA MX L2 Radial 2 801 110 7 0,3 –112 –247 –79 –174 23.5R25 VMT BS L3 Radial 2 851 112 3 0,1 124 273 88 194 23.5R25 XHA MX L3 Radial 2 784 110 0 0,0 0 0 0 0 23.5R25 XMINE MX L5 Radial 2 807 111 26 1,0 872 1 923 619 1 365 750/65R25 XLD MX L3 Radial 2 879 113 7 0,3 460 1 014 326 719 23.5-25 SGGL FS L2 Diagonal 2 834 112 14 0,6 –472 –1 041 –335 –739 Largura por fora dos pneus Mudança nas dimensões verticais Mudança no peso de operação Mudança na carga estática de tombamento Pneus A largura da banda de rodagem para 23.5R25 é 2 140 mm (7’0”)
  • 21. 21Especificações Carregadeira de Rodas 950H Capacidade nominal da caçamba (§) m3 jd3 Capacidade rasa (§) m3 jd3 Largura (§) mm pés/pol Altura livre de despejo e levantamento mm máximo de descarga a 45° (§) pés/pol Alcance de levantamento máximo mm e descarga a 45° (§) pés/pol Alcance com braços horizontais mm e caçamba em nível (§) pés/pol Profundidade de escavação (§) mm pol Comprimento total mm pés/pol Altura total com a caçamba mm totalmente levantada pés/pol Círculo de giro da carregadeira com a mm caçamba em posição de transporte (§) pés/pol Carga estática de tombamento em linha reta* kg lb Carga estática de tombamento em giro total de 37° kg lb Força de desagregação** (§) kN lb Peso de operação* (§) kg lb 2,50 2,70 2,70 2,70 2,90 2,90 2,90 3,10 3,10 3,25 3,50 3,50 3,50 3,75 3,75 3,75 4,00 4,00 2,11 2,26 2,26 2,30 2,45 2,45 2,49 2,65 2,65 2,76 2,96 2,96 3,00 3,20 3,20 3,26 3,47 3,47 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 2 873 2 873 2 974 2 824 2 824 2 926 2 819 2 819 2 922 9'5" 9'5" 9'9" 9'3" 9'3" 9'7" 9'3" 9'3" 9'7" 1 282 1 282 1 182 1 315 1 315 1 215 1 300 1 300 1 202 4'2" 4'2" 3'11" 4'4" 4'4" 4'0" 4'3" 4'3" 3'11" 2 575 2 575 2 433 2 635 2 635 2 493 2 630 2 630 2 488 8'5" 8'5" 8'0" 8'8" 8'8" 8'2" 8'8" 8'8" 8'2" 62 92 92 62 92 92 62 92 92 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 8 086 8 086 7 933 8 146 8 146 7 993 8 141 8 141 7 988 26'6" 26'6" 26'0" 26'9" 26'9" 26'3" 26'9" 26'9" 26'2" 5 329 5 329 5 329 5 386 5 386 5 386 5 443 5 443 5 443 17'6" 17'6" 17'6" 17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10" 7 075 7 075 7 002 7 090 7 090 7 017 7 089 7 089 7 016 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0" 12 883 12 587 12 700 12 760 12 468 12 581 12 639 12 351 12 464 28 407 27 754 28 004 28 136 27 492 27 741 27 869 27 234 27 483 11 302 11 024 11 136 11 186 10 911 11 024 11 073 10 802 10 915 24 921 24 308 24 555 24 665 24 059 24 308 24 416 23 818 24 068 191,0 173,0 174,0 180,0 164,0 165,0 180,0 164,0 165,0 42 975 38 925 39 150 40 500 36 900 37 125 40 500 36 900 37 125 18 182 18 339 18 232 18 236 18 393 18 286 18 288 18 445 18 338 40 091 40 438 40 202 40 210 40 557 40 321 40 325 40 671 40 435 Especificações de Operação 1 400 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 lb/jd 3 jd 3 m3 kg/m3 3,5 3,8 4,1 4,3 4,6 2,7 2,9 3,1 3,3 3,5 1 600 1 800 2 000 2 200 % = Fator de Enchimento da Caçamba 115% 100% 95% Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Densidade do Material Guia de Seleção de Caçambas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Caçambas de Aplicação Geral
  • 22. 22 Especificações Carregadeira de Rodas 950H 3,10 3,30 3,30 3,30 3,50 3,50 2,90 3,10 3,10 4,00 4,25 4,25 4,25 4,50 4,50 3,75 4,00 4,00 2,66 2,82 2,82 2,81 2,98 2,98 2,50 2,70 2,70 3,48 3,69 3,69 3,68 3,90 3,90 3,25 3,50 3,50 2 994 2 994 2 927 2 896 2 946 2 946 2 896 2 896 2 896 9'10" 9'10" 9'7" 9'6" 9'8" 9'8" 9'6" 9'6" 9'6" 2 814 2 814 2 917 2 708 2 708 2 812 2 680 2 680 2 784 9'3" 9'3" 9'7" 8'11" 8'11" 9'3" 8'10" 8'10" 9'2" 1 292 1 292 1 195 1 406 1 406 1 308 1 456 1 456 1 357 4'3" 4'3" 3'11" 4'7" 4'7" 4'3" 4'9" 4'9" 4'5" 2 630 2 630 2 488 2 786 2 786 2 643 2 839 2 839 2 697 8'8" 8'8" 8'2" 9'2" 9'2" 8'8" 9'4" 9'4" 8'10" 62 92 92 62 92 92 62 92 92 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 8 141 8 141 7 988 8 297 8 297 8 143 8 330 8 330 8 176 26'9" 26'9" 26'2" 27'3" 27'3" 26'9" 27'4" 27'4" 26'10" 5 491 5 491 5 491 5 379 5 379 5 379 5 398 5 398 5 398 18'0" 18'0" 18'0" 17'8" 17'8" 17'8" 17'9" 17'9" 17'9" 7 089 7 089 7 016 7 086 7 109 7 066 7 100 7 100 7 056 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'4" 23'2" 23'4" 23'4" 23'2" 12 523 12 240 12 354 12 386 12 378 12 347 12 104 11 820 11 927 27 613 26 989 27 241 27 311 27 293 27 225 26 689 26 063 26 299 10 962 10 696 10 810 10 850 10 822 10 810 10 586 10 321 10 428 24 171 23 585 23 836 23 924 23 863 23 836 23 342 22 758 22 994 179,0 163,0 164,0 159,0 146,0 147,0 151,0 140,0 140,0 40 275 36 675 36 900 35 775 32 850 33 075 33 975 31 500 31 500 18 353 18 510 18 403 18 393 18 550 18 441 18 540 18 697 18 589 40 468 40 815 40 579 40 557 40 903 40 662 40 881 41 227 40 989 Caçambas de Aplicação Geral Com Engate Rápido Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas
  • 23. 23Especificações Carregadeira de Rodas 950H Capacidade nominal da caçamba (§) m3 jd3 Capacidade rasa (§) m3 jd3 Largura (§) mm pés/pol Altura livre de despejo e levantamento mm máximo de descarga a 45° (§) pés/pol Alcance de levantamento máximo mm e descarga a 45° (§) pés/pol Alcance com braços horizontais mm e caçamba em nível (§) pés/pol Profundidade de escavação (§) mm pol Comprimento total mm pés/pol Altura total com a caçamba mm totalmente levantada pés/pol Círculo de giro da carregadeira com a mm caçamba em posição de transporte (§) pés/pol Carga estática de tombamento em linha reta* kg lb Carga estática de tombamento em giro total de 37° kg lb Força de desagregação** (§) kN lb Peso de operação* (§) kg lb 2,90 3,10 3,10 3,10 3,30 3,30 3,30 3,50 3,50 3,75 4,00 4,00 4,00 4,25 4,25 4,25 4,50 4,50 2,50 2,66 2,66 2,67 2,83 2,83 2,84 3,00 3,00 3,25 3,48 3,48 3,49 3,70 3,70 3,71 3,92 3,92 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 2 760 2 760 2 870 2 725 2 725 2 835 2 690 2 690 2 800 9'1" 9'1" 9'5" 8'11" 8'11" 9'4" 8'10" 8'10" 9'2" 1 214 1 214 1 123 1 249 1 249 1 158 1 284 1 284 1 194 4'0" 4'0" 3'8" 4'1" 4'1" 3'10" 4'3" 4'3" 3'11" 2 630 2 630 2 488 2 680 2 680 2 538 2 730 2 730 2 588 8'8" 8'8" 8'2" 8'10" 8'10" 8'4" 8'11" 8'11" 8'6" 62 92 92 62 92 92 62 92 92 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 8 121 8 121 7 968 8 171 8 171 8 018 8 221 8 221 8 068 26'8" 26'8" 26'2" 26'10" 26'10" 26'4" 27'0" 27'0" 26'6" 5 391 5 391 5 391 5 436 5 436 5 436 5 482 5 482 5 482 17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10" 18'0" 18'0" 18'0" 7 089 7 089 7 016 7 102 7 102 7 029 7 116 7 116 7 042 23'3" 23'3" 23'0" 23'4" 23'4" 23'1" 23'4" 23'4" 23'1" 12 982 12 684 12 798 12 875 12 580 12 694 12 767 12 611 12 590 28 625 27 968 28 220 28 389 27 739 27 990 28 151 27 807 27 761 11 388 11 107 11 222 11 288 11 010 11 124 11 187 11 031 11 027 25 111 24 491 24 745 24 890 24 277 24 528 24 667 24 323 24 315 181,0 164,0 165,0 172,0 157,0 158,0 164,0 150,0 151,0 40 725 36 900 37 125 38 700 35 325 35 550 36 900 33 750 33 975 18 176 18 333 18 226 18 217 18 374 18 267 18 259 18 416 18 309 40 078 40 424 40 188 40 168 40 515 40 279 40 261 40 607 40 371 Especificações de Operação Caçambas de Manuseio de Material Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas Dentes Dentes e segmentos Bordas apara- fusadas
  • 24. 24 Especificações Carregadeira de Rodas 950H As cargas estáticas de tombamento e os pesos de operação mostrados são baseadas na configuração padrão da máquina, com pneus 23.5R25, tanque de combustível cheio, arrefecedores, lubrificantes, ar-condicionado, sistema de absorção de impactos e operador. ** Medido 102 mm (4,0”) atrás da ponta da borda cortante com o pino do engate da caçamba como ponto pivotante, de acordo com a norma SAE J732C. (§) As especificações e classificações estão de acordo com todas as normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive Engineers, inclusive a norma da SAE J732C que define as classificações de carregadeiras. * 2,90 2,90 5,20 3,75 3,75 6,75 2,45 2.44 4,62 3,20 3.19 6,04 2 984 2 969 3 073 9'9" 9'9" 10'1" 2 871 2 712 2 716 494 9'5" 8'11" 8'11" 1'7" 1 297 1 425 1 278 67 4'3" 4'8" 4'2" 0'3" 2 588 2 789 2 707 406 8'6" 9'2" 8'11" 1'4" 92 62 92 23 3,62 2,44 3,62 0'1" 8 068 8 300 8 187 503 26'6" 27'3" 26'10" 1'8" 5 391 5 391 6 005 495 17'8" 17'8" 19'8" 1'7" 7 068 7 130 7 141 186 23'2" 23'5" 23'5" 0'7" 12 472 12 609 12 356 –2 094 27 501 27 803 27 245 –4 617 10 894 11 027 10 713 –1 949 24 021 24 315 23 622 –4 298 151,0 159,0 135,0 –10,0 33 975 35 775 30 375 –2 250 18 540 18 457 19 213 1268 40 881 40 698 42 365 2 796 Bordas Apara- fusadas Dentes e segmentos Mudanças nas espe- cificações Caçamba para Lixo/ Carvão High LiftCaçambas para Rochas Bordas Apara- fusadas
  • 25. 25Especificações Carregadeira de Rodas 950H Equipamento Padrão O equipamento padrão pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar. TREM DE FORÇA Freios, totalmente hidráulicos, discos protegidos com Sistema Integrado de Frenagem (IBS) e indicador de desgaste Motor Cat C7 com tecnologia ACERT e ATAAC Ventilador, radiador, controlado eletronicamente e acionado hidraulicamente Sensor de temperatura, sob demanda Filtros, combustível, primário/secundário Filtros, ar do motor, primário/secundário Bomba de escorva do combustível (elétrica) Separador combustível/água Silencioso, com supressor de ruído Radiador, modular Partida auxiliar, aquecedor do ar de entrada Interruptor da trava neutralizadora da transmissão Conversor de torque com estator de roda livre Transmissão planetária automática com servotransmissão (4 marchas à frente e 4 à ré) Controle Variável de Mudanças (VSC) OUTROS Posicionador automático da caçamba Contrapeso Conexões, retentores anelares Caterpillar Portas de acesso para serviço (com trava) Drenos ecológicos motor, transmissão e sistema hidráulico Pára-lamas de aço (na frente e atrás) Proteção contra detritos trazidos pelo ar Engate, barra de tração com pino Capô não-metálico, articulação com acionamento Mangueiras XT™ Caterpillar Arrefecedor do óleo hidráulico Kickout, elevação e inclinação, automáticos (ajustáveis na cabine) Articulação, barra em Z, tubo transversal/alavanca de elevação Válvulas de amostragem de óleo Preparação para Product Link Tomadas de pressão para diagnóstico remoto Centro de serviço, sistemas elétrico e hidráulico Indicadores visuais: Arrefecedor do motor Óleo hidráulico Nível do óleo da transmissão Direção com sensor de carga Tampas de proteção contra vandalismo PNEUS, AROS, RODAS O pneu deve ser selecionado a partir da seção de acessórios obrigatórios. O preço básico da máquina inclui um acréscimo com base em um pneu radial mais caro. SISTEMA ELÉTRICO Alarme de marcha à ré Alternador de 80 ampéres, sem escova Baterias livres de manutenção (2) 950 CCA Chave de ignição, interruptor liga/desliga Sistema de iluminação com lâmpadas halógenas (6 no total) Chave geral Partida elétrica para trabalho pesado Sistema de partida e carga (24 volts) COMPARTIMENTO DO OPERADOR Trava das funções da caçamba/ferramentas de trabalho Cabine, pressurizada e com supressão de ruído ROPS/FOPS Kit para rádio (entretenimento) inclui antena alto-falantes e conversor (12 volts, 10 amp) Acendedor de cigarro e cinzeiro (12 volts) Gancho para cabides (2) com tiras Sistema de monitoramento computadorizado Instrumentação, indicadores visuais: Indicador digital da marcha engatada Temperatura do arrefecedor do motor Nível do combustível Temperatura do óleo hidráulico Velocímetro/ tacômetro Temperatura do óleo da transmissão Instrumentação indicadores de advertência: Aquecedor do ar de entrada Temperatura do óleo dos eixos Saída do alternador elétrico Temperatura do coletor de admissão do motor Pressão do óleo do motor Nível do combustível Pressão alta/baixa do combustível Nível do óleo hidráulico Freio de estacionamento Pressão do óleo da direção primária Pressão do óleo do freio de serviço Derivação do filtro da transmissão Controles, sistema eletro-hidráulico, função de elevação e inclinação Aquecedor e desembaçador Buzina elétrica (volante da direção/console) Luz de teto (cabine) Lancheira, porta-copos e bandeja pessoal Espelho retrovisor (montado internamente) Assento Cat Comfort (tecido) com suspensão a ar Cinto de segurança retrátil. 51 mm (2”) de largura Coluna de direção com ângulo ajustável (SW CCS) e comprimento ajustável (CCS) Lavadores/limpadores de pára-brisa, na frente e atrás. Limpadores dianteiros intermitentes Janela deslizantes (lados direito e esquerdo)
  • 26. 26 Especificações Carregadeira de Rodas 950H Equipamento Opcional O equipamento opcional pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar. Espelhos aquecidos esternos dobráveis Toldo aberto Sistema de Controle da Carga Útil Impressora do Sistema de Controle da Carga Útil Plataforma para limpeza da janela Pré-purificador da turbina Pré-purificador da turbina/detritos Product Link Rádio, AM/FM Boletim Meteorológico (toca-fitas) Preparação para rádio transmissor-receptor Receptáculo de partida, 24 volts Tomadas de pressão remotas, transmissão Sistema de Absorção de Impactos, duas ou três válvulas Cinto de segurança com 76 mm (3”) de largura Supressão de ruído, exterior Partida auxiliar a éter Direção, Sistema de Controle por Comando Direção secundária Interruptor, alavanca de elevação FNR (em máquinas com volante de direção) Quebra-sol na frente Caixa de ferramentas Arranjos Especiais da Máquina Arranjo High Lift, duas e três válvulas Arranjo para Máquina Florestal Arrajo para Manipulador de Refugos Arranjo para Água e Esgoto Arranjo para Manipulador de Lixo Pacote de Valor para Carregadeira de Pátio Ar-condicionado Sistema de Auto-Escavação de Agregados Auto-Lubrificação Caçambas e Ferramentas de Trabalho Caçambas e Ferramentas de Penetração no Solo (FPS) – veja detalhes no revendedor Caterpillar Câmera retrovisora Arrefecedor do óleo dos eixos Diferenciais Deslizamento limitado, na frente e atrás NO-SPIN na traseira Dreno ecológico dos eixos Extensões dos pára-lamas, na frente e atrás Pára-lamas estreitos Pára-lamas para deslocamento em estradas Proteção da vedação dos eixos Proteção para a janela dianteira, com malha larga ou pequena Proteção para o trem de força Aquecedor/arrefecedor do motor, 120 ou 240 volts Arranjo hidráulico, três válvulas Controle por joystick, duas ou três válvulas Luzes direcionais Luzes de alta intensidade para o despejo (HID) Luzes para deslocamento Luz giratória no teto de advertência Luzes de trabalho, montadas na cabine Sistema de Segurança de Máquina Espelhos externos Espelhos aquecidos externos
  • 27. Especificações Carregadeira de Rodas 950H 27 Notas
  • 28. ZPHQ5675 (03-06) Carregadeira de Rodas 950H ®® Para informações mais detalhadas sobre produtos Cat, serviços de revendedor e soluções do setor, visite-nos na Internet, no endereço www.CAT.com © 2006 Caterpillar Todos os Direitos Reservados Impresso no Brasil. Materiais e especificações estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. As características das máquinas fotografadas podem incluir equipamento adicional. Consulte seu revendedor Caterpillar para as opções disponíveis. CAT, CATERPILLAR, ACERT, seus respectivos logotipos e o “Amarelo Caterpillar” bem como a identidade da empresa e dos produtos usados nesta publicação são marcas registradas da Caterpillar e não devem ser usados sem permissão.