1. Motor
Modelo do Motor Caterpillar
®
C7
com tecnologia ACERT™
Potência Bruta – SAE J1995 161 kW 216 hp
Potência Líquida – ISO 9249 147 kW 197 hp
Caçambas
Capacidades das Caçambas 2,5-3,5 m
3
3,25-4,5 jd
3
Pesos
Peso Operacional* 18 338 kg 40 435 lb
Especificações de Operação
Carga Estática de Tombamento, 10 915 kg 24 068 lb
em Giro Total*
* Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3
(4,0 jd3
) com
borda cortante reversível e aparafusada
®
950H
Carregadeira de Rodas
2. 2
Carregadeira de Rodas 950H
Carregadeiras de Rodas Série H - O Novo Padrão de Carregadeiras Médias
Desempenho que você pode sentir com a
capacidade de trabalhar nas mais severas
aplicações. Inigualáveis conforto e
eficiência do operador em uma cabine de
classe mundial. Revolucionários sistemas
eletrônico e hidráulico para operação de
baixo esforço. Maior produtividade com
menores custos de propriedade e operação.
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
• Centros de Serviço para Fácil
Manutenção
• Acesso Fácil aos Pontos de
Manutenção
• Sistemas de Monitoramento e Suporte
dos Revendedores Reduzem Tempos
Inesperados de Máquina Parada
pág. 16
PRODUTIVIDADE
• Tempos de Ciclos Melhorados, com
Sistema Hidráulico Detecção de Carga
• Potência Líquida Constante Durante
Toda a Faixa de Operação
• Escavação Automática de Agregados
(AUTODIG) Automatiza o Processo de
Carregamento pág. 8
DURABILIDADE
• A Tecnologia ACERT™ Mantém
Desempenho, Eficiência e Durabilidade,
Atendendo às Normas de Emissões
• Componentes para Aplicações Severas
Suportam Todas as Condições de
Operação
• Estruturas Resistentes e Sólidas
Construídas Para Durar
pág. 6
CONFIABILIDADE
• Componentes e Tecnologia Aprovadas
Resultam em Confiabilidade
Comprovada
• Sistemas de Diagnósticos Monitoram
o Perfeito Funcionamento dos Sistemas
Vitais do Produto Para Assegurar a
Confiabilidade
• Disponibilidade de Peças e Suporte
dos Revendedores Inigualáveis pág. 4
3. 3
CUSTOS DE PROPRIEDADE E
OPERAÇÃO
• Eficiência Comprovada do
Combustível
• Manutenção Superior
• Sistemas Eletrônicos Monitoram a
Saúde e o Desempenho do Produto
• Suporte Completo dos Revendedores
pág. 14
CONFORTO DO OPERADOR
• Facilidade de Entrada e Saída
• Excelente Visibilidade
• Ambiente Confortável Com Vibração
Controlada
• Opção de Sistemas de Controle de
Direção e Implementos pág. 12
VERSATILIDADE
• Arranjos Especiais para Máquinas em
Aplicações Específicas
• Grande Variedade de Ferramentas de
Trabalho Cat
®
pág. 10
4. • Componentes e tecnologia
aprovados resultam em
confiabilidade comprovada
• Sistemas eletrônicos monitoram os
componentes vitais da máquina
• Excelente tempo de produção com a
melhor rede de revendedores com
assistência no setor
• Disponibilidade inigualável de peças
genuínas Caterpillar
CONFIABILIDADE COMPROVADA. A
950H apresenta muitos dos componentes
projetados e aprovados em modelos 950
anteriores – todos contribuem para a
confiabilidade da 950H:
• Chassis
• Eixos
• Servotransmissão planetária
• Conversor de torque com estator de
roda-livre
• Sistema de arrefecimento separado
• Cabine
TECNOLOGIA ACERT™. Desde março de
2003, a tecnologia ACERT tem sido
testada em caminhões rodoviários. Mais
recentemente, foi comprovada
novamente em campos de testes de
equipamento fora-de-estrada. Em
setembro de 2005, mais de 345 máquinas
de pré-produção no programa de testes
da Caterpillar acumularam mais de
435.000 horas em várias aplicações.
Essa tecnologia permite que os motores
Cat atendam às expectativas de
durabilidade e confiabilidade, sem
sacrificar a economia de combustível ou
o desempenho.
COMPONENTES PROJETADOS PELA
CATERPILLAR. Os componentes usados
nas Carregadeiras de Rodas Caterpillar
são projetados e fabricados conforme os
padrões de qualidade Caterpillar para
assegurar o máximo desempenho,
mesmo em condições extremas de
operação.
Os módulos e sensores de controle
eletrônico do motor são completamente
vedados contra umidade e poeira.
Conectores Deutsche e fiação elétrica
revestida com vinil asseguram que as
ligações elétricas resistem à corrosão e
ao desgaste prematuro.
As mangueiras são projetadas e
fabricadas para alta resistência à
abrasão, excelente flexibilidade e
facilidade de instalação e substituição.
As conexões Caterpillar®
usam
retentores anelares para oferecer
vedação positiva para conexões
duráveis e livres de vazamentos.
Componentes reforçados reduzem o
risco de vazamentos, corrosão e
desgaste prematuro, aumentando o
tempo de produção da máquina, e
ajudando a proteger o meio ambiente.
PROGRAMAS DE MONITORAMENTO. O
monitoramento dos sistemas do produto
é importante para manter a
confiabilidade de qualquer
equipamento. Muitos programas são
disponíveis na 950H como
característica padrão ou opcional – para
ajudá-lo a controlar a condição de sua
máquina.
Sistema de Monitoramento Caterpillar.
A 950H é equipada com o Sistema de
Monitoramento Caterpillar (CMS) que
monitora os sistemas de sua
carregadeira. O CMS monitora funções
críticas do sistema do motor e reduz sua
potência para proteger-se de danos,
quando necessário. Dependendo da
ocorrência de uma das condições
críticas a seguir, o monitor do CMS ou
o painel frontal vai mostrar luzes de
advertência e alarmes sonoros.
• Alta temperatura do liquido
arrefecedor
• Alta temperatura do ar de admissão
• Baixa pressão do óleo do motor
• Alta pressão do combustível
• Baixa pressão do combustível
• Rotação excessiva do motor
Product Link. Product Link é uma
tecnologia de última geração baseada
em satélite que oferece um fluxo de
informações entre sistemas instalados
na máquina e o centro de operações da
rede Caterpillar. Múltiplos tipos de
informações podem ser recebidos e
processados – desde a localização da
máquina até dados do sistema e a
produtividade da carregadeira.
4
950H Cat
®
- Testada e Aprovada - Pronta para Trabalhar
CONFIABILIDADE
5. EquipmentManager. Com a assinatura
do EquipmentManager através do
Storefont do Revendedor Caterpillar, as
informações recebidas através do
Product Link podem ser transmitidas a
um computador. Com informações
rápidas e fáceis de acessar sobre a
máquina, você pode otimizar a
utilização do equipamento, reduzir
riscos com a segurança, melhorar o
gerenciamento da manutenção e
implementar estratégias de reparo antes
da falha. O resultado é mais tempo de
máquina produtiva, menores custos de
operação e um retorno mais alto sobre o
investimento feito com o equipamento.
Serviços S•O•S
SM
. Impedem que
pequenos reparos se transformem em
grandes problemas e evitam falhas
completas. Pela retirada regular de
amostras das aberturas destinadas a esse
fim, seu revendedor Caterpillar monitora
o desgaste de peças e componentes, o
desempenho e a condição do óleo, e usa
esses dados para prever problemas
relacionados com o desgaste, antes que
eles aconteçam. Muitas vezes, um
simples ajuste ou a substituição de uma
peça, com base em relatórios de S•O•S,
pode impedir que um pequeno problema
se transforme em um grande reparo –
permitindo que sua máquina esteja
produzindo quando você precisa dela e
não parada na oficina para serviço.
SUPORTE AO REVENDEDOR. A rede
global de revendedores independentes
Caterpillar é a melhor do mundo em
prover assistência para manter sua
carregadeira funcionando e produzindo.
Conhecidos pela disponibilidade de
peças e pela experiência técnica, os
revendedores Caterpillar são parceiros
em seu negócio.
Capacidade de Serviço. Os técnicos de
serviço de campo da Caterpillar têm a
experiência e as ferramentas necessárias
para fazer a manutenção de sua
máquina no local de trabalho.
Caminhões de serviço no campo são
equipados com ferramentas de última
geração e equipamentos de
diagnósticos, bem como especificações
e esquemas para toda máquina
Caterpillar. Especialistas técnicos são
disponíveis para oferecer assistência aos
técnicos de serviço no campo, quando
necessário.
Quando o reparo no local não é
suficiente, os revendedores Caterpillar
estão totalmente equipados para uma
rápida manutenção de sua carregadeira.
DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A
Caterpillar oferece um nível inigualável
de serviço personalizado para sua
carregadeira de rodas. Com centros de
distribuição de peças em todo o mundo,
a maioria das peças pode ser entregue
em 24 horas.
PEÇAS REMANUFATURADAS. Os
motores e os principais componentes
Caterpillar são projetados para ser
remanufaturados e oferecer múltiplos
ciclos de vida útil. O programa Reman
da Caterpillar é mais amplo que a
maioria dos programas de remanufatura.
Os componentes são realmente
remanufaturados na fábrica segundo
especificações originais, com as
necessárias atualizações do produto.
Orientações severas de reutilização e
controle de qualidade asseguram que os
produtos remanufaturados ofereçam a
confiabilidade e a durabilidade que você
espera da Caterpillar. Os produtos
remanufaturados são armazenados em
centros de distribuição em todo o
mundo, e estão prontos para instalação
para minimizar o tempo de máquina
parada, mantendo a produtividade e a
lucratividade.
5
6. • A Tecnologia ACERT™ mantém o
desempenho, a eficiência e a
durabilidade do motor, reduzindo as
emissões
• Componentes para aplicação severa
suportam todas as condições de
operação
• Estruturas fortes e sólidas
construídas para durar
MOTOR C7 QUE ATENDE AOS
REQUISITOS DE EMISSÕES EPA TIER III,
EU ESTÁGIO III. A Tecnologia ACERT
combina sistemas comprovados com
novas e inovadoras tecnologias para
fornecer precisamente o combustível à
câmara de combustão. Ela mantém o
desempenho, a eficiência e a
durabilidade do motor reduzindo,
acentuadamente, as emissões.
O motor Caterpillar C7 com tecnologia
ACERT é um propulsor com 7,2 L de
cilindrada, 6 cilindros, governado
eletronicamente. A injeção eletrônica
do combustível é realizada através do
comprovado sistema Caterpillar de
Unidades Injetoras Eletrônicas de
Acionamento Hidráulico (HEUI). Um
turboalimentador, equipado com uma
roda de titânio para maior durabilidade,
combinado com pós-arrefecimento ar-ar
(ATAAC) oferece alta potência
consistente com maior capacidade de
funcionamento em grandes altitudes.
Controlador Eletrônico. O motor é
governado por um módulo de controle
eletrônico ADEM A4. O controlador
ajusta continuamente o rendimento do
propulsor, com base na demanda de
carga, usando uma série de sensores
localizados na máquina e no motor.
Unidades Injetoras Eletrônicas de
Acionamento Hidráulico (HEUI). O
sistema HEUI já faz parte dos motores
Caterpillar em toda a linha de produtos,
com um registro comprovado de
consistência, durabilidade e
desempenho confiável.
Bloco do Motor e Pistões. O bloco do
motor de ferro cinzento fundido é feito
com o mesmo material dos cabeçotes.
Os diâmetros das paredes são mais
espessos que em projetos anteriores, e
foram feitos ajustes para reduzir os
níveis de ruído e aumentar a rigidez.
Pistões de aço em uma peça única
trabalham em uma camisa de cilindro
de ferro fundido substituível, que
recebeu tratamento térmico para alta
resistência. As bielas de aço forjado têm
diâmetros maiores e são conectadas ao
virabrequim com dois parafusos.
Cabeçote. O cabeçote tem desenho de
uma única peça, que incorpora um
projeto de fluxo transversal, para
facilitar o movimento do ar. Isso
permite que o motor receba ar mais
fresco e mais limpo com menos esforço.
RADIADOR. Construção em alumínio
brazado com latão oferece uma junção
mais resistente para o máximo de
durabilidade e resistência a vazamentos.
O projeto de 6 aletas por polegada reduz
as chances de bloqueio ou entupimento.
SERVOTRANSMISSÃO. A 950H
continua a usar a tecnologia de
servotransmissão para aplicação severa,
comprovada em modelos anteriores e
atualmente usada até na maior
carregadeira de rodas fabricada pela
Caterpillar – a 994F.
A servotransmissão planetária oferece
componentes com característica para
aplicação severa. Controles eletrônicos
aumentam a qualidade das mudanças, a
produtividade e a durabilidade da
servotransmissão.
Mudança com Controle do Acelerador.
Regula a rotação do motor durante
mudanças direcionais de alta energia
para trocas de marchas mais suaves e
maior vida útil dos componentes.
Controle Eletrônico de Pressão da
Embreagem. O Sistema de Controle
Eletrônico de Pressão da Embreagem
(ECPC) modula as embreagens
individualmente para melhorar a
qualidade das mudanças, a vida útil dos
componentes e o conforto do operador.
O ajuste é simplificado com todas as
válvulas solenóides montadas
externamente, na parte superior do
alojamento da transmissão.
EIXOS. Os eixos da 950H são projetados
pela Caterpillar para durabilidade em
todas as condições de operação. O eixo
dianteiro é rigidamente montado no
chassis para suportar o peso da
carregadeira de rodas e as cargas internas
de torque, bem como as forças externas
encontradas durante toda a operação.
O eixo traseiro é projetado para permitir
uma oscilação de ± 13°. As quatro rodas
permanecem no solo em terrenos
irregulares, oferecendo excelente
estabilidade e tração.
6
Construção Forte e Resistente
DURABILIDADE
7. Sistema Integrado de Freios. O Sistema
Integrado de Freios, exclusivo da
Caterpillar, reduz as temperaturas do
óleo dos eixos e melhora a suavidade do
neutralizador da transmissão. O IBS
tem um impacto direto na durabilidade
dos eixos e freios, especialmente em
aplicações que envolvem longas
distâncias e/ou frenagens mais bruscas.
CHASSIS. O projeto de chassi articulado
da 950H oferece uma durável estrutura
de seção em caixa para o motor e uma
torre da carregadeira rígida com quatro
chapas, soldada por robôs. A soldagem
robótica cria junções estruturais com
soldas de penetração profunda e
excelente fusão para o máximo de
resistência e durabilidade.
Chassis do Motor. A estrutura posterior,
onde fica o motor, tem seção em caixa
total, com placas articuláveis na parte
da frente, que oferece uma estrutura
forte e rígida que resiste às cargas de
torção e de impacto. O resultado é uma
plataforma de montagem extremamente
sólida para acessórios como motor,
transmissão, eixo, ROPS e outros.
Distância entre os Engates. A distância
entre as placas dos engates superior e
inferior é um contribuidor importante
para o desempenho da máquina e a vida
útil dos componentes. O projeto de
distância entre os engates da Caterpillar
oferece excelente distribuição de carga e
maior vida útil dos mancais. Os pinos
dos engates superior e inferior giram
sobre rolamentos cônicos duplos,
melhorando a durabilidade e distribuindo
as cargas, tanto verticais quanto
horizontais, em uma área superficial
maior. A ampla abertura também oferece
excelente acesso para serviço.
Chassis Frontal (Onde Não Está o
Motor). A estrutura frontal da
carregadeira oferece uma sólida base de
montagem para o eixo dianteiro, os
braços de levantamento e o cilindro de
elevação e de inclinação. A torre de
suporte, com quatro chapas absorve as
forças associadas com carga, torção e
penetração.
Contrapeso. O contrapeso em duas
peças é integrado ao projeto e ao estilo
da 950H. Este contrapeso de 1 853 lb
(840 kg) incorpora as luzes traseiras no
topo da estrutura.
Um contrapeso para aplicação severa,
com 3 084 lb (1 399 kg) é opcional para
aplicações madeireiras ou de “high-lift”.
Articulação. A articulação da 950H tem
um projeto de barra em Z de inclinação
única. A articulação de barra em Z gera
excelente força de desagregação e bom
ângulo de inclinação para trás para
melhor carregamento da caçamba e
maior retenção de carga.
Os braços de elevação são de aço
sólido, e oferecem resistência superior
com uma excelente visão da área
dianteira. O projeto comprovado
oferece excelentes altura livre de
despejo e alcance para uma combinação
excepcional com caminhões estradeiros
e fora-de-estrada.
Sensores rotativos, para a alavanca do
circuito de elevação e inclinação,
permitem que o operador ajuste
eletronicamente as posições de retenção
desde a cabine. Uma proteção cobre o
sensor para protegê-lo contra danos.
7
8. • Os sistemas hidráulicos são fáceis de
controlar com baixo esforço
• Máxima eficiência do combustível e
maior flexibilidade em marcha lenta
• Potência consistente,
independentemente das condições
• Características padrão e opcionais
que maximizam a produtividade
SISTEMA HIDRÁULICO COM SENSOR
DE CARGA. A 950H apresenta um
sistema hidráulico com sensor de carga,
que se ajusta automaticamente às
condições de operação, para oferecer
apenas o fluxo hidráulico exigido pelo
implemento para maior eficiência do
combustível.
Com a nova Válvula Prioritária de
Compensação de Pressão Proporcional
M3PC, o controle do implemento é
melhorado em relação ao sistema
anterior – as operações de
levantar/abaixar e inclinar para
trás/despejar podem ser realizadas
simultaneamente, e a modulação
milimétrica pode ser repetida para
maior produtividade.
Os operadores vão notar uma maior
facilidade de operação, mais força na
barra de tração na pilha e um aumento
de 20% na força de levantamento.
Controles Eletro-Hidráulicos do
Implemento. Os controles eletro-
hidráulicos do implemento na 950H
oferecem ao operador desengate
automático programáveis desde a cabine
para evitar derramamento do material –
melhorando a produtividade. O console
do controle do implemento oferece um
interruptor opcional Frente/Neutro/Ré,
que permite mudanças direcionais
rápidas e fáceis para reduzir os tempos
de ciclo.
POTÊNCIA LÍQUIDA CONSTANTE. Em
muitas máquinas concorrentes, a
potência bruta é constante, o que
significa que a potência líquida
disponível para o motor, para o trabalho
real, vai variar, com base nas demandas
feitas por fontes parasíticas, tais como o
ar-condicionado ou os ventiladores de
arrefecimento.
O motor Cat C7 é configurado
eletronicamente para oferecer potência
líquida constante a cargas parasíticas
totais, aumentando a produtividade e
melhorando a eficiência do
combustível.
Ventilador Sob Demanda. Com
ventilador sob demanda, de controle
eletrônico de rotação variável, os níveis
de temperatura de itens como arrefecedor
do motor, óleo da transmissão, óleo
hidráulico e coletor de ar, são
constantemente monitorados. Esse dado
é usado para controlar e manter a rotação
do ventilador no nível necessário para
manter as temperaturas normais dos
sistemas. A rotação controlada do
ventilador melhora a eficiência do
combustível, diminui os níveis de ruído e
reduz o entupimento do radiador.
Sistema Separado de Arrefecimento.
Muitas carregadeiras da concorrência
usam sistemas de arrefecimento que
sugam o ar das laterais, através do
compartimento do motor, e o expelem
pela traseira da máquina. O sistema de
arrefecimento da 950H é isolado do
compartimento do motor por uma
proteção não-metálica. O ventilador de
rotação variável acionado
hidraulicamente suga ar limpo pela
traseira da máquina e o expele pelas
laterais e pelo capô superior. Os
resultados finais são excelente eficácia
de arrefecimento, maior eficiência do
combustível, menos entupimento do
radiador e níveis de ruído reduzidos
para o operador.
SERVOTRANSMISSÃO PLANETÁRIA. A
servotransmissão planetária eletrônica,
com capacidade de mudanças
automáticas, é projetada e construída
pela Caterpillar. As mudanças de
marchas e de direção em potência total,
são efetuadas com precisão e oferecem
excelentes tempos de ciclo e
produtividade.
CONTROLE DE MUDANÇA VARIÁVEL.
Combina os padrões de mudanças da
transmissão com as exigências de
aplicação da máquina. O Controle de
Mudança Variável melhora a qualidade
das mudanças e a eficiência do
combustível em certas aplicações,
permitindo que a transmissão mude para
marchas superiores com menores
rotações do motor.
8
Trabalhe com Inteligência e Movimente Mais
PRODUTIVIDADE
9. SISTEMA DE ABSORÇÃO DE
IMPACTOS. Este sistema opcional
melhora o deslocamento, o desempenho
e a retenção de carga em terrenos
irregulares. Os operadores ganham
confiança deslocando-se em
velocidades mais altas em operação de
carregamento e transporte, diminuindo
os tempos de ciclo e aumentando a
produtividade.
SISTEMA DE CONTROLE DA CARGA
ÚTIL. Balanças, projetadas
especificamente para as máquinas
Caterpillar, permitem o peso do
material na caçamba com a máquina em
movimento. Os operadores carregam
caminhões mais precisamente e com
maior eficiência. O carregamento
preciso dos caminhões, logo na primeira
vez, resulta em ciclos mais rápidos para
o operador e produtividade mais alta e
maior controle de sua operação.
O Controle da Carga Útil é oferecido
como uma opção instalada pela fábrica.
Bilhetes para o motorista e uma grande
variedade de relatórios podem ser
impressos com o acréscimo da
impressora opcional.
LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA. O
sistema Autolube opcional da
Caterpillar oferece lubrificação
automática e precisa de pinos e buchas
– durante a operação da carregadeira. A
lubrificação automática reduz o tempo
gasto com a manutenção diária e o
tempo de máquina parada por reparos
não programados devido a lubrificação
inadequada – melhorando a
produtividade.
ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE
AGREGADOS (AUTODIG). Bem recebida
por operadores experientes e novatos, o
acessório (Autodig) automatiza o
processo de carregamento.
O Autodig oferece dois ciclos mais
suaves de carregamento, carga útil total
consistentes e elimina a patinagem dos
pneus – tudo isso sem que o operador
toque nos controles.
9
10. • Arranjos especiais para a máquina,
fornecidos pela fábrica
• Grande variedade de caçambas e
ferramentas de trabalho para muitas
aplicações
ARRANJOS ESPECIAIS PARA A
MÁQUINA. Quando você tem uma
operação especial, precisa de uma
carregadeira de rodas especializada para
ser produtivo. Os seguintes arranjos para
a máquina estão disponíveis para a 950H:
Carregadeiras para Agregados em
Pátios. O Pacote de Carregadeira para
Agregados em Pátios oferece o máximo
em produtividade e conveniência. Opções
como Auto-Lubrificação, Escavação
Automática de Agregados, Controle da
Carga Útil e Sistema de Absorção de
Impactos reduzem a fadiga do operador e
fazem de sua carregadeira de rodas a
máquina mais produtiva no pátio.
Aplicações Florestais. O Arranjo de
Máquina Florestal oferece Sistema de
Absorção de Impactos, um cilindro de
inclinação reforçado para trabalhos
pesados e um contrapeso adicional para
uso em aplicações florestais e
madeireiras. Ferramentas de trabalho
especialmente projetadas para
aplicações florestais podem ser
instaladas na fábrica.
Manuseio de Sucata. O Arranjo de
Manuseio de Sucata inclui proteção
especial que permite que sua máquina
suporte as condições severas de
aplicações de manuseio de sucata.
Manuseio de Resíduos. Proteções e
características especiais, projetadas
especificamente para aplicações com
lixo, fazem da 950H a máquina perfeita
para estações de transferência de lixo,
usinas de transformação de lixo em
energia, operações de reciclagens e
aplicações de reaproveitamento.
Ferramentas de trabalho projetadas
especialmente para aplicações de lixo
podem ser acrescentadas à máquina.
Arranjos de Elevação. Arranjos para
maiores elevações são disponíveis para
aplicações que exigem maior altura
livre de despejo. Pacotes de 2 e 3
válvulas podem ser instalados na fábrica
para máquinas de direção convencional.
FERRAMENTAS DE TRABALHO E
ENGATES RÁPIDOS. Uma grande
variedade de caçambas, ferramentas de
trabalho e engates são disponíveis de
fábrica ou através de seu revendedor
Caterpillar, para customizar a 950H
para sua operação.
Engates Rápidos. Os engates rápidos
oferecem inigualável versatilidade para
carregadeiras de rodas. Caçambas e
ferramentas de trabalho podem ser
trocadas em segundos, sem que o
operador deixe a cabine, para o máximo
de produtividade.
Caçambas. Caçambas especiais são
disponíveis para adequar as
carregadeiras de rodas Caterpillar a
qualquer trabalho, em qualquer lugar, a
qualquer momento.
Caçambas de Aplicações Geral. As
caçambas de aplicação geral oferecem
um ótimo desempenho em geral para
empilhamento, remanuseio, escavação e
carregamento em bancos. Uma caçamba
de aplicação geral para trabalho severo
pode ser usada em aplicações mais
severas.
Caçambas de Manuseio de Materiais.
As caçambas de manuseio de materiais
são caçambas de fundo reto usadas para
o manuseio de materiais empilhados,
tais como agregados ou outros materiais
fáceis de carregar, que exigem
moderada força de desagregação.
Caçambas de Aplicações Múltiplas. As
caçambas de aplicações múltiplas têm
uma exclusiva ação de quatro
movimentos e podem carregar, retirar a
camada superior do solo, efetuar
trabalho de lâmina, movimentar tubos
ou grandes blocos de concreto, limpar
detritos e muitas outras operações.
Caçambas para Rochas. Caçambas para
rochas são projetadas para
carregamento de face ou de bancada
em aplicações de mineração ou
pedreiras. Caçamba com borda cortante
reta oferece mais força de desagregação
e maior altura livre de despejo. A borda
cortante em forma de pá oferece melhor
penetração.
Caçambas de Despejo Lateral. As
Caçambas de Despejo Lateral despejam
tanto pela frente quanto pelos lados da
máquina, uma vantagem quando se
trabalha em locais restritos, como em
ruas e na construção de túneis e diques.
10
Construída Para Sua Operação
VERSATILIDADE
11. Caçambas para Resíduos. As caçambas
para resíduos são projetadas para longa
vida útil no mundo severo de aplicações
de refugos. Esta caçamba de alta
capacidade adapta-se a carregamento,
seleção e outros trabalhos em estações
de transferência.
Caçambas para Cavacos de Madeira.
As caçambas para cavacos de madeira
são disponíveis para aplicações
florestais e em pátios de madeireiras.
Ferramentas de Penetração no Solo
(FPS). Várias opções de FPS são
disponíveis pela Caterpillar para as
caçambas da 950H. Um adaptador
fundido de cantos é incorporado no
projeto das caçambas, para permitir que
um dente seja colocado no canto
extremo, para proteção contra o
desgaste da base da caçamba.
Bordas Cortantes Reversíveis e
Aparafusadas (BOCE) e uma borda
cortante do tipo meia lua aparafusada
também são disponíveis para as
caçambas da 950H.
O sistema de dentes Caterpillar K-Série™
apresenta como característica a fácil
instalação de dentes oferecendo uma
retenção segura. Não são necessárias
ferramentas especiais para a instalação e
a remoção.
Garfos. Desde garfos de estrados
(pallets) até arranjos especias para
aplicações de reflorestamento, os garfos
para carregadeiras são disponíveis para
uma ampla variedade de aplicações.
Garfos com Garras. Os garfos com
garras com desengate automático
oferecem muitas características de alto
desempenho no manejo de toras, tais
como fácil carregamento, maior vão
livre de despejo e melhor capacidade de
selecionamento.
Garfos para Aplicações Madeireiras.
Usados para descarregamento, seleção,
empilhamento e alimentação de toras
em pátios, os garfos para aplicações
madeireiras maximizam a eficiência da
carregadeira em aplicações nesse setor.
Garfos para Estrados (pallets). Quando
usados com engate rápido, os garfos
para estrados aumentam a versatilidade
da máquina. São ideais para o manuseio
de uma grande variedade de materiais.
Outras Ferramentas de Trabalho. A
Caterpillar oferece uma variedade
sempre crescente de ferramentas de
trabalho, acrescentando valor e
funcionalidade às carregadeiras de
rodas Caterpillar.
Braços de Manuseio de Materiais.
Movimentam tubos, blocos de concreto,
divisões de rodovias e outros materiais
de construção, com um braço extensível
para o manuseio de materiais. O
comprimento do braço é ajustável
manualmente para adaptar-se às
necessidades de carga e alcance.
11
12. • Operação confortável
• Excelente visibilidade
• Fácil de entrar e sair
• Vibração controlada
• Opção de sistemas de direção
AMBIENTE DE OPERAÇÃO. A 950H
mantém a distinção de oferecer a maior
e mais ergonômica cabine em sua classe.
Assento. O assento de suspensão a ar
Comfort Caterpillar Série C-500, padrão
na 950H, tem construção resistente e
durável e tem 6 formas de ajustes para
acomodar operadores de todas as
estaturas. O encosto e o assento,
fundidos em uma única peça, evitam
saliências sob as almofadas. O assento
apresenta um apoio lombar estilo
automotivo para o máximo de conforto.
O apoio para o braço do lado direito,
com controles integrados para o
implemento, ajusta-se para uma operação
confortável e conveniente. Uma opção
de assento aquecido é disponível para
um conforto ainda maior.
VISIBILIDADE. A 950H oferece
excelente visibilidade, tanto para a
frente quanto para trás da máquina.
Vidro plano livre de distorção estende-se
até o assoalho da cabine para uma
excelente visibilidade da caçamba.
Lavadores-limpadores de pára-brisa, na
frente e atrás, mantêm as janelas limpas
em qualquer condição. O teto da cabine
tem canaletas que direcionam a água
para longe dos cantos da cabine,
mantendo as janelas limpas. O teto
estende-se para além das janelas para
proteger o operador do brilho do sol.
Pacote para a Limpeza do Pára-Brisa.
Um pacote opcional para a limpeza do
pára-brisa oferece degraus e corrimãos
adicionais para um fácil acesso para a
limpeza das janelas dianteiras.
Câmera de Visão Traseira. Uma câmera
retrovisora opcional é disponível para
que o operador possa monitorar
claramente o movimento atrás da
carregadeira.
Pacotes de Iluminação. Pacotes
opcionais de iluminação são disponíveis
para o deslocamento em estradas ou
para aplicações com pouca iluminação.
As luzes High Intensity Discharge
(HID), opcionais, oferecem excepcional
iluminação para trabalhos noturnos. Um
farol rotativo de advertência no teto da
cabine é disponível como uma
característica de segurança.
ENTRADA E SAÍDA. Uma escada com
degraus auto-limpantes mantém o
acúmulo de detritos ao mínimo. A
escada tem uma inclinação de 5° à
frente para facilidade de entrada e saída.
As plataformas são largas e permitem a
facilidade de movimento para a frente
ou para trás da máquina. A porta
principal da cabine abre-se totalmente a
180° e é travada na posição aberta para
permitir a movimentação segura para a
traseira da máquina.
A porta do lado direito abre-se a 10°, ou
completamente para uma saída
secundária, bastando puxar um pino.
Uma escada de extensão total do lado
direito facilita a saída segura, se
necessário.
VIBRAÇÃO. A Caterpillar entende que
as carregadeiras de rodas trabalham em
alguns dos ambientes mais severos.
Com o controle das vibrações normais
da máquina, a eficiência e a
produtividade do operador são
melhoradas. Das rodas até o teto, a
950H Caterpillar é projetada com muitas
características, tanto padrão quanto
opcionais, que reduzem a vibração.
• O eixo traseiro oscilante segue o
contorno do solo, permitindo que a
cabine permaneça estabilizada.
• A cabine é fixada à estrutura com
montagens iso projetadas para
reduzir as cargas de choque do solo.
• A junta de articulação é equipada
com duas válvulas neutralizadoras
que evitam o contato de estrutura
com estrutura.
• O amortecimento do cilindro
diminui a velocidade da caçamba
quando ela se aproxima dos limites
de percurso, evitando trancos na
máquina.
• O Sistema de Absorção de Impactos
é uma opção projetada para reduzir
solavancos e balanços durante
operações de carregamento e
transporte. Um acumulador atua
como um amortecedor para reduzir
os movimentos longitudinais da
máquina e oferece um deslocamento
mais suave em terrenos de
topografia irregular.
• Controles do implemento, montados
no assento de suspensão a ar,
reduzem as vibrações verticais que
sobem através do assoalho.
ESCAVAÇÃO AUTOMÁTICA DE
AGREGADOS (AUTODIG). O sistema
opcional Autodig oferece ciclos de
carregamento mais suaves e cargas úteis
consistentes, sem precisar tocar nos
controles – reduzindo a fadiga do
operador.
12
Trabalho Com Conforto e Eficiência
CONFORTO DO OPERADOR
13. CONTROLES. O principal painel de
controles na 950H é localizado no alto,
na coluna ROPS do lado direito –
mantendo tudo dentro do alcance do
operador e mantendo a visibilidade para
o solo. A localização conveniente de
todos os interruptores e controles
permite melhor eficiência e maior
produtividade, minimizando a fadiga do
operador.
OPÇÕES DE DIREÇÃO. A 950H oferece
uma opção de sistemas de direção para
acrescentar flexibilidade à sua
aplicação.
Direção Convencional. A configuração
de direção convencional oferece um
sistema de direção hidráulica de baixo
esforço. A direção com sensor de carga
dirige a potência através do sistema de
direção apenas quando necessário.
Quando o operador não está
movimentando a direção, mais potência
do motor é disponível para gerar força
na barra de tração, força de
desagregação, força de elevação, e
resulta em consumo reduzido de
combustível. A coluna da direção é
articulável para o máximo conforto do
operador.
Direção com Controle de Comando. A
Direção com Controle de Comando é
um sistema com sensor de carga que
liga as posições do volante da direção e
do ângulo do chassi para oferecer a
quantidade adequada de controle da
direção. A velocidade com que a
máquina gira é proporcional à posição
do volante da direção. É necessário
menos de 6 lb (26 N) de esforço do
operador na direção,
independentemente das condições. A
articulação total da máquina é obtida
com um giro de ± 70° do volante –
versus dois a três giros de 360° de um
volante de direção convencional.
O volante da Direção com Controle de
Comando tem o interruptor à
frente/neutro/à ré e o botão de mudança
para marchas superiores/inferiores –
permitindo que a mão esquerda
permaneça no volante de direção o
tempo todo.
Os controles do implemento são
integrados ao apoio para o braço do
lado direito, assim eles se movimentam
com o operador.
13
14. • Mais retorno para seu investimento
na carregadeira de rodas através da
comprovada eficiência do
combustível Caterpillar
• Indicadores visuais, pontos de
manutenção agrupados, fácil acesso
ao motor, drenos ecológicos,
baterias livres de manutenção –
simplificam a manutenção diária
• Sistemas eletrônicos de
monitoramento controlam os
sistemas do produto para evitar
dispendiosos reparos não
programados
• Disponibilidade inigualável de peças
reduz o tempo de máquina parada
• Excelente valor de revenda, como
resultado da qualidade genuína
Caterpillar, excepcional serviço dos
revendedores e incomparáveis
programas de assistência dos
revendedores
• A Caterpillar Financial Services e os
revendedores Caterpillar entendem
seu negócio
EFICIÊNCIA DO COMBUSTÍVEL. Muitos
fabricantes anunciam o consumo de
combustível como um dos fatores
determinantes para a aquisição de uma
máquina, porém o consumo de
combustível é apenas uma parte da
história. A produtividade também deve
ser avaliada na decisão. É muito mais
importante que seja considerada a forma
com que o consumo de combustível e a
produtividade interagem, ou seja, a
eficiência do combustível.
Eficiência do combustível pode ser
definida simplesmente como mais
trabalho pelo dinheiro. É calculada
dividindo-se toneladas de material
movimentado por hora pela unidade de
combustível queimado por hora.
A Eficiência do Combustível da 950H.
Testes da 950H, realizados pelos
clientes, estão mostrando uma melhoria
na eficiência do combustível em relação
à 950G Série II. Essa economia de
combustível é obtida através da
integração do sistema hidráulico de
fluxo proporcional, do sensor de carga
da Caterpillar, do software do Sistema
de Gerenciamento da Marcha Lenta do
Motor, do Controle Variável das
Mudanças e da Tecnologia ACERT.
Economia de Combustível da
Tecnologia ACERT™. Com base em
testes da Caterpillar, a economia de
combustível dos motores Caterpillar
com tecnologia ACERT é de 3 a 5%
melhor que as tecnologias atuais dos
concorrentes. Essa economia de
combustível está diretamente
relacionada com a combustão completa
do combustível devido à integração
entre o controle eletrônico que monitora
as condições, o sistema de
gerenciamento do ar que controla o
volume de ar e o sistema de injeção de
combustível que fornece a quantidade
certa de combustível, segundo a
necessidade.
Conversor de Torque com Estator de
Roda Livre (FWSTC). O conversor de
torque com estator de roda livre melhora
a eficiência do trem de força em
operações de carregamento e transporte,
o que contribui para a melhor eficiência
do combustível da 950H.
SISTEMA DE GERENCIAMENTO DA
MARCHA LENTA DO MOTOR. O Sistema
de Gerenciamento da Marcha Lenta do
Motor maximiza a eficiência do
combustível e oferece flexibilidade no
gerenciamento de velocidades lentas
para exigências específicas de
aplicações. Quatro velocidades de
controle de marcha lenta são
disponíveis.
Modo de Hibernação. A marcha lenta
diminui, após um tempo previamente
determinado, para oferecer baixo
consumo de combustível, reduzidos
níveis de ruído e emissões.
Modo de Trabalho. Ajusta as
velocidades de trabalho em marcha
lenta de acordo com a preferência do
cliente e as condições de operação.
Modo de Aquecimento. Mantém o
motor em uma temperatura consistente
em condições frias.
Modo de Baixa Voltagem. Evita que a
bateria seja descarregada devido a altas
cargas elétricas de implementos e
acessórios.
MANUTENÇÃO. A manutenção adequada
de sua carregadeira de rodas pode ajudar
a controlar despesas e reduzir seus custos
de propriedade e operação. A 950H
oferece uma facilidade inigualável de
serviço, oferecendo:
• Centro de serviço hidráulico
• Centro de serviço elétrico
• Indicadores visuais bem protegidos e
facilmente visíveis
• Pontos de manutenção ao nível do
solo
• Fácil acesso ao compartimento do
motor
• Drenos ecológicos para uma
drenagem simples e fácil dos fluidos
• Indicadores do desgaste dos freios
para facilidade de inspeção
• Baterias livres de manutenção
• Intervalos estendidos de troca de
óleo e filtro
• Grade basculante para fora,
resistente aos detritos trazidos pelo
ar, oferece um fluxo de ar mais
eficiente
SISTEMAS DE MONITORAMENTO.
Monitorar a saúde do produto simplifica
o planejamento da manutenção e reduz
os custos.
Sistema de Monitoramento Caterpillar.
O Sistema de Monitoramento Caterpillar
(CMS) monitora os sistemas críticos da
máquina para alertar o operador sobre a
necessidade de manutenção. Quatro
níveis de advertência permitem que o
operador tenha acesso à situação com
maior precisão.
Product Link. Com Product Link, os
proprietários podem coletar e processar
múltiplos tipos de informações – desde
a localização da máquina até
informações relativas aos sistemas e a
produtividade.
14
950H – O Melhor Valor para Sua Operação
CUSTOS DE PROPRIEDADE E OPERAÇÃO
15. EquipmentManager. Com uma
assinatura do EquipmentManager,
informações do Product Link podem ser
transmitidas a um computador. O
retorno sobre o investimento do
equipamento é otimizado através do
gerenciamento da manutenção e de
maior tempo de máquina produtiva.
Sistema de Segurança da Máquina.
Equipamento roubado significa perda
de produção e maiores custos. Elimine o
roubo e o uso não autorizado de suas
máquinas com o Sistema de Segurança
da Máquina (MSS) Cat. O MSS é
integrado ao sistema eletrônico da
máquina e pode proteger a maioria das
marcas de equipamentos, exigindo uma
tecla com um código exclusivo para
acionar a máquina.
Serviços S•O•SSM
. O gerenciamento da
vida útil dos componentes e a
disponibilidade da máquina diminuem o
tempo de máquina parada e melhoram
sua produtividade e sua eficiência. Os
serviços S•O•S podem ajudá-lo a fazer
isso. A amostragem regular dos fluidos
é usada para controlar o que está
acontecendo dentro do equipamento.
Problemas relacionados com o desgaste
são previsíveis e reparáveis fácil e
rapidamente. A manutenção pode ser
feita de acordo com sua programação,
resultando em mais tempo de máquina
produzindo e maior flexibilidade em
manutenção e reparos antes da falha.
DISPONIBILIDADE DE PEÇAS. A
Caterpillar oferece um nível inigualável
de serviço personalizado para sua
carregadeira de rodas. Com centros de
distribuição de peças em todo o mundo,
a maioria das peças pode ser entregue
em 24 horas. O fácil acesso às peças
reduz o tempo de máquina parada.
VALOR DE REVENDA. Manter o
equipamento com qualidade é um fator
muito importante na manutenção do valor
de revenda. A Caterpillar não só produz
equipamento de qualidade como também
fornece produtos e assistência dos
revendedores para manter a confiabilidade
e a durabilidade de sua máquina.
Acordos de Assistência ao Cliente. Um
Acordo de Assistência ao Cliente é
qualquer acordo entre você e seu
revendedor Caterpillar que o ajude a
reduzir seu custo total por unidade de
produção. Os CSAs são flexíveis, o que
permite que sejam perfeitamente
adequados ao seu negócio. Podem
variar desde simples Kits de
Manutenção Preventiva até sofisticadas
Garantias Totais de Custo e
Desempenho. Um CSA entre você e seu
revendedor Caterpillar permite que você
tenha mais tempo para fazer o que faz
melhor – administrar seu negócio.
Soluções de Treinamento com
Equipamento Caterpillar. Um
entendimento completo dos sistemas da
máquina e um alto nível de aptidão na
operação ajudam a alcançar o máximo
de eficiência e melhora o retorno sobre
o investimento. Os programas de
Soluções de Treinamento com
Equipamento Caterpillar ajudam a dar
aos operadores altos níveis de
competência e confiança. Entre em
contato com seu Revendedor Caterpillar
para mais informações sobre os
programas de Soluções de Treinamento
com Equipamento Caterpillar.
Caterpillar Financial Services
Corporation. A Cat Financial entende
seu negócio, seu setor e os desafios que
você enfrenta. É por isso que pode
oferecer planos de pagamento
adequados às suas necessidades
específicas – e ajudá-lo a alcançar seus
objetivos.
15
16. • Pontos de manutenção agrupados e
indicadores visuais para uma fácil
manutenção diária
• Fácil acesso ao compartimento do
motor para maior facilidade de
manutenção
• A grade e a colmeia do radiador são
articuláveis para fora para fácil
limpeza
• Sistemas eletrônicos para monitorar
os sistemas do produto
CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA
HIDRÁULICO. O óleo da transmissão e
os filtros do sistema hidráulico são
localizados no Centro de Serviço
Hidráulico, atrás da escada de acesso
articulável do lado direito. O tanque do
óleo hidráulico pode ser drenado desde
essa localização, com uso da abertura
de acesso.
• Intervalo de troca do filtro do
sistema hidráulico a cada 500 horas
• Intervalo de troca do filtro da
transmissão a cada 1000 horas
CENTRO DE SERVIÇO DO SISTEMA
ELÉTRICO. Baterias, painel dos relês e
uma caixa opcional de ferramentas são
convenientemente localizados abaixo da
plataforma de acesso do lado esquerdo.
O interruptor que desliga o motor é
localizado no painel dos relês. Em um
compartimento integrado à plataforma
de acesso estão o interruptor de atuação
da inclinação do capô, a chave geral e
um receptáculo opcional para ligar a
máquina com cabo auxiliar.
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO AO NÍVEL
DO SOLO. Os dispositivos de
lubrificação estão agrupados no lado
direito da máquina em duas localizações
convenientes – em um compartimento
de serviço logo abaixo da plataforma de
serviço do lado direito, e um banco
localizado junto à parte dianteira do
chassi. Essas localizações facilitam a
lubrificação de componentes vitais
localizados em toda a máquina.
LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA
(AUTOLUBE). Reduz o tempo gasto na
manutenção diária e o tempo de
máquina parada por reparos não
programados, devido a uma lubrificação
inadequada, com o Sistema Autolube
Caterpillar. A lubrificação precisa de
pinos e buchas nos intervalos
específicos melhora o desgaste dos
componentes e reduz a contaminação do
solo por uma lubrificação excessiva.
TOMADAS REMOTAS DE PRESSÃO.
Tomadas de pressão para os sistemas da
direção e hidráulico, da transmissão
(opcional) e dos freios são agrupadas
atrás de um painel de acesso logo abaixo
da plataforma de serviço do lado direito.
SERVIÇOS S•O•S. Válvulas de
amostragem na 950H permitem o
rápido acesso aos óleos do motor,
da transmissão e do sistema hidráulico
para análise de S•O•S Os intervalos de
troca de óleo e outros serviços podem
ser otimizados de acordo com sua
programação de trabalho, reduzindo
o tempo improdutivo e administrando
as despesas.
16
Manutenção Fácil – Serviço Fácil
FACILIDADE DE MANUTENÇÃO
17. INDICADORES VISUAIS. Indicadores
visuais bem protegidos e de fácil
visualização para os óleos dos sistemas
hidráulico e da transmissão e do
arrefecedor do radiador permitem
verificações diárias fáceis, reduzindo o
risco de entrada de contaminantes nos
sistemas.
INDICADORES DE DESGASTE DOS
FREIOS. Os eixos são equipados com
indicadores do desgaste dos freios,
como equipamento padrão, permitindo
que um técnico determine facilmente
quando os freios precisam de
manutenção.
ACESSO AO COMPARTIMENTO DO
MOTOR. O capô não-metálico da 950H
foi redesenhado e tem um novo estilo
em comparação com os modelos
anteriores. Os painéis superior e laterais
são mais resistentes devido a nervuras
de reforço mais robustas – a mudança
no contorno também aumenta a rigidez
do capô.
Um único cilindro mecânico de
elevação com reforço manual abre o
capô. O capô articulável oferece
excelente acesso ao compartimento do
motor e, se necessário, todo o capô pode
ser removido com os pontos embutidos
de levantamento.
Com o capô fechado, inspeções rápidas
dos indicadores visuais dos níveis do
óleo do motor e do arrefecedor podem
ser completadas através das portas
laterais de serviço.
Painéis localizados atrás dos pneus são
levantados e podem ser removidos para
um acesso adicional. Pára-lamas para
deslocamento em estradas são presos por
trás com dobradiças e são articuláveis
para fora, permitindo um acesso mais
fácil ao compartimento do motor.
BOMBA ELÉTRICA DE ESCORVA. Uma
bomba elétrica de escorva, localizada na
base do filtro primário do combustível,
elimina a necessidade de encher
previamente ou escorvar os filtros após
uma troca, eliminando a contaminação
do motor.
DRENOS ECOLÓGICOS. Os óleos do
motor, da transmissão e do sistema
hidráulico podem ser facilmente
drenados com drenos ecológicos, que
são equipamento padrão. Um dreno
ecológico para o óleo dos eixos é
opcional.
SISTEMA DE ARREFECIMENTO. O
acesso ao sistema de arrefecimento para
limpeza e manutenção é excepcional. A
grade perfurada e corrugada minimiza o
acúmulo de detritos e é articulável para
fora para facilidade de limpeza e acesso
às colmeias.
O condensador do ar-condicionado, que
abrange toda a largura e a colmeia do
arrefecedor do óleo são articuláveis 45°
para fora para permitir fácil limpeza da
face posterior do radiador. Painéis de
acesso dos dois lados da estrutura de
apoio do radiador oferecem acesso à
face dianteira do radiador e à colmeia
do ATAAC para fácil limpeza.
CABINE. Todo o compartimento do
operador pode ser removido em cerca de
45 minutos, e sua reinstalação é muito
fácil. É usado um sistema de desconexão.
Assim, não há necessidade de corte de
fios e não há perda do refrigerante.
A limpeza da cabina é facilitada porque
há canais no assoalho e não há elevação
na porta. O assoalho pode ser
facilmente limpo com uma vassoura ou
com um esfregão.
PACOTE DE LIMPEZA DO PÁRA-BRISA.
Um pacote opcional de limpeza do
pára-brisa consiste de dois degraus na
parte dianteira da carregadeira, dois
corrimãos adicionais e um espelho
dobrável. Esse pacote permite acesso a
toda extensão do pára-brisa dianteiro
para facilidade de limpeza.
SUPORTE COMPLETO AO CLIENTE.
Técnicos de serviço no campo da
Caterpillar têm a experiência e as
ferramentas necessárias para fazer a
manutenção de sua máquina no próprio
local de trabalho. Especialistas técnicos,
nos revendedores e na Caterpillar,
podem prestar assistência adicional aos
técnicos de serviço de campo, se
necessário.
17
18. 18 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Transmissão
À frente 1 6,9 km/h 4,3 mph
À frente 2 12,7 km/h 7,89 mph
À frente 3 22,3 km/h 13,86 mph
À frente 4 37 km/h 22,99 mph
À ré 1 7,6 km/h 4,7 mph
À ré 2 13,9 km/h 8,64 mph
À ré 3 24,5 km/h 15,22 mph
À ré 4 40 km/h 24,85 mph
• Velocidades máximas de deslocamento (pneus 23.5-25).
Sistema Hidráulico
Sistema de Caçamba/Ferramenta 270 L/min 71 gal/min
de Trabalho - Rendimento da Bomba
Tipo de Bomba do Sistema da Direção Pistão
Tempo do Ciclo Hidráulico – Levantar 6,2 Segundos
Tempo do Ciclo Hidráulico – Despejar 1,3 Segundos
Tempo do Ciclo Hidráulico – Baixar,
Vazio, Flutuação 2,5 Segundos
Tempo do Ciclo Hidráulico – Total 10 Segundos
• Sistema do Implemento (Padrão) Bomba do Pistão –
Nominal a 2 100 rpm e 1 000 psi (6 900 kPa).
• Tempo de ciclo com carga útil nominal
Freios
Freios Atendem as normas exigidas
• Atendem as normas OSHA, SAE J1473 de Out90 e ISO 3450-1985.
Eixos
Dianteiro Fixo
Traseiro Oscilante +/- 13°
Levantamento e Queda
Máximas de uma Roda 470 mm 18,5 pol
Motor
Modelo do motor Caterpillar C7 com tecnologia ACERT™
Potência Bruta - SAE J1995 161 kW 216 hp
Potência Líquida - ISO 9249 147 kW 197 hp
Potência Líquida - SAE J1349 145 kW 195 hp
Potência Líquida - 80/1269/EEC 147 kW 197 hp
Sobretorque - (Líquido) @ 1 400 RPM 907 N·m 669 pés-lb
Sobretorque Total 54 %
Diâmetro dos Cilindros 110 mm 4,33 pol
Curso dos Pistões 127 mm 5 pol
Cilindrada 7,2 L 439 pol
3
• Motor Caterpillar com Tecnologia ACERT™ - Atende aos
requesitos de emissões EPA Tier III, EU Estágio III
• Esses valores aplicam-se a 1 800 rpm com o motor testado
sob as condições de referência para os padrões
especificados.
• A potência líquida informada é a potência disponível quando
o motor estiver equipado com alternador, purificador de ar,
silencioso e ventilador de funcionamento hidráulico sob
demanda na rotação máxima.
Pesos
Peso de Operação 18 338 kg 40 435 lb
• Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3
(4,0 jd3
) com
borda cortante reversível aparafusada (BOCE)
Caçambas
Capacidades das caçambas 2,5-3,5 m
3
3,25-4,5 jd
3
Capacidade Máxima da Caçamba 3,5 m
3
4,5 jd
3
Especificações de Operação
Força de Desagregação 165 kN 37 125 lb
Carga Estática de Tombamento,
Giro Total - Caçamba 10 915 kg 24 068 lb
Carga Estática de Tombamento, 4 273 kg 9 421 lb
Giro Total - Garfos
• Para caçamba de aplicação geral de 3,1 m3
(4,0 jd3
) com
borda cortante reversível aparafusada (BOCE)
• Para garfos pallet 1 829 mm (72 pol) com engate rápido
19. 19Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Cabine
ROPS/FOPS Atende às normas
padrões SAE e ISO.
• Cabine Caterpillar com Estrutura de Proteção contra
Capotamento (ROPS) é padrão na América do Norte e na
Europa.
• A Estrutura ROPS atende aos requisitos SAE J1040 de abr88
e ISO 3471:1994.
• A Estrutura de Proteção contra Objetos em Queda (FOPS)
atende aos requisitos SAE J231 de jan81 e ISO 3449:1992 Nível II.
• O nível de pressão sonora para o operador, medido de
acordo com os procedimentos especificados na norma ISO
6394:1998 é 72 dB(A) para a cabine oferecida pela
Caterpillar, quando adequadamente instalada e mantida e
testada com portas e janelas fechadas.
• Protetores auriculares podem ser necessários durante a
operação com compartimento do operador e a cabine
abertos (quando não houver uma manutenção adequada ou
com porta/janela aberta) por longos períodos ou em
ambientes ruidosos.
• O nível de pressão sonora é 111 dB(A), medido de acordo
com o procedimento e as condições especificadas na norma
ISO 6395:1998 para uma configuração de máquina padrão.
Capacidades de Reabastecimento
Tanque de Combustível – Padrão 314 L 83 gal
Sistema de Arrefecimento 42 L 11 gal
Cárter 30 L 7,9 gal
Transmissão 34 L 9 gal
Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal
- Dianteiros
Diferenciais e Comandos Finais 36 L 9,5 gal
- Traseiros
Tanque Hidráulico 110 L 29 gal
Pneus
Pneus Escolha a partir de uma
variedade de pneus adptados
à sua aplicação
• Opções de:
23.5R25, L2, VSW
23.5R25, L2, VUT D2A
23.5R25, L2, XTLA
23.5R25, L3, VMT
23.5R25, L3, XHA
23.5R25, L5, XMINE
750/65R25, L3, XLD
23.5-25, L2, SGGL
• NOTA: Em certas aplicações (como em carregamento e
transporte) as capacidades produtivas da carregadeira
podem exceder a capacidade de toneladas-km/h (ton-mph)
dos pneus. A Caterpillar recomenda que você consulte um
fornecedor de pneus para avaliar todas as condições, antes
de selecionar um modelo de pneu. A faixa de tamanhos do
23.5-25 e outros pneus especiais são disponíveis, sob
encomenda.
20. 20 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
2
3
1
4
5
6 7
89
10
11
12
13
14
1 Altura até o topo da ROPS 3 452 mm 11'4"
2 Altura até o topo do tubo de escape 3 369 mm 11'1"
3 Altura até o topo do capô 2 462 mm 8'1"
4 Vão livre com pneus 23.5R25 412 mm 1'4"
(veja quadro de Opções de Pneus para outros pneus)
5 Altura do pino da caçamba – padrão 3 992 mm 13'1"
Altura do pino da caçamba – high lift 4 490 mm 14'9"
6 Distância do eixo traseiro à
extremidade do contrapeso 1 955 mm 6'5"
7 Distância entre eixos 3 350 mm 11'0"
8 Altura no carregamento – padrão 455 mm 1'6"
Altura no carregamento – high lift 591 mm 1'11"
9 Distância do eixo traseiro ao engate 1 675 mm 5'6"
10 Recolhimento na elevação máx. 59,5°
11 Âng. de despejo na elevação máx. 48,2°
12 Recolhimento em posição de transporte 45°
13 Recolhimento ao nível do solo 38,5°
14 Altura até o centro do eixo 748 mm 2'5"
Dimensões
Todas as dimensões são aproximadas.
mm polegadas mm polegadas kg lb kg lb
23.5R25 VSW BS L2 Radial 2 862 113 6 0,2 20 44 14 31
23.5R25 VUT D2A BS L2 Radial 2 866 113 10 0,4 –41 –90 –29 –64
23.5R25 XTLA MX L2 Radial 2 801 110 7 0,3 –112 –247 –79 –174
23.5R25 VMT BS L3 Radial 2 851 112 3 0,1 124 273 88 194
23.5R25 XHA MX L3 Radial 2 784 110 0 0,0 0 0 0 0
23.5R25 XMINE MX L5 Radial 2 807 111 26 1,0 872 1 923 619 1 365
750/65R25 XLD MX L3 Radial 2 879 113 7 0,3 460 1 014 326 719
23.5-25 SGGL FS L2 Diagonal 2 834 112 14 0,6 –472 –1 041 –335 –739
Largura por fora
dos pneus
Mudança nas
dimensões verticais
Mudança no
peso de operação
Mudança na carga
estática de tombamento
Pneus
A largura da banda de rodagem
para 23.5R25 é 2 140 mm (7’0”)
21. 21Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Capacidade nominal da caçamba (§) m3
jd3
Capacidade rasa (§) m3
jd3
Largura (§) mm
pés/pol
Altura livre de despejo e levantamento mm
máximo de descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance de levantamento máximo mm
e descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance com braços horizontais mm
e caçamba em nível (§) pés/pol
Profundidade de escavação (§) mm
pol
Comprimento total mm
pés/pol
Altura total com a caçamba mm
totalmente levantada pés/pol
Círculo de giro da carregadeira com a mm
caçamba em posição de transporte (§) pés/pol
Carga estática de tombamento
em linha reta*
kg
lb
Carga estática de tombamento
em giro total de 37°
kg
lb
Força de desagregação** (§) kN
lb
Peso de operação* (§) kg
lb
2,50 2,70 2,70 2,70 2,90 2,90 2,90 3,10 3,10
3,25 3,50 3,50 3,50 3,75 3,75 3,75 4,00 4,00
2,11 2,26 2,26 2,30 2,45 2,45 2,49 2,65 2,65
2,76 2,96 2,96 3,00 3,20 3,20 3,26 3,47 3,47
2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927
9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7"
2 873 2 873 2 974 2 824 2 824 2 926 2 819 2 819 2 922
9'5" 9'5" 9'9" 9'3" 9'3" 9'7" 9'3" 9'3" 9'7"
1 282 1 282 1 182 1 315 1 315 1 215 1 300 1 300 1 202
4'2" 4'2" 3'11" 4'4" 4'4" 4'0" 4'3" 4'3" 3'11"
2 575 2 575 2 433 2 635 2 635 2 493 2 630 2 630 2 488
8'5" 8'5" 8'0" 8'8" 8'8" 8'2" 8'8" 8'8" 8'2"
62 92 92 62 92 92 62 92 92
2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62
8 086 8 086 7 933 8 146 8 146 7 993 8 141 8 141 7 988
26'6" 26'6" 26'0" 26'9" 26'9" 26'3" 26'9" 26'9" 26'2"
5 329 5 329 5 329 5 386 5 386 5 386 5 443 5 443 5 443
17'6" 17'6" 17'6" 17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10"
7 075 7 075 7 002 7 090 7 090 7 017 7 089 7 089 7 016
23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0" 23'3" 23'3" 23'0"
12 883 12 587 12 700 12 760 12 468 12 581 12 639 12 351 12 464
28 407 27 754 28 004 28 136 27 492 27 741 27 869 27 234 27 483
11 302 11 024 11 136 11 186 10 911 11 024 11 073 10 802 10 915
24 921 24 308 24 555 24 665 24 059 24 308 24 416 23 818 24 068
191,0 173,0 174,0 180,0 164,0 165,0 180,0 164,0 165,0
42 975 38 925 39 150 40 500 36 900 37 125 40 500 36 900 37 125
18 182 18 339 18 232 18 236 18 393 18 286 18 288 18 445 18 338
40 091 40 438 40 202 40 210 40 557 40 321 40 325 40 671 40 435
Especificações de Operação
1 400
2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 lb/jd 3
jd 3
m3
kg/m3
3,5
3,8
4,1
4,3
4,6
2,7
2,9
3,1
3,3
3,5
1 600 1 800 2 000 2 200
% = Fator de Enchimento da Caçamba
115% 100% 95%
Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas
Densidade do Material
Guia de Seleção de Caçambas
Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas
Caçambas de Aplicação Geral
23. 23Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Capacidade nominal da caçamba (§) m3
jd3
Capacidade rasa (§) m3
jd3
Largura (§) mm
pés/pol
Altura livre de despejo e levantamento mm
máximo de descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance de levantamento máximo mm
e descarga a 45° (§) pés/pol
Alcance com braços horizontais mm
e caçamba em nível (§) pés/pol
Profundidade de escavação (§) mm
pol
Comprimento total mm
pés/pol
Altura total com a caçamba mm
totalmente levantada pés/pol
Círculo de giro da carregadeira com a mm
caçamba em posição de transporte (§) pés/pol
Carga estática de tombamento
em linha reta*
kg
lb
Carga estática de tombamento
em giro total de 37°
kg
lb
Força de desagregação** (§) kN
lb
Peso de operação* (§) kg
lb
2,90 3,10 3,10 3,10 3,30 3,30 3,30 3,50 3,50
3,75 4,00 4,00 4,00 4,25 4,25 4,25 4,50 4,50
2,50 2,66 2,66 2,67 2,83 2,83 2,84 3,00 3,00
3,25 3,48 3,48 3,49 3,70 3,70 3,71 3,92 3,92
2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927 2 994 2 994 2 927
9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7" 9'10" 9'10" 9'7"
2 760 2 760 2 870 2 725 2 725 2 835 2 690 2 690 2 800
9'1" 9'1" 9'5" 8'11" 8'11" 9'4" 8'10" 8'10" 9'2"
1 214 1 214 1 123 1 249 1 249 1 158 1 284 1 284 1 194
4'0" 4'0" 3'8" 4'1" 4'1" 3'10" 4'3" 4'3" 3'11"
2 630 2 630 2 488 2 680 2 680 2 538 2 730 2 730 2 588
8'8" 8'8" 8'2" 8'10" 8'10" 8'4" 8'11" 8'11" 8'6"
62 92 92 62 92 92 62 92 92
2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62 2,44 3,62 3,62
8 121 8 121 7 968 8 171 8 171 8 018 8 221 8 221 8 068
26'8" 26'8" 26'2" 26'10" 26'10" 26'4" 27'0" 27'0" 26'6"
5 391 5 391 5 391 5 436 5 436 5 436 5 482 5 482 5 482
17'8" 17'8" 17'8" 17'10" 17'10" 17'10" 18'0" 18'0" 18'0"
7 089 7 089 7 016 7 102 7 102 7 029 7 116 7 116 7 042
23'3" 23'3" 23'0" 23'4" 23'4" 23'1" 23'4" 23'4" 23'1"
12 982 12 684 12 798 12 875 12 580 12 694 12 767 12 611 12 590
28 625 27 968 28 220 28 389 27 739 27 990 28 151 27 807 27 761
11 388 11 107 11 222 11 288 11 010 11 124 11 187 11 031 11 027
25 111 24 491 24 745 24 890 24 277 24 528 24 667 24 323 24 315
181,0 164,0 165,0 172,0 157,0 158,0 164,0 150,0 151,0
40 725 36 900 37 125 38 700 35 325 35 550 36 900 33 750 33 975
18 176 18 333 18 226 18 217 18 374 18 267 18 259 18 416 18 309
40 078 40 424 40 188 40 168 40 515 40 279 40 261 40 607 40 371
Especificações de Operação
Caçambas de Manuseio de Material
Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas Dentes
Dentes
e
segmentos
Bordas
apara-
fusadas
24. 24 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
As cargas estáticas de tombamento e os pesos de operação
mostrados são baseadas na configuração padrão da máquina,
com pneus 23.5R25, tanque de combustível cheio, arrefecedores,
lubrificantes, ar-condicionado, sistema de absorção de
impactos e operador.
** Medido 102 mm (4,0”) atrás da ponta da borda cortante com o pino
do engate da caçamba como ponto pivotante,
de acordo com a norma SAE J732C.
(§) As especificações e classificações estão de acordo com todas as
normas aplicáveis recomendadas pela Society of Automotive
Engineers, inclusive a norma da SAE J732C que define as
classificações de carregadeiras.
*
2,90 2,90 5,20
3,75 3,75 6,75
2,45 2.44 4,62
3,20 3.19 6,04
2 984 2 969 3 073
9'9" 9'9" 10'1"
2 871 2 712 2 716 494
9'5" 8'11" 8'11" 1'7"
1 297 1 425 1 278 67
4'3" 4'8" 4'2" 0'3"
2 588 2 789 2 707 406
8'6" 9'2" 8'11" 1'4"
92 62 92 23
3,62 2,44 3,62 0'1"
8 068 8 300 8 187 503
26'6" 27'3" 26'10" 1'8"
5 391 5 391 6 005 495
17'8" 17'8" 19'8" 1'7"
7 068 7 130 7 141 186
23'2" 23'5" 23'5" 0'7"
12 472 12 609 12 356 –2 094
27 501 27 803 27 245 –4 617
10 894 11 027 10 713 –1 949
24 021 24 315 23 622 –4 298
151,0 159,0 135,0 –10,0
33 975 35 775 30 375 –2 250
18 540 18 457 19 213 1268
40 881 40 698 42 365 2 796
Bordas
Apara-
fusadas
Dentes
e
segmentos
Mudanças
nas espe-
cificações
Caçamba
para Lixo/
Carvão
High LiftCaçambas
para Rochas
Bordas
Apara-
fusadas
25. 25Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Equipamento Padrão
O equipamento padrão pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar.
TREM DE FORÇA
Freios, totalmente hidráulicos, discos protegidos com
Sistema Integrado de Frenagem (IBS) e indicador de
desgaste
Motor Cat C7 com tecnologia ACERT e ATAAC
Ventilador, radiador, controlado eletronicamente e acionado
hidraulicamente
Sensor de temperatura, sob demanda
Filtros, combustível, primário/secundário
Filtros, ar do motor, primário/secundário
Bomba de escorva do combustível (elétrica)
Separador combustível/água
Silencioso, com supressor de ruído
Radiador, modular
Partida auxiliar, aquecedor do ar de entrada
Interruptor da trava neutralizadora da transmissão
Conversor de torque com estator de roda livre
Transmissão planetária automática com servotransmissão (4
marchas à frente e 4 à ré)
Controle Variável de Mudanças (VSC)
OUTROS
Posicionador automático da caçamba
Contrapeso
Conexões, retentores anelares Caterpillar
Portas de acesso para serviço (com trava)
Drenos ecológicos motor, transmissão e sistema hidráulico
Pára-lamas de aço (na frente e atrás)
Proteção contra detritos trazidos pelo ar
Engate, barra de tração com pino
Capô não-metálico, articulação com acionamento
Mangueiras XT™ Caterpillar
Arrefecedor do óleo hidráulico
Kickout, elevação e inclinação, automáticos (ajustáveis na
cabine)
Articulação, barra em Z, tubo transversal/alavanca de
elevação
Válvulas de amostragem de óleo
Preparação para Product Link
Tomadas de pressão para diagnóstico remoto
Centro de serviço, sistemas elétrico e hidráulico
Indicadores visuais:
Arrefecedor do motor
Óleo hidráulico
Nível do óleo da transmissão
Direção com sensor de carga
Tampas de proteção contra vandalismo
PNEUS, AROS, RODAS
O pneu deve ser selecionado a partir da seção de acessórios
obrigatórios. O preço básico da máquina inclui um
acréscimo com base em um pneu radial mais caro.
SISTEMA ELÉTRICO
Alarme de marcha à ré
Alternador de 80 ampéres, sem escova
Baterias livres de manutenção (2) 950 CCA
Chave de ignição, interruptor liga/desliga
Sistema de iluminação com lâmpadas halógenas (6 no total)
Chave geral
Partida elétrica para trabalho pesado
Sistema de partida e carga (24 volts)
COMPARTIMENTO DO OPERADOR
Trava das funções da caçamba/ferramentas de trabalho
Cabine, pressurizada e com supressão de ruído ROPS/FOPS
Kit para rádio (entretenimento) inclui antena alto-falantes e
conversor (12 volts, 10 amp)
Acendedor de cigarro e cinzeiro (12 volts)
Gancho para cabides (2) com tiras
Sistema de monitoramento computadorizado
Instrumentação, indicadores visuais:
Indicador digital da marcha engatada
Temperatura do arrefecedor do motor
Nível do combustível
Temperatura do óleo hidráulico
Velocímetro/ tacômetro
Temperatura do óleo da transmissão
Instrumentação indicadores de advertência:
Aquecedor do ar de entrada
Temperatura do óleo dos eixos
Saída do alternador elétrico
Temperatura do coletor de admissão do motor
Pressão do óleo do motor
Nível do combustível
Pressão alta/baixa do combustível
Nível do óleo hidráulico
Freio de estacionamento
Pressão do óleo da direção primária
Pressão do óleo do freio de serviço
Derivação do filtro da transmissão
Controles, sistema eletro-hidráulico, função de elevação
e inclinação
Aquecedor e desembaçador
Buzina elétrica (volante da direção/console)
Luz de teto (cabine)
Lancheira, porta-copos e bandeja pessoal
Espelho retrovisor (montado internamente)
Assento Cat Comfort (tecido) com suspensão a ar
Cinto de segurança retrátil. 51 mm (2”) de largura
Coluna de direção com ângulo ajustável (SW CCS) e
comprimento ajustável (CCS)
Lavadores/limpadores de pára-brisa, na frente e atrás.
Limpadores dianteiros intermitentes
Janela deslizantes (lados direito e esquerdo)
26. 26 Especificações Carregadeira de Rodas 950H
Equipamento Opcional
O equipamento opcional pode variar. Consulte itens específicos no seu Revendedor Caterpillar.
Espelhos aquecidos esternos dobráveis
Toldo aberto
Sistema de Controle da Carga Útil
Impressora do Sistema de Controle da Carga Útil
Plataforma para limpeza da janela
Pré-purificador da turbina
Pré-purificador da turbina/detritos
Product Link
Rádio, AM/FM Boletim Meteorológico (toca-fitas)
Preparação para rádio transmissor-receptor
Receptáculo de partida, 24 volts
Tomadas de pressão remotas, transmissão
Sistema de Absorção de Impactos, duas ou três válvulas
Cinto de segurança com 76 mm (3”) de largura
Supressão de ruído, exterior
Partida auxiliar a éter
Direção, Sistema de Controle por Comando
Direção secundária
Interruptor, alavanca de elevação FNR (em máquinas com
volante de direção)
Quebra-sol na frente
Caixa de ferramentas
Arranjos Especiais da Máquina
Arranjo High Lift, duas e três válvulas
Arranjo para Máquina Florestal
Arrajo para Manipulador de Refugos
Arranjo para Água e Esgoto
Arranjo para Manipulador de Lixo
Pacote de Valor para Carregadeira de Pátio
Ar-condicionado
Sistema de Auto-Escavação de Agregados
Auto-Lubrificação
Caçambas e Ferramentas de Trabalho
Caçambas e Ferramentas de Penetração no Solo (FPS) – veja
detalhes no revendedor Caterpillar
Câmera retrovisora
Arrefecedor do óleo dos eixos
Diferenciais
Deslizamento limitado, na frente e atrás
NO-SPIN na traseira
Dreno ecológico dos eixos
Extensões dos pára-lamas, na frente e atrás
Pára-lamas estreitos
Pára-lamas para deslocamento em estradas
Proteção da vedação dos eixos
Proteção para a janela dianteira, com malha larga ou pequena
Proteção para o trem de força
Aquecedor/arrefecedor do motor, 120 ou 240 volts
Arranjo hidráulico, três válvulas
Controle por joystick, duas ou três válvulas
Luzes direcionais
Luzes de alta intensidade para o despejo (HID)
Luzes para deslocamento
Luz giratória no teto de advertência
Luzes de trabalho, montadas na cabine
Sistema de Segurança de Máquina
Espelhos externos
Espelhos aquecidos externos