Este documento apresenta um quadro geral do regime de vistos para a entrada de estrangeiros no Brasil, de acordo com a nacionalidade. Ele lista cada país e indica se os portadores de passaporte diplomático, passaporte oficial ou de serviço, visto de turismo ou visto de negócios precisam de visto ou estão dispensados, e quais as condições para cada caso. Também fornece informações sobre a base legal deste quadro de vistos.
Este documento describe las características principales de una placa base, incluyendo el socket para procesadores Intel Pentium 4, el chipset VIA P4M266, ranuras para tarjetas gráficas AGP y PCI, puertos para periféricos como USB, PS/2, LPT1, y conectores para audio, memoria y almacenamiento.
El aprendizaje colectivo promueve la construcción de conocimiento a través del pensamiento individual y grupal, genera una interdependencia positiva entre los miembros del equipo que se necesitan unos a otros, y estimula el desarrollo de habilidades personales y de grupo a través de la participación e interacción.
Este documento proporciona recomendaciones para configurar el entorno de trabajo, incluyendo colocar la computadora lejos de ventanas para evitar polvo, usar una silla ergonómica a la altura adecuada, y mantener una distancia de 45-75 cm entre los ojos y la pantalla. También cubre cómo configurar el teclado, ratón e impresoras usando las herramientas del sistema, así como los pasos básicos para instalar un proyector de datos usando un cable VGA.
Los parques más famosos de África incluyen el Monte Kilimanjaro en Tanzania, el Parque Nacional de Tsavo en Kenia, y el Parque Nacional Kalahari Gemsbok que se extiende por Namibia, Botsuana y Sudáfrica. Otros parques notables son el Parque Nacional de Monte Simen en Etiopía y el Parque Nacional del Serengueti en Tanzania, que es Patrimonio Mundial de la Humanidad y conocido por sus migraciones masivas de animales.
El documento habla sobre la historia del rally. Explica que los rallyes son competiciones de automovilismo cronometradas que se desarrollan por etapas en carreteras públicas. Luego resume los orígenes de las primeras carreras automovilísticas a finales del siglo XIX y principios del siglo XX, así como algunas de las competiciones más importantes de la época como el Rally de Monte Carlo.
Este documento resume las opiniones públicas sobre Estados Unidos y el mundo en varios países de América Latina como Colombia, Chile, México y Perú. En Colombia, hay una mezcla de confianza y desconfianza hacia EE.UU. aunque se valora su apoyo contra la guerrilla. En Chile, hay una percepción pragmática con reconocimiento de la importancia de EE.UU. pero también desconfianza. En México, hay desencanto con la integración con América del Norte y desconfianza creciente hacia EE.UU. Los peruanos admir
Este documento describe las características principales de una placa base, incluyendo el socket para procesadores Intel Pentium 4, el chipset VIA P4M266, ranuras para tarjetas gráficas AGP y PCI, puertos para periféricos como USB, PS/2, LPT1, y conectores para audio, memoria y almacenamiento.
El aprendizaje colectivo promueve la construcción de conocimiento a través del pensamiento individual y grupal, genera una interdependencia positiva entre los miembros del equipo que se necesitan unos a otros, y estimula el desarrollo de habilidades personales y de grupo a través de la participación e interacción.
Este documento proporciona recomendaciones para configurar el entorno de trabajo, incluyendo colocar la computadora lejos de ventanas para evitar polvo, usar una silla ergonómica a la altura adecuada, y mantener una distancia de 45-75 cm entre los ojos y la pantalla. También cubre cómo configurar el teclado, ratón e impresoras usando las herramientas del sistema, así como los pasos básicos para instalar un proyector de datos usando un cable VGA.
Los parques más famosos de África incluyen el Monte Kilimanjaro en Tanzania, el Parque Nacional de Tsavo en Kenia, y el Parque Nacional Kalahari Gemsbok que se extiende por Namibia, Botsuana y Sudáfrica. Otros parques notables son el Parque Nacional de Monte Simen en Etiopía y el Parque Nacional del Serengueti en Tanzania, que es Patrimonio Mundial de la Humanidad y conocido por sus migraciones masivas de animales.
El documento habla sobre la historia del rally. Explica que los rallyes son competiciones de automovilismo cronometradas que se desarrollan por etapas en carreteras públicas. Luego resume los orígenes de las primeras carreras automovilísticas a finales del siglo XIX y principios del siglo XX, así como algunas de las competiciones más importantes de la época como el Rally de Monte Carlo.
Este documento resume las opiniones públicas sobre Estados Unidos y el mundo en varios países de América Latina como Colombia, Chile, México y Perú. En Colombia, hay una mezcla de confianza y desconfianza hacia EE.UU. aunque se valora su apoyo contra la guerrilla. En Chile, hay una percepción pragmática con reconocimiento de la importancia de EE.UU. pero también desconfianza. En México, hay desencanto con la integración con América del Norte y desconfianza creciente hacia EE.UU. Los peruanos admir
La célula es la unidad fundamental de la vida. Todas las plantas, animales, hongos, protistas y bacterias están compuestas de una o más células. La mayoría de las células son demasiado pequeñas para verse sin un microscopio. Aunque algunas células como la yema de un huevo de gallina pueden ser grandes. Las células son sistemas termodinámicos complejos que mantienen su organización a costa de incrementar la entropía de su entorno.
Este documento fornece informações sobre o processo de legalização de documentos brasileiros para uso no exterior. Explica que a legalização reconhece assinaturas em documentos públicos brasileiros para procedimentos consulares no exterior, e lista os locais e procedimentos para obter a legalização de documentos no Brasil pessoalmente ou via postal.
El documento describe las características y el proceso de instalación de un adaptador inalámbrico. Permite conexiones inalámbricas de hasta 150Mbps y es compatible con los estándares 802.11b, 802.11g y 802.11n. El proceso de instalación implica desactivar otros adaptadores, ejecutar el asistente de instalación, conectar el adaptador USB y configurar la conexión inalámbrica mediante el botón WPS o escaneando las redes disponibles.
Este documento describe las características clave de la Web 2.0, incluyendo su enfoque en aplicaciones basadas en el navegador que facilitan la colaboración y el compartir de contenido entre usuarios. Menciona ejemplos como blogs, wikis y podcasts, y explica que la Web 2.0 permite a los usuarios controlar y compartir más fácilmente su propia información a través de enlaces e interacción en redes sociales como Facebook y MySpace.
Los supresores de picos son equipos de protección sencillos con forma de tiras o cajas con múltiples enchufes que contienen un fusible o dispositivo Swift que se funde para desviar sobrecargas eléctricas peligrosas y evitar que dañen la computadora. Funcionan absorbiendo el exceso de voltaje como esponjas eléctricas pero tienen una capacidad limitada, por lo que deben reemplazarse una vez alcanzado su límite.
Tom Cruise es un actor estadounidense nacido en 1962 en Nueva York que es considerado uno de los sex symbols del cine. Cruise, cuyo nombre completo es Thomas Cruise Mapother IV, ha protagonizado muchas películas exitosas.
Manual de Identidade Visual - Conecte Digital Romulo Menezes
[1] A agência Conecte Digital é especializada em comunicação digital e sua marca representa a internet e o poder de comunicação através de seu símbolo que representa o ícone "e" da internet e o sinal de rede. [2] O manual de identidade visual estabelece as diretrizes para o uso correto da marca da agência, incluindo suas cores, tipografia, aplicações em diferentes materiais e situações em que não deve ser utilizada. [3] O manual fornece instruções detalhadas sobre como aplicar a marca de forma consistente para garantir
Este documento incentiva professores a criarem aulas digitais usando diversos recursos midiáticos como vídeos, imagens, músicas e animações de sites como YouTube e portais educacionais. Ele fornece dicas como escolher um tema, pesquisar recursos online e na escola usando computadores com Linux Educacional e produzir links e conteúdos multimídia para tornar as aulas mais interessantes.
Este documento presenta una rúbrica para evaluar la comprensión lectora, elaboración de conceptos, y actitud de los estudiantes en diferentes niveles: excelente, muy bueno, aceptable, apenas aceptable y deficiente. La rúbrica evalúa la comprensión del texto, el manejo del tiempo, la identificación y relación de conceptos, y el funcionamiento en grupo y la postura adoptada frente al trabajo.
Revalidação de diploma - Tradução juramentadaLaerte J. Silva
O documento explica o processo de revalidação de diplomas de graduação e pós-graduação estrangeiros no Brasil. As universidades públicas brasileiras são responsáveis por revalidar os diplomas estrangeiros mediante a análise da equivalência dos cursos e exames adicionais, se necessário. O requerente deve entrar com pedido de revalidação na universidade, fornecendo documentos do curso estrangeiro.
El documento evalúa el aula de informática, el profesor y los estudiantes. En cuanto al aula, los equipos son lentos y los cables están expuestos. El profesor es paciente y explica bien, pero los mecanismos de enseñanza podrían mejorarse. Los estudiantes a veces se paran y hablan mucho, dejando el salón desordenado.
Este documento presenta información sobre un curso de Computación I impartido en la Facultad de Ingeniería, Arquitectura y Urbanismo de la Escuela de Ingeniería Económica. El curso se llevó a cabo en el segundo ciclo del año académico 2012-I y fue dictado por un docente. Entre los integrantes del curso se encontraba Percy Vilchez Juarez. El documento también brinda una breve descripción de las matemáticas puras y su relación con la ingeniería económica.
Reportaje sobre el ambiente, tema "Defendamos la Naturaleza". Carnavles Ecológicos Escolares. Escuela Bolivariana "Zanjón Colorado" en la Piedad, Cabudare Estado Lara y Colegio "Monseñor Benítez" en Barquisimeto Estado Lara.
El documento discute los desafíos de sostenibilidad que enfrentan los sistemas de salud debido al envejecimiento poblacional y el aumento de enfermedades crónicas. La tecnología médica puede ayudar a mejorar la atención y reducir costos, pero se necesitan cambios radicales para hacer que los sistemas sean sostenibles a largo plazo. La renovación tecnológica, como las modalidades híbridas de imagen y la telemedicina, puede mejorar los resultados para los pacientes y la eficiencia.
Tradução juramentada de documentos para fins legais e oficiais: carteira de motorista, diploma, certificado, histórico escolar, programa de curso, homologação de curso feito no exterior, reconhecimento de curso pelo MEC, certidão, licitação, documentos para imigração, visto, casamento, divórcio, contrato, licitação, processos de importação e exportação, carta de representação internacinal, patente, etc. e artigos científicos, resumos de artigos e teses. - Tradutor juramentado oficial com registro no estado.
Tradutor Juramentado - Português Inglês
- Laerte J Silva (31) 3498-6020
- Matrícula/JUCEMG: 768.09
** Atendo também via e-mail e sedex. Serviço de motoboy disponível.
** http://tradutormg.com.br/
** E-mail: juramentado@bol.com.br
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhLaerte J. Silva
A nova regulamentação do Contran consolida um tratamento diferenciado para condutores estrangeiros, permitindo que motoristas com habilitações de países sem reconhecimento no Brasil possam trocar seus documentos por uma CNH brasileira após exames, sem refazer o processo de habilitação completo. O documento estrangeiro também será válido por 180 dias no Brasil se o país tiver acordos ou reciprocidade. O processo de troca será feito nos Detrans.
Este documento resume os serviços de legalização de documentos oferecidos pelo Consulado-Geral do Brasil em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, como realizar o processo e taxas aplicadas.
La célula es la unidad fundamental de la vida. Todas las plantas, animales, hongos, protistas y bacterias están compuestas de una o más células. La mayoría de las células son demasiado pequeñas para verse sin un microscopio. Aunque algunas células como la yema de un huevo de gallina pueden ser grandes. Las células son sistemas termodinámicos complejos que mantienen su organización a costa de incrementar la entropía de su entorno.
Este documento fornece informações sobre o processo de legalização de documentos brasileiros para uso no exterior. Explica que a legalização reconhece assinaturas em documentos públicos brasileiros para procedimentos consulares no exterior, e lista os locais e procedimentos para obter a legalização de documentos no Brasil pessoalmente ou via postal.
El documento describe las características y el proceso de instalación de un adaptador inalámbrico. Permite conexiones inalámbricas de hasta 150Mbps y es compatible con los estándares 802.11b, 802.11g y 802.11n. El proceso de instalación implica desactivar otros adaptadores, ejecutar el asistente de instalación, conectar el adaptador USB y configurar la conexión inalámbrica mediante el botón WPS o escaneando las redes disponibles.
Este documento describe las características clave de la Web 2.0, incluyendo su enfoque en aplicaciones basadas en el navegador que facilitan la colaboración y el compartir de contenido entre usuarios. Menciona ejemplos como blogs, wikis y podcasts, y explica que la Web 2.0 permite a los usuarios controlar y compartir más fácilmente su propia información a través de enlaces e interacción en redes sociales como Facebook y MySpace.
Los supresores de picos son equipos de protección sencillos con forma de tiras o cajas con múltiples enchufes que contienen un fusible o dispositivo Swift que se funde para desviar sobrecargas eléctricas peligrosas y evitar que dañen la computadora. Funcionan absorbiendo el exceso de voltaje como esponjas eléctricas pero tienen una capacidad limitada, por lo que deben reemplazarse una vez alcanzado su límite.
Tom Cruise es un actor estadounidense nacido en 1962 en Nueva York que es considerado uno de los sex symbols del cine. Cruise, cuyo nombre completo es Thomas Cruise Mapother IV, ha protagonizado muchas películas exitosas.
Manual de Identidade Visual - Conecte Digital Romulo Menezes
[1] A agência Conecte Digital é especializada em comunicação digital e sua marca representa a internet e o poder de comunicação através de seu símbolo que representa o ícone "e" da internet e o sinal de rede. [2] O manual de identidade visual estabelece as diretrizes para o uso correto da marca da agência, incluindo suas cores, tipografia, aplicações em diferentes materiais e situações em que não deve ser utilizada. [3] O manual fornece instruções detalhadas sobre como aplicar a marca de forma consistente para garantir
Este documento incentiva professores a criarem aulas digitais usando diversos recursos midiáticos como vídeos, imagens, músicas e animações de sites como YouTube e portais educacionais. Ele fornece dicas como escolher um tema, pesquisar recursos online e na escola usando computadores com Linux Educacional e produzir links e conteúdos multimídia para tornar as aulas mais interessantes.
Este documento presenta una rúbrica para evaluar la comprensión lectora, elaboración de conceptos, y actitud de los estudiantes en diferentes niveles: excelente, muy bueno, aceptable, apenas aceptable y deficiente. La rúbrica evalúa la comprensión del texto, el manejo del tiempo, la identificación y relación de conceptos, y el funcionamiento en grupo y la postura adoptada frente al trabajo.
Revalidação de diploma - Tradução juramentadaLaerte J. Silva
O documento explica o processo de revalidação de diplomas de graduação e pós-graduação estrangeiros no Brasil. As universidades públicas brasileiras são responsáveis por revalidar os diplomas estrangeiros mediante a análise da equivalência dos cursos e exames adicionais, se necessário. O requerente deve entrar com pedido de revalidação na universidade, fornecendo documentos do curso estrangeiro.
El documento evalúa el aula de informática, el profesor y los estudiantes. En cuanto al aula, los equipos son lentos y los cables están expuestos. El profesor es paciente y explica bien, pero los mecanismos de enseñanza podrían mejorarse. Los estudiantes a veces se paran y hablan mucho, dejando el salón desordenado.
Este documento presenta información sobre un curso de Computación I impartido en la Facultad de Ingeniería, Arquitectura y Urbanismo de la Escuela de Ingeniería Económica. El curso se llevó a cabo en el segundo ciclo del año académico 2012-I y fue dictado por un docente. Entre los integrantes del curso se encontraba Percy Vilchez Juarez. El documento también brinda una breve descripción de las matemáticas puras y su relación con la ingeniería económica.
Reportaje sobre el ambiente, tema "Defendamos la Naturaleza". Carnavles Ecológicos Escolares. Escuela Bolivariana "Zanjón Colorado" en la Piedad, Cabudare Estado Lara y Colegio "Monseñor Benítez" en Barquisimeto Estado Lara.
El documento discute los desafíos de sostenibilidad que enfrentan los sistemas de salud debido al envejecimiento poblacional y el aumento de enfermedades crónicas. La tecnología médica puede ayudar a mejorar la atención y reducir costos, pero se necesitan cambios radicales para hacer que los sistemas sean sostenibles a largo plazo. La renovación tecnológica, como las modalidades híbridas de imagen y la telemedicina, puede mejorar los resultados para los pacientes y la eficiencia.
Tradução juramentada de documentos para fins legais e oficiais: carteira de motorista, diploma, certificado, histórico escolar, programa de curso, homologação de curso feito no exterior, reconhecimento de curso pelo MEC, certidão, licitação, documentos para imigração, visto, casamento, divórcio, contrato, licitação, processos de importação e exportação, carta de representação internacinal, patente, etc. e artigos científicos, resumos de artigos e teses. - Tradutor juramentado oficial com registro no estado.
Tradutor Juramentado - Português Inglês
- Laerte J Silva (31) 3498-6020
- Matrícula/JUCEMG: 768.09
** Atendo também via e-mail e sedex. Serviço de motoboy disponível.
** http://tradutormg.com.br/
** E-mail: juramentado@bol.com.br
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhLaerte J. Silva
A nova regulamentação do Contran consolida um tratamento diferenciado para condutores estrangeiros, permitindo que motoristas com habilitações de países sem reconhecimento no Brasil possam trocar seus documentos por uma CNH brasileira após exames, sem refazer o processo de habilitação completo. O documento estrangeiro também será válido por 180 dias no Brasil se o país tiver acordos ou reciprocidade. O processo de troca será feito nos Detrans.
Este documento resume os serviços de legalização de documentos oferecidos pelo Consulado-Geral do Brasil em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, como realizar o processo e taxas aplicadas.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
Este documento fornece instruções sobre vários formulários consulares brasileiros e seus respectivos serviços, incluindo passaporte, registro civil, alistamento militar e justificativa eleitoral. Informa onde encontrar os formulários online e quais documentos são necessários para cada um.
O documento resume as normas e procedimentos para registro civil de brasileiros no exterior, recomendando que nascimentos, casamentos e óbitos sejam registrados na repartição consular. A transcrição desses atos é necessária após o retorno ao Brasil. A nacionalidade brasileira de filhos nascidos no exterior de pais brasileiros não está definitivamente confirmada.
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadaLaerte J. Silva
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
O documento descreve o que é uma tradução juramentada, quem pode realizá-la e quais documentos requerem este tipo de tradução. Uma tradução juramentada deve ser feita por um tradutor público juramentado e é válida em todo o território nacional. O documento também explica como encontrar um tradutor juramentado e o que fazer caso não haja um disponível para determinado idioma.
O documento fornece informações sobre a legalização de documentos no Consulado-Geral brasileiro em Nova York, incluindo quais documentos podem ser legalizados, o processo de legalização e taxas. Além disso, fornece detalhes sobre a legalização de documentos escolares, animais domésticos, faturas comerciais e doações.
O documento fornece informações sobre a legalização de documentos no Brasil, incluindo o que é a legalização, como obtê-la e quais documentos podem ser legalizados. A legalização reconhece assinaturas em documentos brasileiros para uso no exterior. Pode ser obtida pessoalmente no MRE ou via postal, de forma gratuita. Vários tipos de documentos como identidade, certidões e diplomas podem ser legalizados se atenderem aos requisitos descritos.
O documento fornece informações sobre a legalização de documentos brasileiros para uso no exterior, incluindo como obter a legalização pessoalmente ou via postal, os custos envolvidos (gratuito) e os prazos de processamento. Também lista quais tipos de documentos podem ser legalizados e quais precisam de reconhecimento de firma ou autenticação prévia.
O documento fornece informações sobre o processo de legalização de documentos brasileiros para uso no exterior, incluindo onde obter a legalização, como realizar o processo pessoalmente ou por correio, prazos e custos envolvidos.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos antes de solicitar a equivalência às secretarias estaduais de educação para níveis fundamental e médio ou às universidades públicas para níveis superior e pós-graduação. Também menciona acordos do Mercosul que facilitam o reconhecimento mútuo de diplomas.
O documento fornece orientações sobre o processo de revalidação de diplomas de ensino fundamental, médio e universitário obtidos no exterior para brasileiros regressados. Ele explica que os documentos devem ser legalizados e, em alguns casos, traduzidos, e que a revalidação de diplomas de ensino fundamental e médio é feita pelas secretarias estaduais de educação, enquanto a de diplomas universitários é feita por universidades públicas brasileiras.
Homologação de diploma de nível superior tradução juramentadaLaerte J. Silva
Os procedimentos necessários para homologação de diploma de nível superior são: 1) reconhecer firma em cartório da assinatura de um dirigente da instituição; 2) solicitar carimbo junto à Divisão de Assistência Consular do Ministério das Relações Exteriores; 3) carimbar os documentos na Embaixada/Consulado do país de destino, podendo haver cobrança de taxa. Diplomas de nível superior não precisam ser carimbados pelo Ministério da Educação.
O documento explica o que é uma tradução juramentada, quais documentos requerem uma tradução juramentada, e como encontrar tradutores juramentados nos diferentes estados brasileiros.
1. LAERTE J. SILVA
TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m
MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES
Subsecretaria-Geral das Comunidades Brasileiras no Exterior
Departamento de Imigração e Assuntos Jurídicos
Divisão de Imigração
Quadro Geral de Regime de Vistos para a Entrada de
Estrangeiros no Brasil
(Atualizado em 08/03/2010)
LEGENDA
Padip – Portadores de passaporte diplomático
Pasof – Portadores de passaporte oficial ou de serviço
Vitem II – Visto de Negócios, para portadores de passaporte comum
Vitur – Visto de Turismo, para portadores de passaporte comum
# – Ingresso permitido com Cédula de Identidade Civil
1. Precisa de Visto.
7. Dispensa de Visto, por até 60 dias.
8. Dispensa de Visto, por até 90 dias.
9. Dispensa de Visto, por até 90 dias, para funcionários não acreditados no Brasil. Para funcionários
acreditados, Visto pelo prazo da missão.
10. Dispensa de Visto, por até 90 dias, para funcionários não acreditados no Brasil. Para funcionários
acreditados, dispensa de visto para entrar no território brasileiro, mas deverão solicitar ao MRE visto
pelo prazo da missão no período de 30 (trinta) dias da primeira entrada.
11. Dispensa de Visto, por até 30 dias, para funcionários não acreditados no Brasil. Para funcionários
acreditados, Isenção pelo prazo da missão.
12. Dispensa de Visto, por até 90 dias, para funcionários não acreditados no Brasil. Para funcionários
acreditados, Isenção pelo prazo da missão.
13. Dispensa de Visto, por até 180 dias, para funcionários não acreditados no Brasil. Para funcionários
acreditados, Isenção pelo prazo da missão.
14. Dispensa de Visto, por até 14 dias, para funcionários não acreditados no Brasil. Para funcionários
acreditados, Visto pelo prazo da missão.
15. Isenção de Visto, por prazo indeterminado, para funcionários acreditados e não acreditados.
16. O Brasil não mantém relações diplomáticas. Visto concedido sobre “laissez-passer” por até 90 dias.
(exceto Visto Diplomático e Visto Oficial)
Base Legal: - Lei n.º 6.815, de 19 de agosto de 1980.
- Decreto n.º 86.175, de 10 de dezembro de 1981.
- Resoluções Normativas do Conselho Nacional de Imigração (“CNIg”).
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
2. LAERTE J. SILVA
TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m
Obs: O QGRV é válido para a entrada de estrangeiros no Brasil. Os cidadãos brasileiros interessados em
viajar ao exterior devem consultar a repartição consular do país estrangeiro antes de viajar.
Quadro Geral de Regime de Vistos para a Entrada de Estrangeiros no Brasil
País Padip Pasof Vitur Vitem II
Afeganistão 1 1 1 1
África do Sul 9 9 8 8
Albânia 12 12 1 1
Alemanha 15 15 8 8
Andorra 1 1 8 1
Angola 12 12 1 1
Antígua e Barbuda 1 1 1 1
Arábia Saudita 1 1 1 1
Argélia 12 12 1 1
Argentina 15 12 #8 #8
Armênia 12 12 1 1
Austrália 1 1 1 1
Áustria 15 13 8 8
Azerbaijão 12 12 1 1
Bahamas 1 1 8 1
Bangladesh 1 1 1 1
Barbados 12 12 8 1
Bareine 1 1 1 1
Belarus 12 12 1 1
Bélgica 15 15 8 8
Belize 12 12 1 1
Benin 12 12 1 1
Bolívia 9 9 #8 #8
Bósnia 1 1 1 1
Botsuana 11 11 1 1
Brunei 1 1 1 1
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
3. LAERTE J. SILVA
TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m
País Padip Pasof Vitur Vitem II
Bulgária 9 9 8 8
Burkina Faso 1 1 1 1
Burundi 1 1 1 1
Butão 1 1 1 1
Cabo Verde 12 12 1 1
Camarões 12 12 1 1
Camboja 1 1 1 1
Canadá 1 1 1 1
Catar 1 1 1 1
Cazaquistão 12 12 1 1
Chade 1 1 1 1
Chile 12 12 #8 #8
CHINA 11 11 1 1
Chipre 1 1 1 1
Cingapura 1 1 1 1
Colômbia 15 12 #8 #8
Comores 1 1 1 1
Congo, República do 12 12 1 1
Congo, República 1 1 1 1
Democrática (ex-Zaire)
1 1 1 1
Coréia do Norte 1 1 1 1
Coréia do Sul 12 12 8 8
Costa do Marfim 12 12 1 1
Costa Rica 12 12 8 8
Croácia 12 12 8 8
Cuba 13 1 1 1
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
4. LAERTE J. SILVA
TRADUTOR JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL
h ttp : // w ww . lj st r ad uc oe s .c o m
País Padip Pasof Vitur Vitem II
Dinamarca 15 15 8 8
Djibuti 1 1 1 1
Dominica 1 1 1 1
Egito 9 9 1 1
El Salvador 9 9 8 8
Emirados Árabes 1 1 1 1
Equador 15 12 #8 #8
Eritréia 1 1 1 1
Eslováquia 12 12 8 8
Eslovênia 12 12 8 8
Espanha 15 12 8 8
Estados Unidos 1 1 1 1
Estônia 1 1 1 1
Etiópia 1 1 1 1
Fiji, Ilhas 1 1 1 1
Filipinas 13 13 8 8
Finlândia 12 12 8 8
França 9 9 8 8
Gabão 12 12 1 1
Gâmbia 1 1 1 1
Gana 12 12 1 1
Geórgia 1 1 1 1
Grã-Bretanha / UK 15 15 8 8
Granada 12 12 1 1
Grécia 15 15 8 8
Guatemala 9 9 8 1
Guiana 11 11 8 1
Guiné 1 1 1 1
Guiné Bissau 12 12 1 1
Guiné Equatorial 1 1 1 1
Haiti 12 12 1 1
Honduras 1 1 1 1
Hong Kong - - 8 8
R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
F: (31) 3498-6020 / 9992-8118