SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 36
Colégio Imaculada Conceição Projeto: “Trago no       	peito”
Objetivo: O projeto trago no peito vem com o grande objetivo de mostrar o que as pessoas dizem  e representam simplesmente ao vestir uma roupa...qual a conotação do que elas estão usando,inseridas no contexto da língua estrangeira,e o mais importante... Que essa análise terá um caráter comunitário devido a terceira etapa do projeto em que camisas produzidas pelos alunos serão doadas ao Instituto dos Cegos de Campina grande-PB.
Etapa 1: O que eles estão vestindo....?!
English:”War is not the answer” Português:”A guerra não é a resposta” Español:”La guerra no es la respuesta”
English:-this is my juliet –this is my romeo português :-esta é amina Julieta;-este é meu Romeu Español: -ella es mi Julieta,- él es mi Romeo.
English:There is only one Ronaldo. The every others are Cristiano. Português: só existe um Ronaldo. os outros são todos Cristiano. Español: Hay un Ronaldo. Los otros son cada Cristiano.
English: I belong to Jesus. Português: Eu pertenço a Jesus. Español: Yo pertenezco a Jesús.
English: Don't go home AFTER TWILIGHT the party begins come with us form to midnigth... Português: não vá após o repouso, a festa vai começar, vamos conosco, formulário à meia-noite ... Español: no te vayas después que el resto, la parte que se iniciará, vamos, la forma en la medianoche ...
English: I’m not paid enough to be nice to you! Português: Eu não sou pago o suficiente para ser bom para você!  Español: No me pagan lo suficiente como para ser amable con usted!
English: We’re sorry (not that much really) wrong one. Português: lamentamos (não muito na verdade) que você tem a pessoa errada. Español: Lamento (no mucho en realidad) que tiene la persona equivocada
English: Make some thing cool every day. Português: Fazer coisas legais todos os dias. Español: hacer algo fresco todos los dias.
English: Live what you love.  Português: Ao vivo que você ama. Españhol: En vivo que te amo.
English: I love fashion, beach, music, pets, boys, me. Português: Eu amo praia, moda, musica, animais, meninos e eu. Español: Me encanta la playa, moda, música, animales, niños y yo.
English: Stay true stay you.  Português: Permanecer fiel sempre. Español: Permanecer fiel a mantenerse.
English: If the music is too loud you are too old. Português: Se a música estiver muito alta você é velho demais. Español: Si la música está demasiado alta que está demasiado viejo.
English: We are all made of stars. Português: todos nós somos feitos de estrelas. Español: Todos estamos hechos de estrellas.
English: Make smart choices in your life. Português: Fassa escolhas inteligentes na sua vida. Español: Fassa decisiones inteligentes en tu vida.
English: Is this real life? Português: Essa é a vida real? Español: Es esta la vida real?
English: There’s a brain behind my beauty. Português: Há um cérebro por trás da minha beleza. Español: Hay un cerebro detrás de mi belleza.
English: I went to Mexico, and all I got was.. SWINE FLU. Português: Eu fui ao México e tudo que consegui foi .. Gripe Suína Español: Fui a México y todo lo que conseguí fue .. Gripe Porcina .
English: The truth is more important than the facts. Português: A verdade é mais importante do que os fatos. Español: La verdad es más importante que los hechos.
English: Please speak english. Português: Por favor fale inglês. Español: Por favor hable Inglês.
English: Too much but never enough. Português: Muito, mas nunca o suficiente. Español: Mucho, pero nunca es suficiente.
English: The benefits of beer is nutritive fat – free and cholesterol free, has a relaxing effect, REDUCES STRESS, ! Makes people happy! Português: Os benefícios da cerveja é nutritiva gordura - livre e sem colesterol,tem um efeito relaxante, reduz o stress! faz as pessoas felizes!  Español: Los beneficios de la cerveza es nutritiva grasa - libre y sin colesterol,tiene un efecto relajante, reduce el estrés,! hace feliz a la gente!
English: The tigens. Português: Os tigres. Español: Los tigres.
English: It’s not you It’s me. Português: Não é você, sou eu. Español: No es que lo soy yo.
English: Don’t bem jealous. Português: Não ter ciúmes. Español: No seas celoso.
English: Porn star. Português: Estrela pornô. Español: Estrella del pornô.
Español: ¿por qué no te callas?  Português: Porque não te calas?  English: Why do not you shut up?
English: I learn english by myself... And you? Português: eu aprendi inglês sozinho.. e você? Español: Aprendí solo Inglés.. ¿y tú?
English: Yes, I am from the United States but I never voted for Bush. Portuguê: Sim, eu sou dos Estados Unidos, mas eu nuca votei em Bush. Español: Si, soy de los Estados Unidos, pero nunca voté por Bush.
English: Everyone has a treasure waiting just for them. Português: Todo mundo tem um tesouro esperando só para eles. Español: Todo el mundo tiene un tesoro esperando sólo para ellos.
English: Do not disturb. I’m disturbed enough already. Português: Não incomode. Estou incomodado o bastante. Español: No se moleste. Me molesta bastante.
English: I swallowed a watermelon seed. Português: Eu engoli uma semente de melancia.  Español: Me tragué una semilla de sandía.
English: Don’t forget to keep that smile on your face. Português: Não se esqueça de manter aquele sorriso em seu rosto. Español: No se olvide de mantener la sonrisa en su cara.
Grupo: Ana Cecília C. Severo; Adysia Moreira; Alexandre Correia; Gabriela Sousa; Joyce Madalena; Viviane Carneiro. Série: 2º ano. Turma: “D”. Professor: Frederico. Matéria: Inglês.

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Destaque (19)

Red social facebook
Red social facebookRed social facebook
Red social facebook
 
Blog Assesment
Blog AssesmentBlog Assesment
Blog Assesment
 
Strategie nutrizionali nella corsa gjav integratori ferrara
Strategie nutrizionali nella corsa gjav integratori ferraraStrategie nutrizionali nella corsa gjav integratori ferrara
Strategie nutrizionali nella corsa gjav integratori ferrara
 
Gradle and Continuous Delivery
Gradle and Continuous DeliveryGradle and Continuous Delivery
Gradle and Continuous Delivery
 
Enhancing food security in sub-Saharan countries: Six participatory German-Af...
Enhancing food security in sub-Saharan countries: Six participatory German-Af...Enhancing food security in sub-Saharan countries: Six participatory German-Af...
Enhancing food security in sub-Saharan countries: Six participatory German-Af...
 
Ofimática herramientas
Ofimática herramientasOfimática herramientas
Ofimática herramientas
 
학술저작권과오픈억세스 V2
학술저작권과오픈억세스 V2학술저작권과오픈억세스 V2
학술저작권과오픈억세스 V2
 
Public Information Systems
Public Information SystemsPublic Information Systems
Public Information Systems
 
Conserve water
Conserve waterConserve water
Conserve water
 
Microsoft compro mojang
Microsoft compro mojangMicrosoft compro mojang
Microsoft compro mojang
 
Como establecer tu crédito con el numero itin
Como establecer tu crédito con el numero itinComo establecer tu crédito con el numero itin
Como establecer tu crédito con el numero itin
 
Unit 4 project
Unit 4 projectUnit 4 project
Unit 4 project
 
(re)Think ONE pound
(re)Think ONE pound(re)Think ONE pound
(re)Think ONE pound
 
Branding en el TMRC Salamanca
Branding en el TMRC SalamancaBranding en el TMRC Salamanca
Branding en el TMRC Salamanca
 
Micro 1
Micro 1Micro 1
Micro 1
 
Marine 2 16-12
Marine 2 16-12Marine 2 16-12
Marine 2 16-12
 
Why do Automated Builds Break? An Empirical Study (ICSME 2014)
Why do Automated Builds Break? An Empirical Study (ICSME 2014)Why do Automated Builds Break? An Empirical Study (ICSME 2014)
Why do Automated Builds Break? An Empirical Study (ICSME 2014)
 
Battle Ground, IN
Battle Ground, INBattle Ground, IN
Battle Ground, IN
 
Incapacidad Negocial
Incapacidad NegocialIncapacidad Negocial
Incapacidad Negocial
 

Semelhante a Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

Slide fred marina beltrão 2º C
Slide fred  marina beltrão 2º CSlide fred  marina beltrão 2º C
Slide fred marina beltrão 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
 
Auxiliares de Conversación Portugueses em Espanha
Auxiliares de Conversación Portugueses em EspanhaAuxiliares de Conversación Portugueses em Espanha
Auxiliares de Conversación Portugueses em EspanhaEnsinar Português Andaluzia
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
 
Qual a diferença entre have e have got
Qual a diferença entre have e have gotQual a diferença entre have e have got
Qual a diferença entre have e have gotwilson almeida
 

Semelhante a Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D (6)

Slide fred marina beltrão 2º C
Slide fred  marina beltrão 2º CSlide fred  marina beltrão 2º C
Slide fred marina beltrão 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
 
Auxiliares de Conversación Portugueses em Espanha
Auxiliares de Conversación Portugueses em EspanhaAuxiliares de Conversación Portugueses em Espanha
Auxiliares de Conversación Portugueses em Espanha
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
 
Qual a diferença entre have e have got
Qual a diferença entre have e have gotQual a diferença entre have e have got
Qual a diferença entre have e have got
 

Mais de ftmcicdamas

Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Dftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º DMaria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º Dftmcicdamas
 
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º EMonalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º Eftmcicdamas
 
Renale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º ERenale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º Eftmcicdamas
 
Paraíba em Foco
Paraíba em FocoParaíba em Foco
Paraíba em Focoftmcicdamas
 

Mais de ftmcicdamas (20)

Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º DTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º DMaria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
 
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º EMonalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º E
 
Renale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º ERenale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º E
 
Paraíba em Foco
Paraíba em FocoParaíba em Foco
Paraíba em Foco
 

Último

About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéisines09cachapa
 
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptxSlides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Teoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptx
Teoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptxTeoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptx
Teoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptxTailsonSantos1
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...azulassessoria9
 
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdfLeloIurk1
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)ElliotFerreira
 
Slides sobre as Funções da Linguagem.pptx
Slides sobre as Funções da Linguagem.pptxSlides sobre as Funções da Linguagem.pptx
Slides sobre as Funções da Linguagem.pptxMauricioOliveira258223
 
apostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médioapostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médiorosenilrucks
 
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSOLeloIurk1
 
Historia da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdfHistoria da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdfEmanuel Pio
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...azulassessoria9
 
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...azulassessoria9
 
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxDiscurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxferreirapriscilla84
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...Rosalina Simão Nunes
 
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?AnabelaGuerreiro7
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfHELENO FAVACHO
 
Bloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docx
Bloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docxBloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docx
Bloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docxkellyneamaral
 
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEMPRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEMHELENO FAVACHO
 
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"Ilda Bicacro
 
PRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
PRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdfPRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
PRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdfprofesfrancleite
 

Último (20)

About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
 
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptxSlides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
 
Teoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptx
Teoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptxTeoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptx
Teoria heterotrófica e autotrófica dos primeiros seres vivos..pptx
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
 
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
 
Slides sobre as Funções da Linguagem.pptx
Slides sobre as Funções da Linguagem.pptxSlides sobre as Funções da Linguagem.pptx
Slides sobre as Funções da Linguagem.pptx
 
apostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médioapostila projeto de vida 2 ano ensino médio
apostila projeto de vida 2 ano ensino médio
 
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
 
Historia da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdfHistoria da Arte europeia e não só. .pdf
Historia da Arte europeia e não só. .pdf
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
 
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
 
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptxDiscurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
Discurso Direto, Indireto e Indireto Livre.pptx
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
 
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
Urso Castanho, Urso Castanho, o que vês aqui?
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
 
Bloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docx
Bloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docxBloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docx
Bloco de português com artigo de opinião 8º A, B 3.docx
 
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEMPRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
 
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
Nós Propomos! " Pinhais limpos, mundo saudável"
 
PRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
PRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdfPRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
PRÉDIOS HISTÓRICOS DE ASSARÉ Prof. Francisco Leite.pdf
 

Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

  • 1. Colégio Imaculada Conceição Projeto: “Trago no peito”
  • 2. Objetivo: O projeto trago no peito vem com o grande objetivo de mostrar o que as pessoas dizem e representam simplesmente ao vestir uma roupa...qual a conotação do que elas estão usando,inseridas no contexto da língua estrangeira,e o mais importante... Que essa análise terá um caráter comunitário devido a terceira etapa do projeto em que camisas produzidas pelos alunos serão doadas ao Instituto dos Cegos de Campina grande-PB.
  • 3. Etapa 1: O que eles estão vestindo....?!
  • 4. English:”War is not the answer” Português:”A guerra não é a resposta” Español:”La guerra no es la respuesta”
  • 5. English:-this is my juliet –this is my romeo português :-esta é amina Julieta;-este é meu Romeu Español: -ella es mi Julieta,- él es mi Romeo.
  • 6. English:There is only one Ronaldo. The every others are Cristiano. Português: só existe um Ronaldo. os outros são todos Cristiano. Español: Hay un Ronaldo. Los otros son cada Cristiano.
  • 7. English: I belong to Jesus. Português: Eu pertenço a Jesus. Español: Yo pertenezco a Jesús.
  • 8. English: Don't go home AFTER TWILIGHT the party begins come with us form to midnigth... Português: não vá após o repouso, a festa vai começar, vamos conosco, formulário à meia-noite ... Español: no te vayas después que el resto, la parte que se iniciará, vamos, la forma en la medianoche ...
  • 9. English: I’m not paid enough to be nice to you! Português: Eu não sou pago o suficiente para ser bom para você! Español: No me pagan lo suficiente como para ser amable con usted!
  • 10. English: We’re sorry (not that much really) wrong one. Português: lamentamos (não muito na verdade) que você tem a pessoa errada. Español: Lamento (no mucho en realidad) que tiene la persona equivocada
  • 11. English: Make some thing cool every day. Português: Fazer coisas legais todos os dias. Español: hacer algo fresco todos los dias.
  • 12. English: Live what you love. Português: Ao vivo que você ama. Españhol: En vivo que te amo.
  • 13. English: I love fashion, beach, music, pets, boys, me. Português: Eu amo praia, moda, musica, animais, meninos e eu. Español: Me encanta la playa, moda, música, animales, niños y yo.
  • 14. English: Stay true stay you. Português: Permanecer fiel sempre. Español: Permanecer fiel a mantenerse.
  • 15. English: If the music is too loud you are too old. Português: Se a música estiver muito alta você é velho demais. Español: Si la música está demasiado alta que está demasiado viejo.
  • 16. English: We are all made of stars. Português: todos nós somos feitos de estrelas. Español: Todos estamos hechos de estrellas.
  • 17. English: Make smart choices in your life. Português: Fassa escolhas inteligentes na sua vida. Español: Fassa decisiones inteligentes en tu vida.
  • 18. English: Is this real life? Português: Essa é a vida real? Español: Es esta la vida real?
  • 19. English: There’s a brain behind my beauty. Português: Há um cérebro por trás da minha beleza. Español: Hay un cerebro detrás de mi belleza.
  • 20. English: I went to Mexico, and all I got was.. SWINE FLU. Português: Eu fui ao México e tudo que consegui foi .. Gripe Suína Español: Fui a México y todo lo que conseguí fue .. Gripe Porcina .
  • 21. English: The truth is more important than the facts. Português: A verdade é mais importante do que os fatos. Español: La verdad es más importante que los hechos.
  • 22. English: Please speak english. Português: Por favor fale inglês. Español: Por favor hable Inglês.
  • 23. English: Too much but never enough. Português: Muito, mas nunca o suficiente. Español: Mucho, pero nunca es suficiente.
  • 24. English: The benefits of beer is nutritive fat – free and cholesterol free, has a relaxing effect, REDUCES STRESS, ! Makes people happy! Português: Os benefícios da cerveja é nutritiva gordura - livre e sem colesterol,tem um efeito relaxante, reduz o stress! faz as pessoas felizes! Español: Los beneficios de la cerveza es nutritiva grasa - libre y sin colesterol,tiene un efecto relajante, reduce el estrés,! hace feliz a la gente!
  • 25. English: The tigens. Português: Os tigres. Español: Los tigres.
  • 26. English: It’s not you It’s me. Português: Não é você, sou eu. Español: No es que lo soy yo.
  • 27. English: Don’t bem jealous. Português: Não ter ciúmes. Español: No seas celoso.
  • 28. English: Porn star. Português: Estrela pornô. Español: Estrella del pornô.
  • 29. Español: ¿por qué no te callas? Português: Porque não te calas? English: Why do not you shut up?
  • 30. English: I learn english by myself... And you? Português: eu aprendi inglês sozinho.. e você? Español: Aprendí solo Inglés.. ¿y tú?
  • 31. English: Yes, I am from the United States but I never voted for Bush. Portuguê: Sim, eu sou dos Estados Unidos, mas eu nuca votei em Bush. Español: Si, soy de los Estados Unidos, pero nunca voté por Bush.
  • 32. English: Everyone has a treasure waiting just for them. Português: Todo mundo tem um tesouro esperando só para eles. Español: Todo el mundo tiene un tesoro esperando sólo para ellos.
  • 33. English: Do not disturb. I’m disturbed enough already. Português: Não incomode. Estou incomodado o bastante. Español: No se moleste. Me molesta bastante.
  • 34. English: I swallowed a watermelon seed. Português: Eu engoli uma semente de melancia. Español: Me tragué una semilla de sandía.
  • 35. English: Don’t forget to keep that smile on your face. Português: Não se esqueça de manter aquele sorriso em seu rosto. Español: No se olvide de mantener la sonrisa en su cara.
  • 36. Grupo: Ana Cecília C. Severo; Adysia Moreira; Alexandre Correia; Gabriela Sousa; Joyce Madalena; Viviane Carneiro. Série: 2º ano. Turma: “D”. Professor: Frederico. Matéria: Inglês.