Um coração, um cúpido e um beijo por um poema de amor em português
Se o amanhã não vier
1. SE O AMANHÃ NÃO VIER...
Se eu soubesse que essa seria a última vez que eu veria
você dormir
Eu aconchegaria você mais apertado,
E rogaria ao senhor que protegesse você.
Se eu soubesse que essa seria a última vez que veria você
sair pela porta,
Eu abraçaria, beijaria você, e chamaria de volta,
Para abraçar e beijar uma vez mais.
Se eu soubesse que essa seria a última vez que ouviria sua
voz em oração,
Eu filmaria cada gesto, cada palavra sua,
Para que eu pudesse ver e ouvir de novo, dia após dia.
Se eu soubesse que essa seria a última vez,
Eu gastaria um minuto extra ou dois, para parar e dizer: EU
TE AMO
Ao invés de assumir que você já sabe disso.
Se eu soubesse que essa seria a última vez,
Eu estaria ao seu lado, partilhando do seu dia, ao invés de
pensar:
"Bem, tenho certeza que outras oportunidades virão, então
eu posso deixar passar esse dia."
É claro que haverá um amanhã para se fazer uma revisão,
E nós teríamos uma segunda chance para fazer as coisas de
maneira correta.
É claro que haverá outro dia para dizermos um para o outro:
"EU TE AMO",
E certamente haverá uma nova chance de dizermos um para
o outro:
"Posso te ajudar em alguma coisa?"
Mas no caso de eu estar errado, e hoje ser o último dia que
temos,
Eu gostaria de dizer
O QUANTO EU AMO VOCÊ,
E espero que nunca esqueçamos disso.
O dia de amanhã não esta prometido para ninguém, jovem
ou velho,
E hoje pode ser sua última chance de segurar bem
apertado, a mão da pessoa que você ama.
Se você está esperando pelo amanhã, porque não fazer
hoje?
Porque se o amanhã não vier, você com certeza se
arrependerá pelo resto de sua vida,
De não ter gasto aquele tempo extra num sorriso, num
abraço, num beijo,
Porque você estava "muito ocupado" para dar para aquela
pessoa, aquilo que acabou sendo o último desejo que ela
queria.
Então, abrace as pessoas que vc ama HOJE.
Bem apertado.
Sussurre nos seus ouvidos, dizendo o quanto o ama e o
quanto o quer junto de você.
Porque, se o amanhã jamais chegar, você não terá que se
arrepender pelo dia de hoje.
Pois o passado não volta, e o futuro talvez não chegue.
Cuidado com as seguintes palavras:
"Amanhã", "depois" e "Se"
O dia mais importante da sua vida é HOJE.
A hora de viver é Agora..!!!
2. Ordinary Love – U2
The sea wants to kiss the golden shore
The sunlight warms your skin
All the beauty that’s been lost before
Wants to find us again
I can’t fight you anymore
It’s you I’m fighting for
The sea throws rocks together
But time
Leaves us polished stones
We can’t fall any further
If we can’t feel ordinary love
And we cannot reach any higher
If we can’t deal with ordinary love
Birds fly high in the summer sky
And rest on the breeze
The same wind will take care of you and I
We’ll build our house in the trees
Your heart is on my sleeve
Did you put it there with a magic marker?
For years I would believe
That the world couldn’t wash it away
‘Cause we can’t fall any further
If we can’t feel ordinary love
And we cannot reach any higher
If we can’t deal with ordinary love
Are we tough enough
For ordinary love?
We can’t fall any further
If we can’t feel ordinary love
And we cannot reach any higher
If we can’t deal with ordinary love
We can’t fall any further
If we can’t feel ordinary love
And we cannot reach any higher
If we can’t deal with ordinary love
Amor Comum
O mar quer beijar a margem dourada
A luz do sol aquece sua pele
Toda a beleza perdida anteriormente
Quer nos encontrar novamente
Não posso lutar contra você mais
É por você que estou lutando
O mar lança pedras juntas
Mas o tempo
Nos deixa pedras polidas
Não podemos cair mais longe
Se não pudermos sentir amor comum
E não podemos chegar mais alto
Se não pudermos lidar com amor comum
Pássaros voam alto no céu de verão
E descansam na brisa
O mesmo vento cuidará de você e de mim
Construiremos nossa casa nas árvores
Seu coração está na minha manga
Você colocou ele lá com um marcador permanente?
Por anos eu acreditaria
Que o mundo não poderia apagá-lo
Porque não podemos cair mais longe
Se não pudermos sentir amor comum
E não podemos chegar mais alto
Se não pudermos lidar com amor comum
Somos fortes o suficiente
Para um amor comum?
Não podemos cair mais longe
Se não pudermos sentir amor comum
E não podemos chegar mais alto
Se não pudermos lidar com amor comum
Não podemos cair mais longe
Se não pudermos sentir amor comum
E não podemos chegar mais alto
Se não pudermos lidar com amor comum
3. With Or Without You – U2
See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails, she makes me wait
And I wait without you
With or without you
With or without you
Through the storm, we reach the shore
You gave it all, but I want more
And I'm waiting for you
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give And you give
And you give yourself away
My hands are tied, my body bruised
She's got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you
Ooooooooo 3X
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you
Uuuu
Uuuu
Com Ou Sem Você
Veja o conjunto de pedras em seus olhos
Veja as coisas retorcidas ao seu lado
Eu espero por você
Truque de mão e virada de destino
Numa cama de pregos ela me faz esperar
E eu espero sem você
Com ou sem você
Com ou sem você
Através da tempestade alcançamos a costa
Você dá tudo mas eu quero mais
E eu estou esperando por você
Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você
E você se entrega
E você se entrega E você se entrega
E você se entrega
E você se entrega
Minhas mãos estão amarradas, meu corpo ferido
Que ela tem
Nada a ganhar e
Nada mais a perder
E você se entrega
E você se entrega
E você se
E você se
E você se entrega
Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você
Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você
Com ou sem você
Com ou sem você
Com ou sem você
Não posso viver
Com ou sem você
Com ou sem você
4. One – U2
Is it getting better?
Or do you feel the same?
Will it make it easier on you now
You got someone to blame?
You say one love, one life
It's one need in the night
One love, we get to share it
Leaves you, baby, if you don't care for it
Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without
Well, it's too late, tonight
To drag the past out into the light
We're one, but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One
Have you come here for forgiveness?
Have you come to raise the dead?
Have you come here to play Jesus
to the lepers in your head?
Did I ask too much, more than a lot?
You gave me nothing, now it's all I got
We're one, but we're not the same
Well, we hurt each other, then we do it again
You say
Love is a temple, love a higher law
Love is a temple, love the higher law
You ask me to enter, but then you make me crawl
And I can't keep holding on to what you got
When all you got is hurt
One love, one blood
One life you got to do what you should
One life with each other: sisters, brothers
One life, but we're not the same
We get to carry each other, carry each other
One! One!
Um
Está melhorando?
Ou você ainda sente o mesmo?
Isso vai facilitar as coisas para você
Agora que você tem alguém para culpar?
Você diz que um amor, uma vida
Quando é uma necessidade Na noite
É um amor, temos que compartilhá-lo
Ele te abandona, querida, se você não tomar conta
dele
Eu te decepcionei?
Ou deixei um gosto ruim em sua boca?
Você age como se nunca tivesse um amor
E quer que eu siga sem nenhum
Bom, é muito tarde, esta noite
Para trazer o passado à tona
Somos um, mas não somos o mesmo
Temos de cuidar um do outro, cuidar um ao outro
Um
Você veio aqui por perdão?
Você veio levantar os mortos?
Você veio aqui para bancar Jesus ou
Para os leprosos da sua cabeça?
Eu lhe pedi muito?, Mais do que bastante?
Você me deu nada, agora é tudo o que tenho
Somos um, mas não somos o mesmo
Nós nos machucamos, E o fazemos de novo
Você diz
O amor é um templo, o amor é uma lei superior
O amor é um templo, o amor é uma lei superior
Você me pede para entrar, mas me faz rastejar
E você não pode manter, o que você tem
Quando tudo que você tem é magoa
Um amor, um sangue
Uma vida você tem para fazer o que deve
Uma vida um com o outro: irmãs, irmãos
Uma vida, mas não somos o mesmo
Temos de cuidar um do outro, cuidar um do outro
Um! Um!
5. All I Want Is You – U2
You say you want diamonds on a ring of gold
You say you want your story to remain untold
But all the promises we made
From the cradle to the grave
When all I want is you
You say you'll give me a highway with no-one on it
Treasure, just to look upon it
All the riches in the night
You say you'll give me eyes in the moon of
blindness
A river in a time of dryness
A harbour in the tempest
But all the promises we make, from the cradle to the
grave
When all I want is you
You say you want your love to work out right
To last with me through the night
You say you want diamonds on a ring of gold
Your story to remain untold
Your love not to grow cold
All the promises we break, from the cradle to the
grave
When all I want is you
Tudo O Que Eu Quero É Você
Você diz que quer diamantes num anel de ouro
Você diz que quer que sua história permaneça em
segredo
Exceto todas as promessas que fizemos
Do berço à sepultura
Quando tudo o que eu quero é você.
Você diz que me dará uma estrada deserta
Tesouro, apenas para olhar
Todas as riquezas na noite.
Você disse que me dará olhos na ofuscação da lua
Um rio em tempos de seca
Um abrigo na tempestade
Todas as promessas que fizemos, do berço à
sepultura
Quando tudo o que eu quero é você.
Você diz que quer que seu amor dê certo
Durar comigo pela noite.
Você diz que quer diamantes num anel de ouro
Que sua história permaneça em segredo
Que seu amor não se esfrie
Todas as promessas que quebramos, do berço à
sepultura
Quando tudo o que eu quero é você.
6. My Sacrifice – Creed
Hello, my friend, we meet again
It's been a while, where should we begin? Feels like
forever
Within my heart are memories
Of perfect love that you gave to me
I remember
When you are with me
I'm free... I'm careless... I believe
Above all the others, we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
We've seen our share of ups and downs
Oh, how quickly life can turn around in an instant
It feels so good to reunite
Within yourself and within your mind
Let's find peace there
Cause when you are with me
I'm free... I'm careless... I believe
Above all the others, we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
I just want to say hello again
I just want to say hello again
Cause when you are with me
I'm free... I'm careless... I believe
Above all the others, we'll fly
This brings tears to my eyes
Cause when you are with me
I'm free... I'm careless... I believe
Above all the others, we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
My sacrifice
(I just want to say hello again)
I just want to say hello again
My sacrifice
Meu Sacrifício
Olá, minha amiga, nos encontramos de novo
Já faz algum tempo, por onde devemos começar?
Parece que faz uma eternidade
Dentro do meu coração existem lembranças
Do amor perfeito que você me deu
Eu lembro
Quando você está comigo
Eu sou livre... Eu sou despreocupado... Eu acredito
Acima de todos os outros, nós voaremos
Isto traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Vimos nossa quota de altos e baixos
Oh, a rapidez com que a vida pode mudar em um
instante
Parece ser tão bom reunir
Dentro de si mesmo e dentro de sua mente
Vamos achar a paz lá
Quando você está comigo
Eu sou livre... Eu sou despreocupado... Eu acredito
Acima de todos os outros, nós voaremos
Isso traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Eu só queria dizer olá novamente
Eu só queria dizer olá novamente
Quando você está comigo
Eu sou livre... Eu sou despreocupado... Eu acredito
Acima de todos os outros, nós voaremos
Isto traz lágrimas aos meus olhos
Quando você está comigo
Eu estou livre... Eu estou descuidado... Eu acredito
Acima de todos os outros, nós voaremos
Isso traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Meu sacrifício
(Eu só queria dizer olá novamente)
Só queria dizer olá novamente
Meu sacrifício
7. With Arms Wide Open – Creed
Well I just heard the news today
It seems my life is gonna change
I close my eyes, begin to pray
Then tears of joy stream down my face
With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
With arms wide open
Well I don't know if I'm ready
To be the man I have to be
I'll take a breath, I'll take her by my side
We stand in awe, we've created life
With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
Now everything has changed
I'll show you love
I'll show you everything
With arms wide open
With arms wide open
I'll show you everything
Oh yeah
With arms wide open
Wide open
If I had just one wish
Only one demand
I hope he's not like me
I hope he understands
That he can take this life
And hold it by the hand
And he can greet the world
With arms wide open
With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
Now everything has changed
I'll show you love
I'll show you everything
With arms wide open
With arms wide open
I'll show you everything oh yeah
With arms wide open
Wide open
Com Os Braços Bem Abertos
É, acabei de ouvir as notícias de hoje
Parece que minha vida vai mudar
Fechei meus olhos, comecei a orar
Então lágrimas de felicidade desceram rosto abaixo
Com os braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Com os braços bem abertos
Bom, eu não sei se estou preparado
Pra ser o homem que tenho de ser
Vou respirar fundo, trazê-la pro meu lado
Ficamos maravilhados, acabamos de criar vida
De braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
De braços bem abertos
Agora tudo mudou
Vou te mostrar o amor
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Com os braços bem abertos
Vou te mostrar tudo
Oh yeah
Com os braços bem abertos
Bem abertos
Se eu tivesse apenas um desejo
Um pedidozinho só
Eu torceria pra ele não ser igual a mim
Espero que ele compreenda
Que ele pode tomar esta vida
Segure-o pela mão
E ele pode cumprimentar o mundo
Com os braços bem abertos
De braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
De braços bem abertos
Agora tudo mudou
Vou te mostrar o amor
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Com os braços bem abertos
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Bem abertosa
8. One Last Breath - Creed
Please, come now, I think I'm falling
I'm holding on to all I think is safe
It seems I've found the road to nowhere
And I'm trying to escape
I yelled back when I heard thunder
But I'm down to one last breath
And with it, let me say
Let me say
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
I'm looking down now that it's over
Reflecting on all of my mistakes
I thought I found the road to somewhere
Somewhere in His grace
I cried out heaven "save me"
But I'm down to one last breath
And with it, let me say
Let me say
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
I'm so far down
Sad eyes follow me
But I still believe there's something left for me
So, please, come stay with me
'Cause I still believe there's something left for you
and me
For you and me
For you and me
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
Please, come now, I think I'm falling
I'm holding on to all I think is safe
Um Último Suspiro
Por favor, venha agora, eu acho que estou caindo
Estou me segurando em tudo que acho ser seguro
Parece que eu achei a estrada para lugar nenhum
E eu estou tentando escapar
Eu gritei quando ouvi o trovão
Mas o que me restou foi um último suspiro
E com ele, me deixe dizer
Me deixe dizer
Me segure agora
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou
achando que
Talvez seis pés
Não sejam tão distantes assim
Estou olhando para baixo agora que tudo acabou
Refletindo sobre todos os meus erros
Eu pensei que havia encontrado a estrada para
algum lugar
Algum lugar na Sua graça
Eu clamei aos céus "me salve"
Mas o que me restou foi um último suspiro
E com ele, me deixe dizer
Me deixe dizer
Me segure agora
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou
achando que
Talvez seis pés
Não sejam tão distantes assim
Me segure agora
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou
achando que
Talvez seis pés
Não sejam tão distantes assim.
Estou tão distante
Olhos tristes me seguem
Mas eu ainda acredito que tenha restado algo para
mim
Então, por favor, venha ficar comigo
Porque eu ainda acredito que tenha restado algo
para mim e para você
Para mim e para você
Para mim e para você
Me segure agora
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou
achando que
Me segure agora
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou
achando que
Talvez seis pés
Não sejam tão distantes assim.
Me segure agora
Eu estou a seis passos do precipício e eu estou
achando que
Talvez seis pés
Não sejam tão distantes assim
Por favor, venha agora, eu acho que estou caindo
Estou me segurando em tudo que acho ser seguro
9. Don't Stop Dancing- Creed
At times life is wicked and I just can't see the light
A silver lining sometimes isn't enough
To make some wrongs seem right
Whatever life brings
I've been through everything
And now I'm on my knees again
But I know I must go on
Although I hurt I must be strong
Because inside I know that many feel this way
Children don't stop dancing
Believe you can fly
Away... away
At times life's unfair
And you know it's plain to see
Hey God I know I'm just a dot in this world
Have you forgot about me?
Whatever life brings
I've been through everything
And now I'm on my knees again
But I know I must go on
Although I hurt I must be strong
Because inside I know that many feel this way
Chilldren don't stop dancing
Believe you can fly
Away... away
Am I hiding in the shadows?
Forget the pain and forget the sorrows
But I know I must go on
Although I hurt I must be strong
Because inside I know that many feel this way
Children don't stop dancing
Believe you can fly
Away... away
Am I hiding in the shadows?
Are we hiding in the shadows?
Não Parem De Dançar
Às vezes a vida é má e eu não consigo ver a luz
Um forro de prata as vezes não é suficiente
Para fazer alguns erros parecerem certos
O que quer que a vida traga
Eu já passei por tudo
E agora caio de joelhos novamente
Mas eu sei que devo seguir em frente
Embora doa eu devo ser forte
Porque dentro de mim, eu sei que muitos sentem-se
desse jeito
Crianças não parem de dançar
Acredite! Você pode voar
Para longe... bem longe
Às vezes a vida é injusta
E você sabe que é claro entender
Ei Deus, eu sei que sou só um ponto neste mundo
Você se esqueceu de mim?
O que quer que a vida traga
Eu já passei por tudo e agora,
estou de joelhos de novo
Mas eu sei que devo ir embora
Embora eu me fira eu devo ser forte
Porque dentro de mim eu sei que muitos pensam
desse jeito
Crianças não parem de dançar
Acredite! Você pode voar
Para longe... bem
Será que estou escondido nas sombras?
Esqueça da dor e esqueça das tristezas
Mas eu sei que devo seguir em frente
Embora doa eu devo ser forte
Porque dentro de mim, eu sei que muitos sentem-se
desse jeito
Crianças não parem de dançar
Acredite! Você pode voar
Para longe... bem longe
Será que estou escondido nas sombras?
Será que estamos escondidos nas sombras?
10. Inside Us All – Creed
When I'm all alone
And no one else is there
Waiting by the phone
To remind me I'm still here
When shadows paint the scenes
Where spotlights use to fall
And I'm left wondering
Is it really worth it all?
There's a peace inside us all
Let it be your friend
It will help you carry on
In the end
There's a peace inside us all
Life can hold you down
When you're not looking out
Can't you hear the sounds
Hearts beating out loud
Although the names change
Inside we're all the same
Why can't we tear down the walls,
And show the scars we're covering?
There's a peace inside us all
Let it be your friend
It will help you carry on
In the end
There's a peace inside us all
There's a peace
Oh, there's a peace inside us all
Let it be
Oh I said let it be your friend
Oh, can't it be your friend?
Dentro De Todos Nós
Quando estou bem sozinho
E ninguém está por lá
Esperando pelo telefone
Para me lembrar que ainda estou aqui
Quando as sombras pintam as cenas
Onde os refletores costumam cair
E me fazem pensar
Isso tudo vale a pena?
Existe uma paz dentro de nós
Deixe Ele ser seu amigo
Isto ajudará você a seguir
No final das contas
Existe uma paz dentro de nós
A vida pode te jogar pra baixo
Quando você não estiver procurando uma saída
Você não pode escutar estes sons...
... de corações batendo bem forte.
Embora os nomes mudem
No fundo nós somos todos iguais
Por que não podemos derrubar essas paredes,
e mostrar as cicatrizes que estamos cobrindo
Existe paz dentro de todos nós
Deixe Ele ser seu amigo
Isto ajudará você a seguir
No final das contas
Existe paz dentro de todos nós
Existe paz
Existe paz dentro de todos nós
Existe paz
Deixa ser
Deixe Ele ser seu amigo
11. ta
A Thousand Faces - Creed
I stand surrounded by the walls that once confined
me
Knowing I'll be underneath them
When they crumble...when they fall
With clarity my scars remind me
Ash still simmers just under my skin
Indifference smiles again/So much I hide
How is stepping back a move forward?
Now I'm forced to look behind
I'm forced to look at you
You wear a thousand faces,
Tell me...Tell me which is you!
Broken mirrors paint the floor
Why can't you see the truth?
You wear a thousand faces,
Tell me...Tell me which is you!
Eerily time made no change
pointing fingers...laying blame
Lying over, and over, and over, and over
Deceiving your mind
Dug my grave...Trashed my name
Yet here I stand so you won't fade away
Indifference smiles again/So much I hide
How is stepping back a move forward?
Now I'm forced to look behind
I'm forced to look at you
You wear a thousand faces,
Tell me...Tell me which is you!
Broken mirrors paint the floor
Why can't you see the truth?
You wear a thousand faces,
Tell me...Tell me which is you!
Tell me which is you...
I bleed inside (I bleed)
Just let it out (you've got let it out)
Just let it out (you've got let it out)
I bleed inside (I bleed inside)
Just let it out (you've got let it out)
Just let it out (just let it out) Let it die
Now I'm forced to look behind
I'm forced to look at you
You wear a thousand faces,
Tell me...Tell me which is you!
Broken mirrors paint the floor
Why can't you tell the truth?
You wear a thousand faces,
Tell me...Tell me which is you!!!
Tell me...Tell me...Tell me
You wear a thousand faces...
Tell me which is you!
Tell me which is you...
Mil Faces
Eu acordei cercado pelas paredes que uma vez me
confinaram
Tendo em mente que estarei debaixo delas
Quando elas forem quebradas e caírem
Com clareza essas cicatrizes me lembram
Das cinzas que continuam fervendo debaixo da
minha pele.
Sorrisos da indiferença, denovo,
Que eu tanto eu escondo!
Qual é a sensação de recuar um passo á frente?
Agora estou á forçado a olhar pra trás
Estou forçado a olhar pra você
Você veste mil faces,
Me diga, me diga qual é você!
Espelhos quebrados revestem o chão
Por que você não vê a verdade?
Você veste mil faces,
Me diga, me diga qual é você!
Todo esse tempo não fez mudanças...
Apontando os dedos, botando a culpa,
Mentindo mais e mais e mais e mais!
Enganando sua mente,
Cavei minha sepultura ... sujei meu nome
E aqui estou pra você não enfraquecer.
Sorrisos da indiferença, de novo,
Que eu tanto eu escondo!
Qual é a sensação de recuar um passo á frente?
Agora estou á forçado a olhar pra trás
Estou forçado a olhar pra você
Você veste mil faces,
Me diga, me diga qual é você!
Espelhos quebrados revestem o chão
Por que você não vê a verdade?
Você veste mil faces,
Me diga, me diga qual é você!
Me diga qual é você...
Estou sangrando por dentro (sangrando)
E deixando sair (você tem que deixar sair!)
E deixando sair (você tem que deixar sair!)
Estou sangrando por dentro (sangrando)
E deixando sair (você tem que deixar sair!)
Deixando sair (deixando sair!)
Deixe morrer!
Agora estou á forçado a olhar pra trás
Estou forçado a olhar pra você
Você veste mil faces,
Me diga, me diga qual é você!
Espelhos quebrados revestem o chão
Por que você não vê a verdade?
Você veste mil faces,
Me diga, me diga qual é você!
Me diga...me diga...tell me
12. Você veste mil faces...
Me diga qual é você!
Me diga qual é você...
Away in Silence
Creed
« esconder originalalinhar texto à esquerdatext o alinhado à direita
Away in Silence
You walked away in silence
You walked away to breathe
Stopped and turned around to say goodbye to me
I'm pleading as your leaving I'm begging you stay
I'm not the man I used to be, I've changed
I'm not the man I used to be, I've changed
Don't give up on us, don't give up on love
Don't give up on us, don't give up on love
If my life is the price, then my life it will cost
Now that I'm picking up the pieces see the pain that I
have caused
It's hard to believe in someone you thought was lost
Don't give up on us, don't give up on love
Don't you walk away in silence...
In tears you counted reasons
Tears covered you it seemed
Face down screaming "God help me please"
I'm pleading as your leaving; I'm begging you to stay
I'm not the man I used to be, I've changed
I'm not the man I used to be, I've changed
Don't give up on us, don't give up on love
Don't give up on us, don't give up on love
If my life is the price, then my life it will cost
It will cost my life
Now that I'm picking up the pieces see the pain that I
have caused
it's hard to believe in someone you thought was lost
Don't give up on us, don't give up on love
Don't you walk away in silence
Please come back to me
Don't you walk away in silence
I'm not the man I used to be!
Well I pray that tomorrow you'll be home
We can rebuild and forever we can go on
Go on, and go on
We can go on, well I pray that tomorrow you'll be
home
Look at horizons and let the light bring you home,
bring you home
Don't give up on us, don't give up on love
Don't give up on us, don't give up on love
If my life is the price, then my life it will cost
Now that I'm picking up the pieces see the pain that I
have caused
it's hard to believe in someone you thought was lost
Don't give up on us, don't give up on love
Don't walk away in silence
Please don't walk away
Don't you walk away in silence
I'm not the man I used to be!
Distante Em Silêncio
Você se afastou em silêncio
Você se afastou pra respirar
Parou e se virou pra me dizer adeus
Eu estou implorando em sua partida; Eu lhe suplico
que fique
Eu não sou o homem que eu era, eu mudei
Eu não sou o homem que eu era, eu mudei
Não desista de nós, não desista do amor
Não desista de nós, não desista do amor
Se minha vida é o preço, então minha vida que
valerá
Agora que estou juntando meus pedaços vejo a dor
que eu causei
É difícil acreditar em alguém que você pensou que
estava perdido
Não desista de nós, não desista do amor
Não se afaste em silêncio
Em lágrimas você contou razões
Pareceu que as lágrimas te cobriram
Abaixando a cabeça gritando "Deus me ajude por
favor"
Eu estou implorando em sua partida; Eu lhe suplico
que fique
Eu não sou o homem que eu era, eu mudei
Eu não sou o homem que eu era, eu mudei
13. Não desista de nós, não desista do amor
Não desista de nós, não desista do amor
Se minha vida é o preço, então minha vida que
valerá
Valerá minha vida
Agora que estou juntando meus pedaços vejo a dor
que eu causei
É difícil acreditar em alguém que você pensou que
estava perdido
Não desista de nós, não desista do amor
Não se afaste em silêncio
Por favor volte pra mim
Não se afaste em silêncio
Eu não sou o homem que eu era!
Oro pra que amanhã você volte pra casa
Nós podemos reconstruir e sempre nós podemos
continuar
Continuar e continuar
Nós podemos continuar, oro pra que amanhã você
volte pra casa
Olho pro horizonte e deixo a luz trazer você pra
casa, trazer você pra casa
Não desista de nós, não desista do amor
Não desista de nós, não desista do amor
Se minha vida é o preço, então minha vida que
valerá, Valerá minha vida
Agora que estou juntando meus pedaços vejo a dor
que eu causei
É difícil acreditar em alguém que você pensou que
estava perdido
Não desista de nós, não desista do amor
Não se afaste em silêncio
Por favor volte pra mim
Não se afaste em silêncio
Eu não sou o homem que eu era!
Rain
Creed
« esconder originalalinhar texto à esquerdatext o alinhado à direita
Rain
Can you help me out, can you lend me a hand?
It's safe to say that I'm stuck again
Trapped between this life and the light
I just can't figure out, how to make it right...
A thousand times before
I've wondered if there's something more... something
more...
I feel it's gonna rain like this for days
So let it rain down and wash everything away
I hope that tomorrow the sun will shine
With every tomorrow comes another life...
I feel it's gonna rain, for days and days
(I feel it's gonna rain)
I tried to figure out, I can't understand...
What it means... to be whole again...
Trapped between the truth and the consequence
Nothing's real, nothing's making sense...
A thousand times before
I've wondered if there's something more... something
more...
I feel it's gonna rain like this for days
14. So let it rain down and wash everything away
I hope that tomorrow the sun will shine
I feel it's going to rain like this... rain like this... rain
like this...
Fall down, wash away my yesterdays
Fall down, so let the rain fall down on me...
I feel it's gonna rain like this for days
Let it rain down and wash everything away
I hope that tomorrow the sun will shine
I feel it's going to rain like this... rain like this...
So let the rain fall...
I feel it's gonna rain this... rain like this...
So let the rain fall down...
I feel it's gonna rain like this...
I feel it's gonna rain.
Chuva
Você pode me ajudar a sair, pode me dar uma mão?
É seguro dizer que estou preso novamente
Preso entre esta vida e a luz
Eu só não descobri, como fazer isso direito...
Por mil vezes
Eu queria saber se há algo mais... algo mais...
Eu sinto que vai chover assim por dias
Então deixe a chuva cair e levar tudo embora
Espero que amanhã o sol brilhe
Que como todo amanhã traga um novo começo...
Eu sinto que ira chover, por dias e dias
(Eu sinto que vai chover)
Eu tentei descobrir, e não consegui entender...
O que significa... ser completo de novo
Preso entre a verdade e a conseqüência
Nada é real, nada fazendo sentido...
Por mil vezes
Eu queria saber se há algo mais... algo mais...
Eu sinto que irá chover assim por dias
Então deixe a chuva cair e levar tudo embora
Espero que amanhã o sol brilhe
Eu sinto que vai chover assim... chover
assim...chover assim...
Então caia, e leve embora meu passado
Então caia, deixe a chuva cair sobre mim...
Eu sinto que irá chover assim por dias
Então deixe a chuva cair e levar tudo embora
Espero que amanhã o sol brilhe
Eu sinto que vai chover assim... chover assim...
Então deixe a chuva cair,
Eu sinto que vai chover assim... chover assim...
Então deixe a chuva cair,
Eu sinto que vai chover assim...
Eu sinto que vai chover.
She Will Be Loved
Maroon 5
« esconder originalalinhar texto à esquerdatext o alinhado à direita
She Will Be Loved
Beauty queen of only eighteen, she
had some trouble with herself
He was always there to help her, she
always belonged to someone else
I drove for miles and miles
And wound up at your door
I've had you so many times
But somehow, I want more
I don't mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay a while
And she will be loved
I don't mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay a while
And she will be loved
Tap on my window, knock on my door
I want to make you feel beautiful
I know I tend to get so insecure
It doesn't matter anymore
It's not always rainbows and butterflies
It's compromise that moves us along
My heart is full and my door's always open
You can come anytime you want
I don't mind spending everyday
Out on your corner in the pouring rain
Look for the girl with the broken smile
15. Ask her if she wants to stay a while
And she will be loved - 4X
I know where you hide
Alone in your car
Know all of the things that make you who you are
I know that goodbye means nothing at all
Comes back and begs me to catch her every time
she falls
Tap on my window, knock on my door
I want to make you feel beautiful
I don't mind spending every day
Out on your corner in the pouring rain, oh
Look for the girl with the broken smile
Ask her if she wants to stay a while
And she will be loved - 4X
Please don't try so hard to say goodbye
Ela Será Amada
Rainha da beleza de apenas 18 anos, ela
Tinha alguns problemas com si mesma
Ele sempre estava lá para ajudá-la, ela
Sempre pertenceu a outra pessoa
Eu dirigi por milhas e milhas
E acabei em frente a sua porta
Eu tive você por tantas vezes
Mas de algum jeito, eu quero mais
Eu não me importo de passar todos os dias
Do lado de fora, na sua esquina, na chuva caindo
Procure a garota com o sorriso partido
Pergunte a ela se ela quer ficar por um tempo
E ela será amada
Eu não me importo de passar todos os dias
Do lado de fora, na sua esquina, na chuva caindo
Procure a garota com o sorriso partido
Pergunte a ela se ela quer ficar por um tempo
E ela será amada
Dê um toque na minha janela, bata na minha porta
Eu quero fazer você se sentir bonita
eu sei que costumo ficar muito inseguro
Isso não importa mais
Nem sempre são arco-íris e borboletas
É o compromisso que nos deixa juntos
Meu coração está cheio e minha porta sempre
aberta
Você pode vir qualquer hora que você quiser
Eu não me importo de passar todos os dias
Do lado de fora, na sua esquina, na chuva caindo
Procure a garota com o sorriso partido
Pergunte a ela se ela quer ficar por um tempo
E ela será amada 4x.
Eu sei onde você se esconde
Sozinha no seu carro
Sei todas as coisas que fazem você ser quem é
Eu sei que adeus não significa nada
Volta e me pede pra que a segure toda vez que ela
cair
Dê um toque na minha janela, bata na minha porta
Eu quero fazer você se sentir linda
Eu não me importo de passar todos os dias
Do lado de fora, na sua esquina, na chuva caindo
Procure a garota com o sorriso partido
Pergunte a ela se ela quer ficar por um tempo
E ela será amada - 4X
Por favor, não se esforce tanto pra dizer adeus
16. Right Here Waiting
Richard Marx
« esconder originalalinhar texto à esquerdatext o alinhado à direita
Right Here Waiting
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
oh, can't you see it baby
you've got me goin crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
Waiting for you
Esperando Bem Aqui
Oceanos de distância dia após dia
E lentamente vou enlouquecendo
Ouço sua voz no telefone
Mas isso não acaba com a dor
Se vejo você como uma impossibilidade
Como podemos dizer que é para sempre?
Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você
Eu dava como certas todas as vezes
Que pensei que duraria de alguma forma
Ouço a risada, sinto o gosto das lágrimas
Mas não posso me aproximar de você agora
Você não consegue ver isso, baby?
Você está me levando à loucura
Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você
Me pergunto como podemos sobreviver à
Este romance
Mas se, no final, estiver com você
Eu aceitarei a chance
Você não consegue ver isso, baby?
Você está me levando à loucura
Aonde quer que você vá,
O que quer que você faça
Estarei bem aqui esperando por você
Seja lá o que for necessário
Ou como meu coração fique partido
Estarei bem aqui esperando por você
Esperando por você
Now And Forever
Richard Marx
« esconder originalalinhar texto à esquerdatext o alinhado à direita
Now And Forever
Whenever I'm weary
From the battles
That rage in my head
You make sense of madness
When my sanity
Hangs by a thread
I lose my way
17. But still you seem to understand
Now and forever
I will be your man
Sometimes I just hold you
Too caught up in me to see
I'm holding a fortune
That heaven has given to me
I'll try to show you
Each and every way I can
Now and forever
I will be your man
Now I can rest my worries
And always be sure
That I won't be alone anymore
If I'd only known
You were there all the time
All this time
Until the day the ocean
Doesn't touch the sand
Now and forever
I will be your man
Now and forever
I will be your man
Agora e Para Sempre
Qualquer hora que estou cansado
Das batalhas
Que enfurecem em minha cabeça
Você fez senso de loucura
Quando minha sanidade
Estava por um fio
Eu perdi minha direção
Mas você ainda parece entender
Agora e pra sempre,
Eu serei seu homem
Às vezes eu te abraço
E também chego a ver que
Eu possuo uma riqueza
Que o céu deu pra mim
Eu tentarei mostrar a você
De todas as maneiras que eu posso
Agora e pra sempre,
Eu serei seu homem
Agora eu consigo aliviar minhas aflições
E sempre estou certo
Que eu nunca estarei sozinho, nunca mais.
Se eu soubesse que você estava lá
O tempo todo,
O tempo todo...
Até o dia que o oceano
Não tocar a areia
Agora e pra sempre
Eu serei seu homem
Agora e para sempre
Eu serei seu homem.