SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 289
Baixar para ler offline
DIAGNOSE DE DEFEITOS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de Serviços descreve as
características técnicas e os procedimentos de
serviços para a motocicleta HONDA CBX 150
AERO.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em
geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se
às partes da motocicleta, agrupadas de acordo
com a localização.
Localize o capítulo que você pretende consultar
nesta página (Índice Geral). Na primeira página
do capítulo você encontrará um índice
específico.
A maior parte dos capítulos começa com uma
ilustração do conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para o
capítulo em questão. As páginas seguintes
detalham os procedimentos, de serviço.
Caso você não consiga localizar a origem de
algum defeito, consulte o capítulo 19
‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma
orientação adicional.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Assistência Técnica
Setor de Publicações Técnicas.
CBX 150 AERO
Todas as informações, ilustrações e
especificações incluídas nesta publicação são
baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto na ocasião em
que a impressão do manual foi autorizada.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se
reserva o direito de alterar as características
da motocicleta a qualquer momento e sem
prévio aviso, não incorrendo por isso em
obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM
DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/
PARALAMA TRASEIRO
13FREIO HIDRÁULICO A DISCO
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16MOTOR DE PARTIDA
17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO
18DIAGRAMA ELÉTRICO
19
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTOR
1-0
APLICAÇÃO DO MANUAL
Modelo: CBX 150 AERO
Número de série do motor: KCO 5E 1000001‫ف‬
Número de série do chassi: 9C2KCO501JR100001‫ف‬
Número de identificação do carburador: VE 19A A
CBX 150 AERO
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO CARBURADOR
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTORNÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI
LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE
1. INFORMAÇÕES GERAIS
1-1
CBX 150 AERO
NORMAS DE SEGURANÇA 1-1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 1-1
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1-2
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE 1-4
FERRAMENTAS ESPECIAIS 1-6
PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO 1-8
NORMAS DE SEGURANÇA
c
c
c
A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva
sob certas condições. Não fume no local de trabalho e
mantenha a gasolina afastada de chamas e fagulhas.
O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico. Proteja
seus olhos, peles e roupas. Em caso de contato, lava a
área atingida com bastante água e procure assistência
médica caso os olhos tenham sido atingidos.
Se houver necessidade de ligar o motor na oficina,
certifique-se que o local é ventilado.
Nunca acione o motor em áreas fechadas pois os
gases do escapamento contém monóxido de carbono,
um gás venenoso.
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
1. Use apenas peças e lubrificantes originais HONDA ou então os recomendados pela HONDA.
2. Use as ferramentas especiais sempre que for indicado para evitar danos e montagem incorreta.
3. Use somente ferramentas com medidas em milímetros(sistema métrico) quando efetuar serviços de manutenção e
reparos na motocicleta. Parafusos e porcas com medida em milímetros não são intercambiáveis com parafusos e
porcas com medidas em polegadas.
4. Substitua juntas, anéis de vedação, cupilhas e travas durante a montagem.
5. Quando apertar parafusos e porcas, inicie pelos de diâmetro maior ou parafusos internos. Aperte-os com o torque
especificado em seqüência diagonal e cruzada em duas ou tres etapas, a menos que seja determinada uma seqüência
particular.
6. Após a desmontagem, limpe as peças com solvente não inflamável.
7. Lubrifique as superfícies deslizantes antes de efetuar a montagem das peças.
8. Após a montagem, verifique a instalação e movimentação das peças.
9. Os serviços realizados em dupla devem ser verificados com especial atenção e cuidado.
SIMBOLOGIA
Estes símbolos são utilizados neste manual para dar destaque especial à seqüência de operação, cuidados especiais, etc..
ÓLEO
GRAXA
APLICAR ÓLEO
APLICAR GRAXA
NOTA: Indicações importantes para um serviço seguro e
perfeito
a
Perigo de danos ao veículo
c
Perigo de danos pessoais além de danos ao veículo.
DIMENSÕES Comprimento total 1965 mm
Largura total 760 mm
Altura total 1055 mm
Distância entre eixos 1300 mm
Altura do assento 760 mm
Altura mínima do solo 165 mm
Peso (seco) 112 kg
Peso em ordem de marcha 123,8 kg
CHASSI Tipo DIAMOND
Suspensão dianteira/ curso Garfo telescópico / 135 mm
Suspensão traseira/curso Braço oscilante / 70 mm
Pneu dianteiro, medida 2.75 - 18 - 42P
Pneu traseiro, medida 90/90 - 18 - 57P
Pressão dos Somente dianteiro 175kPa (1,75 kg/cm2
,25 psi)
pneus "FRIOS" piloto traseiro 200kPa (2,00kg/cm2
, 28 psi)
Piloto e dianteiro 175kPa (1,75 kg/cm2
,25 psi)
passageiro
traseiro 225kPa (2,25 kg/cm2
,32 psi)
Freio dianteiro/área de atrito À disco de acionamento hidráulico / 194,2 cm2
Freio traseiro/área de atrito Tambor (sapatas de expansão interna) / 86,4 cm2
Capacidade do tanque de combustível 13,4 litros
Reserva de combustível 3,6 litros
Cáster 27˚
Trail 90 mm
Capacidade de óleo dos amortecedores dianteiros 130 cm3
MOTOR Tipo 4 tempos, refrigerado a ar, monocilíndrico, OHC
Disposição do cilindro Inclinado 15˚ em relação à vertical
Diâmetro x curso 62,5 x 49,5 mm
Cilindrada 151,8 cm3
Relação de compressão 9,2:1
Comando de válvulas No cabeçote, acionado por corrente, 2 válvulas
Potência máxima 16,0 PS / 9500 r.p.m.
Torque máximo 1,27 kgf.m / 8500 r.p.m.
Capacidade de óleo 1,0 litro (após a desmontagem do motor)
0,8 litros (para troca)
Sistema de lubrificação Forçada por bomba trocoidal e banho de óleo
Filtro de ar Espuma de poliuretano umedecida com óleo
Compressão do cilindro 780 kPa
Diagrama das válvulas Admissão Abre 10˚ APMS
Fecha 40˚ DPMI
Escape Abre 10˚ APMI
Fecha 40˚ DPMS
Folga das válvulas Admissão 0,10 mm
Escape 0,10 mm
INFORMAÇÕES GERAIS
1-2
CBX 150 AERO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
INFORMAÇÕES GERAIS
1-3
CBX 150 AERO
CARBURADOR Número de identificação VE 19 A A
Tipo Vácuo constante
Diâmetro do venturi 27 mm
Giclê principal # 110
Giclê de marcha lenta # 38
Abertura inicial do parafuso da mistura 2 1/8 voltas
Nível de bóia 18,5 mm
Rotação de marcha lenta 1400 ± 100 r.p.m.
Folga da manopla do acelerador 2 - 6 mm
TRANSMISSÃO Embreagem Multidisco em banho de óleo
Transmissão 5 velocidades constantemente
engrenadas
Redução primária 3,333 (60/18)
Relação de transmissão I 2,769 (36/13)
II 1,882 (32/17)
III 1,400 (28/20)
IV 1,130 (26/23)
V 0,960 (24/25)
Redução final/coroa, pinhão 2,867 (43,15)
Câmbio Sistema de mudanças operado pelo
pé esquerdo (1 - N - 2 - 3 - 4 - 5)
SISTEMA Sistema de ignição C.D.I
ELÉTRICO Ponto de ignição Avanço inicial 15˚ APMS / 1400 r.p.m.
Avanço máximo 35˚ APMS / 4500 r.p.m.
Alternador Gerador C.A., 0,13 kW/5000 r.p.m.
Capacidade de bateria 12V - 7 AH
Vela de ignição NGK D8EA
Folga dos eletrodos da vela de ignição 0,6 - 0,7 mm
Fusível 15 A
SISTEMA DE Lâmpada do farol (alto/baixo) 12V - 35/35 W
ILUMINAÇÃO/ Lanterna traseira/luz de freio 12V - 21/5 W
LUZES
Lâmpadas das sinaleiras 12V - 5/21 W
INDICADORAS
Lâmpada de iluminação dos instrumentos 12V - 3 W x 4
Lâmpadas indicadoras farol alto 12V - 3 W
sinaleiras 12V - 3 W
ponto morto 12V - 3 W
INFORMAÇÕES GERAIS
1-4
CBX 150 AERO
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
NOTAS: 1 – Aplique líquido travante nas roscas
2 – Aplique óleo de motor nas roscas e flanges
3 – Aplique graxa
DIÂM. ROSCA TORQUE
DESCRIÇÃO QTDE. (mm) N.m(kg,m) OBS
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Bujão de drenagem do filtro de óleo 1 36 15 (1,5)
Parafusos da tampa da bomba de óleo 2 4 3 (0,3)
CABEÇOTE/VÁLVULAS
Contraporca de ajuste das válvulas 2 6 16 (1,6)
Parafuso do tensor da corrente de comando 1 8 10 (1,0)
Parafuso de fixação do cabeçote 1 6 10 (1,0)
Tampa do cabeçote porca cega, 8 mm 4 8 29 (2,9) NOTA 2
parafuso flange, 6 mm 4 6 10 (1,0)
Parafusos de engrenagem de comando 2 6 12 (1,2) NOTA 2
Adicionador do tensor da parafuso de fixação 2 6 12 (1,2)
corrente de comando
parafuso de vedação 1 6 4 (0,4)
Tampa de ajuste das válvulas 2 36 15 (1,5)
Tampa de verificação do ponto de ignição 1 14 6 (0,6)
Tampa de árvore de manivelas 1 30 8 (0,8)
Vela de ignição 1 12 18 (1,8)
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
Contraporca do cubo central de embreagem 1 16 55 (5,5) NOTA 2
Contraporca do filtro centrífugo de óleo 1 16 55 (5,5) NOTA 2
Parafuso do posicionador de marchas 1 6 12 (1,2)
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
Parafuso do rotor do alternador 1 10 75 (7,5) NOTA 2
Parafusos do gerador de pulsos 2 5 5 (0,5) NOTA 1
Parafusos da embreagem de partida 3 8 32 (3,2)
TRANSMISSÃO
Parafusos da placa de fixação do rolamento
direito da árvore primária 2 6 12 (1,2) NOTA 1
MOTOR
DIÂM. ROSCA TORQUE
DESCRIÇÃO QTDE. (mm) N.m(kg,m) OBS
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO
Parafusos do suporte superior do guidão 4 6 12 (1,2)
Parafusos do disco de freio 5 6 5 (1,5)
Porca do eixo dianteiro 1 12 63 (6,3)
Parafuso de fixação do cabo do velocímetro 1 5 4,3 (0,43)
Parafusos Allen do cilindro externo dos amortecedores 2 8 20 (2,0) NOTA 1
Parafuso superior dos amortecedores 2 22 23 (2,3)
Parafusos de fixação superior dos amortecedores 2 7 11 (1,1)
Parafusos de fixação inferior dos amortecedores 2 8 33 (3,3)
Porca de ajuste da coluna de direção 1 22 2,0 (0,20) Pág. 11-20
Porca de fixação da coluna de direção 1 22 70 (7,0)
CHASSI
INFORMAÇÕES GERAIS
1-5
CBX 150 AERO
CHASSI (cont.)
DIÂM. ROSCA TORQUE
DESCRIÇÃO QTDE. (mm) N.m(kg,m) OBS
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO
Porcas do braço de ancoragem (diant./tras.) 2 8 22 (2,2)
Porca do eixo traseiro 1 14 90 (9,0)
Porca dos ajustadores da corrente 2 7 13 (1,3)
Parafuso/porca do braço do freio traseiro 1 6 10 (1,0)
Contraporca do suporte superior dos amortecedores 2 9 28 (2,8) NOTA 1
Porcas de fixação dos amortecedores (sup./inf.) 4 10 35 (3,5)
Parafusos de fixação da guia da corrente 2 6 6 (0,6)
Porcas de articulação do braço oscilante 1 14 90 (9,0)
Porcas de fixação da coroa 4 10 45 (4,5)
FREIO HIDRÁULICO
Válvula de sangria do cáliper do freio 1 — 6 (6,0)
Pinos de pastilhas 2 — 18 (1,8)
Parafusos de mangueira do freio 2 10 30 (3,0)
Parafuso de articulação da alavanca 1 6 10 (1,0)
Pinos do cáliper do freio 2 — 22 (2,2) NOTA 3
AGREGADOS AO MOTOR/CHASSI
Porcas de fixação do motor superiores 4 8 33 (3,3)
dianteiras 4 8 33 (3,3)
traseiras 2 10 55 (5,5)
Parafusos do pedal do câmbio 1 6 12 (1,2)
Parfuso do pedal de partida 1 8 27 (2,7)
Parafuso de articulação do cavalete lateral 1 10 10 (1,0)
Porca do cavalete lateral 1 10 30 (3,0)
As especificações de torque relacionadas na tabela acima referem-se aos itens de maior importância. Os componentes
cujo torque não está relacionado devem ser apertados com os torques normalizados apresentados abaixo.
TORQUES NORMALIZADOS
Torque Torque
Tipo N.m Kg.m Tipo N.m Kg.m
Parafuso com porca 5 mm 5 0,5 Parafuso 5 mm 4 0,4
Parafuso com porca 6 mm 10 1,0 Parafuso 6 mm 9 0,9
Parafuso com porca 8 mm 22 2,2 Parafuso flange c/ porca 6 mm 9 0,9
Parafuso com porca 10 mm 35 3,5 Parafuso flange c/ porca 8 mm 27 2,7
Parafuso com porca 12 mm 55 5,5 Parafuso flange c/ porca 10 mm 40 4,0
INFORMAÇÕES GERAIS
1-6
CBX 150 AERO
FERRAMENTAS ESPECIAIS
DESCRIÇÃO NÚMERO APLICAÇÃO
(capítulo)
Chave para ajuste da folga das válvulas 07708—003—0401 3
Alargador da guia de válvulas 07984—0980000 6
Fixador da embreagem 07923—KW1—0000 8
Extrator universal para rolamentos 07631—0010000 10
Anel de montagem da árvore de manivelas 07965—VM00100 10
Instalador da árvore de manivelas 07965—VM00200 10
Adaptador para rosca 07965—KA30000 10
Extrator de rolamento, 15 mm 07936—KC10000 10
– conjunto do extrator, 15 mm 07936—KC10500 10
– cabeçote do extrator, 15 mm 07936—KC10200 10
– eixo do extrator, 15 mm 07936—KC10100 10
– peso corrediço do extrator 07741—0010200 10
Chave soquete para coluna de direção 07916—3710100 11
Extrator da pista de esferas 07944—1150001 11
Guia da coluna de direção 07946—GC40000 11
Compressor da mola de amortecedor traseiro 07GME—0010000 12
– conjunto do parafuso do compressor 07GME—0010100 12
– adaptador 07631—0010000 10
Alicate para anel elástico 07914—3230001 13
Medidor do nível da bóia do carburador 07401—0010000 4
Extrator da guia de válvula 07742—0010100 6
Compressor das molas das válvulas 07757—0010000 6
Extensão 07716—0020500 8,11
Fixador da engrenagem 07724—0010200 8
Chave soquete, 20 x 24 mm 07716—0020100 8
Fixador do rotor do alternador 07725—0040001 9
Extrator do rotor do alternador 07723—0020001 0
Cabo da guia do rolamento 07749—0010000 10, 11 , 12
Instalador do rolamento, 42 x 47 mm 07746—0010300 10, 12
Guia do rolamento, 20 mm 07746—0040500 10
Instalador do rolamento, 32 x 35 mm 07746—0010100 10, 12
Guia do rolamento, 15 mm 07746—0040300 10, 12
Instalador de rolamento, 62 x 68 mm 07746—0010500 10
Guia do rolamento, 22 mm 07746—0041000 10
Instalador do rolamento, 37 x 40 mm 07746—0010200 10, 11
Guia do rolamento, 17 mm 07746—0040400 10
Instalador do rolamento, 72 x 75 mm 07746—0010600 10
Guia do rolamento, 35 mm 07746—0040800 10
Eixo do extrator de rolamento 07746—0050100 11, 12
Cabeçote do extrator de rolamento, 12 mm 07746—0050300 11
1-7
CBX 150 AERO INFORMAÇÕES GERAIS
FERRAMENTAS ESPECIAIS
DESCRIÇÃO NÚMERO APLICAÇÃO
(capítulo)
Guia do rolamento, 12 mm 07746—0040200 11
Guia do retentor de óleo 07747—0010100 11
Instalador do retentor de óleo 07947—KW1—0100 11
Chave soquete, 30 x 32 mm 07716—0020400 11
Cabeçote do extrator de rolamento, 15 mm 07746—0020400 12
Fixador do tubo interno da suspensão dianteira 07959—KW1—0000 11
DESCRIÇÃO NÚMERO
Fresa do assento da válvula, 27,5 mm (escapamento 45o
) 07780—0010200
Fresa do assento da válvula, 33,0 mm (admissão 45o
) 07780—0010800
Fresa plana, 30,0 mm (escapamento 32o
) 07780—0012200
Fresa plana, 33,0 mm (admissão 32o
) 07780—0012900
Fresa interna, 30,0 mm (escapamento 60o
) 07780—0014000
Fresa interna, 37,5 mm (admissão 60o
) 07780—0014100
Suporte para fresa de sede de válvulas, 5,5 mm 07781—0010101
FRESAS PARA SEDE DE VÁLVULAS
INFORMAÇÕES GERAIS
1-8
CBX 150 AERO
PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO
Observe os seguintes itens na passagem de
cabos e fiações.
• Uma fiação ou um cabo soltos afetam
seriamente a segurança da motocicleta. Após a
instalação certifique-se que todas as fiações e
cabos estão fixados corretamente.
• Prenda os fios e cabos no chassi com suas
respectivas presilhas. Fixe as presilhas de modo
que haja contato somente entre superfícies
isoladas.
• Passe os fios e cabos de modo que não fiquem
frouxos nem muito esticados.
• Certifique-se que os conectores sejam
acoplados corretamente. Os terminais não
devem estar dobrados ou soltos.
• Não use fios com isoladores partidos. Repare-
os envolvendo-os com fita isolante ou substitua-
os.
• Evite o contato de fios e cabos com peças
salientes ou com extremidades cortantes.
• Mantenha fios e cabos afastados e protegidos
dos tubos de escapamento e outras regiões ou
peças quente.
• Após a instalação de todas as fiações e cabos,
verifique se não interferem no movimento do
guidão.
• Verifique se as fiações e cabos não estão
torcidos ou dobrados.
O - CORRETO
X - ERRADO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-9
CBX 150 AERO
CABO DO
VELOCÍMETRO
PRESILHA DA
FIAÇÃO PRINCIPAL
GUIA
BOBINA
DE IGNIÇÃO
CABO DO TACÔMETRO
CABO DA EMBREAGEM
CABO DA
EMBREAGEM
CABO DO
ACELERADOR
CABO DO
TACÔMETRO
PRESILHA DA
FIAÇÃO DA VELA
DE IGNIÇÃO
GUIA
CABO DO
AFOGADOR PRESILHA
FIAÇÃO DA VELA
DE IGNIÇÃO
MANGUEIRA
DE FREIO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-10
CBX 150 AERO
TUBO DE RESPIRO
DO CARBURADOR
RELÉ DAS
SINALEIRAS UNIDADE C.D.I.
TUBO DE
RESPIRO DO
MOTOR
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
MAGNÉTICO DE PARTIDA
CABO TERRA DIODO TUBO DE RESPIRO
DO CARBURADOR
INTERRUPTOR
MAGNÉTICO DE
PARTIDA
CABO DA
VELA DE
IGNIÇÃO
CABO DO
MOTOR DE
PARTIDA CABO DO
TACÔMETRO
CABO DA EMBREAGEM
TUBO DE
RESPIRO DA
BATERIA
TUBO DE
RESPIRO
DO MOTOR
TUBO DE
DRENAGEM
DO CARBURADOR
TUBO DE DRENAGEM
DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR
TUBO DE DRENAGEM
DA CARCAÇA DO FILTRO
DE AR
FIAÇÃO DO ALTERNADOR/
GERADOR DE PULSOS/
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-11
CBX 150 AERO
CABO DO
TACÔMETRO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES
DO LADO DIREITO DO GUIDÃO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES
DO LADO ESQUERDO
DO GUIDÃO
CABO DO
ACELERADOR
CABO DA
EMBREAGEM
MANGUEIRA
DO FREIO
CABO DO
AFOGADOR
PRESILHA DA
MANGUEIRA
DO FREIO
CABO DO
VELOCÍMETRO
POSICIONE A FIAÇÃO
CORRETAMENTE
UNIDADE
C.D.I.
PRESILHA
DIAGNOSE DE DEFEITOS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de Serviços descreve as
características técnicas e os procedimentos de
serviços para a motocicleta HONDA CBX 150
AERO.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em
geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se
às partes da motocicleta, agrupadas de acordo
com a localização.
Localize o capítulo que você pretende consultar
nesta página (Índice Geral). Na primeira página
do capítulo você encontrará um índice
específico.
A maior parte dos capítulos começa com uma
ilustração do conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para o
capítulo em questão. As páginas seguintes
detalham os procedimentos, de serviço.
Caso você não consiga localizar a origem de
algum defeito, consulte o capítulo 19
‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma
orientação adicional.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Assistência Técnica
Setor de Publicações Técnicas.
CBX 150 AERO
Todas as informações, ilustrações e
especificações incluídas nesta publicação são
baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto na ocasião em
que a impressão do manual foi autorizada.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se
reserva o direito de alterar as características
da motocicleta a qualquer momento e sem
prévio aviso, não incorrendo por isso em
obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM
DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/
PARALAMA TRASEIRO
13FREIO HIDRÁULICO A DISCO
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16MOTOR DE PARTIDA
17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO
18DIAGRAMA ELÉTRICO
19
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTOR
2-1
CBX 150 AERO 2. LUBRIFICAÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2—1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 2—1
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO
DO MOTOR 2—2
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR/LIMPEZA
DO FILTRO DE TELA 2—2
LIMPEZA DO ROTOR DO FILTRO
CENTRÍFUGO 2—3
BOMBA DE ÓLEO 2—3
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO 2—7
MEDIDAS DE TORQUE:
Bujão de drenagem do óleo: 15 N.m (1,5 kg.m)
Parafusos da tampa da bomba de óleo 3 N.m (0,3 kg.m)
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Nível de óleo muito baixo Pressão de óleo baixa
— Consumo normal de óleo — Bomba de óleo danificada
— Óleo não trocado no período correto
— Vazamentos de óleo
• anéis do pistão gastos
• anéis instalados incorretamente
• cilindro gasto
• retentores das guias de válvulas danificados
• guias de válvulas danificadas
Capacidade de óleo 0,8 litros (após a limpeza do filtro de óleo e troca de óleo)
1,0 litros (após a desmontagem do motor ou da bomba de óleo)
Óleo recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T
Classificação de serviço: API-SF
Viscosidade: SAE 20W-50
ITEM VALOR CORRETO LIMITE DE USO
Folga entre os rotor externo e a carcaça 0,150-0,210mm 0,26 mm
Folga entre os rotores interno e externo 0,150 mm 0,20 mm
Folga entre os rotores e a face da carcaça 0,020-0,100 mm 0,15 mm
Vazão da bomba de óleo 4,6 litros a 4.600 r.p.m. (80˚C) —
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS:
• Este capítulo descreve os serviços de verificação e troca de óleo do motor, limpeza do filtro de tela e do rotor do filtro
centrífugo, além dos serviços de manutenção da bomba de óleo. No final do capítulo são indicados os pontos de
lubrificação da motocicleta.
ESPECIFICAÇÕES:
Óleo de motor:
Dados de serviço da bomba de óleo
LUBRIFICAÇÃO
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DE
MOTOR
Apóie a motocicleta no cavalete central em local
plano.
Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha
lenta durante 2 a 3 minutos. Desligue o motor e
espere também durante 2 e 3 minutos. Remova o
medidor do nível de óleo, limpe-o e introduza-o no
bocal de abastecimento sem rosqueá-lo. Remova
novamente o medidor e verifque o nível do óleo.
Se o nível do óleo estiver abaixo ou próximo da
marca de nível inferior do medidor, adicione o óleo
recomendado até atingir a marca de nível superior.
CBX 150 AERO
‫ܩ‬ NÍVEL
SUPERIOR
‫ܨ‬ NÍVEL
INFERIOR
MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO
BUJÃO DE DRENAGEM
MOLA
FILTRO DE TELA
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR/
LIMPEZA DO FILTRO DE TELA
NOTA
Remova o medidor do nível de óleo e o bujão de
drenagem.
Acione o pedal de partida várias vezes com o
interruptor do motor desligado para drenar
completamente o óleo.
Limpe o filtro de tela com solvente não inflamável.
Certifique-se que o filtro de tela, o anel de vedação e
o bujão de drenagem estão em boas condições.
Substitua-os necessários.
Instale o filtro de tela com a borracha de vedação
voltada para a carcaça do motor. Instale a mola e o
bujão de drenagem.
Aperte o bujão de drenagem.
TORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m)
Abasteça o motor com o volume correto do óleo
recomendado (pág. 2-1). Reinstale o medidor do nível
do óleo.
Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha
lenta durante 2 a 3 minutos. Desligue o motor e
espere por 2 a 3 minutos.
Certifique-se que o nível do óleo está na marca de
nível superior do medidor.
Certifique-se também que não haja vazamentos de
óleo.
Troque o óleo com o motor quente e a
motocicleta apoiada no cavalete central para
assegurar uma drenagem rápida e completa.
2-2
2-3
CBX 150 AERO LUBRIFICAÇÃO
LIMPEZA DO ROTOR DO FILTRO
CENTRÍFUGO
NOTA
Remova a tampa direita do motor (pág. 8-3).
Remova a tampa do rotor do filtro centrífugo.
Limpe o interior do rotor.
Certifique-se que a junta da tampa do rotor está em
boas condições.
Instale a tampa do rotor do filtro centrífugo.
Instale a tampa direita do motor (pág. 8-16)
Efetue a limpeza do filtro antes de abastecer o
motor com óleo.
ROTOR
TAMPA DO ROTOR
PARAFUSOS
PARAFUSOS
PARAFUSOS DA BOMBA
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
PARAFUSOS
PARAFUSOS
BOMBA DE ÓLEO
REMOÇÃO
Remova a tampa direita do motor (pág. 8-3).
Alinhe os furos de engrenagem da bomba com os
furos da tampa.
Remova a bomba de óleo retirando os dois parafusos
de fixação.
NOTA
DESMONTAGEM
Remova os parafusos da bomba de óleo.
Desmonte a bomba de óleo.
Limpe as peças com solvente não inflamável.
Para facilitar a desmontagem, afrouxe os
parafusos da bomba antes de efetuar a
remoção.
2-4
CBX 150 AEROLUBRIFICAÇÃO
INSPEÇÃO
Folga entre o rotor externo e a carcaça da bomba.
Instale a engrenagem e a tampa da bomba de óleo
na carcaça.
Instale os rotores externo e interno na bomba de
óleo.
Meça a folga entre o rotor externo e a carcaça da
bomba de óleo.
LIMITE DE USO: 0,26mm
Folga entre os rotores
Meça a folga entre os rotores externo e interno
LIMITE DE USO: 0,20mm
Folga entre os rotores e a face da carcaça
Instale a junta.
Meça a folga entre os rotores e a face da carcaça.
LIMITE DE USO: 0,15mm
FOLGA ENTRE O ROTOR EXTERNO
E A CARCAÇA
FOLGA ENTRE OS ROTORES EXTERNO E
INTERNO
JUNTA
FOLGA ENTRE OS ROTORES
E A FACE DA CARCAÇA
LUBRIFICAÇÃO
2-5
CBX 150 AERO
MONTAGEM
Instale o eixo de acionamento na engrenagem da
bomba de óleo.
NOTA
Instale a carcaça da bomba sobre o eixo de
acionamento.
Instale os rotores externo e interno na carcaça da
bomba.
Coloque uma nova junta e instale a placa na tampa
da bomba de óleo.
NOTA
Instale e aperte os parafusos da placa da bomba de
óleo.
Alinhe o ressalto da placa com o rebaixo da
tampa da bomba de óleo.
Observe o lado correto para a montagem da
bomba de óleo.
CARCAÇA DA
BOMBA
PLACA ALINHAR
FOLGA ENTRE OS ROTORES EXTERNO E
INTERNO
ENGRENAGEM JUNTA
PARAFUSOS
TAMPA EIXO ROTORES PLACA
DA BOMBA
PARAFUSOS DA TAMPA
TORQUE
3 N.m (0,3 kg.m)
PLACA
EIXO
ENGRENAGEM
TAMPA
JUNTA
ROTOR
EXTERNO
ROTOR
INTERNO
EIXO ENGRENAGEM
REBAIXO
2-6
CBX 150 AEROLUBRIFICAÇÃO
INSTALAÇÃO
Instale dois novos anéis de vedação na carcaça
direita do motor.
Alinhe os furos da engrenagem com os furos da
tampa da carcaça da bomba de óleo.
Instale a bomba de óleo.
NOTA
Instale a tampa direita do motor (pás. 8-16).
Certifique-se que os anéis de vedação estejam
posicionados corretamente durante a instalação
da bomba.
ANÉIS DE VEDAÇÃO
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
LUBRIFICAǘAO
2-7
CBX 150 AERO
ROLAMENTOS DA RODA/
RETENTORES
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO
Use graxa de uso geral quando não é especificado outro tipo.
Aplique óleo ou graxa nas demais superfícies deslizantes e cabos não indicados abaixo.
LUBRIFICAÇÃO DOS CABOS DE CONTROLE:
Periodicamente desconecte os cabos do acelerador e da embreagem nas suas extremidades superiores. Limpe os
terminais de fixação dos cabos na manopla do acelerador e na alavanca da embreagem. Lubrifique as extremidades dos
cabos com óleo de baixa viscosidade e reinstale-os. Se os cabos estiverem gastos ou prendendo, deverão ser
substituídos.
ARTICULAÇÕES DAS ALAVANCAS DA
EMBREAGEM E DO FREIO DIANTEIRO
TUBO INTERNO
DO ACELERADOR
ARTICULAÇÃO
DO CAVALETE
LATERAL
ARTICULAÇÃO
DO PEDAL
DO FREIO
ENGRENAGEM
DO VELOCÍMETRO
CAME DO FREIO
MOTOR
S.A .E. 20W50
API-SF
CORRENTE DE
TRANSMISSÃO
MOBIL CHAIN LUBE
ARTICULAÇÕES/RETENTORES
DO BRAÇO OSCILANTE
ROLAMENTOS/
RETENTORES
DA RODA
AMORTECEDORES
DIANTEIROS
ROLAMENTOS
DA COLUNA
DE DIREÇÃO
CABOS DO ACELERADOR,
AFOGADOR, EMBREAGEM
VELOCÍMETRO E
TACÔMETRO
ÓLEO
ÓLEO
ÓLEO
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA
GRAXA GRAXA GRAXA
GRAXA
GRAXA
ATF
2-0
LUBRIFICAÇÃO CBX 150 AERO
FILTRO DE TELA
ÁRVORE DE COMANDO
ÁRVORE
PRIMÁRIA
BIELA/
PISTÃO
ÁRVORE
SECUNDÁRIA
ÁRVORE DE
MANIVELAS
ROTOR DO FILTRO
DE ÓLEO
BOMBA DE ÓLEO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de Serviços descreve as
características técnicas e os procedimentos de
serviços para a motocicleta HONDA CBX 150
AERO.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em
geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se
às partes da motocicleta, agrupadas de acordo
com a localização.
Localize o capítulo que você pretende consultar
nesta página (Índice Geral). Na primeira página
do capítulo você encontrará um índice
específico.
A maior parte dos capítulos começa com uma
ilustração do conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para o
capítulo em questão. As páginas seguintes
detalham os procedimentos, de serviço.
Caso você não consiga localizar a origem de
algum defeito, consulte o capítulo 19
‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma
orientação adicional.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Assistência Técnica
Setor de Publicações Técnicas.
CBX 150 AERO
Todas as informações, ilustrações e
especificações incluídas nesta publicação são
baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto na ocasião em
que a impressão do manual foi autorizada.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se
reserva o direito de alterar as características
da motocicleta a qualquer momento e sem
prévio aviso, não incorrendo por isso em
obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM
DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/
PARALAMA TRASEIRO
13FREIO HIDRÁULICO A DISCO
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16MOTOR DE PARTIDA
17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO
18DIAGRAMA ELÉTRICO
19
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTOR
3-1
CBX 150 AERO 3. MANUTENÇÃO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3—1
TABELA DE MANUTENÇÃO 3—3
TUBO DE COMBUSTÍVEL/FILTRO 3—4
REGISTRO/FILTRO DE COMBUSTÍVEL 3—4
AJUSTE DO ACELERADOR 3—5
AJUSTE DO AFOGADOR 3—6
VELA DE IGNIÇÃO 3—6
FILTRO DE AR 3—7
FOLGA DAS VÁLVULAS 3—8
REGULAGEM DA MARCHA LENTA 3—10
COMPRESSÃO DO CILINDRO 3—10
CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3—11
GUIA DA CORRENTE DE
TRANSMISSÃO 3—13
BATERIA 3—13
FREIO DIANTEIRO 3—14
FREIO TRASEIRO 3—14
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 3—15
AJUSTE DA EMBREAGEM 3—16
REGULAGEM DO FAROL 3—17
CAVALETE LATERAL 3—17
SUSPENSÃO 3—18
RODAS/PNEUS 3—19
COLUNA DE DIREÇÃO 3—19
PARAFUSOS/PORCAS/ELEMENTOS
DE FIXAÇÃO 3—19
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS:
• Verificação do nível de óleo do motor...............................pág. 2—2
• Troca de óleo do motor/limpeza do filtro de tela..............pág. 2—2
• Troca do filtro centrífugo.................................................... pág. 2—3
ESPECIFICAÇÕES
Motor:
Ponto de ignição: inicial — 15˚ APMS à 1400 r.p.m.
Máximo — 35˚ APMS à 4500 r.p.m.
Vela de ignição: NGK D8EA
Abertura dos eletrodos: ........0,6‫7,0ف‬ mm
Folga das válvulas: Admissão...........................0,10 mm
Escape............................. ...0,10 mm
Folga da manopla do acelerador: 2‫6ف‬ mm
Rotação de marcha lenta: 1.400 ± 100 r.p.m.
Curso da válvula do afogador: 10,5 mm
Compressão do cilindro: 780 kPa (7,80 kg/cm2
, 111 psi)
MANUTENÇÃO
3-2
CBX 150 AERO
ESPECIFICAÇÕES: (cont.)
Chassi:
Folga da alavanca da embreagem: 10-20 mm
Folga do pedal do freio traseiro: 20-30 mm
Folga da corrente de transmissão: 10-20 mm
Pressão dos pneus: Dianteiro: 175 kPa (1,75 kg/cm2
, 25 psi)
Traseiro: 200 kPa (2,00 kg/cm2
, 28 psi) (somente piloto)
225 kPa (2,25 kg/cm2
, 32 psi) (piloto e passageiro)
Medida dos pneus: Dianteiro: 2,75-18-42P
Traseiro: 90/90- 18-57P
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
Contraporca de ajuste das válvulas .............................16 N.m (1,6 kg.m)
Porca do eixo traseiro ...................................................90 N.m (9,0 kg.m)
Vela de ignição ..............................................................18 N.m (1,8 kg.m)
Tampa de ajuste das válvulas.......................................15 N.m (1,5 kg.m)
Porca dos ajustadores da corrente...............................13 N.m (1,3 kg.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Chave para ajuste da folga das válvulas ......................07708—003—0401
3-3
CBX 150 AERO MANUTENÇÃO
TABELA DE MANUTENÇÃO
Esta tabela é baseada em motocicletas submetidas a condições normais de uso. Motocicletas utilizadas em condições
mais rigorosas ou incomuns deverão ter seus períodos na manutenção abreviados.
ITEM OPERAÇÕES PERÍODO REF.
PÁG.
500 e 6000 km cada...km
3000 km
Óleo do motor (obs. 1) Trocar 1500 2-2
Filtro de tela Limpar 1500 2-2
Filtro centrífugo Limpar 6000 2-3
Filtro de ar (obs. 2) Limpar 3000 3-7
Veia de ignição Limpar, ajustar ou trocar 3000 3-6
Folga das válvulas Verificar e ajustar 3000 3-8
Carburador Regular 3000 3-10, 4-18
Limpar 6000 Cap. 4
Afogador Verificar e ajustar 3000 3-6
Acelerador Verificar e ajustar 3000 3-5
Tanque/Tubulações Verificar 6000 3-4
Registro/Filtro de combustível Limpar 6000 3-4
Filtro de combustível Trocar 6000 3-4
Embreagem Verificar, ajustar e lubrificar 3000 3-16
Cavalete lateral Verificar 6000 3-17
Fluido do freio dianteiro (obs. 3) Verificar o nível e completar 3000 3-14
Freio traseiro Verificar e ajustar 3000 3-14
Pastilhas/Sapatas dos freios Verificar o desgaste 3000 3-14
Interruptor da luz do freio Ajustar 3000 3-15
Pneus Verificar e calibrar 1000 3-19
Aros das rodas Verificar 3000 3-19
Corrente de transmissão Verificar, ajustar e lubrificar 1000 3-11
Suspensões dianteira e traseira Verificar 6000 3-18
Óleo da suspensão dianteira Trocar 9000 Cap. 11
Bateria (nível do eletrólito) Verificar e completar 1000 3-13
Interruptores/Instrumentos Verificar o funcionamento 3000 Cap. 17
Foco do farol Ajustar 3000 3-17
Sistema de iluminação/sinalização Verificar o funcionamento 3000 Cap. 17
Rolamentos da coluna de direção Verificar, ajustar e lubrificar 6000 3-19
Parafusos porcas e fixações Verificar e reapertar 3000 3-19
OBS.: 1) ÓLEO DE MOTOR: Verifique diariamente o nível antes do uso e complete, se necessário.
2) FILTRO DE AR: Em condições de muita poeira, limpar o filtro com maior frequência.
3) FLUIDO DO FREIO: Trocar o fluido a cada 18.000 Km ou a cada 2 anos de uso.
MANUTENÇÃO CBX 150 AERO
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
TUBOS DE COMBUSTÍVEL
PRESILHAS
FILTRO DE
COMBUSTÍVEL
SETA
COPO DO
FILTRO
ANEL DE
VEDAÇÃO
REGISTRO
TELA DO
FILTRO
3-4
TUBO DE COMBUSTÍVEL/FILTRO
c
Solte as presilhas nas extremidades no filtro de
combustível.
Desconecte os tubos de combustível e remova o
filtro.
Verifique se o filtro está obstruindo e se os tubos de
combustível estão deteriorados, danificados ou
apresentam vazamentos.
Substitua o filtro e os tubos, se necessário
Instale o filtro de combustível com a seta gravada
voltada para o carburador.
Após a instalação, abra o registro de combustível
(posição ON) e verifique se há vazamentos.
REGISTRO/FILTRO DE COMBUSTÍVEL
Feche o registro de combustível (posição OFF).
Remova o copo do filtro, o anel de vedação e a tela
do filtro.
Drene o combustível em um recipiente adequado.
Lave o copo e a tela do filtro com um solvente não
inflamável.
Reinstale a tela no corpo do registro, alinhando as
marcas de referência.
Substitua o anel de vedação.
Reinstale manualmente o copo do filtro, certificando-
se que o anel de vedação esteja em sua posição
correta.
Aperte em seguida.
TORQUE: 3-5 N.m (0,3-0,5 kg.m)
Abra o registro e verifique se há vazamentos de
gasolina.
A gasolina é extremamente inflamável e até
explosiva sob certas condições. Ao drenar a
gasolina mantenha a motocicleta longe de
chamas ou faíscas.
Não fume no local.
3-5
CBX 150 AERO MANUTENÇÃO
AJUSTE DO ACELERADOR
Verifique-se a manopla do acelerador funciona
suavemente desde a posição completamente fechada
até sua abertura total em todas as posições do guidão.
Verifique as condições do cabo do acelerador, desde a
manopla até o carburador. Se o cabo estiver partido,
torcido ou colocado de forma incorreta, deverá ser
substituído ou colocado na posição certa.
Verifique a tensão do cabo com o guidão totalmente
virado para a esquerda e para a direita.
Lubrifique o cabo do acelerador com óleo de boa
qualidade para impedir um desgaste prematuro e
corrosão.
FOLGA DA MANOPLA DO ACELERADOR: 2-6mm
A folga da manopla do acelerador pode ser ajustada
nas duas extremidades do cabo do acelerador.
Os ajustes menores são feitos através do ajustador
superior posicionado junto à manopla. Puxe o protetor
de pó para trás, solte a contraporca e gire o ajustador
no sentido desejado.
Reaperte a contraporca e reinstale o protetor de pó.
Os ajustes maiores são feitos através do ajustador
inferior posicionado junto ao carburador.
Afrouxe as contraporcas e gire o ajustador no sentido
desejado para aumentar ou diminuir a folga.
Reaperte as contraporcas.
Verifique a folga e o funcionamento do acelerador em
todas as posições do guidão.
MANOPLA DO ACELERADOR
PROTETOR
DE PÓ
AJUSTADOR
SUPERIOR
CONTRAPORCAS
AJUSTADOR INFERIOR
CONTRAPORCA
2-6mm
3-6
CBX 150 AEROMANUTENÇÃO
AJUSTE DO AFOGADOR
O sistema do afogador consiste em um circuito de
enriquecimento controlado por uma válvula. Esta
válvula é acionada por um cabo quando se puxa
para trás a alavanca do afogador posicionada do
guidão.
Verifique se a alavanca do afogador funciona
suavemente. Se isto não ocorrer, lubrifique o cabo
com óleo de baixa viscosidade.
Substitua o cabo do afogador se estiver partido ou
dobrado.
Remova o tanque de combustível (pág. 4-3)
Desconecte o cabo do afogador e meça o curso da
válvula do afogador com a alavanca puxada
totalmente para trás.
CURSO DA VÁLVULA DO AFOGADOR: 10,5mm
VELA DE IGNIÇÃO
Desconecte o supressor de vela de ignição.
Limpe a região em torno da vela de ignição e
remova-a com a chave apropriada.
Inspecione a vela visualmente.
O eletrodo central deve ter cantos vivos e o eletrodo
lateral uma espessura uniforme. Se o isolador
estiver partido ou trincado a vela deverá ser trocada.
Se os depósitos de carvão puderem ser removidos
com jato de areia ou escova de aço, a vela poderá
ser usada novamente.
Verifique a folga dos eletrodos com um cálibre de
lâmina e ajuste, se necessário, dobrando o eletrodo
lateral.
VELA RECOMENDADA: NGK D8EA
Folga dos eletrodos: 0,6-0,7mm
Verifique o anel de vedação da vela e substitua-o se
estiver danificado.
Instale a vela manualmente até que o anel de
vedação encoste no cilindro. Dê o aperto final com a
chave de velas. Conecte o supressor em seguida.
TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m)
ALAVANCA DO AFOGADOR
VÁLVULA DO AFOGADOR
VERIFIQUE:
DANOS NO ANEL DE
VEDAÇÃO
0,6-0,7mm
VERIFIQUE:
FOLGA
DEPÓSITOS
DESGASTE
VERIFIQUE:
QUEBRAS
TRINCAS
MANUTENÇÃO
3-7
CBX 150 AERO
FILTRO DE AR
Remova a tampa lateral esquerda (pág. 12-18)
Remova a tampa da carcaça do filtro de ar soltando
os cinco parafusos de fixação.
Remova o elemento do filtro de ar do interior da
carcaça
Lave o elemento com solvente não inflamável e
deixe secar bem.
c
Embeba o elemento em óleo para transmissão (SAE
# 90) até saturá-lo e retire o excesso de óleo
espremendo o elemento.
Instale o elemento na carcaça do filtro de ar.
Instale a tampa da carcaça do filtro de ar e a tampa
lateral esquerda.
Nunca use gasolina ou solventes inflamáveis
para lavar o elemento do filtro de ar, pois
poderão provocar incêndios ou explosões.
TAMPA
ELEMENTO DO FILTRO DE AR
RETIRE O
EXCESSO
DE ÓLEO
ESPREMA O
EXCESSO DE
SOLVENTE
ÓLEO PARA
TRANSMISSÃO
SAE 90
LAVE COM
SOLVENTE
PARAFUSOS
DEIXE
SECAR
3-8
CBX 150 AEROMANUTENÇÃO
FOLGA DAS VÁLVULAS
NOTA
Remova as tampas laterais e o assento (pág. 12-18 e
12-19).
Remova o tanque de combustível (pág. 4-3)
Remova os condutos de refrigeração do motor (pág.
5-3).
Remova a tampa de verificação do ponto de ignição
e a tampa da árvore de manivelas.
Gire a árvore de manivelas no sentido anti-horário e
alinhe a marca "T" do rotor do alternador com a
referência do orifício de verificação no ponto de
ignição.
O pistão deverá estar no ponto morto superior na
fase de compressão. (os balancins devem estar
soltos).
Remova as tampas de ajuste das válvulas no
cabeçote.
Verifique a folga das válvulas de admissão e escape
introduzindo um cálibre de lâminas entre o parafuso
de ajuste e a haste das válvulas.
FOLGA DAS VÁLVULAS:
Admissão: 0,10mm
Escape: 0,10mm
Inspecione e ajuste a folga das válvulas com o
motor frio (abaixo de 35˚)
TAMPA DA ÁRVORE
DE MANIVELAS
TAMPA DE VERIFICAÇÃO
DO PONTO DE IGNIÇÃO
MARCA DE REFERÊNCIA
CÁLIBRE DE LÂMINAS
MARCA "T"
MANUTENÇÃO
3-9
CBX 150 AERO
Folga das válvulas — ajuste
Para ajustar, solte a contraporca e gire o parafuso
de ajuste até haver uma pequena pressão sobre o
cálibre de lâminas.
Fixe o parafuso de ajuste e aperte a contraporca.
TORQUE: 16N.m (1,6 kg.m)
Verifique novamente a folga das válvulas.
Verifique se os anéis de vedação das tampas de
ajuste das válvulas estão em bom estado.
Substitua-os, se necessário.
Instale as tampas de ajuste das válvulas.
TORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m)
Verifique se os anéis de vedação da tampa de
verificação do ponto de ignição e da tampa da
árvore de manivelas estão em bom estado.
Substitua-os, se necessário.
Lubrifique os anéis de vedação com óleo para
motor e instale as tampas.
TORQUE:
Tampa de verificação do ponto de ignição:
6 N.m (0,6 kg.m)
Tampa da árvore de manivelas:
8 N.m (0,8 kg.m)
Instale os condutos de refrigeração do motor
(pág. 5-4)
Instale o tanque de combustível (pág. 4-3)
Instale o assento e as tampas laterais (pág. 12-18
e 12-19).
CHAVE ESTRELA, 10 x 12 mm
CHAVE PARA AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS
(07708-003-0401)
TAMPAS DE AJUSTE DAS VÁLVULAS
TAMPA DA ÁRVORE DE MANIVELAS
TAMPA DE VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO
MANUTENÇÃO
3-10
REGULAGEM DA MARCHA LENTA
NOTA
Ligue e aqueça o motor. Coloque a transmissão
em ponto morto e apóie a motocicleta no
cavalete central.
Ajuste a rotação de marcha lenta através do
parafuso de aceleração
ROTAÇÃO DE MARCHA LENTA: 1400 ± 100 r.p.m.
COMPRESSÃO DO CILINDRO
NOTA
Desligue o motor e remova a vela de ignição
Instale o relógio medidor de compressão do
cilindro. Coloque o interruptor do motor na
posição OFF.
Acelere completamente e acione o motor de
partida durante 4 a 7 segundos até que o ponteiro
do medidor estabilize (pare de subir).
Compressão do cilindro:
780 kPa (7,80 kg/cm2
, 111 psi)
Se a compressão estiver baixa, verifique os
seguintes itens:
— ajuste incorreto das válvulas
— assento irregular das válvulas
— junta do cabeçote danificada
— cilindro, pistão ou anéis gastos
Se a compressão estiver alta, isto indica
carbonização excessiva na câmara de combustão
ou na cabeça do pistão.
O motor deverá estar quente para que as
leituras de compressão do cilindro sejam
corretas.
• Verifique e ajuste a marcha lenta após todos
os demais ítens de manutenção do motor
terem sido executados.
• O motor deverá estar quente para que a
regulagem da marcha lenta seja correta.
CBX 150 AERO
PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
MANUTENÇÃO
3-11
CBX 150 AERO
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
Desligue o motor, apóie a motocicleta no cavalete
central e coloque a transmissão em ponto morto.
Verifique a folga da corrente de transmissão na
região central inferior.
FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO:
10-20 mm
a
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE.
Solte a porca do eixo traseiro.
Gire as porcas de ajuste o mesmo número de
voltas até obter a folga correta.
a
Aperte a porca do eixo traseiro.
TORQUE: 90 N.m (9,0 kg.m)
Aperte as porcas de ajuste.
TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m)
Verifique novamente a folga da corrente.
NOTA
REMOÇÃO DA CORRENTE
Se a corrente estiver excessivamente suja deverá
ser removida e limpa antes de ser lubrificada.
Retire a trava e o elo principal da corrente.
Remova a corrente.
• Caso a folga da corrente de transmissão seja
excessiva e o eixo traseiro estiver no limite
de ajuste, a corrente está gasta e deverá ser
trocada junto com a coroa e o pinhão.
• A folga do pedal do freio traseiro é afetada
quando se ajusta a folga da corrente de
transmissão.
Verifique e ajuste, se necessário, a folga do
freio traseiro (pág. 3-15).
• Verifique se o eixo traseiro está corretamente
alinhado. As marcas de referência dos
ajustadores devem estar alinhadas com as
mesmas marcas da escala gravada nas
extremidades do braço oscilante.
Corrente com folga excessiva (40mm ou mais)
pode danificar o chassi da motocicleta.
ESCALA
MARCA DE
REFERÊNCIA
PORCA DE AJUSTE
TRAVA DA CORRENTE
PORCA DO EIXO
ELO PRINCIPAL
MANUTENÇÃO
3-12
LIMPEZA E LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE
Leva a corrente de transmissão com solvente.
Enxugue-a completamente e lubrifique-a com
óleo para transmissão S.A .E. 90.
Aplique o lubrificante de modo que este penetre
em todos os elos da corrente, pinos, roletes e
placas laterais.
INSPEÇÃO DA CORRENTE, COROA E
PINHÃO
Verifique se a corrente de transmissão, pinhão e
coroa estão danificados ou gastos. Uma corrente
de transmissão com roletes danificados ou pinos
com folga excessiva deverá ser substituída.
Substitua o pinhão e a coroa se estiverem
danificados ou excessivamente gastos.
NOTA
INSTALAÇÃO DA CORRENTE
Instale a corrente, unindo as extremidades com o
elo principal.
Para facilitar a montagem, segure as
extremidades da corrente de encontro a dentes
adjacentes da coroa e introduza o elo principal.
Instale a trava com a extremidade fechada no
sentido de rotação da corrente.
a
Ajuste a folga da corrente (pág. 3-11).
Substitua a trava sempre que remover a
corrente de transmissão.
Substitua corrente, coroa e pinhão em
conjunto, caso contrário a peça substituída se
desgastará rapidamente.
CBX 150 AERO
DENTES GASTOS
LUBRIFIQUE
DENTES
DANIFICADOS
DENTES
NORMAIS
TRAVA DA CORRENTE
ELO PRINCIPAL
QUEROSENE
ENXUGUE
MANUTENÇÃO
3-13
CBX 150 AERO
GUIAS DA CORRENTE DE
TRANSMISSÃO
Remova a capa da corrente de transmissão.
Remova a tampa do pinhão (pág. 9-3).
Verifique se as guias da corrente de transmissão
apresentam desgaste excessivo ou estão
danificadas. Substitua as guias se necessário.
(pág. 12-12).
a
BATERIA
Remova a tampa lateral direita (pág. 12-15).
Verifique o nível do eletrólito da bateria.
Se o nível abaixo ou próximo da marca de nível
inferior, remova a bateria e retire as tampas de
reabastecimento.
Adicione a água destilada até atingir a marca de
nível superior.
NOTA
Substitua a bateria se houver formação de
sulfatação ou sedimentos acumulados no interior
da bateria.
a
• O tubo de respiro da bateria deve ser
colocado como indica a etiqueta de
precaução. O tubo não deve ser dobrado ou
torcido, pois a pressão interna criada na
bateria poderia danificá-la.
Adicione somente água destilada.
O uso de água corrente irá danificar a bateria.
Se o braço oscilante ficar desprotegido em
conseqüência do desgaste das guias, a
corrente será danificada pois ficará em atrito
com o braço oscilante.
GUIA TRASEIRA
BATERIA
NÍVEL SUPERIOR
kW 1 - 900
NÍVEL INFERIOR
ATENÇÃO
TUBO DE
RESPIRO DA
BATERIA
TUBO DE
EXCESSO DE
GASOLINA
MANUTENÇÃO
3-14
FREIO DIANTEIRO
FLUIDO DO FREIO DIANTEIRO
Verifique o nível do reservatório de fluido do freio
dianteiro.
Se o nível estiver próximo da marca inferior,
retire a tampa do reservatório e o diafragma.
Abasteça o reservatório com o fluido do freio
especificado até atingir a marca de nível superior.
Se o nível estiver muito baixo, verifique se há
vazamentos no sistema.
Os procedimentos para efetuar a sangria do freio
dianteiro são descritos no capítulo 13
FLUIDO DO FREIO ESPECIFICADO
FLUIDO PARA FREIO MOBIL – Super heavy duty
brake fluid.
• Use somente fluido para freio que atenda às
especificações D.O.T.3,S.A.E.J 1703,A.B.N.T.E.B.
155 tipo A e S.A.E. 70R3.
a
DESGASTE DAS PASTILHAS DO FREIO
DIANTEIRO
Verifique se as pastilhas do freio apresentam
desgaste.
Substitua as pastilhas se a linha de desgaste
existente nas pastilhas atingir a face do disco do
freio (pág. 13-5)
a
FREIO TRASEIRO
Verifique a folga do pedal do freio traseiro.
FOLGA: 20-30mm
A folga do freio á a distância que o pedal percorre
até o início da frenagem, medida em sua
extremidade.
Substitua as pastilhas sempre aos pares para
garantir uma pressão uniforme sobre os
discos do freio.
• Não remova a tampa do reservatório até
estabilizar o guidão de modo que reservatório
fique nivelado.
• Não misture tipos diferente de fluido pois são
incompatíveis.
• Nunca deixe entrar contaminantes (poeira,
água, etc.) dentro do reservatório do fluido do
freio.
• Manuseie com cuidado o fluido do freio pois
ele pode danificar a pintura e as lentes dos
instrumentos em caso de contato.
CBX 150 AERO
NÍVEL INFERIOR
NÍVEL SUPERIOR
LINHAS DE
DESGASTE
MANUTENÇÃO
3-15
CBX 150 AERO
REGULAGEM DO FREIO TRASEIRO
Para regular, gire a porca de ajuste no sentido
desejado.
NOTA
Acione o freio várias vezes e verifique se a roda
gira livremente ao soltá-lo.
Outras verificações
Certifique-se que a vareta do freio, a haste do
acionamento, mola, fixações e articulações estão
em bom estado.
Substitua todas as peças danificadas ou que
apresentem desgaste excessivo.
Lubrifique as articulações do pedal do freio com
graxa.
DESGASTE DAS SAPATAS DO FREIO TRASEIRO
Substitua as sapatas do freio se a seta do
indicador alinhar-se com a marca ``v`` do flange
do freio quando o pedal do freio traseiro for
acionado.
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
FREIO TRASEIRO
NOTA
O interruptor da luz do freio traseiro deve ser
regulado de modo que ao deslocar-se o pedal do
freio cerca de 10mm a luz do freio seja acesa.
Ligue o interruptor de ignição (posição ON).
Gire a porca de ajuste no sentido desejado para
adiantar ou retardar o ponto em que a luz acende
.
NOTA
FREIO DIANTEIRO
O interruptor do freio dianteiro não necessita
ajuste.
Consulte no capítulo 17 as informações
referentes à inspeção do interruptor.
Para ajustar o interruptor da luz do freio gire
apenas a porca de ajuste e não o corpo do
interruptor.
Efetue o ajuste do interruptor da luz do freio
depois de regular a folga do pedal do freio
traseiro.
Certifique-se que o entalhe da porca de ajuste
esteja assentado sobre a articulação da haste
do freio.
Ꭽ AUMENTA A FOLGA
Ꭾ DIMINUI A FOLGA
PORCA DE AJUSTE
MARCA ``v``
SETA
PORCA DE AJUSTE
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
MANUTENÇÃO
3-16
AJUSTE DA EMBREAGEM
Verifique a folga da embreagem na extremidade
da alavanca.
FOLGA: 10-20mm
Ajustes menores são obtidos através do
ajustador superior, posicionado junto à alavanca
da embreagem.
Puxe o protetor de pó para trás, solte a
contraporca e gire o ajustador no sentido
desejado. Reaperte a contraporca e verifique a
folga da alavanca novamente. Recoloque o
protetor de pó.
Ajuste maiores são obtidos através do ajustador
situado na extremidade inferior do cabo.
Solte a contraporca e gire o ajustador no sentido
desejado até obter a folga correta. Aperte em
seguida a contraporca e verifique o ajuste.
Ligue o motor , acione a alavanca da embreagem
e engate a 1.a marcha. Certifique-se que o motor
não apresenta queda de rendimento e que a
embreagem não patina. Solte a alavanca da
embreagem e acelere gradativamente.
A motocicleta deve sair com suavidade e
aceleração progressiva.
Outras verificações
Verifique se não há dobras ou marcas de
desgaste no cabo da embreagem que possam
causar travamento ou dificultar o funcionamento
do cabo. Lubrifique o cabo com óleo de baixa
viscosidade para impedir o desgaste e a
corrosão.
CBX 150 AERO
Ꭽ AUMENTA A FOLGA
Ꭾ DIMINUI A FOLGA
PROTETOR DE PÓ
CONTRAPORCA AJUSTADOR
Ꭽ DIMINUI A FOLGA
Ꭾ AUMENTA A FOLGA
AJUSTADOR
CONTRAPORCA
MANUTENÇÃO
3-17
CBX 150 AERO
REGULAGEM DO FAROL
Ajuste o foco do farol verticalmente
desapertando os parafusos de fixação do farol.
Reaperte os parafusos firmemente após a
regulagem.
c
CAVALETE LATERAL
Verifique se o apoio de borracha do cavalete
lateral está deteriorado ou gasto. A borracha
deverá ser substituída se o desgaste atingir a
linha de desgaste.
Verifique se a mola do cavalete lateral está
danificada ou com tensão fraca.
Usando um dinamômetro de mola, verifique a
força necessária para retrair o cavalete lateral.
Esta força deve ser de 2,0 a 3,0 kg.
Caso a força verificada não corresponda com a
especificação, substitua a mola do cavalete
lateral.
O cavalete deverá mover-se livremente.
Verifique a articulação do cavalete e lubrifique-a
com graxa se necessário.
Verifique o aperto do parafuso da articulação.
TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m)
Certifique-se que o suporte lateral não está
empenado.
O ajuste incorreto do farol pode prejudicar a
visão do motorista ou motociclistas que
trafegam em sentido contrário ou iluminar de
modo inadequado comprometendo a
segurança do piloto.
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
SUBSTITUIR
BORRACHA DO CAVALETE
LATERAL
BOM
LINHA DE
DESGASTE
CAVALETE LATERAL
GRAXA
MANUTENÇÃO
3-18
SUSPENSÃO
c
SUSPENSÃO DIANTEIRA
Verifique a ação dos amortecedores dianteiros.
Acione o freio dianteiro e force a suspensão para
cima e para baixo várias vezes. A ação dos
amortecedores deve ser progressiva e suave. Não
deve haver vazamentos de óleo.
Verifique os pontos de fixação dos
amortecedores, do guidão, instrumentos, farol,
paralama dianteiro e roda dianteira. Reaperte-os
se necessário.
SUSPENSÃO TRASEIRA
Verifique se os amortecedores traseiros
apresentam vazamentos. Pressione a suspensão
traseira para baixo e verifique se as buchas estão
com folga excessiva ou desgaste.
Verifique todos os pontos de fixação dos
componentes da suspensão. Certifique-se que
estejam em perfeito estado e seguros.
Apóie a motocicleta no cavalete central. Force a
roda lateralmente para verificar se existem folgas
nas buchas e rolamentos do braço oscilante.
Verifique se o eixo da articulação está solto.
Se houver folgas no braço oscilante, inspecione
as buchas quanto a desgastes ou danos (pág. 12-
13).
Componentes da suspensão soltos, gastos ou
danificados afetam a estabilidade e controle
da motocicleta.
CBX 150 AERO
MANUTENÇÃO
3-19
CBX 150 AERO
Verifique se há cortes, pregos ou objetos
encravados nos pneus.
Verifique o desgaste da banda de rodagem dos
pneus dianteiros e traseiro.
Profundidade mínima dos sulcos:
Dianteiro: 1,5mm
Traseiro: 2,0mm
COLUNA DE DIREÇÃO
NOTA
Suspenda a roda dianteira do solo e verifique se
o guidão gira livremente.
Se o guidão se mover de forma irregular, travar
ou apresentar folga, ajuste os rolamentos da
coluna de direção (pág. 11-20).
Lubrifique ou substitua os rolamentos, se
necessário.
PARAFUSOS/PORCAS/
ELEMENTOS DE FIXAÇÃO
Reaperte parafusos, porcas e presilhas em
intervalos regulares, de acordo com a Tabela da
Manutenção (pág. 3-3).
Consulte o capítulo 1 para verificar o torque
correspondente a cada elemento.
Verifique as condições de uso das cupilhas, guias
dos cabos e travas.
Substitua-as se apresentarem danos ou desgaste
excessivo.
Verifique se os cabos e fiações não
interferem no movimento do guidão.
Pressão dos Só piloto Diant.: 175 [1,75 (25)]
Pneus FRIOS Tras.: 200 [2,00 (28)]
KPa [kg/cm2
(PSI)] Piloto e Diant.: 175 [1,75 (25)]
Passageiro Tras.: 225 [2,25 32)]
Medida dos Diant. 2,75 - 18 - 42 P
Pneus Tras.: 90/90 – 18 – 57P
RODAS/PNEUS
PRESSÃO DOS PNEUS
NOTA
Especificações
Verifique a pressão com os pneus frios.
3-0
CBX 150 AERO
NOTAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de Serviços descreve as
características técnicas e os procedimentos de
serviços para a motocicleta HONDA CBX 150
AERO.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em
geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se
às partes da motocicleta, agrupadas de acordo
com a localização.
Localize o capítulo que você pretende consultar
nesta página (Índice Geral). Na primeira página
do capítulo você encontrará um índice
específico.
A maior parte dos capítulos começa com uma
ilustração do conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para o
capítulo em questão. As páginas seguintes
detalham os procedimentos, de serviço.
Caso você não consiga localizar a origem de
algum defeito, consulte o capítulo 19
‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma
orientação adicional.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Assistência Técnica
Setor de Publicações Técnicas.
CBX 150 AERO
Todas as informações, ilustrações e
especificações incluídas nesta publicação são
baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto na ocasião em
que a impressão do manual foi autorizada.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se
reserva o direito de alterar as características
da motocicleta a qualquer momento e sem
prévio aviso, não incorrendo por isso em
obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM
DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/
PARALAMA TRASEIRO
13FREIO HIDRÁULICO A DISCO
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16MOTOR DE PARTIDA
17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO
18DIAGRAMA ELÉTRICO
19
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTOR
CBX 150 AERO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4—1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 4—2
TANQUE DE COMBUSTÍVEL 4—3
CARCAÇA DO FILTRO DE AR 4—4
REMOÇÃO DO CARBURADOR 4—6
DESMONTAGEM DO CARBURADOR 4—7
MONTAGEM DO CARBURADOR 4—12
INATALAÇÃO DO CARBURADOR 4—16
AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA 4—18
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
c
• Ao desmontar as peças do sistema de alimentação, observe a posição dos anéis de vedação e juntas. Troque-os por
novos na remontagem.
• Solte o bujão de drenagem da cuba para retirar todo o combustível do carburador.
• Na limpeza do carburador use apenas querosene e escova de pêlo macio. O uso de solventes danifica as peças de
borracha.
• Consulte no capítulo 3 os procedimentos de ajuste dos cabos do acelerador e do afogador.
• Para inspecionar ou substituir o sensor do medidor de combustível, consulte o capítulo 17.
A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. Trabalhe sempre em áreas bem
ventiladas, longe de chamas ou faíscas.
ITEM ESPECIFICAÇÃO
Tipo vácuo constante
Número de identificação VE 19 AA
Diâmetro do venturi 27,0 mm
Giclê principal # 110
Giclê de marcha lenta #38
Abertura inicial do parafuso de mistura 2 1/8 voltas
Nível da bóia 18,5mm
Rotação de marcha lenta 1.400 ± 100 r.p.m.
Folga da manopla do acelerador 2–6mm
ESPECIFICAÇÕES
4-1
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Medidor do nível da bóia 07401–0010000
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
Copo do registro de combustível 3.5 N.m (0,3-0,5 kg.m)
4. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
CBX 150 AERO
4-0
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-2
CBX 150 AEROSISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
O motor não funciona
1. Tanque de combustível vazio
2. Combustível não atinge o carburador
3. Motor afogado
4. Vela de ignição sem faísca (ignição defeituosa)
5. Filtro de ar obstruído
6. Entrada falsa de ar no coletor de admissão
7. Funcionamento incorreto do afogador
8. Funcionamento incorreto do acelerador
9. Folga do cabo do afogador incorreta
10. Respiro da tampa do tanque obstruído
Detonação durante a aceleração
1. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15)
2. Mistura pobre
3. Válvula redutora de ar danificada
Falhas durante a aceleração
1. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15)
2. Mistura pobre
Retorno de chama
1. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15)
2. Carburador danificado
3. Mistura pobre
4. Válvula redutora de ar danificada
Mistura pobre
1. Giclês obstruídos
2. Pistão de vácuo preso
3. Válvula da cuba defeituosa
4. Nível da bóia muito baixo
5. Respiro da tampa do tanque obstruído
6. Filtro de combustível obstruídos
7. Condutos de combustível parcialmente obstruídos
8. Entrada falsa de ar no coletor de admissão
9. Válvula redutora de ar danificada
10. Conduto de vácuo desconectado
Mistura rica
1. Giclês obstruídos
2. Válvula de cuba defeituosa
3. Nível da bóia muito alto
4. Válvula do afogado aberta ou danificada
5. Filtro de ar sujo
6. Agulha e sede danificadas ou gastas
Marcha lenta irregular
1. Filtro de ar obstruído
2. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15)
3. Combustível contaminado
4. Entrada falsa de ar no coletor de admissão
5. Ajuste incorreto de marcha lenta
6. Mistura rica
7. Mistura pobre
8. Compressão do cilindro baixa
9. Ajuste incorreto do parafuso de mistura
10. Válvula do afogador permanentemente aberta
Baixo rendimento do motor e consumo excessivo de combustível
1. Sistema de alimentação obstruído
2. Filtro de ar obstruído
3. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15)
CBX 150 AERO
CONDUTOS/FILTRO DE
COMBUSTÍVEL
TANQUE PARAFUSOS
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-3
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO
Feche o registro de combustível (posição OFF) e
desconecte o conduto de combustível.
c
Remova as tampas laterais e o assento.
Retire os parafusos de fixação e retire o tanque.
INSTALAÇÃO
Instale o tanque na ordem inversa da remoção.
Mantenha o combustível afastado de chamas,
faíscas ou fontes de calor. Limpe
imediatamente o combustível que
eventualmente derramar.
NOTA
• Não aperte excessivamente a contraporca do
registro de combustível.
• Certifique-se que não há vazamentos de
combustível.
FILTRO DO
TANQUE
ANEL DE VEDAÇÃO
ANEL DE
VEDAÇÃO
REGISTRO DE
COMBUSTÍVEL
FILTRO DE TELA
COPO DO
FILTRO
TAMPA DO TANQUE
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
PARAFUSOS
DE FIXAÇÃO
SUPORTE
COXINS
BUCHAS
FILTRO DE
COMBUSTÍVEL
SENSOR DO
MEDIDOR DE
COMBUSTÍVEL
CBX 150 AERO
CAIXA DE FERRAMENTAS
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
PARAFUSOS
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-4
CARCAÇA DO FILTRO DE AR
REMOÇÃO
Remova as tampas laterais e o assento (pág. 12-
15).
Remova o parafuso de fixação da caixa de
ferramentas.
Solte o parafuso da presilha do conduto do filtro
de ar.
Desconecte o conduto do filtro de ar do
carburador.
Remova a caixa de ferramentas.
Remova os três parafusos de fixação da carcaça
do filtro de ar.
PRESILHA DO
CONDUTO DO
FILTRO DE AR
CAIXA DE
FERRAMENTAS
CARCAÇA DO
FILTRO DE AR
CBX 150 AERO
ALINHAR
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-5
Remova a carcaça do filtro de ar pelo lado
esquerdo do chassi.
INSTALAÇÃO
Instale a carcaça do filtro de ar na ordem inversa
da remoção.
CARCAÇA DO FILTRO DE AR
ELEMENTO DO
FILTRO DE AR
NOTA
Alinhe os ressaltos da caixa de ferramentas
com as guias da carcaça do filtro de ar durante
a montagem.
ANEL DE VEDAÇÃO
TAMPA DA CARCAÇA
DO FILTRO DE AR
TELA DO CONDUTO
DO FILTRO DE AR CARCAÇA DO
FILTRO DE AR
FILTRO
DE TELA
TUBO DE DRENAGEM DA
CARCAÇA DO FILTRO DE AR
PARAFUSOS
CBX 150 AERO
CABO DO AFOGADOR
CONDUTO DE VÁCUO
VÁLVULA DO AFOGADOR EXTREMIDADE
DO CABO
MOLA
BRAÇADEIRAS
PORCAS
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-6
REMOÇÃO DO CARBURADOR
c
Remova e desconecte as seguintes peças.
— Tanque de combustível (pág. 4-3)
— Conduto de vácuo da válvula redutora de ar.
— Cabo do afogador
Ser necessário, remova a extremidade do cabo
do afogador da ranhura da válvula do afogador,
pressionando a mola da válvula.
Solte a contraporca e a porca de ajuste do cabo
do acelerador e desconecte o cabo do corpo do
carburador.
Solte as braçadeiras do conduto de ar e do
coletor de admissão e remova o carburador.
• Drene a cuba do carburador, soltando o
parafuso de drenagem.
• Mantenha o combustível longe de chamas
ou faíscas.
• Limpe imediatamente todo combustível que
vazar.
CABO DO
ACELERADOR
CBX 150 AERO
TUBO DE DRENAGEM
TUBO DE RESPIRO
CONDUTO DE AR
CONDUTO DE COMBUSTÍVEL
TAMPA DA VÁLVULA
PARAFUSOS
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-7
Desconecte o tubo de respiro e o tubo de
drenagem do carburador
DESMONTAGEM DO
CARBURADOR
Desconecte o conduto de ar da válvula redutora
de ar e o conduto de combustível do carburador.
Remova os dois parafusos e a tampa da válvula
redutora de ar.
CBX 150 AERO
DIAFRAGMA ANEL DE
VEDAÇÃO
TAMPA MOLA
PARAFUSOS
CORPO DA
VÁLVULA
DIAFRAGMA
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-8
Remova a mola, o anel de vedação e o diafragma
da válvula redutora de ar.
Remova o corpo da válvula redutora de ar
soltando os dois parafusos de fixação.
Remova o anel de vedação do corpo da válvula
redutora de ar.
Verifique se o diafragma está deteriorado ou
perfurado.
Substitua-o se necessário.
ANEL DE
VEDAÇÃO
CBX 150 AERO
SUPORTE DO CABO
DO ACELERADOR
MOLA
SUPORTE DA AGULHA
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-9
Remova os dois parafusos, o suporte do cabo do
acelerador e a tampa da câmara de vácuo.
Remova a mola de compressão e o
diafragma/pistão de vácuo.
Certifique-se que o pistão se move livremente no
interior da câmara.
Pressione o suporte da agulha e gire-o 60˚ com
uma chave de fenda.
Remova o suporte da agulha, a mola e a agulha
do pistão.
PARAFUSOS
DIAFRAGMA/PISTÃO
DE VÁCUO
CBX 150 AERO
AGULHA MOLA SUPORTE DA
AGULHA
PISTÃO
DE VÁCUO DIAFRAGMA
PARAFUSOS
CUBA DO CARBURADOR
BÓIA
VÁLVULA
DA CUBA
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-10
Verifique se o pistão de vácuo apresenta
desgaste, riscos, entalhes ou outros danos.
Verifique se a agulha apresenta desgaste
excessivo ou está empenada.
Verifique se o diafragma está deteriorado ou
furado.
Remova os quatro parafusos e a cuba do
carburador.
Remova o anel de vedação da cuba do
carburador.
Remova o pino de articulação da bóia
Retire a bóia e a válvula da cuba.
Verifique se a bóia está deteriorada ou
danificada.
ANEL DE
VEDAÇÃO
PINO DE
ARTICULAÇÃO
CBX 150 AERO
GICLÊ DE
MARCHA
VÁLVULA
DA AGULHA
PARAFUSO
DE MISTURA PULVERIZADOR
GICLÊ
PRINCIPAL
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-11
Verifique se a superfície de vedação da válvula da
cuba está gasta ou danificada
Remova o giclê principal, o pulverizador, a
válvula da agulha, o giclê de marcha lenta e o
parafuso de mistura.
NOTA
Verifique o estado de cada peça.
Limpe os orifícios dos giclês e passagens do
carburador somente com ar comprimido.
Lave os giclês com solvente não-inflamável.
a
Nunca limpe os giclês com arames ou fios
metálicos. Isto pode alargar ou riscar as
aberturas dos giclês, prejudicando a
regulagem do carburador.
• Antes de remover o parafuso de mistura
anote o número de voltas necessárias para
que o parafuso encoste em sua sede, o que
permitirá sua instalação na posição original.
• A sede do parafuso de mistura pode ser
danificada caso o parafuso seja apertado
contra a sede.
• Os giclês e o parafuso de mistura podem
facilmente serem riscados ou danificados.
Tenha cuidado para retirá-los e durante a sua
instalação.
VÁLVULA DA CUBA
CBX 150 AERO
GICLÊ DE MARCHA
LENTA
VÁLVULA
DA AGULHA
PULVERIZADOR
GICLÊ
PRINCIPAL
PARAFUSO DE
MISTURA
4-12
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
MONTAGEM DO CARBURADOR
SUPORTE DO CABO
DO ACELERADOR
CONDUTO
DE VÁCUO
TAMPA DA VÁLVULA
REDUTORA DE AR
TAMPA DA
CÂMARA DE
VÁCUO
MOLA
MOLA
DIAFRAGMA
MOLA
CONDUTO
DE AR
SUPORTE
DA AGULHA
VÁLVULA DA
AGULHA
ANEL DE
VEDAÇÃO
PARAFUSO DE
DRENAGEM
CUBA DO
CARBURADOR
GICLÊ DE
MARCHA
LENTA
PARAFUSO
DE
MISTURA
GICLÊ
PRINCIPALDIAFRAGMA/
PISTÃO DE
VÁCUO
VÁLVULA
DA CUBA
MOLA
PULVERI-
ZADOR
PINO
BÓIAAGULHA
Instale o parafuso de mistura e retorne-o até sua
posição inicial, verificada durante a remoção.
Caso seja instalado um novo parafuso de
mistura, mantenha-o com uma abertura inicial de
2 1/8 voltas.
a
Instale a válvula da agulha, o pulverizador e o
giclê principal.
Instale o giclê de marcha lenta.
• A sede do parafuso de mistura pode ser
danificada caso o parafuso seja apertado
contra a sede.
• Posição correta para instalação do parafuso
de mistura.
ANEL DE VEDAÇÃO
ARRUELAMOLA
CBX 150 AERO
BÓIA
VÁLVULA
DA CUBA
PINO DE
ARTICULAÇÃO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-13
Instale a bóia, a válvula da cuba e o pino de
articulação.
Verifique o funcionamento da bóia.
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DA BÓIA
Meça o nível da bóia inclinando o carburador de
modo que a haste da bóia encoste levemente na
válvula da cuba.
Meça a distância entre o corpo do carburador e a
extremidade inferior da bóia.
NÍVEL DA BÓIA: 18,5mm
Substitua a bóia caso o nível não esteja de
acordo com a especificação.
FERRAMENTA ESPECIAL
MEDIDOR DO NÍVEL DA BÓIA: 07401-0010000
Instale um novo anel de vedação na cuba do
carburador e lubrifique-o com óleo
Instale a cuba do carburador, fixando-a com os
quatro parafusos.
MEDIDOR DO NÍVEL DA BÓIA
CUBA DO CARBURADOR
ANEL DE VEDAÇÃO
CBX 150 AERO
AGULHA SUPORTE
DA AGULHA
MOLA
PISTÃO
DE VÁCUO DIAFRAGMA
DIAFRAGMA/
PISTÃO DE VÁCUO
TAMPA ALINHAR
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-14
Instale a agulha, a mola e o suporte da agulha no
diafragma/pistão de vácuo.
Pressione o suporte da agulha e gire-o 60˚ com
uma chave de fenda.
Instale o pistão de vácuo com a saliência do
diafragma alinhada com a ranhura do corpo do
carburador.
Mantenha o pistão de vácuo seguro em sua
posição de abertura máxima para evitar prensar o
diafragma entre a tampa da câmara de vácuo e o
corpo do carburador.
Instale a tampa da câmara de vácuo com a mola,
alinhando o rebaixo com o furo no corpo do
carburador.
SUPORTE DA AGULHA
CBX 150 AERO
SUPORTE DO CABO DO ACELERADOR
PARAFUSOS
VÁLVULA
REDUTORA DE AR
DIAFRAGMA ANEL DE
VEDAÇÃO
TAMPA MOLA
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-15
Instale o suporte do cabo do acelerador e fixe-o
junto com a tampa da câmara de vácuo com os
dois parafusos.
Instale um novo anel de vedação no corpo da
válvula redutora de ar.
Fixe a válvula redutora de ar no carburador com
os dois parafusos.
Instale o diafragma, a mola, o anel de vedação e
a tampa da válvula redutora de ar.
Fixe a tampa da válvula redutora de ar com dois
parafusos.
ANEL DE
VEDAÇÃO
CBX 150 AERO
CONDUTO DE AR
CONDUTO DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE DRENAGEM
TUBO DE RESPIRO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-16
Conecte o conduto de ar na saída da válvula
redutora de ar e na saída do corpo do carburador.
Conecte o conduto de combustível
INSTALAÇÃO DO CARBURADOR
Conecte o tubo de respiro e o tubo de drenagem
no carburador.
Instale o carburador, alinhando o ressalto do
carburador com a ranhura do coletor de
admissão.
a
Certifique-se que o carburador esteja
instalado corretamente no coletor de
admissão.
Os dois ressaltos do carburador devem ficar
encaixados no coletor de admissão. ALINHAR
ENCAIXAR
OS DOIS
RESSALTOS
COLETOR
DE ADMISSÃO
CARBURADOR
CBX 150 AERO
BRAÇADEIRAS CABO DO
ACELERADOR
PORCAS
VÁLVULA DO
AFOGADOR
EXTREMIDADE
DO CABO
MOLA
CABO DO AFOGADOR
CONDUTO DE VÁCUO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-17
Aperte as braçadeiras do conduto de ar e do
coletor de admissão firmemente.
Conecte o cabo do acelerador.
Se removido, instale o cabo do afogador
comprimindo a mola da válvula e introduzindo a
extremidade do cabo na ranhura da válvula do
afogador.
Instale o cabo do afogador no carburador.
Conecte o conduto de vácuo na saída da válvula
redutora de ar e na saída do coletor de admissão.
Instale o tanque de combustível (pág. 4-3),
conduto e filtro de combustível.
Verifique o funcionamento do afogador (pág. 3-
4).
Ajuste a folga do acelerador (pág. 3-3).
CBX 150 AEROSISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
4-18
AJUSTE DO PARAFUSO DE
MISTURA
NOTA
1. Gire o parafuso de mistura no sentido horário
até encostar levemente na sede.
Em seguida gire o parafuso em sentido anti-
horário de acordo com a especificação.
ABERTURA INICIAL
2 1/8 voltas (sentido anti-horário)
Esta é a regulagem inicial prévia ao ajuste final
do parafuso de mistura.
a
2. Ligue e aqueça o motor até atingir a
temperatura normal de funcionamento.
3. Ajuste a rotação de marcha lenta através do
parafuso de aceleração.
ROTAÇÃO DE MARCHA LENTA
1.400 ± 100 r.p.m.
4. Gire o parafuso de mistura no sentido horário
até que a rotação do motor diminua, em
seguida, gire o parafuso em sentido anti-
horário até que a rotação do motor volte a
diminuir. Centre o parafuso de mistura
exatamente entre estas duas posições
extremas.
Caso a rotação de marcha lenta se altere após
o ajuste do parafuso de mistura, reajuste-a
através do parafuso de aceleração.
Não aperte o parafuso de mistura contra a
sede pois ela será danificada.
O parafuso de mistura é pré-ajustado na
fábrica e dispensa qualquer ajuste a menos
que seja removido ou substituído.
PARAFUSO DE MISTURA
CBX 150 AERO
NOTAS
DIAGNOSE DE DEFEITOS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de Serviços descreve as
características técnicas e os procedimentos de
serviços para a motocicleta HONDA CBX 150
AERO.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em
geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se
às partes da motocicleta, agrupadas de acordo
com a localização.
Localize o capítulo que você pretende consultar
nesta página (Índice Geral). Na primeira página
do capítulo você encontrará um índice
específico.
A maior parte dos capítulos começa com uma
ilustração do conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para o
capítulo em questão. As páginas seguintes
detalham os procedimentos, de serviço.
Caso você não consiga localizar a origem de
algum defeito, consulte o capítulo 19
‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma
orientação adicional.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Assistência Técnica
Setor de Publicações Técnicas.
CBX 150 AERO
Todas as informações, ilustrações e
especificações incluídas nesta publicação são
baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto na ocasião em
que a impressão do manual foi autorizada.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se
reserva o direito de alterar as características
da motocicleta a qualquer momento e sem
prévio aviso, não incorrendo por isso em
obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM
DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/
PARALAMA TRASEIRO
13FREIO HIDRÁULICO A DISCO
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16MOTOR DE PARTIDA
17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO
18DIAGRAMA ELÉTRICO
19
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTOR
CBX 150 AERO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5–1
REMOÇÃO DO MOTOR 5–2
INSTALAÇÃO DO MOTOR 5–3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Durante a remoção e a instalação do motor, apóie a motocicleta no cavalete central.
• Evite danificar os parafusos e porcas dos suportes do motor, fiação e cabos.
Coloque um suporte apropriado sob o motor durante a remoção e a instalação.
• As peças ou conjuntos abaixo requerem a remoção do motor para a execução dos serviços de manutenção e reparo.
– tampa do cabeçote, árvore de comando e cabeçote (capítulo 6)
– Cilindro / pistão (capítulo 7)
– Transmissão, árvore de manivelas e sistema de partida (capítulo 10)
ESPECIFICAÇÕES
Peso seco do motor: 31,5 kg
Capacidade de óleo do motor: 1,0 litro (após a desmontagem)
0,8 litros (para troca)
Óleo do motor recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T
Classificação de serviço: API-SF
Viscosidade: SAE 20W-50
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
Porcas de fixação do motor: superiores 33 N.m (3,3 kg.m)
dianteiras 33 N.m (3,3 kg.m)
traseiras 55 N.m (5,5 kg.m)
Parafuso do pedal do câmbio 12 N.m (1,2 kg.m)
E
5-1
5. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CBX 150 AERO
5-0
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
12 N.m (1,2kg.m)
33 N.m (3,3 kg.m)
33 N.m (3,3 kg.m)
55 N.m (5,5 kg.m)
5-2
CBX 150 AERO
PORCASPARAFUSOS
TUBO DE ESCAPAMENTO
CONDUTO DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
PARAFUSOS
PINHÃOPEDAL DE CÁMBIO/
ARTICULAÇÃO
CABO DO MOTOR
DE PARTIDA CONECTORES
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
REMOÇÃO DO MOTOR
Drene o óleo do motor (pág. 2-2)
Remova ou desconecte os seguintes
componentes:
— Tubo de escapamento/silencioso.
— Retire as porcas da junção do tubo de
escapamento no cabeçote e os parafusos de
fixação do chassi.
— Condutos de refrigeração do motor (direito e
esquerdo).
— Pedal do câmbio e articulação.
— Parafusos, placa de fixação e pinhão.
— Cabo do motor de partida
— Conectores de fiação do alternador, gerador de
pulsos e interruptor do ponto morto.
— Tampas laterais e assento (pág. 12-15).
— Tanque de combustível (pág. 4-3).
— Carburador (pág. 4-5).
CBX 150 AERO
CABO
TERRA
CABO DO
TACÔMETRO
CABO DA
EMBREAGEM
CABO DA
VELA
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
DO MOTOR
PORCAS DO SUPORTE TRASEIRO DO MOTOR
SUPORTE DIANTEIRO
PARAFUSOS DO SUPORTE DIANTEIRO DO MOTOR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
5-3
— Cabo de terra do terminal negativo da bateria.
— Pedal do freio traseiro (pág. 12-8).
— Cabo de vela de ignição.
— Cabo de embreagem e cabo do tacômetro
(pág. 8-3).
— Parafusos, porcas e suportes do motor.
Remova o motor pelo lado direito do chassi.
INSTALAÇÃO DO MOTOR
Instale o motor pelo lado direito do chassi.
a
Instale os dois parafusos do suporte traseiro pelo
lado esquerdo do chassi
Instale as porcas de fixação manualmente, sem
apertá-las.
Instale o suporte dianteiro do motor.
Instale os quatro parafusos de fixação pelo lado
direito.
Instale as porcas de fixação manualmente, sem
apertá-las.
• Alinhe cuidadosamente os pontos de
fixação do motor com o chassi para evitar
danos nas roscas dos parafusos, fiações e
cabos.
CBX 150 AERO
PRESILHA SUPORTE SUPERIOR
CABO DO MOTOR
DE PARTIDA
ESCAPAMENTO
CARBURADOR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
5-4
Instale o suporte superior do motor.
Instale os quatro parafusos de fixação pelo lado
esquerdo.
NOTA
Instale as porcas de fixação manualmente, sem
apertá-las.
Remova o suporte colocado sob o motor durante
a instalação e aperte os parafusos/porcas de
fixação de modo gradual, em sequência cruzada.
TORQUE:
Suporte superior: 33 N.m (3,3 kg.m)
Suporte dianteiro: 33 N.m (3,3 kg.m)
Suporte traseiro: 55 N.m (5,5 kg.m)
Instale o escapamento.
Instale ou conecte as seguintes componentes:
— Cabo da vela de ignição.
— Cabo da embreagem e cabo do tacômetro
(pág. 8-13).
— Cabo do motor de partida.
— Carburador (pág. 4-13).
— Conduto de refrigeração do motor (lado
direito).
— Cabo terra no terminal negativo da bateria.
Instale a presilha do cabo da vela como indica
a foto ao lado.
PORCAS DO SUPORTE SUPERIOR DO MOTOR
CABO
DA VELA
CONDUTO DE
REFRIGERAÇÃO
CBX 150 AERO
PINHÃO PARAFUSOS
PLACA DE FIXAÇÃO
PARAFUSO/ARRUELA
CONDUTO DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
CONECTORES
PARAFUSO TAMPA DO PINHÃO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
5-5
Instale o pinhão, a placa de fixação e os
parafusos.
Aperte os parafusos firmemente.
Instale a tampa do pinhão
Instale a articulação do pedal de câmbio no eixo
do seletor de marchas.
Aperte os parafusos da articulação.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Instale o pedal do câmbio, a arruela e aperte o
parafuso de fixação firmemente.
Instale ou conecte os seguintes componentes:
— Conectores da fiação do alternador, gerador de
pulsos e interruptor do ponto morto.
— Conduto de refrigeração do motor (lado
esquerdo).
— Tanque de combustível (pág. 4-3).
— Tampas laterais e assento (págs. 12-18, 12-19).
Instale os cabos e fiação corretamente (pág. 1-9).
Abasteça o motor com o óleo recomendado (pág.
2-2).
Efetue as seguintes inspeções e ajustes:
— Folga da corrente de transmissão (capítulo 3)
— Ajuste do afogador (capítulo 3)
— Ajuste do acelerador (capítulo 3)
— Folga da alavanca da embreagem (capítulo 3).
DIAGNOSE DE DEFEITOS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de Serviços descreve as
características técnicas e os procedimentos de
serviços para a motocicleta HONDA CBX 150
AERO.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em
geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se
às partes da motocicleta, agrupadas de acordo
com a localização.
Localize o capítulo que você pretende consultar
nesta página (Índice Geral). Na primeira página
do capítulo você encontrará um índice
específico.
A maior parte dos capítulos começa com uma
ilustração do conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para o
capítulo em questão. As páginas seguintes
detalham os procedimentos, de serviço.
Caso você não consiga localizar a origem de
algum defeito, consulte o capítulo 19
‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma
orientação adicional.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Assistência Técnica
Setor de Publicações Técnicas.
CBX 150 AERO
Todas as informações, ilustrações e
especificações incluídas nesta publicação são
baseadas nas informações mais recentes
disponíveis sobre o produto na ocasião em
que a impressão do manual foi autorizada.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se
reserva o direito de alterar as características
da motocicleta a qualquer momento e sem
prévio aviso, não incorrendo por isso em
obrigações de qualquer espécie.
Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida sem autorização por escrito.
1INFORMAÇÕES GERAIS
2LUBRIFICAÇÃO
3MANUTENÇÃO
4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
6CABEÇOTE/VÁLVULAS
7CILINDRO/PISTÃO
8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9ALTERNADOR/EMBREAGEM
DO SISTEMA DE PARTIDA
10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE
MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA
11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/
PARALAMA TRASEIRO
13FREIO HIDRÁULICO A DISCO
14BATERIA/SISTEMA DE CARGA
15SISTEMA DE IGNIÇÃO
16MOTOR DE PARTIDA
17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO
18DIAGRAMA ELÉTRICO
19
ÍNDICE GERAL
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTOR
CBX 150 AERO
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6—1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 6—2
REMOÇÃO DA TAMPA DO
CABEÇOTE/ÁRVORE DE COMANDO 6—3
REMOÇÃO DO CABEÇOTE 6—7
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 6—8
SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS
DAS VÁLVULAS 6—10
INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES
DAS VÁLVULAS 6—11
MONTAGEM DO CABEÇOTE 6—14
INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 6—16
INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE
COMANDO/TAMPA DO CABEÇOTE 6—17
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• Este capítulo descreve os serviços de inspeção e reparos do cabeçote, válvulas, árvore de comando e tensor da
corrente de comando.
Estes serviços devem ser executados com o motor removido da motocicleta, exceto o tensor da corrente de comando.
• O óleo que lubrifica a árvore de comando, os balancins e as válvulas é enviado para o cabeçote através de um conduto
de óleo existente no cilindro. Certifique-se que este conduto não está obstruído e que os anéis de vedação e os pinos-
guias estejam posicionados corretamente antes de instalar o cabeçote.
• Antes da montagem, aplique óleo de motor nos mancais da árvore de comando e balancins para possibilitar uma
lubrificação inicial.
• Coloque óleo limpo de motor nas cavidades do cabeçote para lubrificar os balancins e os ressaltos da árvore de
comando.
ESPECIFICAÇÕES
ITEM VALOR CORRETO LIMITE DE USO
Compressão do cilindro 780 kPa (7,8kg/cm2
111 psi) —
Árvore de comando Altura dos ressaltos Admissão 31,338-31,498 mm 31,20 mm
Escape 31,178-31,338 mm 31,04 mm
Empenamento no topo do cabeçote — 0,10 mm
Balancins Diâmetro interno 12,000-12,018 mm 12,05 mm
Eixo dos balancins Diâmetro externo 11,877-11,995 mm 11,93 mm
Folga entre os eixos e os balancins 0,005-0,041 mm 0,08 mm
Mola das válvulas Comprimento livre Interna 39,20 mm 35,5 mm
Externa 44,85 mm 41,0 mm
Válvulas/Guias das válvulas Diâmetro externo das Admissão 5,450-5,465 mm 5,44 mm
hastes das válvulas Escape 5,430-5,445 mm 5,42 mm
Diâmetro interno Admissão 5,475-5,485 mm 5,50 mm
das guias Escape 5,475-5,485 mm 5,50 mm
Folga entre hastes Admissão 0,010-0,035 mm 0,06 mm
e guias Escape 0,030-0,055 mm 0,08 mm
Largura das sedes das válvulas 1,2 mm 1,5 mm
6-1
6. CABEÇOTE/VÁLVULAS
CBX 150 AERO
6-0
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6 N.m (0,6 kg.m)
29 N.m
(2,9 kg.m)
15 N.m (1,5 kg.m)
10 N.m (1,0 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
10 N.m
(1,0 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
10 N.m
(1,0 kg.m)
6-2
CBX 150 AEROCABEÇOTE/VÁLVULAS
ESPECIFICAÇOES DE TORQUE
Contraporca de ajuste das válvulas 16 N.m (1,6 kg.m)
Parafuso do tensor da corrente de comando 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafuso de fixação do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m)
Tampa do cabeçote: Porca cega 8 mm 29 N.m (2,9 kg.m) — Aplique óleo
Parafuso flange 6 mm 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafusos de engrenagem de comando 12 N.m (1,2 kg.m) — Aplique óleo
Ajustador da corrente de comando: Parafusos de fixação 12 N.m (1,2 kg.m)
Parafuso de vedação 4 N.m (0,4 kg.m)
Tampas de regulagem das válvulas 15 N.m (1,5 kg.m)
Tampa de verificação do ponto de ignição 6 N.m (0,6 kg.m)
Tampa da árvore de manivelas 8 N.m (0,8 kg.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Alargador da guia de válvula, 5,485 mm 07984-0980000
Extrator da guia de válvula, 5,5 mm 07742-0010100
Compressor das molas das válvulas 07757-0010000
Fresas para sede de válvulas
Fresa do assento da válvula, 27,5 mm (escapamento 45˚) 07780-0010200
Fresa do assento da válvula, 33,0 mm (admissão 45˚) 07780-0010800
Fresa plana, 30 mm (escapamento 32˚) 07780-0012200
Fresa plana, 33 mm (admissão 32˚) 07780-0012900
Fresa interna, 30 mm (escapamento 60˚) 07780-0014000
Fresa interna, 37,5 mm (admissão, 60˚) 07780-0014100
Suporte para fresa de sede de válvulas, 5,5 mm 07781-0010101
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Defeitos na parte superior do motor geralmente criam problemas de rendimento que podem ser diagnosticados por um
teste de compressão, ou pela detecção de ruídos do motor utilizando-se um estetoscópio.
Compressão baixa ou irregular Ruídos excessivos
1. Válvulas 1. Ajuste incorreto das válvulas
— Ajuste incorreto das válvulas 2. Válvulas presas ou com molas quebradas
— Válvulas empenadas ou queimadas 3. Árvore de comando gasta ou danificada
— Sincronização incorreta 4. Balancins e os eixos dos balancins gastos ou danificados
— Molas das válvulas quebradas ou danificadas
5. Corrente de comando danificada
2. Cabeçote 6. Tensor da corrente de comando gasto ou danificado
— Vazamento ou dano na junta do cabeçote 7. Dentes da engrenagem de comando gastos ou
danificados
— Cabeçote empenado ou trincado
3. Cilindro e pistão (capítulo 7) Marcha lenta irregular
1. Compressão muito baixa
Compressão alta demais
1. Depósito excessivo de carvão no pistão ou na
câmara de combustão.
CBX 150 AERO
JUNTA PARAFUSOS
DE FIXAÇÃO
MARCA DE REFERÊNCIA
ACIONADOR DO TENSOR
DA CORRENTE DE COMANDO
MARCA T
PARAFUSOS
DE VEDAÇÃO
PARAFUSOS DA ENGRENAGEM
DE COMANDO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-3
REMOÇÃO DA TAMPA DO
CABEÇOTE/ÁRVORE DE
COMANDO
Remova o motor do chassi (capítulo 5).
Remova o motor de partida (capítulo 16).
Remova o acionador do tensor da corrente de
comando e a junta.
NOTA
Alinhe a marca ``T`` do rotor do alternador com a
marca de referência da tampa esquerda do
motor, girando a árvore de manivelas em sentido
anti-horário.
Remova as tampas de regulagem das válvulas e
verifique se o pistão está no ponto morto
superior, na fase de compressão.
Se o pistão não estiver no ponto morto superior
na fase de compressão, gire a árvore de
manivelas 360˚ em sentido anti-horário.
Remova os parafusos da engrenagem de
comando prendendo a árvore de manivelas.
REMOÇÃO DO ACIONADOR DO TENSOR
DA CORRENTE DE COMANDO
1. Retire o parafuso de vedação e o anel de
vedação.
2. Introduza parcialmente a ferramenta de
fixação no acionador girando-a em sentido
horário até retrair totalmente o eixo do
acionador.
3. Trave o eixo do acionador encaixando a
ferramenta nas ranhuras do corpo do
acionador.
ACIONADOR DO
TENSOR
FERRAMENTA DE
FIXAÇÃO
CBX 150 AERO
ENGRENAGEM DE COMANDO
PARAFUSOS
FLANGE
PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
DO CABEÇOTE
PARAFUSOS FLANGE
TAMPÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-4
Retire a engrenagem de comando do flange da
árvore de comando.
Solte a corrente de comando da engrenagem.
NOTA
Afrouxe o parafuso de fixação do cabeçote.
Remova as porcas, arruelas de vedação e
parafusos da tampa do cabeçote.
Remova a tampa do cabeçote.
Remova a árvore de comando.
Remova o tampão de borracha.
Prenda a corrente de comando com um arame
para evitar sua queda dentro do motor.
CORRENTE DE COMANDO
PORCAS/ARRUELAS
DE VEDAÇÃO
ÁRVORE DE COMANDO
CBX 150 AERO
PINOS-GUIAS
ROLAMENTOS
ESCAPE ADMISSÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-5
Remova os pinos-guias
Remova todo o material da junta das superfícies
de união da tampa do cabeçote.
INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO
Gire os rolamentos com a mão para verificar se
apresentam desgaste ou danos.
Os rolamentos devem girar suavemente e sem
ruídos.
Verifique se há folga entre as pistas internas dos
rolamentos e a árvore de comando.
Verifique se os ressaltos da árvore de comando
estão gastos ou danificados.
Meça a altura dos ressaltos da árvore de
comando, utilizando um micrômetro.
LIMITE DE USO
Admissão: 31,20 mm
Escape: 31,04 mm
NOTA
INSPEÇÃO DO ACIONADOR DO TENSOR DA
CORRENTE DE COMANDO
Remova o parafuso e o anel de vedação do
acionador do tensor.
Verifique o funcionamento do acionador.
— O eixo do acionador não deve ficar dentro da
carcaça, a menos que seja pressionado.
— Gire o eixo do acionador em sentido horário
com uma chave de fenda. O eixo deve deslocar-
se para dentro da carcaça. Retire a chave de
fenda, o eixo deve deslocar-se para fora da
carcaça.
Inspecione os balancins se algum ressalto
apresentar danos ou desgaste excessivo.
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-6
DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE
Remova as placas de fixação dos eixos dos
balancins.
Remova os eixos dos balancins introduzindo um
parafuso de 6 mm nas extremidades dos eixos.
Retire os balancins.
INSPEÇÃO DOS BALANCINS/EIXOS DOS
BALANCINS
Verifique se as superfícies de contato dos
balancins apresentam danos ou desgaste.
Verifique se os balancins e os eixos apresentam
danos ou desgaste excessivo.
NOTA
Meça o diâmetro interno dos balancins.
LIMITE DE USO: 12,05 mm
Meça o diâmetro externo dos eixos dos
balancins.
LIMITE DE USO: 11,93 mm
Calcule a folga entre os balancins e os eixos.
LIMITE DE USO: 0,08 mm
Caso seja necessário substituir algum
balancim, verifique se os ressaltos da árvore
de comando apresentam riscos, ou marcas de
desgaste.
CBX 150 AERO
PLACA DE
FIXAÇÃO
PARAFUSO
EIXOS
BALANCINS
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-7
CBX 150 AERO
REMOÇÃO DO CABEÇOTE
Remova as seguintes peças:
— Parafuso de fixação do cabeçote e arruela.
— Parafuso do tensor da corrente de comando e
arruela.
— Cabeçote.
— Tensor da corrente de comando.
— Guia da corrente de comando.
— Junta.
— Pinos-guias (3).
— Anel de vedação.
Remova os restos da junta do cabeçote e da
superfície de contato do cilindro.
Remova o flange do coletor de admissão e o anel
de vedação.
ARRUELA/PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO CABEÇOTE
CABEÇOTE
PARAFUSO/ARRUELA
DE VEDAÇÃO DO TENSOR
PINOS-
GUIAS
GUIA JUNTA
ANEL DE VEDAÇÃO TENSOR
FLANGE DO COLETOR
DE ADMISSÃO
PARAFUSOS
ANEL DE VEDAÇÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-8
Verifique se o tensor da corrente de comando
está gasto ou danificado.
Verifique se a guia da corrente de comando está
gasta ou danificada.
DESMONTAGEM DO CABEÇOTE
Comprima as válvulas com a ferramenta especial
n.º 07757-0010000 (compressor das molas das
válvulas) e retire as travas.
Solte o compressor e retire as sedes, as válvulas,
as molas e os assentos das molas.
NOTA
Remova os retentores das hastes das válvulas.
• Não comprima as molas mais que o
necessário ao retirar as travas para evitar a
perda de tensão das molas.
• Marque todas as peças desmontadas para
assegurar a montagem nas posições
originais.
CBX 150 AERO
TENSOR GUIA
COMPRESSOR DAS MOLAS DAS VÁLVULAS
VÁLVULA MOLAS SEDE TRAVAS
ASSENTOS
DAS MOLAS RETENTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-9
CBX 150 AERO
INSPEÇÃO DO CABEÇOTE
Remova os depósitos de carvão da câmara de
combustão.
Verifique se o orifício da vela de ignição e as
áreas de contato das válvulas não estão
danificados.
Verifique o empenamento do cabeçote utilizando
uma régua e um cálibre de lâminas.
LIMITE DE USO: 0,10 mm
INSPEÇÃO DAS VÁLVULAS/GUIAS DAS
VÁLVULAS
Inspecione as válvulas verificando se há
empenamento sinais de superaquecimento,
riscos, trincas ou desgaste anormal.
Verifique se as válvulas movem-se livremente
nas respectivas guias. Meça e anote o diâmetro
externo das hastes das válvulas.
LIMITE DE USO: Admissão: 5,44 mm
Escape: 5,42 mm
NOTA
FERRAMENTA ESPECIAL:
ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULAS, 5,485 mm
07984-0980000
Meça e anote o diâmetro interno das guias das
válvulas.
LIMITE DE USO: Admissão/Escape: 5,50 mm
Calcule a folga entre guia e haste da válvula,
subtraindo o diâmetro interno da guia do
diâmetro externo da haste da válvula
correspondente.
LIMITE DE USO: Admissão: 0,06 mm
Escape: 0,08 mm
NOTA
• Se a folga exceder o limite de uso, verifique
se com uma nova guia de dimensões
padrões, a folga ficaria abaixo do limite de
uso. Se isso ocorrer, substitua as guias que
forem necessárias. Se a folga ainda exceder
o limite de uso, substitua também as
válvulas.
• As sedes das válvulas devem ser
recondicionadas sempre que as guias forem
substituídas.
• Passe o alargador nas guias para retirar
possíveis depósitos de carvão antes de
medir o diâmetro interno das guias.
• Introduza o alargador pela parte superior do
cabeçote e gire-o em um mesmo sentido até
removê-lo da guia.
ALARGADOR DA GUIA
DE VÁLVULAS
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-10
INSPEÇÃO DAS MOLAS DAS VÁLVULAS
Meça o comprimento livre das molas internas e
externas das válvulas.
LIMITE DE USO:
Molas internas: 35,5 mm
Molas externas: 41,0 mm
Substitua as molas caso estejam com um
comprimento menor que o limite de uso.
SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS
VÁLVULAS
NOTA
a
Apóie o cabeçote num suporte adequado e retire
as guias das válvulas pelo lado da câmara de
combustão utilizando o extrator.
FERRAMENTA ESPECIAL
EXTRATOR/INSTALADOR DAS GUIAS DAS
VÁLVULAS
07742-0010100.
NOTA
Lubrifique os anéis de vedação novos com óleo
limpo de motor e instale-os nas guias novas.
Aqueça o cabeçote a 100-150˚C e instale as guias
novas pelo lado superior do cabeçote.
• Ao retirar as guias, tenha cuidado para não
danificar o cabeçote.
• Não use maçarico para aquecer o cabeçote,
pois isso pode causar empenamento.
• Para evitar queimaduras, use luvas grossas
quando manusear o cabeçote aquecido.
• As sedes das válvulas devem ser
recondicionadas sempre que as guias forem
substituídas.
• Para facilitar a remoção e a instalação das
guias das válvulas, aqueça o cabeçote em
um forno a 100-150˚C e mantenha as novas
guias resfriadas em um freezer durante cerca
de uma hora.
CBX 150 AERO
MOLA INTERNA
MOLA EXTERNA
EXTRATOR/INSTALADOR DAS GUIAS DAS VÁLVULAS
REMOÇÃO
EXTRATOR/INSTALADOR DAS GUIAS DAS VÁLVULAS
INSTALAÇÃO
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-11
CBX 150 AERO
Retifique as guias após a instalação.
FERRAMENTA ESPECIAL:
ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULA, 5,485 mm
07984-0980000
NOTA
Limpe o cabeçote completamente para remover
todas as partículas metálicas. (pág. 6-12).
INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES
DAS VÁLVULAS
Limpe as válvulas de admissão e escape
completamente para remover os depósitos de
carvão.
Aplique uma leve camada de azul da prússia em
cada sede de válvula.
Instale a válvula e gire-a de encontro à sede com
auxílio de um cabo com ventosa.
Retire as válvulas e inspecione suas faces de
assentamento.
a
Meça a largura de cada sede de válvula.
VALOR CORRETO: 1,2 mm
LIMITE DE USO: 1,5 mm
As sedes deverão ser retificadas caso a largura
não esteja dentro dos limites recomendados ou
ainda se as sedes apresentarem ranhuras.
As válvulas não podem ser retificadas. Se a
face da válvula estiver áspera, com marcas de
superaquecimento, gasta irregularmente ou
com contato irregular com a sede, a válvula
deverá ser substituída.
• Aplique óleo de corte no alargador durante
esta operação.
• Gire o alargador sempre no mesmo sentido
ao introduzi-lo e removê-lo da guia.
ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULA, 5485 mm
LARGURA DA
SEDE
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-12
RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS
Utilize fresas de 32˚, 45˚ e 60˚ para retificar as
sedes das válvulas.
NOTA
Durante a retífica, gire as fresas para a direita ou
para a esquerda, aplicando uma pressão
uniforme sobre as fresas.
NOTA
Usando a fresa de 45˚, remova as rugosidades e
irregulares da sede.
NOTA
Utilizando a fresa de 32˚, remova 1/4 do material
da sede da válvula.
Use a fresa de 60˚ para remover 1/4 do material
da base da sede. Remova a fresa e inspecione a
área onde o metal foi removido.
Tenha cuidado para não remover
excessivamente o metal da sede.
Retifique a sede das válvulas com a fresa de
45˚ quando substituir as guias das válvulas.
Aplique óleo de motor nas sedes das válvulas
quando for retificá-las.
Recomenda-se o uso de uma retificadora
mecânica para obter-se uma vedação perfeita
da válvula.
CBX 150 AERO
32˚
60˚
45˚
4-5 kg
FRESA
PORTA-FRESA
FRESA DA SEDE
FRESA INTERNA
FRESA PLANA
32˚
LARGURA
ANTERIOR
DA SEDE
RUGOSIDADES
60˚
LARGURA
ANTERIOR
DA SEDE
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-13
CBX 150 AERO
Dê o passe final, utilizando a fresa de 45˚ até
obter a largura correta da sede.
LARGURA CORRETA DA SEDE: 1,2 mm.
NOTA
Aplique uma leve camada de azul da prússia na
sede da válvula.
Pressione a válvula contra a sede, girando-a.
Retire a válvula e inspecione sua faixa de
assentamento.
Se a área de contato estiver muito alta, a sede
deverá ser rebaixada usando-se a fresa plana de
32˚
NOTA
Dê um passe final com a fresa de 45˚ para obter a
largura especificada da sede.
Se a área de contato estiver muito baixa, a sede
deverá ser retificada com a fresa interna de 60˚,
removendo-se o material de base.
Dê um passe final com a fresa de 45˚ para obter a
largura especificada da sede.
A localização da sede em relação à faixa de
assentamento da válvula é muito importante
para uma boa vedação.
Certifique-se que todas as ranhuras e
irregularidades foram eliminadas. Repita as
operações anteriores, se necessário.
45˚
1.2 mm
LARGURA
ANTERIOR DA
SEDE
ÁREA DE CONTATO MUITO ALTA
LARGURA
ANTERIOR DA
SEDE
60˚
ÁREA DE CONTATO MUITO BAIXA
32˚
CABEÇOTE/VÁLVULAS
6-14
Após retificar a sede, aplique uma camada de
pasta abrasiva na faixa de assentamento da
válvula. Gire-a com uma leve pressão contra a
sua sede.
Terminada a retífica, limpe os resíduos do
cabeçote e da válvula.
NOTA
MONTAGEM DO CABEÇOTE
NOTA
Instale os assentos das molas internas e externas
no cabeçote.
Instale os novos retentores das hastes das
válvulas.
Lubrifique as hastes das válvulas com graxa a
base de bissulfeto de molibdênio (MoS2 ) e
instale as válvulas em suas respectivas guias.
Para não danificar os retentores, gire as válvulas,
lentamente quando instalá-las.
Instale as molas das válvulas com os elos mais
próximos voltados para o cabeçote.
Substitua os retentores das hastes das
válvulas sempres que removê-los.
Não gire as válvulas em suas sedes com
pressão excessiva. Assente as válvulas nas
sedes com auxílio de um cabo com ventosa.
Não permita que a pasta abrasiva penetre
entre as hastes e as guias das válvulas.
CBX 150 AERO
ASSENTO DA MOLA INTERNA
ASSENTO DA MOLA
EXTERNA RETENTOR
MOLAS DAS
VÁLVULAS
VÁLVULA SEDE TRAVAS
ASSENTO
DAS MOLAS RETENTOR
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo
Manual servico cbx 150 aero 1988 completo

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento 00 x6b-kgaz-002
Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento   00 x6b-kgaz-002Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento   00 x6b-kgaz-002
Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento 00 x6b-kgaz-002Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informac
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informacManual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informac
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informacThiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecoteManual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço ms cg150 job suplemento 00 x6b-krm-002
Manual de serviço ms cg150 job suplemento   00 x6b-krm-002Manual de serviço ms cg150 job suplemento   00 x6b-krm-002
Manual de serviço ms cg150 job suplemento 00 x6b-krm-002Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informacManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informacThiago Huari
 
Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250Thiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagemManual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...Thiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagemManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002Thiago Huari
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p ignicao
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p ignicaoManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p ignicao
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informacManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informacThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r cilindro
Manual de serviço xlx250 r cilindroManual de serviço xlx250 r cilindro
Manual de serviço xlx250 r cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r (1986) mskb7861p-s supl xlx250r
Manual de serviço xlx250 r (1986)   mskb7861p-s supl xlx250rManual de serviço xlx250 r (1986)   mskb7861p-s supl xlx250r
Manual de serviço xlx250 r (1986) mskb7861p-s supl xlx250rThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindroManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço turuna (1979) informac
Manual de serviço turuna (1979) informacManual de serviço turuna (1979) informac
Manual de serviço turuna (1979) informacThiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd diagrama
Manual de serviço cg150 titan ks es esd diagramaManual de serviço cg150 titan ks es esd diagrama
Manual de serviço cg150 titan ks es esd diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteManual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutencManual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutencThiago Huari
 

Mais procurados (20)

Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento 00 x6b-kgaz-002
Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento   00 x6b-kgaz-002Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento   00 x6b-kgaz-002
Manual de serviço ms cg125 fan (6) suplemento 00 x6b-kgaz-002
 
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informac
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informacManual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informac
Manual de serviço cg125 cg125 ml (1983) informac
 
Manual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecoteManual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecote
 
Manual de serviço ms cg150 job suplemento 00 x6b-krm-002
Manual de serviço ms cg150 job suplemento   00 x6b-krm-002Manual de serviço ms cg150 job suplemento   00 x6b-krm-002
Manual de serviço ms cg150 job suplemento 00 x6b-krm-002
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informacManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p informac
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p informac
 
Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagemManual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
Manual de serviço cg150 titan ks es esd embreagem
 
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagemManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 embreagem
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 embreagem
 
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento   00x6b-mbz-002
Manual de serviço cb600 f hornet ms (2006) suplemento 00x6b-mbz-002
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p ignicao
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p ignicaoManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p ignicao
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p ignicao
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informacManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) informac
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) informac
 
Manual de serviço xlx250 r cilindro
Manual de serviço xlx250 r cilindroManual de serviço xlx250 r cilindro
Manual de serviço xlx250 r cilindro
 
Manual de serviço xlx250 r (1986) mskb7861p-s supl xlx250r
Manual de serviço xlx250 r (1986)   mskb7861p-s supl xlx250rManual de serviço xlx250 r (1986)   mskb7861p-s supl xlx250r
Manual de serviço xlx250 r (1986) mskb7861p-s supl xlx250r
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindroManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo cilindro
 
Manual de serviço turuna (1979) informac
Manual de serviço turuna (1979) informacManual de serviço turuna (1979) informac
Manual de serviço turuna (1979) informac
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd diagrama
Manual de serviço cg150 titan ks es esd diagramaManual de serviço cg150 titan ks es esd diagrama
Manual de serviço cg150 titan ks es esd diagrama
 
Manual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecoteManual de serviço xlx250 r cabecote
Manual de serviço xlx250 r cabecote
 
Manual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutencManual de serviço xlx250 r manutenc
Manual de serviço xlx250 r manutenc
 

Semelhante a Manual servico cbx 150 aero 1988 completo

Manual serviço aero informac
Manual serviço aero informacManual serviço aero informac
Manual serviço aero informacThiago Huari
 
Manual de servço dream informac
Manual de servço dream informacManual de servço dream informac
Manual de servço dream informacThiago Huari
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informac
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informacManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informac
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informacThiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr informac
Manual de serviço nx200 xr informacManual de serviço nx200 xr informac
Manual de serviço nx200 xr informacThiago Huari
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p informa
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p informaManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p informa
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p informaThiago Huari
 
Manual de serviço nx150 informa
Manual de serviço nx150 informaManual de serviço nx150 informa
Manual de serviço nx150 informaThiago Huari
 
Manual de serviço xls125 informac
Manual de serviço xls125 informacManual de serviço xls125 informac
Manual de serviço xls125 informacThiago Huari
 
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841pinformac
Manual de serviço xl125 s (1984)   ms437841pinformacManual de serviço xl125 s (1984)   ms437841pinformac
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841pinformacThiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f informac
Manual de serviço cbx750 f informacManual de serviço cbx750 f informac
Manual de serviço cbx750 f informacThiago Huari
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) informac
Manual de serviço cbx750 f (1990) informacManual de serviço cbx750 f (1990) informac
Manual de serviço cbx750 f (1990) informacThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p informac
Manual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p informacManual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p informac
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p informacThiago Huari
 
Manual de serviço xlx250 r informac
Manual de serviço xlx250 r informacManual de serviço xlx250 r informac
Manual de serviço xlx250 r informacThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_gerais
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_geraisManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_gerais
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_geraisThiago Huari
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 infgeral
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 infgeralManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 infgeral
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 infgeralThiago Huari
 
Manual de serviço cargotod informac
Manual de serviço cargotod informacManual de serviço cargotod informac
Manual de serviço cargotod informacThiago Huari
 
Manual de serviço spacy informac
Manual de serviço spacy informacManual de serviço spacy informac
Manual de serviço spacy informacThiago Huari
 
Manual de serviço ch125 spacy (1993) mskv8931 p informac
Manual de serviço ch125 spacy (1993)   mskv8931 p informacManual de serviço ch125 spacy (1993)   mskv8931 p informac
Manual de serviço ch125 spacy (1993) mskv8931 p informacThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 informac
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 informacManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 informac
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 informacThiago Huari
 
Manual de serviço xlx350 r informac
Manual de serviço xlx350 r informacManual de serviço xlx350 r informac
Manual de serviço xlx350 r informacThiago Huari
 
Manual de serviço nx350 informac
Manual de serviço nx350 informacManual de serviço nx350 informac
Manual de serviço nx350 informacThiago Huari
 

Semelhante a Manual servico cbx 150 aero 1988 completo (20)

Manual serviço aero informac
Manual serviço aero informacManual serviço aero informac
Manual serviço aero informac
 
Manual de servço dream informac
Manual de servço dream informacManual de servço dream informac
Manual de servço dream informac
 
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informac
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informacManual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informac
Manual de serviço c 100 dream - 00 x6b-gn5-710 informac
 
Manual de serviço nx200 xr informac
Manual de serviço nx200 xr informacManual de serviço nx200 xr informac
Manual de serviço nx200 xr informac
 
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p informa
Manual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p informaManual de serviço nx150 (1989)   mskw8891 p informa
Manual de serviço nx150 (1989) mskw8891 p informa
 
Manual de serviço nx150 informa
Manual de serviço nx150 informaManual de serviço nx150 informa
Manual de serviço nx150 informa
 
Manual de serviço xls125 informac
Manual de serviço xls125 informacManual de serviço xls125 informac
Manual de serviço xls125 informac
 
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841pinformac
Manual de serviço xl125 s (1984)   ms437841pinformacManual de serviço xl125 s (1984)   ms437841pinformac
Manual de serviço xl125 s (1984) ms437841pinformac
 
Manual de serviço cbx750 f informac
Manual de serviço cbx750 f informacManual de serviço cbx750 f informac
Manual de serviço cbx750 f informac
 
Manual de serviço cbx750 f (1990) informac
Manual de serviço cbx750 f (1990) informacManual de serviço cbx750 f (1990) informac
Manual de serviço cbx750 f (1990) informac
 
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p informac
Manual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p informacManual de serviço xlx250 r (1984)   mskb7841p informac
Manual de serviço xlx250 r (1984) mskb7841p informac
 
Manual de serviço xlx250 r informac
Manual de serviço xlx250 r informacManual de serviço xlx250 r informac
Manual de serviço xlx250 r informac
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_gerais
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_geraisManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_gerais
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) informacoes_gerais
 
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 infgeral
Manual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 infgeralManual de serviço xlr125   00 x6b-kfc-601 infgeral
Manual de serviço xlr125 00 x6b-kfc-601 infgeral
 
Manual de serviço cargotod informac
Manual de serviço cargotod informacManual de serviço cargotod informac
Manual de serviço cargotod informac
 
Manual de serviço spacy informac
Manual de serviço spacy informacManual de serviço spacy informac
Manual de serviço spacy informac
 
Manual de serviço ch125 spacy (1993) mskv8931 p informac
Manual de serviço ch125 spacy (1993)   mskv8931 p informacManual de serviço ch125 spacy (1993)   mskv8931 p informac
Manual de serviço ch125 spacy (1993) mskv8931 p informac
 
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 informac
Manual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 informacManual de serviço xlx350 r   00x6b-kv2-603 informac
Manual de serviço xlx350 r 00x6b-kv2-603 informac
 
Manual de serviço xlx350 r informac
Manual de serviço xlx350 r informacManual de serviço xlx350 r informac
Manual de serviço xlx350 r informac
 
Manual de serviço nx350 informac
Manual de serviço nx350 informacManual de serviço nx350 informac
Manual de serviço nx350 informac
 

Manual servico cbx 150 aero 1988 completo

  • 1.
  • 2. DIAGNOSE DE DEFEITOS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de Serviços descreve as características técnicas e os procedimentos de serviços para a motocicleta HONDA CBX 150 AERO. Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se às partes da motocicleta, agrupadas de acordo com a localização. Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página do capítulo você encontrará um índice específico. A maior parte dos capítulos começa com uma ilustração do conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para o capítulo em questão. As páginas seguintes detalham os procedimentos, de serviço. Caso você não consiga localizar a origem de algum defeito, consulte o capítulo 19 ‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma orientação adicional. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Assistência Técnica Setor de Publicações Técnicas. CBX 150 AERO Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na ocasião em que a impressão do manual foi autorizada. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito. 1INFORMAÇÕES GERAIS 2LUBRIFICAÇÃO 3MANUTENÇÃO 4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6CABEÇOTE/VÁLVULAS 7CILINDRO/PISTÃO 8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA 10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/ PARALAMA TRASEIRO 13FREIO HIDRÁULICO A DISCO 14BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15SISTEMA DE IGNIÇÃO 16MOTOR DE PARTIDA 17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE ILUMINAÇÃO 18DIAGRAMA ELÉTRICO 19 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTOR
  • 3. 1-0 APLICAÇÃO DO MANUAL Modelo: CBX 150 AERO Número de série do motor: KCO 5E 1000001‫ف‬ Número de série do chassi: 9C2KCO501JR100001‫ف‬ Número de identificação do carburador: VE 19A A CBX 150 AERO NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO CARBURADOR NÚMERO DE SÉRIE DO MOTORNÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE
  • 4. 1. INFORMAÇÕES GERAIS 1-1 CBX 150 AERO NORMAS DE SEGURANÇA 1-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 1-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1-2 ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE 1-4 FERRAMENTAS ESPECIAIS 1-6 PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO 1-8 NORMAS DE SEGURANÇA c c c A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. Não fume no local de trabalho e mantenha a gasolina afastada de chamas e fagulhas. O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico. Proteja seus olhos, peles e roupas. Em caso de contato, lava a área atingida com bastante água e procure assistência médica caso os olhos tenham sido atingidos. Se houver necessidade de ligar o motor na oficina, certifique-se que o local é ventilado. Nunca acione o motor em áreas fechadas pois os gases do escapamento contém monóxido de carbono, um gás venenoso. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 1. Use apenas peças e lubrificantes originais HONDA ou então os recomendados pela HONDA. 2. Use as ferramentas especiais sempre que for indicado para evitar danos e montagem incorreta. 3. Use somente ferramentas com medidas em milímetros(sistema métrico) quando efetuar serviços de manutenção e reparos na motocicleta. Parafusos e porcas com medida em milímetros não são intercambiáveis com parafusos e porcas com medidas em polegadas. 4. Substitua juntas, anéis de vedação, cupilhas e travas durante a montagem. 5. Quando apertar parafusos e porcas, inicie pelos de diâmetro maior ou parafusos internos. Aperte-os com o torque especificado em seqüência diagonal e cruzada em duas ou tres etapas, a menos que seja determinada uma seqüência particular. 6. Após a desmontagem, limpe as peças com solvente não inflamável. 7. Lubrifique as superfícies deslizantes antes de efetuar a montagem das peças. 8. Após a montagem, verifique a instalação e movimentação das peças. 9. Os serviços realizados em dupla devem ser verificados com especial atenção e cuidado. SIMBOLOGIA Estes símbolos são utilizados neste manual para dar destaque especial à seqüência de operação, cuidados especiais, etc.. ÓLEO GRAXA APLICAR ÓLEO APLICAR GRAXA NOTA: Indicações importantes para um serviço seguro e perfeito a Perigo de danos ao veículo c Perigo de danos pessoais além de danos ao veículo.
  • 5. DIMENSÕES Comprimento total 1965 mm Largura total 760 mm Altura total 1055 mm Distância entre eixos 1300 mm Altura do assento 760 mm Altura mínima do solo 165 mm Peso (seco) 112 kg Peso em ordem de marcha 123,8 kg CHASSI Tipo DIAMOND Suspensão dianteira/ curso Garfo telescópico / 135 mm Suspensão traseira/curso Braço oscilante / 70 mm Pneu dianteiro, medida 2.75 - 18 - 42P Pneu traseiro, medida 90/90 - 18 - 57P Pressão dos Somente dianteiro 175kPa (1,75 kg/cm2 ,25 psi) pneus "FRIOS" piloto traseiro 200kPa (2,00kg/cm2 , 28 psi) Piloto e dianteiro 175kPa (1,75 kg/cm2 ,25 psi) passageiro traseiro 225kPa (2,25 kg/cm2 ,32 psi) Freio dianteiro/área de atrito À disco de acionamento hidráulico / 194,2 cm2 Freio traseiro/área de atrito Tambor (sapatas de expansão interna) / 86,4 cm2 Capacidade do tanque de combustível 13,4 litros Reserva de combustível 3,6 litros Cáster 27˚ Trail 90 mm Capacidade de óleo dos amortecedores dianteiros 130 cm3 MOTOR Tipo 4 tempos, refrigerado a ar, monocilíndrico, OHC Disposição do cilindro Inclinado 15˚ em relação à vertical Diâmetro x curso 62,5 x 49,5 mm Cilindrada 151,8 cm3 Relação de compressão 9,2:1 Comando de válvulas No cabeçote, acionado por corrente, 2 válvulas Potência máxima 16,0 PS / 9500 r.p.m. Torque máximo 1,27 kgf.m / 8500 r.p.m. Capacidade de óleo 1,0 litro (após a desmontagem do motor) 0,8 litros (para troca) Sistema de lubrificação Forçada por bomba trocoidal e banho de óleo Filtro de ar Espuma de poliuretano umedecida com óleo Compressão do cilindro 780 kPa Diagrama das válvulas Admissão Abre 10˚ APMS Fecha 40˚ DPMI Escape Abre 10˚ APMI Fecha 40˚ DPMS Folga das válvulas Admissão 0,10 mm Escape 0,10 mm INFORMAÇÕES GERAIS 1-2 CBX 150 AERO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
  • 6. INFORMAÇÕES GERAIS 1-3 CBX 150 AERO CARBURADOR Número de identificação VE 19 A A Tipo Vácuo constante Diâmetro do venturi 27 mm Giclê principal # 110 Giclê de marcha lenta # 38 Abertura inicial do parafuso da mistura 2 1/8 voltas Nível de bóia 18,5 mm Rotação de marcha lenta 1400 ± 100 r.p.m. Folga da manopla do acelerador 2 - 6 mm TRANSMISSÃO Embreagem Multidisco em banho de óleo Transmissão 5 velocidades constantemente engrenadas Redução primária 3,333 (60/18) Relação de transmissão I 2,769 (36/13) II 1,882 (32/17) III 1,400 (28/20) IV 1,130 (26/23) V 0,960 (24/25) Redução final/coroa, pinhão 2,867 (43,15) Câmbio Sistema de mudanças operado pelo pé esquerdo (1 - N - 2 - 3 - 4 - 5) SISTEMA Sistema de ignição C.D.I ELÉTRICO Ponto de ignição Avanço inicial 15˚ APMS / 1400 r.p.m. Avanço máximo 35˚ APMS / 4500 r.p.m. Alternador Gerador C.A., 0,13 kW/5000 r.p.m. Capacidade de bateria 12V - 7 AH Vela de ignição NGK D8EA Folga dos eletrodos da vela de ignição 0,6 - 0,7 mm Fusível 15 A SISTEMA DE Lâmpada do farol (alto/baixo) 12V - 35/35 W ILUMINAÇÃO/ Lanterna traseira/luz de freio 12V - 21/5 W LUZES Lâmpadas das sinaleiras 12V - 5/21 W INDICADORAS Lâmpada de iluminação dos instrumentos 12V - 3 W x 4 Lâmpadas indicadoras farol alto 12V - 3 W sinaleiras 12V - 3 W ponto morto 12V - 3 W
  • 7. INFORMAÇÕES GERAIS 1-4 CBX 150 AERO ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE NOTAS: 1 – Aplique líquido travante nas roscas 2 – Aplique óleo de motor nas roscas e flanges 3 – Aplique graxa DIÂM. ROSCA TORQUE DESCRIÇÃO QTDE. (mm) N.m(kg,m) OBS SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO Bujão de drenagem do filtro de óleo 1 36 15 (1,5) Parafusos da tampa da bomba de óleo 2 4 3 (0,3) CABEÇOTE/VÁLVULAS Contraporca de ajuste das válvulas 2 6 16 (1,6) Parafuso do tensor da corrente de comando 1 8 10 (1,0) Parafuso de fixação do cabeçote 1 6 10 (1,0) Tampa do cabeçote porca cega, 8 mm 4 8 29 (2,9) NOTA 2 parafuso flange, 6 mm 4 6 10 (1,0) Parafusos de engrenagem de comando 2 6 12 (1,2) NOTA 2 Adicionador do tensor da parafuso de fixação 2 6 12 (1,2) corrente de comando parafuso de vedação 1 6 4 (0,4) Tampa de ajuste das válvulas 2 36 15 (1,5) Tampa de verificação do ponto de ignição 1 14 6 (0,6) Tampa de árvore de manivelas 1 30 8 (0,8) Vela de ignição 1 12 18 (1,8) EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS Contraporca do cubo central de embreagem 1 16 55 (5,5) NOTA 2 Contraporca do filtro centrífugo de óleo 1 16 55 (5,5) NOTA 2 Parafuso do posicionador de marchas 1 6 12 (1,2) ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA Parafuso do rotor do alternador 1 10 75 (7,5) NOTA 2 Parafusos do gerador de pulsos 2 5 5 (0,5) NOTA 1 Parafusos da embreagem de partida 3 8 32 (3,2) TRANSMISSÃO Parafusos da placa de fixação do rolamento direito da árvore primária 2 6 12 (1,2) NOTA 1 MOTOR DIÂM. ROSCA TORQUE DESCRIÇÃO QTDE. (mm) N.m(kg,m) OBS RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO Parafusos do suporte superior do guidão 4 6 12 (1,2) Parafusos do disco de freio 5 6 5 (1,5) Porca do eixo dianteiro 1 12 63 (6,3) Parafuso de fixação do cabo do velocímetro 1 5 4,3 (0,43) Parafusos Allen do cilindro externo dos amortecedores 2 8 20 (2,0) NOTA 1 Parafuso superior dos amortecedores 2 22 23 (2,3) Parafusos de fixação superior dos amortecedores 2 7 11 (1,1) Parafusos de fixação inferior dos amortecedores 2 8 33 (3,3) Porca de ajuste da coluna de direção 1 22 2,0 (0,20) Pág. 11-20 Porca de fixação da coluna de direção 1 22 70 (7,0) CHASSI
  • 8. INFORMAÇÕES GERAIS 1-5 CBX 150 AERO CHASSI (cont.) DIÂM. ROSCA TORQUE DESCRIÇÃO QTDE. (mm) N.m(kg,m) OBS RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO Porcas do braço de ancoragem (diant./tras.) 2 8 22 (2,2) Porca do eixo traseiro 1 14 90 (9,0) Porca dos ajustadores da corrente 2 7 13 (1,3) Parafuso/porca do braço do freio traseiro 1 6 10 (1,0) Contraporca do suporte superior dos amortecedores 2 9 28 (2,8) NOTA 1 Porcas de fixação dos amortecedores (sup./inf.) 4 10 35 (3,5) Parafusos de fixação da guia da corrente 2 6 6 (0,6) Porcas de articulação do braço oscilante 1 14 90 (9,0) Porcas de fixação da coroa 4 10 45 (4,5) FREIO HIDRÁULICO Válvula de sangria do cáliper do freio 1 — 6 (6,0) Pinos de pastilhas 2 — 18 (1,8) Parafusos de mangueira do freio 2 10 30 (3,0) Parafuso de articulação da alavanca 1 6 10 (1,0) Pinos do cáliper do freio 2 — 22 (2,2) NOTA 3 AGREGADOS AO MOTOR/CHASSI Porcas de fixação do motor superiores 4 8 33 (3,3) dianteiras 4 8 33 (3,3) traseiras 2 10 55 (5,5) Parafusos do pedal do câmbio 1 6 12 (1,2) Parfuso do pedal de partida 1 8 27 (2,7) Parafuso de articulação do cavalete lateral 1 10 10 (1,0) Porca do cavalete lateral 1 10 30 (3,0) As especificações de torque relacionadas na tabela acima referem-se aos itens de maior importância. Os componentes cujo torque não está relacionado devem ser apertados com os torques normalizados apresentados abaixo. TORQUES NORMALIZADOS Torque Torque Tipo N.m Kg.m Tipo N.m Kg.m Parafuso com porca 5 mm 5 0,5 Parafuso 5 mm 4 0,4 Parafuso com porca 6 mm 10 1,0 Parafuso 6 mm 9 0,9 Parafuso com porca 8 mm 22 2,2 Parafuso flange c/ porca 6 mm 9 0,9 Parafuso com porca 10 mm 35 3,5 Parafuso flange c/ porca 8 mm 27 2,7 Parafuso com porca 12 mm 55 5,5 Parafuso flange c/ porca 10 mm 40 4,0
  • 9. INFORMAÇÕES GERAIS 1-6 CBX 150 AERO FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO NÚMERO APLICAÇÃO (capítulo) Chave para ajuste da folga das válvulas 07708—003—0401 3 Alargador da guia de válvulas 07984—0980000 6 Fixador da embreagem 07923—KW1—0000 8 Extrator universal para rolamentos 07631—0010000 10 Anel de montagem da árvore de manivelas 07965—VM00100 10 Instalador da árvore de manivelas 07965—VM00200 10 Adaptador para rosca 07965—KA30000 10 Extrator de rolamento, 15 mm 07936—KC10000 10 – conjunto do extrator, 15 mm 07936—KC10500 10 – cabeçote do extrator, 15 mm 07936—KC10200 10 – eixo do extrator, 15 mm 07936—KC10100 10 – peso corrediço do extrator 07741—0010200 10 Chave soquete para coluna de direção 07916—3710100 11 Extrator da pista de esferas 07944—1150001 11 Guia da coluna de direção 07946—GC40000 11 Compressor da mola de amortecedor traseiro 07GME—0010000 12 – conjunto do parafuso do compressor 07GME—0010100 12 – adaptador 07631—0010000 10 Alicate para anel elástico 07914—3230001 13 Medidor do nível da bóia do carburador 07401—0010000 4 Extrator da guia de válvula 07742—0010100 6 Compressor das molas das válvulas 07757—0010000 6 Extensão 07716—0020500 8,11 Fixador da engrenagem 07724—0010200 8 Chave soquete, 20 x 24 mm 07716—0020100 8 Fixador do rotor do alternador 07725—0040001 9 Extrator do rotor do alternador 07723—0020001 0 Cabo da guia do rolamento 07749—0010000 10, 11 , 12 Instalador do rolamento, 42 x 47 mm 07746—0010300 10, 12 Guia do rolamento, 20 mm 07746—0040500 10 Instalador do rolamento, 32 x 35 mm 07746—0010100 10, 12 Guia do rolamento, 15 mm 07746—0040300 10, 12 Instalador de rolamento, 62 x 68 mm 07746—0010500 10 Guia do rolamento, 22 mm 07746—0041000 10 Instalador do rolamento, 37 x 40 mm 07746—0010200 10, 11 Guia do rolamento, 17 mm 07746—0040400 10 Instalador do rolamento, 72 x 75 mm 07746—0010600 10 Guia do rolamento, 35 mm 07746—0040800 10 Eixo do extrator de rolamento 07746—0050100 11, 12 Cabeçote do extrator de rolamento, 12 mm 07746—0050300 11
  • 10. 1-7 CBX 150 AERO INFORMAÇÕES GERAIS FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO NÚMERO APLICAÇÃO (capítulo) Guia do rolamento, 12 mm 07746—0040200 11 Guia do retentor de óleo 07747—0010100 11 Instalador do retentor de óleo 07947—KW1—0100 11 Chave soquete, 30 x 32 mm 07716—0020400 11 Cabeçote do extrator de rolamento, 15 mm 07746—0020400 12 Fixador do tubo interno da suspensão dianteira 07959—KW1—0000 11 DESCRIÇÃO NÚMERO Fresa do assento da válvula, 27,5 mm (escapamento 45o ) 07780—0010200 Fresa do assento da válvula, 33,0 mm (admissão 45o ) 07780—0010800 Fresa plana, 30,0 mm (escapamento 32o ) 07780—0012200 Fresa plana, 33,0 mm (admissão 32o ) 07780—0012900 Fresa interna, 30,0 mm (escapamento 60o ) 07780—0014000 Fresa interna, 37,5 mm (admissão 60o ) 07780—0014100 Suporte para fresa de sede de válvulas, 5,5 mm 07781—0010101 FRESAS PARA SEDE DE VÁLVULAS
  • 11. INFORMAÇÕES GERAIS 1-8 CBX 150 AERO PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO Observe os seguintes itens na passagem de cabos e fiações. • Uma fiação ou um cabo soltos afetam seriamente a segurança da motocicleta. Após a instalação certifique-se que todas as fiações e cabos estão fixados corretamente. • Prenda os fios e cabos no chassi com suas respectivas presilhas. Fixe as presilhas de modo que haja contato somente entre superfícies isoladas. • Passe os fios e cabos de modo que não fiquem frouxos nem muito esticados. • Certifique-se que os conectores sejam acoplados corretamente. Os terminais não devem estar dobrados ou soltos. • Não use fios com isoladores partidos. Repare- os envolvendo-os com fita isolante ou substitua- os. • Evite o contato de fios e cabos com peças salientes ou com extremidades cortantes. • Mantenha fios e cabos afastados e protegidos dos tubos de escapamento e outras regiões ou peças quente. • Após a instalação de todas as fiações e cabos, verifique se não interferem no movimento do guidão. • Verifique se as fiações e cabos não estão torcidos ou dobrados. O - CORRETO X - ERRADO
  • 12. INFORMAÇÕES GERAIS 1-9 CBX 150 AERO CABO DO VELOCÍMETRO PRESILHA DA FIAÇÃO PRINCIPAL GUIA BOBINA DE IGNIÇÃO CABO DO TACÔMETRO CABO DA EMBREAGEM CABO DA EMBREAGEM CABO DO ACELERADOR CABO DO TACÔMETRO PRESILHA DA FIAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO GUIA CABO DO AFOGADOR PRESILHA FIAÇÃO DA VELA DE IGNIÇÃO MANGUEIRA DE FREIO
  • 13. INFORMAÇÕES GERAIS 1-10 CBX 150 AERO TUBO DE RESPIRO DO CARBURADOR RELÉ DAS SINALEIRAS UNIDADE C.D.I. TUBO DE RESPIRO DO MOTOR FIAÇÃO DO INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PARTIDA CABO TERRA DIODO TUBO DE RESPIRO DO CARBURADOR INTERRUPTOR MAGNÉTICO DE PARTIDA CABO DA VELA DE IGNIÇÃO CABO DO MOTOR DE PARTIDA CABO DO TACÔMETRO CABO DA EMBREAGEM TUBO DE RESPIRO DA BATERIA TUBO DE RESPIRO DO MOTOR TUBO DE DRENAGEM DO CARBURADOR TUBO DE DRENAGEM DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR TUBO DE DRENAGEM DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR FIAÇÃO DO ALTERNADOR/ GERADOR DE PULSOS/ INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
  • 14. INFORMAÇÕES GERAIS 1-11 CBX 150 AERO CABO DO TACÔMETRO FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO LADO DIREITO DO GUIDÃO FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO GUIDÃO CABO DO ACELERADOR CABO DA EMBREAGEM MANGUEIRA DO FREIO CABO DO AFOGADOR PRESILHA DA MANGUEIRA DO FREIO CABO DO VELOCÍMETRO POSICIONE A FIAÇÃO CORRETAMENTE UNIDADE C.D.I. PRESILHA
  • 15. DIAGNOSE DE DEFEITOS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de Serviços descreve as características técnicas e os procedimentos de serviços para a motocicleta HONDA CBX 150 AERO. Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se às partes da motocicleta, agrupadas de acordo com a localização. Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página do capítulo você encontrará um índice específico. A maior parte dos capítulos começa com uma ilustração do conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para o capítulo em questão. As páginas seguintes detalham os procedimentos, de serviço. Caso você não consiga localizar a origem de algum defeito, consulte o capítulo 19 ‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma orientação adicional. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Assistência Técnica Setor de Publicações Técnicas. CBX 150 AERO Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na ocasião em que a impressão do manual foi autorizada. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito. 1INFORMAÇÕES GERAIS 2LUBRIFICAÇÃO 3MANUTENÇÃO 4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6CABEÇOTE/VÁLVULAS 7CILINDRO/PISTÃO 8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA 10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/ PARALAMA TRASEIRO 13FREIO HIDRÁULICO A DISCO 14BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15SISTEMA DE IGNIÇÃO 16MOTOR DE PARTIDA 17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE ILUMINAÇÃO 18DIAGRAMA ELÉTRICO 19 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTOR
  • 16. 2-1 CBX 150 AERO 2. LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2—1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 2—1 VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR 2—2 TROCA DE ÓLEO DO MOTOR/LIMPEZA DO FILTRO DE TELA 2—2 LIMPEZA DO ROTOR DO FILTRO CENTRÍFUGO 2—3 BOMBA DE ÓLEO 2—3 PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO 2—7 MEDIDAS DE TORQUE: Bujão de drenagem do óleo: 15 N.m (1,5 kg.m) Parafusos da tampa da bomba de óleo 3 N.m (0,3 kg.m) DIAGNOSE DE DEFEITOS Nível de óleo muito baixo Pressão de óleo baixa — Consumo normal de óleo — Bomba de óleo danificada — Óleo não trocado no período correto — Vazamentos de óleo • anéis do pistão gastos • anéis instalados incorretamente • cilindro gasto • retentores das guias de válvulas danificados • guias de válvulas danificadas Capacidade de óleo 0,8 litros (após a limpeza do filtro de óleo e troca de óleo) 1,0 litros (após a desmontagem do motor ou da bomba de óleo) Óleo recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T Classificação de serviço: API-SF Viscosidade: SAE 20W-50 ITEM VALOR CORRETO LIMITE DE USO Folga entre os rotor externo e a carcaça 0,150-0,210mm 0,26 mm Folga entre os rotores interno e externo 0,150 mm 0,20 mm Folga entre os rotores e a face da carcaça 0,020-0,100 mm 0,15 mm Vazão da bomba de óleo 4,6 litros a 4.600 r.p.m. (80˚C) — INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS: • Este capítulo descreve os serviços de verificação e troca de óleo do motor, limpeza do filtro de tela e do rotor do filtro centrífugo, além dos serviços de manutenção da bomba de óleo. No final do capítulo são indicados os pontos de lubrificação da motocicleta. ESPECIFICAÇÕES: Óleo de motor: Dados de serviço da bomba de óleo
  • 17. LUBRIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO DE MOTOR Apóie a motocicleta no cavalete central em local plano. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante 2 a 3 minutos. Desligue o motor e espere também durante 2 e 3 minutos. Remova o medidor do nível de óleo, limpe-o e introduza-o no bocal de abastecimento sem rosqueá-lo. Remova novamente o medidor e verifque o nível do óleo. Se o nível do óleo estiver abaixo ou próximo da marca de nível inferior do medidor, adicione o óleo recomendado até atingir a marca de nível superior. CBX 150 AERO ‫ܩ‬ NÍVEL SUPERIOR ‫ܨ‬ NÍVEL INFERIOR MEDIDOR DO NÍVEL DE ÓLEO BUJÃO DE DRENAGEM MOLA FILTRO DE TELA TROCA DE ÓLEO DO MOTOR/ LIMPEZA DO FILTRO DE TELA NOTA Remova o medidor do nível de óleo e o bujão de drenagem. Acione o pedal de partida várias vezes com o interruptor do motor desligado para drenar completamente o óleo. Limpe o filtro de tela com solvente não inflamável. Certifique-se que o filtro de tela, o anel de vedação e o bujão de drenagem estão em boas condições. Substitua-os necessários. Instale o filtro de tela com a borracha de vedação voltada para a carcaça do motor. Instale a mola e o bujão de drenagem. Aperte o bujão de drenagem. TORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m) Abasteça o motor com o volume correto do óleo recomendado (pág. 2-1). Reinstale o medidor do nível do óleo. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante 2 a 3 minutos. Desligue o motor e espere por 2 a 3 minutos. Certifique-se que o nível do óleo está na marca de nível superior do medidor. Certifique-se também que não haja vazamentos de óleo. Troque o óleo com o motor quente e a motocicleta apoiada no cavalete central para assegurar uma drenagem rápida e completa. 2-2
  • 18. 2-3 CBX 150 AERO LUBRIFICAÇÃO LIMPEZA DO ROTOR DO FILTRO CENTRÍFUGO NOTA Remova a tampa direita do motor (pág. 8-3). Remova a tampa do rotor do filtro centrífugo. Limpe o interior do rotor. Certifique-se que a junta da tampa do rotor está em boas condições. Instale a tampa do rotor do filtro centrífugo. Instale a tampa direita do motor (pág. 8-16) Efetue a limpeza do filtro antes de abastecer o motor com óleo. ROTOR TAMPA DO ROTOR PARAFUSOS PARAFUSOS PARAFUSOS DA BOMBA PARAFUSOS DE FIXAÇÃO PARAFUSOS PARAFUSOS BOMBA DE ÓLEO REMOÇÃO Remova a tampa direita do motor (pág. 8-3). Alinhe os furos de engrenagem da bomba com os furos da tampa. Remova a bomba de óleo retirando os dois parafusos de fixação. NOTA DESMONTAGEM Remova os parafusos da bomba de óleo. Desmonte a bomba de óleo. Limpe as peças com solvente não inflamável. Para facilitar a desmontagem, afrouxe os parafusos da bomba antes de efetuar a remoção.
  • 19. 2-4 CBX 150 AEROLUBRIFICAÇÃO INSPEÇÃO Folga entre o rotor externo e a carcaça da bomba. Instale a engrenagem e a tampa da bomba de óleo na carcaça. Instale os rotores externo e interno na bomba de óleo. Meça a folga entre o rotor externo e a carcaça da bomba de óleo. LIMITE DE USO: 0,26mm Folga entre os rotores Meça a folga entre os rotores externo e interno LIMITE DE USO: 0,20mm Folga entre os rotores e a face da carcaça Instale a junta. Meça a folga entre os rotores e a face da carcaça. LIMITE DE USO: 0,15mm FOLGA ENTRE O ROTOR EXTERNO E A CARCAÇA FOLGA ENTRE OS ROTORES EXTERNO E INTERNO JUNTA FOLGA ENTRE OS ROTORES E A FACE DA CARCAÇA
  • 20. LUBRIFICAÇÃO 2-5 CBX 150 AERO MONTAGEM Instale o eixo de acionamento na engrenagem da bomba de óleo. NOTA Instale a carcaça da bomba sobre o eixo de acionamento. Instale os rotores externo e interno na carcaça da bomba. Coloque uma nova junta e instale a placa na tampa da bomba de óleo. NOTA Instale e aperte os parafusos da placa da bomba de óleo. Alinhe o ressalto da placa com o rebaixo da tampa da bomba de óleo. Observe o lado correto para a montagem da bomba de óleo. CARCAÇA DA BOMBA PLACA ALINHAR FOLGA ENTRE OS ROTORES EXTERNO E INTERNO ENGRENAGEM JUNTA PARAFUSOS TAMPA EIXO ROTORES PLACA DA BOMBA PARAFUSOS DA TAMPA TORQUE 3 N.m (0,3 kg.m) PLACA EIXO ENGRENAGEM TAMPA JUNTA ROTOR EXTERNO ROTOR INTERNO EIXO ENGRENAGEM REBAIXO
  • 21. 2-6 CBX 150 AEROLUBRIFICAÇÃO INSTALAÇÃO Instale dois novos anéis de vedação na carcaça direita do motor. Alinhe os furos da engrenagem com os furos da tampa da carcaça da bomba de óleo. Instale a bomba de óleo. NOTA Instale a tampa direita do motor (pás. 8-16). Certifique-se que os anéis de vedação estejam posicionados corretamente durante a instalação da bomba. ANÉIS DE VEDAÇÃO PARAFUSOS DE FIXAÇÃO
  • 22. LUBRIFICAǘAO 2-7 CBX 150 AERO ROLAMENTOS DA RODA/ RETENTORES PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO Use graxa de uso geral quando não é especificado outro tipo. Aplique óleo ou graxa nas demais superfícies deslizantes e cabos não indicados abaixo. LUBRIFICAÇÃO DOS CABOS DE CONTROLE: Periodicamente desconecte os cabos do acelerador e da embreagem nas suas extremidades superiores. Limpe os terminais de fixação dos cabos na manopla do acelerador e na alavanca da embreagem. Lubrifique as extremidades dos cabos com óleo de baixa viscosidade e reinstale-os. Se os cabos estiverem gastos ou prendendo, deverão ser substituídos. ARTICULAÇÕES DAS ALAVANCAS DA EMBREAGEM E DO FREIO DIANTEIRO TUBO INTERNO DO ACELERADOR ARTICULAÇÃO DO CAVALETE LATERAL ARTICULAÇÃO DO PEDAL DO FREIO ENGRENAGEM DO VELOCÍMETRO CAME DO FREIO MOTOR S.A .E. 20W50 API-SF CORRENTE DE TRANSMISSÃO MOBIL CHAIN LUBE ARTICULAÇÕES/RETENTORES DO BRAÇO OSCILANTE ROLAMENTOS/ RETENTORES DA RODA AMORTECEDORES DIANTEIROS ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO CABOS DO ACELERADOR, AFOGADOR, EMBREAGEM VELOCÍMETRO E TACÔMETRO ÓLEO ÓLEO ÓLEO GRAXA GRAXA GRAXA GRAXA GRAXA GRAXA GRAXA GRAXA GRAXA ATF
  • 23. 2-0 LUBRIFICAÇÃO CBX 150 AERO FILTRO DE TELA ÁRVORE DE COMANDO ÁRVORE PRIMÁRIA BIELA/ PISTÃO ÁRVORE SECUNDÁRIA ÁRVORE DE MANIVELAS ROTOR DO FILTRO DE ÓLEO BOMBA DE ÓLEO
  • 24. DIAGNOSE DE DEFEITOS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de Serviços descreve as características técnicas e os procedimentos de serviços para a motocicleta HONDA CBX 150 AERO. Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se às partes da motocicleta, agrupadas de acordo com a localização. Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página do capítulo você encontrará um índice específico. A maior parte dos capítulos começa com uma ilustração do conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para o capítulo em questão. As páginas seguintes detalham os procedimentos, de serviço. Caso você não consiga localizar a origem de algum defeito, consulte o capítulo 19 ‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma orientação adicional. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Assistência Técnica Setor de Publicações Técnicas. CBX 150 AERO Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na ocasião em que a impressão do manual foi autorizada. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito. 1INFORMAÇÕES GERAIS 2LUBRIFICAÇÃO 3MANUTENÇÃO 4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6CABEÇOTE/VÁLVULAS 7CILINDRO/PISTÃO 8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA 10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/ PARALAMA TRASEIRO 13FREIO HIDRÁULICO A DISCO 14BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15SISTEMA DE IGNIÇÃO 16MOTOR DE PARTIDA 17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE ILUMINAÇÃO 18DIAGRAMA ELÉTRICO 19 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTOR
  • 25. 3-1 CBX 150 AERO 3. MANUTENÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3—1 TABELA DE MANUTENÇÃO 3—3 TUBO DE COMBUSTÍVEL/FILTRO 3—4 REGISTRO/FILTRO DE COMBUSTÍVEL 3—4 AJUSTE DO ACELERADOR 3—5 AJUSTE DO AFOGADOR 3—6 VELA DE IGNIÇÃO 3—6 FILTRO DE AR 3—7 FOLGA DAS VÁLVULAS 3—8 REGULAGEM DA MARCHA LENTA 3—10 COMPRESSÃO DO CILINDRO 3—10 CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3—11 GUIA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO 3—13 BATERIA 3—13 FREIO DIANTEIRO 3—14 FREIO TRASEIRO 3—14 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 3—15 AJUSTE DA EMBREAGEM 3—16 REGULAGEM DO FAROL 3—17 CAVALETE LATERAL 3—17 SUSPENSÃO 3—18 RODAS/PNEUS 3—19 COLUNA DE DIREÇÃO 3—19 PARAFUSOS/PORCAS/ELEMENTOS DE FIXAÇÃO 3—19 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS: • Verificação do nível de óleo do motor...............................pág. 2—2 • Troca de óleo do motor/limpeza do filtro de tela..............pág. 2—2 • Troca do filtro centrífugo.................................................... pág. 2—3 ESPECIFICAÇÕES Motor: Ponto de ignição: inicial — 15˚ APMS à 1400 r.p.m. Máximo — 35˚ APMS à 4500 r.p.m. Vela de ignição: NGK D8EA Abertura dos eletrodos: ........0,6‫7,0ف‬ mm Folga das válvulas: Admissão...........................0,10 mm Escape............................. ...0,10 mm Folga da manopla do acelerador: 2‫6ف‬ mm Rotação de marcha lenta: 1.400 ± 100 r.p.m. Curso da válvula do afogador: 10,5 mm Compressão do cilindro: 780 kPa (7,80 kg/cm2 , 111 psi)
  • 26. MANUTENÇÃO 3-2 CBX 150 AERO ESPECIFICAÇÕES: (cont.) Chassi: Folga da alavanca da embreagem: 10-20 mm Folga do pedal do freio traseiro: 20-30 mm Folga da corrente de transmissão: 10-20 mm Pressão dos pneus: Dianteiro: 175 kPa (1,75 kg/cm2 , 25 psi) Traseiro: 200 kPa (2,00 kg/cm2 , 28 psi) (somente piloto) 225 kPa (2,25 kg/cm2 , 32 psi) (piloto e passageiro) Medida dos pneus: Dianteiro: 2,75-18-42P Traseiro: 90/90- 18-57P ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE Contraporca de ajuste das válvulas .............................16 N.m (1,6 kg.m) Porca do eixo traseiro ...................................................90 N.m (9,0 kg.m) Vela de ignição ..............................................................18 N.m (1,8 kg.m) Tampa de ajuste das válvulas.......................................15 N.m (1,5 kg.m) Porca dos ajustadores da corrente...............................13 N.m (1,3 kg.m) FERRAMENTAS ESPECIAIS Chave para ajuste da folga das válvulas ......................07708—003—0401
  • 27. 3-3 CBX 150 AERO MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO Esta tabela é baseada em motocicletas submetidas a condições normais de uso. Motocicletas utilizadas em condições mais rigorosas ou incomuns deverão ter seus períodos na manutenção abreviados. ITEM OPERAÇÕES PERÍODO REF. PÁG. 500 e 6000 km cada...km 3000 km Óleo do motor (obs. 1) Trocar 1500 2-2 Filtro de tela Limpar 1500 2-2 Filtro centrífugo Limpar 6000 2-3 Filtro de ar (obs. 2) Limpar 3000 3-7 Veia de ignição Limpar, ajustar ou trocar 3000 3-6 Folga das válvulas Verificar e ajustar 3000 3-8 Carburador Regular 3000 3-10, 4-18 Limpar 6000 Cap. 4 Afogador Verificar e ajustar 3000 3-6 Acelerador Verificar e ajustar 3000 3-5 Tanque/Tubulações Verificar 6000 3-4 Registro/Filtro de combustível Limpar 6000 3-4 Filtro de combustível Trocar 6000 3-4 Embreagem Verificar, ajustar e lubrificar 3000 3-16 Cavalete lateral Verificar 6000 3-17 Fluido do freio dianteiro (obs. 3) Verificar o nível e completar 3000 3-14 Freio traseiro Verificar e ajustar 3000 3-14 Pastilhas/Sapatas dos freios Verificar o desgaste 3000 3-14 Interruptor da luz do freio Ajustar 3000 3-15 Pneus Verificar e calibrar 1000 3-19 Aros das rodas Verificar 3000 3-19 Corrente de transmissão Verificar, ajustar e lubrificar 1000 3-11 Suspensões dianteira e traseira Verificar 6000 3-18 Óleo da suspensão dianteira Trocar 9000 Cap. 11 Bateria (nível do eletrólito) Verificar e completar 1000 3-13 Interruptores/Instrumentos Verificar o funcionamento 3000 Cap. 17 Foco do farol Ajustar 3000 3-17 Sistema de iluminação/sinalização Verificar o funcionamento 3000 Cap. 17 Rolamentos da coluna de direção Verificar, ajustar e lubrificar 6000 3-19 Parafusos porcas e fixações Verificar e reapertar 3000 3-19 OBS.: 1) ÓLEO DE MOTOR: Verifique diariamente o nível antes do uso e complete, se necessário. 2) FILTRO DE AR: Em condições de muita poeira, limpar o filtro com maior frequência. 3) FLUIDO DO FREIO: Trocar o fluido a cada 18.000 Km ou a cada 2 anos de uso.
  • 28. MANUTENÇÃO CBX 150 AERO FILTRO DE COMBUSTÍVEL TUBOS DE COMBUSTÍVEL PRESILHAS FILTRO DE COMBUSTÍVEL SETA COPO DO FILTRO ANEL DE VEDAÇÃO REGISTRO TELA DO FILTRO 3-4 TUBO DE COMBUSTÍVEL/FILTRO c Solte as presilhas nas extremidades no filtro de combustível. Desconecte os tubos de combustível e remova o filtro. Verifique se o filtro está obstruindo e se os tubos de combustível estão deteriorados, danificados ou apresentam vazamentos. Substitua o filtro e os tubos, se necessário Instale o filtro de combustível com a seta gravada voltada para o carburador. Após a instalação, abra o registro de combustível (posição ON) e verifique se há vazamentos. REGISTRO/FILTRO DE COMBUSTÍVEL Feche o registro de combustível (posição OFF). Remova o copo do filtro, o anel de vedação e a tela do filtro. Drene o combustível em um recipiente adequado. Lave o copo e a tela do filtro com um solvente não inflamável. Reinstale a tela no corpo do registro, alinhando as marcas de referência. Substitua o anel de vedação. Reinstale manualmente o copo do filtro, certificando- se que o anel de vedação esteja em sua posição correta. Aperte em seguida. TORQUE: 3-5 N.m (0,3-0,5 kg.m) Abra o registro e verifique se há vazamentos de gasolina. A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. Ao drenar a gasolina mantenha a motocicleta longe de chamas ou faíscas. Não fume no local.
  • 29. 3-5 CBX 150 AERO MANUTENÇÃO AJUSTE DO ACELERADOR Verifique-se a manopla do acelerador funciona suavemente desde a posição completamente fechada até sua abertura total em todas as posições do guidão. Verifique as condições do cabo do acelerador, desde a manopla até o carburador. Se o cabo estiver partido, torcido ou colocado de forma incorreta, deverá ser substituído ou colocado na posição certa. Verifique a tensão do cabo com o guidão totalmente virado para a esquerda e para a direita. Lubrifique o cabo do acelerador com óleo de boa qualidade para impedir um desgaste prematuro e corrosão. FOLGA DA MANOPLA DO ACELERADOR: 2-6mm A folga da manopla do acelerador pode ser ajustada nas duas extremidades do cabo do acelerador. Os ajustes menores são feitos através do ajustador superior posicionado junto à manopla. Puxe o protetor de pó para trás, solte a contraporca e gire o ajustador no sentido desejado. Reaperte a contraporca e reinstale o protetor de pó. Os ajustes maiores são feitos através do ajustador inferior posicionado junto ao carburador. Afrouxe as contraporcas e gire o ajustador no sentido desejado para aumentar ou diminuir a folga. Reaperte as contraporcas. Verifique a folga e o funcionamento do acelerador em todas as posições do guidão. MANOPLA DO ACELERADOR PROTETOR DE PÓ AJUSTADOR SUPERIOR CONTRAPORCAS AJUSTADOR INFERIOR CONTRAPORCA 2-6mm
  • 30. 3-6 CBX 150 AEROMANUTENÇÃO AJUSTE DO AFOGADOR O sistema do afogador consiste em um circuito de enriquecimento controlado por uma válvula. Esta válvula é acionada por um cabo quando se puxa para trás a alavanca do afogador posicionada do guidão. Verifique se a alavanca do afogador funciona suavemente. Se isto não ocorrer, lubrifique o cabo com óleo de baixa viscosidade. Substitua o cabo do afogador se estiver partido ou dobrado. Remova o tanque de combustível (pág. 4-3) Desconecte o cabo do afogador e meça o curso da válvula do afogador com a alavanca puxada totalmente para trás. CURSO DA VÁLVULA DO AFOGADOR: 10,5mm VELA DE IGNIÇÃO Desconecte o supressor de vela de ignição. Limpe a região em torno da vela de ignição e remova-a com a chave apropriada. Inspecione a vela visualmente. O eletrodo central deve ter cantos vivos e o eletrodo lateral uma espessura uniforme. Se o isolador estiver partido ou trincado a vela deverá ser trocada. Se os depósitos de carvão puderem ser removidos com jato de areia ou escova de aço, a vela poderá ser usada novamente. Verifique a folga dos eletrodos com um cálibre de lâmina e ajuste, se necessário, dobrando o eletrodo lateral. VELA RECOMENDADA: NGK D8EA Folga dos eletrodos: 0,6-0,7mm Verifique o anel de vedação da vela e substitua-o se estiver danificado. Instale a vela manualmente até que o anel de vedação encoste no cilindro. Dê o aperto final com a chave de velas. Conecte o supressor em seguida. TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m) ALAVANCA DO AFOGADOR VÁLVULA DO AFOGADOR VERIFIQUE: DANOS NO ANEL DE VEDAÇÃO 0,6-0,7mm VERIFIQUE: FOLGA DEPÓSITOS DESGASTE VERIFIQUE: QUEBRAS TRINCAS
  • 31. MANUTENÇÃO 3-7 CBX 150 AERO FILTRO DE AR Remova a tampa lateral esquerda (pág. 12-18) Remova a tampa da carcaça do filtro de ar soltando os cinco parafusos de fixação. Remova o elemento do filtro de ar do interior da carcaça Lave o elemento com solvente não inflamável e deixe secar bem. c Embeba o elemento em óleo para transmissão (SAE # 90) até saturá-lo e retire o excesso de óleo espremendo o elemento. Instale o elemento na carcaça do filtro de ar. Instale a tampa da carcaça do filtro de ar e a tampa lateral esquerda. Nunca use gasolina ou solventes inflamáveis para lavar o elemento do filtro de ar, pois poderão provocar incêndios ou explosões. TAMPA ELEMENTO DO FILTRO DE AR RETIRE O EXCESSO DE ÓLEO ESPREMA O EXCESSO DE SOLVENTE ÓLEO PARA TRANSMISSÃO SAE 90 LAVE COM SOLVENTE PARAFUSOS DEIXE SECAR
  • 32. 3-8 CBX 150 AEROMANUTENÇÃO FOLGA DAS VÁLVULAS NOTA Remova as tampas laterais e o assento (pág. 12-18 e 12-19). Remova o tanque de combustível (pág. 4-3) Remova os condutos de refrigeração do motor (pág. 5-3). Remova a tampa de verificação do ponto de ignição e a tampa da árvore de manivelas. Gire a árvore de manivelas no sentido anti-horário e alinhe a marca "T" do rotor do alternador com a referência do orifício de verificação no ponto de ignição. O pistão deverá estar no ponto morto superior na fase de compressão. (os balancins devem estar soltos). Remova as tampas de ajuste das válvulas no cabeçote. Verifique a folga das válvulas de admissão e escape introduzindo um cálibre de lâminas entre o parafuso de ajuste e a haste das válvulas. FOLGA DAS VÁLVULAS: Admissão: 0,10mm Escape: 0,10mm Inspecione e ajuste a folga das válvulas com o motor frio (abaixo de 35˚) TAMPA DA ÁRVORE DE MANIVELAS TAMPA DE VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO MARCA DE REFERÊNCIA CÁLIBRE DE LÂMINAS MARCA "T"
  • 33. MANUTENÇÃO 3-9 CBX 150 AERO Folga das válvulas — ajuste Para ajustar, solte a contraporca e gire o parafuso de ajuste até haver uma pequena pressão sobre o cálibre de lâminas. Fixe o parafuso de ajuste e aperte a contraporca. TORQUE: 16N.m (1,6 kg.m) Verifique novamente a folga das válvulas. Verifique se os anéis de vedação das tampas de ajuste das válvulas estão em bom estado. Substitua-os, se necessário. Instale as tampas de ajuste das válvulas. TORQUE: 15 N.m (1,5 kg.m) Verifique se os anéis de vedação da tampa de verificação do ponto de ignição e da tampa da árvore de manivelas estão em bom estado. Substitua-os, se necessário. Lubrifique os anéis de vedação com óleo para motor e instale as tampas. TORQUE: Tampa de verificação do ponto de ignição: 6 N.m (0,6 kg.m) Tampa da árvore de manivelas: 8 N.m (0,8 kg.m) Instale os condutos de refrigeração do motor (pág. 5-4) Instale o tanque de combustível (pág. 4-3) Instale o assento e as tampas laterais (pág. 12-18 e 12-19). CHAVE ESTRELA, 10 x 12 mm CHAVE PARA AJUSTE DA FOLGA DAS VÁLVULAS (07708-003-0401) TAMPAS DE AJUSTE DAS VÁLVULAS TAMPA DA ÁRVORE DE MANIVELAS TAMPA DE VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO
  • 34. MANUTENÇÃO 3-10 REGULAGEM DA MARCHA LENTA NOTA Ligue e aqueça o motor. Coloque a transmissão em ponto morto e apóie a motocicleta no cavalete central. Ajuste a rotação de marcha lenta através do parafuso de aceleração ROTAÇÃO DE MARCHA LENTA: 1400 ± 100 r.p.m. COMPRESSÃO DO CILINDRO NOTA Desligue o motor e remova a vela de ignição Instale o relógio medidor de compressão do cilindro. Coloque o interruptor do motor na posição OFF. Acelere completamente e acione o motor de partida durante 4 a 7 segundos até que o ponteiro do medidor estabilize (pare de subir). Compressão do cilindro: 780 kPa (7,80 kg/cm2 , 111 psi) Se a compressão estiver baixa, verifique os seguintes itens: — ajuste incorreto das válvulas — assento irregular das válvulas — junta do cabeçote danificada — cilindro, pistão ou anéis gastos Se a compressão estiver alta, isto indica carbonização excessiva na câmara de combustão ou na cabeça do pistão. O motor deverá estar quente para que as leituras de compressão do cilindro sejam corretas. • Verifique e ajuste a marcha lenta após todos os demais ítens de manutenção do motor terem sido executados. • O motor deverá estar quente para que a regulagem da marcha lenta seja correta. CBX 150 AERO PARAFUSO DE ACELERAÇÃO
  • 35. MANUTENÇÃO 3-11 CBX 150 AERO CORRENTE DE TRANSMISSÃO Desligue o motor, apóie a motocicleta no cavalete central e coloque a transmissão em ponto morto. Verifique a folga da corrente de transmissão na região central inferior. FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO: 10-20 mm a AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE. Solte a porca do eixo traseiro. Gire as porcas de ajuste o mesmo número de voltas até obter a folga correta. a Aperte a porca do eixo traseiro. TORQUE: 90 N.m (9,0 kg.m) Aperte as porcas de ajuste. TORQUE: 13 N.m (1,3 kg.m) Verifique novamente a folga da corrente. NOTA REMOÇÃO DA CORRENTE Se a corrente estiver excessivamente suja deverá ser removida e limpa antes de ser lubrificada. Retire a trava e o elo principal da corrente. Remova a corrente. • Caso a folga da corrente de transmissão seja excessiva e o eixo traseiro estiver no limite de ajuste, a corrente está gasta e deverá ser trocada junto com a coroa e o pinhão. • A folga do pedal do freio traseiro é afetada quando se ajusta a folga da corrente de transmissão. Verifique e ajuste, se necessário, a folga do freio traseiro (pág. 3-15). • Verifique se o eixo traseiro está corretamente alinhado. As marcas de referência dos ajustadores devem estar alinhadas com as mesmas marcas da escala gravada nas extremidades do braço oscilante. Corrente com folga excessiva (40mm ou mais) pode danificar o chassi da motocicleta. ESCALA MARCA DE REFERÊNCIA PORCA DE AJUSTE TRAVA DA CORRENTE PORCA DO EIXO ELO PRINCIPAL
  • 36. MANUTENÇÃO 3-12 LIMPEZA E LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE Leva a corrente de transmissão com solvente. Enxugue-a completamente e lubrifique-a com óleo para transmissão S.A .E. 90. Aplique o lubrificante de modo que este penetre em todos os elos da corrente, pinos, roletes e placas laterais. INSPEÇÃO DA CORRENTE, COROA E PINHÃO Verifique se a corrente de transmissão, pinhão e coroa estão danificados ou gastos. Uma corrente de transmissão com roletes danificados ou pinos com folga excessiva deverá ser substituída. Substitua o pinhão e a coroa se estiverem danificados ou excessivamente gastos. NOTA INSTALAÇÃO DA CORRENTE Instale a corrente, unindo as extremidades com o elo principal. Para facilitar a montagem, segure as extremidades da corrente de encontro a dentes adjacentes da coroa e introduza o elo principal. Instale a trava com a extremidade fechada no sentido de rotação da corrente. a Ajuste a folga da corrente (pág. 3-11). Substitua a trava sempre que remover a corrente de transmissão. Substitua corrente, coroa e pinhão em conjunto, caso contrário a peça substituída se desgastará rapidamente. CBX 150 AERO DENTES GASTOS LUBRIFIQUE DENTES DANIFICADOS DENTES NORMAIS TRAVA DA CORRENTE ELO PRINCIPAL QUEROSENE ENXUGUE
  • 37. MANUTENÇÃO 3-13 CBX 150 AERO GUIAS DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO Remova a capa da corrente de transmissão. Remova a tampa do pinhão (pág. 9-3). Verifique se as guias da corrente de transmissão apresentam desgaste excessivo ou estão danificadas. Substitua as guias se necessário. (pág. 12-12). a BATERIA Remova a tampa lateral direita (pág. 12-15). Verifique o nível do eletrólito da bateria. Se o nível abaixo ou próximo da marca de nível inferior, remova a bateria e retire as tampas de reabastecimento. Adicione a água destilada até atingir a marca de nível superior. NOTA Substitua a bateria se houver formação de sulfatação ou sedimentos acumulados no interior da bateria. a • O tubo de respiro da bateria deve ser colocado como indica a etiqueta de precaução. O tubo não deve ser dobrado ou torcido, pois a pressão interna criada na bateria poderia danificá-la. Adicione somente água destilada. O uso de água corrente irá danificar a bateria. Se o braço oscilante ficar desprotegido em conseqüência do desgaste das guias, a corrente será danificada pois ficará em atrito com o braço oscilante. GUIA TRASEIRA BATERIA NÍVEL SUPERIOR kW 1 - 900 NÍVEL INFERIOR ATENÇÃO TUBO DE RESPIRO DA BATERIA TUBO DE EXCESSO DE GASOLINA
  • 38. MANUTENÇÃO 3-14 FREIO DIANTEIRO FLUIDO DO FREIO DIANTEIRO Verifique o nível do reservatório de fluido do freio dianteiro. Se o nível estiver próximo da marca inferior, retire a tampa do reservatório e o diafragma. Abasteça o reservatório com o fluido do freio especificado até atingir a marca de nível superior. Se o nível estiver muito baixo, verifique se há vazamentos no sistema. Os procedimentos para efetuar a sangria do freio dianteiro são descritos no capítulo 13 FLUIDO DO FREIO ESPECIFICADO FLUIDO PARA FREIO MOBIL – Super heavy duty brake fluid. • Use somente fluido para freio que atenda às especificações D.O.T.3,S.A.E.J 1703,A.B.N.T.E.B. 155 tipo A e S.A.E. 70R3. a DESGASTE DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO Verifique se as pastilhas do freio apresentam desgaste. Substitua as pastilhas se a linha de desgaste existente nas pastilhas atingir a face do disco do freio (pág. 13-5) a FREIO TRASEIRO Verifique a folga do pedal do freio traseiro. FOLGA: 20-30mm A folga do freio á a distância que o pedal percorre até o início da frenagem, medida em sua extremidade. Substitua as pastilhas sempre aos pares para garantir uma pressão uniforme sobre os discos do freio. • Não remova a tampa do reservatório até estabilizar o guidão de modo que reservatório fique nivelado. • Não misture tipos diferente de fluido pois são incompatíveis. • Nunca deixe entrar contaminantes (poeira, água, etc.) dentro do reservatório do fluido do freio. • Manuseie com cuidado o fluido do freio pois ele pode danificar a pintura e as lentes dos instrumentos em caso de contato. CBX 150 AERO NÍVEL INFERIOR NÍVEL SUPERIOR LINHAS DE DESGASTE
  • 39. MANUTENÇÃO 3-15 CBX 150 AERO REGULAGEM DO FREIO TRASEIRO Para regular, gire a porca de ajuste no sentido desejado. NOTA Acione o freio várias vezes e verifique se a roda gira livremente ao soltá-lo. Outras verificações Certifique-se que a vareta do freio, a haste do acionamento, mola, fixações e articulações estão em bom estado. Substitua todas as peças danificadas ou que apresentem desgaste excessivo. Lubrifique as articulações do pedal do freio com graxa. DESGASTE DAS SAPATAS DO FREIO TRASEIRO Substitua as sapatas do freio se a seta do indicador alinhar-se com a marca ``v`` do flange do freio quando o pedal do freio traseiro for acionado. INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO FREIO TRASEIRO NOTA O interruptor da luz do freio traseiro deve ser regulado de modo que ao deslocar-se o pedal do freio cerca de 10mm a luz do freio seja acesa. Ligue o interruptor de ignição (posição ON). Gire a porca de ajuste no sentido desejado para adiantar ou retardar o ponto em que a luz acende . NOTA FREIO DIANTEIRO O interruptor do freio dianteiro não necessita ajuste. Consulte no capítulo 17 as informações referentes à inspeção do interruptor. Para ajustar o interruptor da luz do freio gire apenas a porca de ajuste e não o corpo do interruptor. Efetue o ajuste do interruptor da luz do freio depois de regular a folga do pedal do freio traseiro. Certifique-se que o entalhe da porca de ajuste esteja assentado sobre a articulação da haste do freio. Ꭽ AUMENTA A FOLGA Ꭾ DIMINUI A FOLGA PORCA DE AJUSTE MARCA ``v`` SETA PORCA DE AJUSTE INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
  • 40. MANUTENÇÃO 3-16 AJUSTE DA EMBREAGEM Verifique a folga da embreagem na extremidade da alavanca. FOLGA: 10-20mm Ajustes menores são obtidos através do ajustador superior, posicionado junto à alavanca da embreagem. Puxe o protetor de pó para trás, solte a contraporca e gire o ajustador no sentido desejado. Reaperte a contraporca e verifique a folga da alavanca novamente. Recoloque o protetor de pó. Ajuste maiores são obtidos através do ajustador situado na extremidade inferior do cabo. Solte a contraporca e gire o ajustador no sentido desejado até obter a folga correta. Aperte em seguida a contraporca e verifique o ajuste. Ligue o motor , acione a alavanca da embreagem e engate a 1.a marcha. Certifique-se que o motor não apresenta queda de rendimento e que a embreagem não patina. Solte a alavanca da embreagem e acelere gradativamente. A motocicleta deve sair com suavidade e aceleração progressiva. Outras verificações Verifique se não há dobras ou marcas de desgaste no cabo da embreagem que possam causar travamento ou dificultar o funcionamento do cabo. Lubrifique o cabo com óleo de baixa viscosidade para impedir o desgaste e a corrosão. CBX 150 AERO Ꭽ AUMENTA A FOLGA Ꭾ DIMINUI A FOLGA PROTETOR DE PÓ CONTRAPORCA AJUSTADOR Ꭽ DIMINUI A FOLGA Ꭾ AUMENTA A FOLGA AJUSTADOR CONTRAPORCA
  • 41. MANUTENÇÃO 3-17 CBX 150 AERO REGULAGEM DO FAROL Ajuste o foco do farol verticalmente desapertando os parafusos de fixação do farol. Reaperte os parafusos firmemente após a regulagem. c CAVALETE LATERAL Verifique se o apoio de borracha do cavalete lateral está deteriorado ou gasto. A borracha deverá ser substituída se o desgaste atingir a linha de desgaste. Verifique se a mola do cavalete lateral está danificada ou com tensão fraca. Usando um dinamômetro de mola, verifique a força necessária para retrair o cavalete lateral. Esta força deve ser de 2,0 a 3,0 kg. Caso a força verificada não corresponda com a especificação, substitua a mola do cavalete lateral. O cavalete deverá mover-se livremente. Verifique a articulação do cavalete e lubrifique-a com graxa se necessário. Verifique o aperto do parafuso da articulação. TORQUE: 30 N.m (3,0 kg.m) Certifique-se que o suporte lateral não está empenado. O ajuste incorreto do farol pode prejudicar a visão do motorista ou motociclistas que trafegam em sentido contrário ou iluminar de modo inadequado comprometendo a segurança do piloto. PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUBSTITUIR BORRACHA DO CAVALETE LATERAL BOM LINHA DE DESGASTE CAVALETE LATERAL GRAXA
  • 42. MANUTENÇÃO 3-18 SUSPENSÃO c SUSPENSÃO DIANTEIRA Verifique a ação dos amortecedores dianteiros. Acione o freio dianteiro e force a suspensão para cima e para baixo várias vezes. A ação dos amortecedores deve ser progressiva e suave. Não deve haver vazamentos de óleo. Verifique os pontos de fixação dos amortecedores, do guidão, instrumentos, farol, paralama dianteiro e roda dianteira. Reaperte-os se necessário. SUSPENSÃO TRASEIRA Verifique se os amortecedores traseiros apresentam vazamentos. Pressione a suspensão traseira para baixo e verifique se as buchas estão com folga excessiva ou desgaste. Verifique todos os pontos de fixação dos componentes da suspensão. Certifique-se que estejam em perfeito estado e seguros. Apóie a motocicleta no cavalete central. Force a roda lateralmente para verificar se existem folgas nas buchas e rolamentos do braço oscilante. Verifique se o eixo da articulação está solto. Se houver folgas no braço oscilante, inspecione as buchas quanto a desgastes ou danos (pág. 12- 13). Componentes da suspensão soltos, gastos ou danificados afetam a estabilidade e controle da motocicleta. CBX 150 AERO
  • 43. MANUTENÇÃO 3-19 CBX 150 AERO Verifique se há cortes, pregos ou objetos encravados nos pneus. Verifique o desgaste da banda de rodagem dos pneus dianteiros e traseiro. Profundidade mínima dos sulcos: Dianteiro: 1,5mm Traseiro: 2,0mm COLUNA DE DIREÇÃO NOTA Suspenda a roda dianteira do solo e verifique se o guidão gira livremente. Se o guidão se mover de forma irregular, travar ou apresentar folga, ajuste os rolamentos da coluna de direção (pág. 11-20). Lubrifique ou substitua os rolamentos, se necessário. PARAFUSOS/PORCAS/ ELEMENTOS DE FIXAÇÃO Reaperte parafusos, porcas e presilhas em intervalos regulares, de acordo com a Tabela da Manutenção (pág. 3-3). Consulte o capítulo 1 para verificar o torque correspondente a cada elemento. Verifique as condições de uso das cupilhas, guias dos cabos e travas. Substitua-as se apresentarem danos ou desgaste excessivo. Verifique se os cabos e fiações não interferem no movimento do guidão. Pressão dos Só piloto Diant.: 175 [1,75 (25)] Pneus FRIOS Tras.: 200 [2,00 (28)] KPa [kg/cm2 (PSI)] Piloto e Diant.: 175 [1,75 (25)] Passageiro Tras.: 225 [2,25 32)] Medida dos Diant. 2,75 - 18 - 42 P Pneus Tras.: 90/90 – 18 – 57P RODAS/PNEUS PRESSÃO DOS PNEUS NOTA Especificações Verifique a pressão com os pneus frios.
  • 45. DIAGNOSE DE DEFEITOS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de Serviços descreve as características técnicas e os procedimentos de serviços para a motocicleta HONDA CBX 150 AERO. Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se às partes da motocicleta, agrupadas de acordo com a localização. Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página do capítulo você encontrará um índice específico. A maior parte dos capítulos começa com uma ilustração do conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para o capítulo em questão. As páginas seguintes detalham os procedimentos, de serviço. Caso você não consiga localizar a origem de algum defeito, consulte o capítulo 19 ‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma orientação adicional. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Assistência Técnica Setor de Publicações Técnicas. CBX 150 AERO Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na ocasião em que a impressão do manual foi autorizada. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito. 1INFORMAÇÕES GERAIS 2LUBRIFICAÇÃO 3MANUTENÇÃO 4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6CABEÇOTE/VÁLVULAS 7CILINDRO/PISTÃO 8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA 10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/ PARALAMA TRASEIRO 13FREIO HIDRÁULICO A DISCO 14BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15SISTEMA DE IGNIÇÃO 16MOTOR DE PARTIDA 17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE ILUMINAÇÃO 18DIAGRAMA ELÉTRICO 19 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTOR
  • 46. CBX 150 AERO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4—1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4—2 TANQUE DE COMBUSTÍVEL 4—3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 4—4 REMOÇÃO DO CARBURADOR 4—6 DESMONTAGEM DO CARBURADOR 4—7 MONTAGEM DO CARBURADOR 4—12 INATALAÇÃO DO CARBURADOR 4—16 AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA 4—18 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS c • Ao desmontar as peças do sistema de alimentação, observe a posição dos anéis de vedação e juntas. Troque-os por novos na remontagem. • Solte o bujão de drenagem da cuba para retirar todo o combustível do carburador. • Na limpeza do carburador use apenas querosene e escova de pêlo macio. O uso de solventes danifica as peças de borracha. • Consulte no capítulo 3 os procedimentos de ajuste dos cabos do acelerador e do afogador. • Para inspecionar ou substituir o sensor do medidor de combustível, consulte o capítulo 17. A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. Trabalhe sempre em áreas bem ventiladas, longe de chamas ou faíscas. ITEM ESPECIFICAÇÃO Tipo vácuo constante Número de identificação VE 19 AA Diâmetro do venturi 27,0 mm Giclê principal # 110 Giclê de marcha lenta #38 Abertura inicial do parafuso de mistura 2 1/8 voltas Nível da bóia 18,5mm Rotação de marcha lenta 1.400 ± 100 r.p.m. Folga da manopla do acelerador 2–6mm ESPECIFICAÇÕES 4-1 FERRAMENTAS ESPECIAIS Medidor do nível da bóia 07401–0010000 ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE Copo do registro de combustível 3.5 N.m (0,3-0,5 kg.m) 4. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
  • 47. CBX 150 AERO 4-0 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
  • 48. 4-2 CBX 150 AEROSISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DIAGNOSE DE DEFEITOS O motor não funciona 1. Tanque de combustível vazio 2. Combustível não atinge o carburador 3. Motor afogado 4. Vela de ignição sem faísca (ignição defeituosa) 5. Filtro de ar obstruído 6. Entrada falsa de ar no coletor de admissão 7. Funcionamento incorreto do afogador 8. Funcionamento incorreto do acelerador 9. Folga do cabo do afogador incorreta 10. Respiro da tampa do tanque obstruído Detonação durante a aceleração 1. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15) 2. Mistura pobre 3. Válvula redutora de ar danificada Falhas durante a aceleração 1. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15) 2. Mistura pobre Retorno de chama 1. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15) 2. Carburador danificado 3. Mistura pobre 4. Válvula redutora de ar danificada Mistura pobre 1. Giclês obstruídos 2. Pistão de vácuo preso 3. Válvula da cuba defeituosa 4. Nível da bóia muito baixo 5. Respiro da tampa do tanque obstruído 6. Filtro de combustível obstruídos 7. Condutos de combustível parcialmente obstruídos 8. Entrada falsa de ar no coletor de admissão 9. Válvula redutora de ar danificada 10. Conduto de vácuo desconectado Mistura rica 1. Giclês obstruídos 2. Válvula de cuba defeituosa 3. Nível da bóia muito alto 4. Válvula do afogado aberta ou danificada 5. Filtro de ar sujo 6. Agulha e sede danificadas ou gastas Marcha lenta irregular 1. Filtro de ar obstruído 2. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15) 3. Combustível contaminado 4. Entrada falsa de ar no coletor de admissão 5. Ajuste incorreto de marcha lenta 6. Mistura rica 7. Mistura pobre 8. Compressão do cilindro baixa 9. Ajuste incorreto do parafuso de mistura 10. Válvula do afogador permanentemente aberta Baixo rendimento do motor e consumo excessivo de combustível 1. Sistema de alimentação obstruído 2. Filtro de ar obstruído 3. Sistema de ignição defeituoso (capítulo 15)
  • 49. CBX 150 AERO CONDUTOS/FILTRO DE COMBUSTÍVEL TANQUE PARAFUSOS SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-3 TANQUE DE COMBUSTÍVEL REMOÇÃO Feche o registro de combustível (posição OFF) e desconecte o conduto de combustível. c Remova as tampas laterais e o assento. Retire os parafusos de fixação e retire o tanque. INSTALAÇÃO Instale o tanque na ordem inversa da remoção. Mantenha o combustível afastado de chamas, faíscas ou fontes de calor. Limpe imediatamente o combustível que eventualmente derramar. NOTA • Não aperte excessivamente a contraporca do registro de combustível. • Certifique-se que não há vazamentos de combustível. FILTRO DO TANQUE ANEL DE VEDAÇÃO ANEL DE VEDAÇÃO REGISTRO DE COMBUSTÍVEL FILTRO DE TELA COPO DO FILTRO TAMPA DO TANQUE TANQUE DE COMBUSTÍVEL PARAFUSOS DE FIXAÇÃO SUPORTE COXINS BUCHAS FILTRO DE COMBUSTÍVEL SENSOR DO MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
  • 50. CBX 150 AERO CAIXA DE FERRAMENTAS PARAFUSO DE FIXAÇÃO PARAFUSOS SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR REMOÇÃO Remova as tampas laterais e o assento (pág. 12- 15). Remova o parafuso de fixação da caixa de ferramentas. Solte o parafuso da presilha do conduto do filtro de ar. Desconecte o conduto do filtro de ar do carburador. Remova a caixa de ferramentas. Remova os três parafusos de fixação da carcaça do filtro de ar. PRESILHA DO CONDUTO DO FILTRO DE AR CAIXA DE FERRAMENTAS CARCAÇA DO FILTRO DE AR
  • 51. CBX 150 AERO ALINHAR SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-5 Remova a carcaça do filtro de ar pelo lado esquerdo do chassi. INSTALAÇÃO Instale a carcaça do filtro de ar na ordem inversa da remoção. CARCAÇA DO FILTRO DE AR ELEMENTO DO FILTRO DE AR NOTA Alinhe os ressaltos da caixa de ferramentas com as guias da carcaça do filtro de ar durante a montagem. ANEL DE VEDAÇÃO TAMPA DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR TELA DO CONDUTO DO FILTRO DE AR CARCAÇA DO FILTRO DE AR FILTRO DE TELA TUBO DE DRENAGEM DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR PARAFUSOS
  • 52. CBX 150 AERO CABO DO AFOGADOR CONDUTO DE VÁCUO VÁLVULA DO AFOGADOR EXTREMIDADE DO CABO MOLA BRAÇADEIRAS PORCAS SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-6 REMOÇÃO DO CARBURADOR c Remova e desconecte as seguintes peças. — Tanque de combustível (pág. 4-3) — Conduto de vácuo da válvula redutora de ar. — Cabo do afogador Ser necessário, remova a extremidade do cabo do afogador da ranhura da válvula do afogador, pressionando a mola da válvula. Solte a contraporca e a porca de ajuste do cabo do acelerador e desconecte o cabo do corpo do carburador. Solte as braçadeiras do conduto de ar e do coletor de admissão e remova o carburador. • Drene a cuba do carburador, soltando o parafuso de drenagem. • Mantenha o combustível longe de chamas ou faíscas. • Limpe imediatamente todo combustível que vazar. CABO DO ACELERADOR
  • 53. CBX 150 AERO TUBO DE DRENAGEM TUBO DE RESPIRO CONDUTO DE AR CONDUTO DE COMBUSTÍVEL TAMPA DA VÁLVULA PARAFUSOS SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-7 Desconecte o tubo de respiro e o tubo de drenagem do carburador DESMONTAGEM DO CARBURADOR Desconecte o conduto de ar da válvula redutora de ar e o conduto de combustível do carburador. Remova os dois parafusos e a tampa da válvula redutora de ar.
  • 54. CBX 150 AERO DIAFRAGMA ANEL DE VEDAÇÃO TAMPA MOLA PARAFUSOS CORPO DA VÁLVULA DIAFRAGMA SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-8 Remova a mola, o anel de vedação e o diafragma da válvula redutora de ar. Remova o corpo da válvula redutora de ar soltando os dois parafusos de fixação. Remova o anel de vedação do corpo da válvula redutora de ar. Verifique se o diafragma está deteriorado ou perfurado. Substitua-o se necessário. ANEL DE VEDAÇÃO
  • 55. CBX 150 AERO SUPORTE DO CABO DO ACELERADOR MOLA SUPORTE DA AGULHA SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-9 Remova os dois parafusos, o suporte do cabo do acelerador e a tampa da câmara de vácuo. Remova a mola de compressão e o diafragma/pistão de vácuo. Certifique-se que o pistão se move livremente no interior da câmara. Pressione o suporte da agulha e gire-o 60˚ com uma chave de fenda. Remova o suporte da agulha, a mola e a agulha do pistão. PARAFUSOS DIAFRAGMA/PISTÃO DE VÁCUO
  • 56. CBX 150 AERO AGULHA MOLA SUPORTE DA AGULHA PISTÃO DE VÁCUO DIAFRAGMA PARAFUSOS CUBA DO CARBURADOR BÓIA VÁLVULA DA CUBA SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-10 Verifique se o pistão de vácuo apresenta desgaste, riscos, entalhes ou outros danos. Verifique se a agulha apresenta desgaste excessivo ou está empenada. Verifique se o diafragma está deteriorado ou furado. Remova os quatro parafusos e a cuba do carburador. Remova o anel de vedação da cuba do carburador. Remova o pino de articulação da bóia Retire a bóia e a válvula da cuba. Verifique se a bóia está deteriorada ou danificada. ANEL DE VEDAÇÃO PINO DE ARTICULAÇÃO
  • 57. CBX 150 AERO GICLÊ DE MARCHA VÁLVULA DA AGULHA PARAFUSO DE MISTURA PULVERIZADOR GICLÊ PRINCIPAL SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-11 Verifique se a superfície de vedação da válvula da cuba está gasta ou danificada Remova o giclê principal, o pulverizador, a válvula da agulha, o giclê de marcha lenta e o parafuso de mistura. NOTA Verifique o estado de cada peça. Limpe os orifícios dos giclês e passagens do carburador somente com ar comprimido. Lave os giclês com solvente não-inflamável. a Nunca limpe os giclês com arames ou fios metálicos. Isto pode alargar ou riscar as aberturas dos giclês, prejudicando a regulagem do carburador. • Antes de remover o parafuso de mistura anote o número de voltas necessárias para que o parafuso encoste em sua sede, o que permitirá sua instalação na posição original. • A sede do parafuso de mistura pode ser danificada caso o parafuso seja apertado contra a sede. • Os giclês e o parafuso de mistura podem facilmente serem riscados ou danificados. Tenha cuidado para retirá-los e durante a sua instalação. VÁLVULA DA CUBA
  • 58. CBX 150 AERO GICLÊ DE MARCHA LENTA VÁLVULA DA AGULHA PULVERIZADOR GICLÊ PRINCIPAL PARAFUSO DE MISTURA 4-12 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO MONTAGEM DO CARBURADOR SUPORTE DO CABO DO ACELERADOR CONDUTO DE VÁCUO TAMPA DA VÁLVULA REDUTORA DE AR TAMPA DA CÂMARA DE VÁCUO MOLA MOLA DIAFRAGMA MOLA CONDUTO DE AR SUPORTE DA AGULHA VÁLVULA DA AGULHA ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSO DE DRENAGEM CUBA DO CARBURADOR GICLÊ DE MARCHA LENTA PARAFUSO DE MISTURA GICLÊ PRINCIPALDIAFRAGMA/ PISTÃO DE VÁCUO VÁLVULA DA CUBA MOLA PULVERI- ZADOR PINO BÓIAAGULHA Instale o parafuso de mistura e retorne-o até sua posição inicial, verificada durante a remoção. Caso seja instalado um novo parafuso de mistura, mantenha-o com uma abertura inicial de 2 1/8 voltas. a Instale a válvula da agulha, o pulverizador e o giclê principal. Instale o giclê de marcha lenta. • A sede do parafuso de mistura pode ser danificada caso o parafuso seja apertado contra a sede. • Posição correta para instalação do parafuso de mistura. ANEL DE VEDAÇÃO ARRUELAMOLA
  • 59. CBX 150 AERO BÓIA VÁLVULA DA CUBA PINO DE ARTICULAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-13 Instale a bóia, a válvula da cuba e o pino de articulação. Verifique o funcionamento da bóia. VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DA BÓIA Meça o nível da bóia inclinando o carburador de modo que a haste da bóia encoste levemente na válvula da cuba. Meça a distância entre o corpo do carburador e a extremidade inferior da bóia. NÍVEL DA BÓIA: 18,5mm Substitua a bóia caso o nível não esteja de acordo com a especificação. FERRAMENTA ESPECIAL MEDIDOR DO NÍVEL DA BÓIA: 07401-0010000 Instale um novo anel de vedação na cuba do carburador e lubrifique-o com óleo Instale a cuba do carburador, fixando-a com os quatro parafusos. MEDIDOR DO NÍVEL DA BÓIA CUBA DO CARBURADOR ANEL DE VEDAÇÃO
  • 60. CBX 150 AERO AGULHA SUPORTE DA AGULHA MOLA PISTÃO DE VÁCUO DIAFRAGMA DIAFRAGMA/ PISTÃO DE VÁCUO TAMPA ALINHAR SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-14 Instale a agulha, a mola e o suporte da agulha no diafragma/pistão de vácuo. Pressione o suporte da agulha e gire-o 60˚ com uma chave de fenda. Instale o pistão de vácuo com a saliência do diafragma alinhada com a ranhura do corpo do carburador. Mantenha o pistão de vácuo seguro em sua posição de abertura máxima para evitar prensar o diafragma entre a tampa da câmara de vácuo e o corpo do carburador. Instale a tampa da câmara de vácuo com a mola, alinhando o rebaixo com o furo no corpo do carburador. SUPORTE DA AGULHA
  • 61. CBX 150 AERO SUPORTE DO CABO DO ACELERADOR PARAFUSOS VÁLVULA REDUTORA DE AR DIAFRAGMA ANEL DE VEDAÇÃO TAMPA MOLA SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-15 Instale o suporte do cabo do acelerador e fixe-o junto com a tampa da câmara de vácuo com os dois parafusos. Instale um novo anel de vedação no corpo da válvula redutora de ar. Fixe a válvula redutora de ar no carburador com os dois parafusos. Instale o diafragma, a mola, o anel de vedação e a tampa da válvula redutora de ar. Fixe a tampa da válvula redutora de ar com dois parafusos. ANEL DE VEDAÇÃO
  • 62. CBX 150 AERO CONDUTO DE AR CONDUTO DE COMBUSTÍVEL TUBO DE DRENAGEM TUBO DE RESPIRO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-16 Conecte o conduto de ar na saída da válvula redutora de ar e na saída do corpo do carburador. Conecte o conduto de combustível INSTALAÇÃO DO CARBURADOR Conecte o tubo de respiro e o tubo de drenagem no carburador. Instale o carburador, alinhando o ressalto do carburador com a ranhura do coletor de admissão. a Certifique-se que o carburador esteja instalado corretamente no coletor de admissão. Os dois ressaltos do carburador devem ficar encaixados no coletor de admissão. ALINHAR ENCAIXAR OS DOIS RESSALTOS COLETOR DE ADMISSÃO CARBURADOR
  • 63. CBX 150 AERO BRAÇADEIRAS CABO DO ACELERADOR PORCAS VÁLVULA DO AFOGADOR EXTREMIDADE DO CABO MOLA CABO DO AFOGADOR CONDUTO DE VÁCUO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-17 Aperte as braçadeiras do conduto de ar e do coletor de admissão firmemente. Conecte o cabo do acelerador. Se removido, instale o cabo do afogador comprimindo a mola da válvula e introduzindo a extremidade do cabo na ranhura da válvula do afogador. Instale o cabo do afogador no carburador. Conecte o conduto de vácuo na saída da válvula redutora de ar e na saída do coletor de admissão. Instale o tanque de combustível (pág. 4-3), conduto e filtro de combustível. Verifique o funcionamento do afogador (pág. 3- 4). Ajuste a folga do acelerador (pág. 3-3).
  • 64. CBX 150 AEROSISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 4-18 AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA NOTA 1. Gire o parafuso de mistura no sentido horário até encostar levemente na sede. Em seguida gire o parafuso em sentido anti- horário de acordo com a especificação. ABERTURA INICIAL 2 1/8 voltas (sentido anti-horário) Esta é a regulagem inicial prévia ao ajuste final do parafuso de mistura. a 2. Ligue e aqueça o motor até atingir a temperatura normal de funcionamento. 3. Ajuste a rotação de marcha lenta através do parafuso de aceleração. ROTAÇÃO DE MARCHA LENTA 1.400 ± 100 r.p.m. 4. Gire o parafuso de mistura no sentido horário até que a rotação do motor diminua, em seguida, gire o parafuso em sentido anti- horário até que a rotação do motor volte a diminuir. Centre o parafuso de mistura exatamente entre estas duas posições extremas. Caso a rotação de marcha lenta se altere após o ajuste do parafuso de mistura, reajuste-a através do parafuso de aceleração. Não aperte o parafuso de mistura contra a sede pois ela será danificada. O parafuso de mistura é pré-ajustado na fábrica e dispensa qualquer ajuste a menos que seja removido ou substituído. PARAFUSO DE MISTURA
  • 66. DIAGNOSE DE DEFEITOS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de Serviços descreve as características técnicas e os procedimentos de serviços para a motocicleta HONDA CBX 150 AERO. Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se às partes da motocicleta, agrupadas de acordo com a localização. Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página do capítulo você encontrará um índice específico. A maior parte dos capítulos começa com uma ilustração do conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para o capítulo em questão. As páginas seguintes detalham os procedimentos, de serviço. Caso você não consiga localizar a origem de algum defeito, consulte o capítulo 19 ‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma orientação adicional. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Assistência Técnica Setor de Publicações Técnicas. CBX 150 AERO Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na ocasião em que a impressão do manual foi autorizada. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito. 1INFORMAÇÕES GERAIS 2LUBRIFICAÇÃO 3MANUTENÇÃO 4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6CABEÇOTE/VÁLVULAS 7CILINDRO/PISTÃO 8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA 10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/ PARALAMA TRASEIRO 13FREIO HIDRÁULICO A DISCO 14BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15SISTEMA DE IGNIÇÃO 16MOTOR DE PARTIDA 17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE ILUMINAÇÃO 18DIAGRAMA ELÉTRICO 19 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTOR
  • 67. CBX 150 AERO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5–1 REMOÇÃO DO MOTOR 5–2 INSTALAÇÃO DO MOTOR 5–3 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS • Durante a remoção e a instalação do motor, apóie a motocicleta no cavalete central. • Evite danificar os parafusos e porcas dos suportes do motor, fiação e cabos. Coloque um suporte apropriado sob o motor durante a remoção e a instalação. • As peças ou conjuntos abaixo requerem a remoção do motor para a execução dos serviços de manutenção e reparo. – tampa do cabeçote, árvore de comando e cabeçote (capítulo 6) – Cilindro / pistão (capítulo 7) – Transmissão, árvore de manivelas e sistema de partida (capítulo 10) ESPECIFICAÇÕES Peso seco do motor: 31,5 kg Capacidade de óleo do motor: 1,0 litro (após a desmontagem) 0,8 litros (para troca) Óleo do motor recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T Classificação de serviço: API-SF Viscosidade: SAE 20W-50 ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE Porcas de fixação do motor: superiores 33 N.m (3,3 kg.m) dianteiras 33 N.m (3,3 kg.m) traseiras 55 N.m (5,5 kg.m) Parafuso do pedal do câmbio 12 N.m (1,2 kg.m) E 5-1 5. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
  • 68. CBX 150 AERO 5-0 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 12 N.m (1,2kg.m) 33 N.m (3,3 kg.m) 33 N.m (3,3 kg.m) 55 N.m (5,5 kg.m)
  • 69. 5-2 CBX 150 AERO PORCASPARAFUSOS TUBO DE ESCAPAMENTO CONDUTO DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR PARAFUSOS PINHÃOPEDAL DE CÁMBIO/ ARTICULAÇÃO CABO DO MOTOR DE PARTIDA CONECTORES REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR REMOÇÃO DO MOTOR Drene o óleo do motor (pág. 2-2) Remova ou desconecte os seguintes componentes: — Tubo de escapamento/silencioso. — Retire as porcas da junção do tubo de escapamento no cabeçote e os parafusos de fixação do chassi. — Condutos de refrigeração do motor (direito e esquerdo). — Pedal do câmbio e articulação. — Parafusos, placa de fixação e pinhão. — Cabo do motor de partida — Conectores de fiação do alternador, gerador de pulsos e interruptor do ponto morto. — Tampas laterais e assento (pág. 12-15). — Tanque de combustível (pág. 4-3). — Carburador (pág. 4-5).
  • 70. CBX 150 AERO CABO TERRA CABO DO TACÔMETRO CABO DA EMBREAGEM CABO DA VELA PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO MOTOR PORCAS DO SUPORTE TRASEIRO DO MOTOR SUPORTE DIANTEIRO PARAFUSOS DO SUPORTE DIANTEIRO DO MOTOR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 5-3 — Cabo de terra do terminal negativo da bateria. — Pedal do freio traseiro (pág. 12-8). — Cabo de vela de ignição. — Cabo de embreagem e cabo do tacômetro (pág. 8-3). — Parafusos, porcas e suportes do motor. Remova o motor pelo lado direito do chassi. INSTALAÇÃO DO MOTOR Instale o motor pelo lado direito do chassi. a Instale os dois parafusos do suporte traseiro pelo lado esquerdo do chassi Instale as porcas de fixação manualmente, sem apertá-las. Instale o suporte dianteiro do motor. Instale os quatro parafusos de fixação pelo lado direito. Instale as porcas de fixação manualmente, sem apertá-las. • Alinhe cuidadosamente os pontos de fixação do motor com o chassi para evitar danos nas roscas dos parafusos, fiações e cabos.
  • 71. CBX 150 AERO PRESILHA SUPORTE SUPERIOR CABO DO MOTOR DE PARTIDA ESCAPAMENTO CARBURADOR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 5-4 Instale o suporte superior do motor. Instale os quatro parafusos de fixação pelo lado esquerdo. NOTA Instale as porcas de fixação manualmente, sem apertá-las. Remova o suporte colocado sob o motor durante a instalação e aperte os parafusos/porcas de fixação de modo gradual, em sequência cruzada. TORQUE: Suporte superior: 33 N.m (3,3 kg.m) Suporte dianteiro: 33 N.m (3,3 kg.m) Suporte traseiro: 55 N.m (5,5 kg.m) Instale o escapamento. Instale ou conecte as seguintes componentes: — Cabo da vela de ignição. — Cabo da embreagem e cabo do tacômetro (pág. 8-13). — Cabo do motor de partida. — Carburador (pág. 4-13). — Conduto de refrigeração do motor (lado direito). — Cabo terra no terminal negativo da bateria. Instale a presilha do cabo da vela como indica a foto ao lado. PORCAS DO SUPORTE SUPERIOR DO MOTOR CABO DA VELA CONDUTO DE REFRIGERAÇÃO
  • 72. CBX 150 AERO PINHÃO PARAFUSOS PLACA DE FIXAÇÃO PARAFUSO/ARRUELA CONDUTO DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR CONECTORES PARAFUSO TAMPA DO PINHÃO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 5-5 Instale o pinhão, a placa de fixação e os parafusos. Aperte os parafusos firmemente. Instale a tampa do pinhão Instale a articulação do pedal de câmbio no eixo do seletor de marchas. Aperte os parafusos da articulação. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Instale o pedal do câmbio, a arruela e aperte o parafuso de fixação firmemente. Instale ou conecte os seguintes componentes: — Conectores da fiação do alternador, gerador de pulsos e interruptor do ponto morto. — Conduto de refrigeração do motor (lado esquerdo). — Tanque de combustível (pág. 4-3). — Tampas laterais e assento (págs. 12-18, 12-19). Instale os cabos e fiação corretamente (pág. 1-9). Abasteça o motor com o óleo recomendado (pág. 2-2). Efetue as seguintes inspeções e ajustes: — Folga da corrente de transmissão (capítulo 3) — Ajuste do afogador (capítulo 3) — Ajuste do acelerador (capítulo 3) — Folga da alavanca da embreagem (capítulo 3).
  • 73. DIAGNOSE DE DEFEITOS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de Serviços descreve as características técnicas e os procedimentos de serviços para a motocicleta HONDA CBX 150 AERO. Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral, enquanto os capítulos 4 a 18, referem-se às partes da motocicleta, agrupadas de acordo com a localização. Localize o capítulo que você pretende consultar nesta página (Índice Geral). Na primeira página do capítulo você encontrará um índice específico. A maior parte dos capítulos começa com uma ilustração do conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para o capítulo em questão. As páginas seguintes detalham os procedimentos, de serviço. Caso você não consiga localizar a origem de algum defeito, consulte o capítulo 19 ‘’DIAGNOSE DE DEFEITOS", para obter uma orientação adicional. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Assistência Técnica Setor de Publicações Técnicas. CBX 150 AERO Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na ocasião em que a impressão do manual foi autorizada. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito. 1INFORMAÇÕES GERAIS 2LUBRIFICAÇÃO 3MANUTENÇÃO 4SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO 5REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6CABEÇOTE/VÁLVULAS 7CILINDRO/PISTÃO 8EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9ALTERNADOR/EMBREAGEM DO SISTEMA DE PARTIDA 10TRANSMISSÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/PEDAL DE PARTIDA 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO/ PARALAMA TRASEIRO 13FREIO HIDRÁULICO A DISCO 14BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15SISTEMA DE IGNIÇÃO 16MOTOR DE PARTIDA 17INTERRUPTORES/BUZINA/SISTEMA DE ILUMINAÇÃO 18DIAGRAMA ELÉTRICO 19 ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTOR
  • 74. CBX 150 AERO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6—1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 6—2 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE/ÁRVORE DE COMANDO 6—3 REMOÇÃO DO CABEÇOTE 6—7 DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 6—8 SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS 6—10 INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS 6—11 MONTAGEM DO CABEÇOTE 6—14 INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 6—16 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO/TAMPA DO CABEÇOTE 6—17 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS • Este capítulo descreve os serviços de inspeção e reparos do cabeçote, válvulas, árvore de comando e tensor da corrente de comando. Estes serviços devem ser executados com o motor removido da motocicleta, exceto o tensor da corrente de comando. • O óleo que lubrifica a árvore de comando, os balancins e as válvulas é enviado para o cabeçote através de um conduto de óleo existente no cilindro. Certifique-se que este conduto não está obstruído e que os anéis de vedação e os pinos- guias estejam posicionados corretamente antes de instalar o cabeçote. • Antes da montagem, aplique óleo de motor nos mancais da árvore de comando e balancins para possibilitar uma lubrificação inicial. • Coloque óleo limpo de motor nas cavidades do cabeçote para lubrificar os balancins e os ressaltos da árvore de comando. ESPECIFICAÇÕES ITEM VALOR CORRETO LIMITE DE USO Compressão do cilindro 780 kPa (7,8kg/cm2 111 psi) — Árvore de comando Altura dos ressaltos Admissão 31,338-31,498 mm 31,20 mm Escape 31,178-31,338 mm 31,04 mm Empenamento no topo do cabeçote — 0,10 mm Balancins Diâmetro interno 12,000-12,018 mm 12,05 mm Eixo dos balancins Diâmetro externo 11,877-11,995 mm 11,93 mm Folga entre os eixos e os balancins 0,005-0,041 mm 0,08 mm Mola das válvulas Comprimento livre Interna 39,20 mm 35,5 mm Externa 44,85 mm 41,0 mm Válvulas/Guias das válvulas Diâmetro externo das Admissão 5,450-5,465 mm 5,44 mm hastes das válvulas Escape 5,430-5,445 mm 5,42 mm Diâmetro interno Admissão 5,475-5,485 mm 5,50 mm das guias Escape 5,475-5,485 mm 5,50 mm Folga entre hastes Admissão 0,010-0,035 mm 0,06 mm e guias Escape 0,030-0,055 mm 0,08 mm Largura das sedes das válvulas 1,2 mm 1,5 mm 6-1 6. CABEÇOTE/VÁLVULAS
  • 75. CBX 150 AERO 6-0 CABEÇOTE/VÁLVULAS 6 N.m (0,6 kg.m) 29 N.m (2,9 kg.m) 15 N.m (1,5 kg.m) 10 N.m (1,0 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m) 10 N.m (1,0 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m) 10 N.m (1,0 kg.m)
  • 76. 6-2 CBX 150 AEROCABEÇOTE/VÁLVULAS ESPECIFICAÇOES DE TORQUE Contraporca de ajuste das válvulas 16 N.m (1,6 kg.m) Parafuso do tensor da corrente de comando 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso de fixação do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m) Tampa do cabeçote: Porca cega 8 mm 29 N.m (2,9 kg.m) — Aplique óleo Parafuso flange 6 mm 10 N.m (1,0 kg.m) Parafusos de engrenagem de comando 12 N.m (1,2 kg.m) — Aplique óleo Ajustador da corrente de comando: Parafusos de fixação 12 N.m (1,2 kg.m) Parafuso de vedação 4 N.m (0,4 kg.m) Tampas de regulagem das válvulas 15 N.m (1,5 kg.m) Tampa de verificação do ponto de ignição 6 N.m (0,6 kg.m) Tampa da árvore de manivelas 8 N.m (0,8 kg.m) FERRAMENTAS ESPECIAIS Alargador da guia de válvula, 5,485 mm 07984-0980000 Extrator da guia de válvula, 5,5 mm 07742-0010100 Compressor das molas das válvulas 07757-0010000 Fresas para sede de válvulas Fresa do assento da válvula, 27,5 mm (escapamento 45˚) 07780-0010200 Fresa do assento da válvula, 33,0 mm (admissão 45˚) 07780-0010800 Fresa plana, 30 mm (escapamento 32˚) 07780-0012200 Fresa plana, 33 mm (admissão 32˚) 07780-0012900 Fresa interna, 30 mm (escapamento 60˚) 07780-0014000 Fresa interna, 37,5 mm (admissão, 60˚) 07780-0014100 Suporte para fresa de sede de válvulas, 5,5 mm 07781-0010101 DIAGNOSE DE DEFEITOS Defeitos na parte superior do motor geralmente criam problemas de rendimento que podem ser diagnosticados por um teste de compressão, ou pela detecção de ruídos do motor utilizando-se um estetoscópio. Compressão baixa ou irregular Ruídos excessivos 1. Válvulas 1. Ajuste incorreto das válvulas — Ajuste incorreto das válvulas 2. Válvulas presas ou com molas quebradas — Válvulas empenadas ou queimadas 3. Árvore de comando gasta ou danificada — Sincronização incorreta 4. Balancins e os eixos dos balancins gastos ou danificados — Molas das válvulas quebradas ou danificadas 5. Corrente de comando danificada 2. Cabeçote 6. Tensor da corrente de comando gasto ou danificado — Vazamento ou dano na junta do cabeçote 7. Dentes da engrenagem de comando gastos ou danificados — Cabeçote empenado ou trincado 3. Cilindro e pistão (capítulo 7) Marcha lenta irregular 1. Compressão muito baixa Compressão alta demais 1. Depósito excessivo de carvão no pistão ou na câmara de combustão.
  • 77. CBX 150 AERO JUNTA PARAFUSOS DE FIXAÇÃO MARCA DE REFERÊNCIA ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO MARCA T PARAFUSOS DE VEDAÇÃO PARAFUSOS DA ENGRENAGEM DE COMANDO CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-3 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE/ÁRVORE DE COMANDO Remova o motor do chassi (capítulo 5). Remova o motor de partida (capítulo 16). Remova o acionador do tensor da corrente de comando e a junta. NOTA Alinhe a marca ``T`` do rotor do alternador com a marca de referência da tampa esquerda do motor, girando a árvore de manivelas em sentido anti-horário. Remova as tampas de regulagem das válvulas e verifique se o pistão está no ponto morto superior, na fase de compressão. Se o pistão não estiver no ponto morto superior na fase de compressão, gire a árvore de manivelas 360˚ em sentido anti-horário. Remova os parafusos da engrenagem de comando prendendo a árvore de manivelas. REMOÇÃO DO ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO 1. Retire o parafuso de vedação e o anel de vedação. 2. Introduza parcialmente a ferramenta de fixação no acionador girando-a em sentido horário até retrair totalmente o eixo do acionador. 3. Trave o eixo do acionador encaixando a ferramenta nas ranhuras do corpo do acionador. ACIONADOR DO TENSOR FERRAMENTA DE FIXAÇÃO
  • 78. CBX 150 AERO ENGRENAGEM DE COMANDO PARAFUSOS FLANGE PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO CABEÇOTE PARAFUSOS FLANGE TAMPÃO CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-4 Retire a engrenagem de comando do flange da árvore de comando. Solte a corrente de comando da engrenagem. NOTA Afrouxe o parafuso de fixação do cabeçote. Remova as porcas, arruelas de vedação e parafusos da tampa do cabeçote. Remova a tampa do cabeçote. Remova a árvore de comando. Remova o tampão de borracha. Prenda a corrente de comando com um arame para evitar sua queda dentro do motor. CORRENTE DE COMANDO PORCAS/ARRUELAS DE VEDAÇÃO ÁRVORE DE COMANDO
  • 79. CBX 150 AERO PINOS-GUIAS ROLAMENTOS ESCAPE ADMISSÃO CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-5 Remova os pinos-guias Remova todo o material da junta das superfícies de união da tampa do cabeçote. INSPEÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO Gire os rolamentos com a mão para verificar se apresentam desgaste ou danos. Os rolamentos devem girar suavemente e sem ruídos. Verifique se há folga entre as pistas internas dos rolamentos e a árvore de comando. Verifique se os ressaltos da árvore de comando estão gastos ou danificados. Meça a altura dos ressaltos da árvore de comando, utilizando um micrômetro. LIMITE DE USO Admissão: 31,20 mm Escape: 31,04 mm NOTA INSPEÇÃO DO ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO Remova o parafuso e o anel de vedação do acionador do tensor. Verifique o funcionamento do acionador. — O eixo do acionador não deve ficar dentro da carcaça, a menos que seja pressionado. — Gire o eixo do acionador em sentido horário com uma chave de fenda. O eixo deve deslocar- se para dentro da carcaça. Retire a chave de fenda, o eixo deve deslocar-se para fora da carcaça. Inspecione os balancins se algum ressalto apresentar danos ou desgaste excessivo.
  • 80. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-6 DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE Remova as placas de fixação dos eixos dos balancins. Remova os eixos dos balancins introduzindo um parafuso de 6 mm nas extremidades dos eixos. Retire os balancins. INSPEÇÃO DOS BALANCINS/EIXOS DOS BALANCINS Verifique se as superfícies de contato dos balancins apresentam danos ou desgaste. Verifique se os balancins e os eixos apresentam danos ou desgaste excessivo. NOTA Meça o diâmetro interno dos balancins. LIMITE DE USO: 12,05 mm Meça o diâmetro externo dos eixos dos balancins. LIMITE DE USO: 11,93 mm Calcule a folga entre os balancins e os eixos. LIMITE DE USO: 0,08 mm Caso seja necessário substituir algum balancim, verifique se os ressaltos da árvore de comando apresentam riscos, ou marcas de desgaste. CBX 150 AERO PLACA DE FIXAÇÃO PARAFUSO EIXOS BALANCINS
  • 81. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-7 CBX 150 AERO REMOÇÃO DO CABEÇOTE Remova as seguintes peças: — Parafuso de fixação do cabeçote e arruela. — Parafuso do tensor da corrente de comando e arruela. — Cabeçote. — Tensor da corrente de comando. — Guia da corrente de comando. — Junta. — Pinos-guias (3). — Anel de vedação. Remova os restos da junta do cabeçote e da superfície de contato do cilindro. Remova o flange do coletor de admissão e o anel de vedação. ARRUELA/PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO CABEÇOTE CABEÇOTE PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO DO TENSOR PINOS- GUIAS GUIA JUNTA ANEL DE VEDAÇÃO TENSOR FLANGE DO COLETOR DE ADMISSÃO PARAFUSOS ANEL DE VEDAÇÃO
  • 82. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-8 Verifique se o tensor da corrente de comando está gasto ou danificado. Verifique se a guia da corrente de comando está gasta ou danificada. DESMONTAGEM DO CABEÇOTE Comprima as válvulas com a ferramenta especial n.º 07757-0010000 (compressor das molas das válvulas) e retire as travas. Solte o compressor e retire as sedes, as válvulas, as molas e os assentos das molas. NOTA Remova os retentores das hastes das válvulas. • Não comprima as molas mais que o necessário ao retirar as travas para evitar a perda de tensão das molas. • Marque todas as peças desmontadas para assegurar a montagem nas posições originais. CBX 150 AERO TENSOR GUIA COMPRESSOR DAS MOLAS DAS VÁLVULAS VÁLVULA MOLAS SEDE TRAVAS ASSENTOS DAS MOLAS RETENTOR
  • 83. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-9 CBX 150 AERO INSPEÇÃO DO CABEÇOTE Remova os depósitos de carvão da câmara de combustão. Verifique se o orifício da vela de ignição e as áreas de contato das válvulas não estão danificados. Verifique o empenamento do cabeçote utilizando uma régua e um cálibre de lâminas. LIMITE DE USO: 0,10 mm INSPEÇÃO DAS VÁLVULAS/GUIAS DAS VÁLVULAS Inspecione as válvulas verificando se há empenamento sinais de superaquecimento, riscos, trincas ou desgaste anormal. Verifique se as válvulas movem-se livremente nas respectivas guias. Meça e anote o diâmetro externo das hastes das válvulas. LIMITE DE USO: Admissão: 5,44 mm Escape: 5,42 mm NOTA FERRAMENTA ESPECIAL: ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULAS, 5,485 mm 07984-0980000 Meça e anote o diâmetro interno das guias das válvulas. LIMITE DE USO: Admissão/Escape: 5,50 mm Calcule a folga entre guia e haste da válvula, subtraindo o diâmetro interno da guia do diâmetro externo da haste da válvula correspondente. LIMITE DE USO: Admissão: 0,06 mm Escape: 0,08 mm NOTA • Se a folga exceder o limite de uso, verifique se com uma nova guia de dimensões padrões, a folga ficaria abaixo do limite de uso. Se isso ocorrer, substitua as guias que forem necessárias. Se a folga ainda exceder o limite de uso, substitua também as válvulas. • As sedes das válvulas devem ser recondicionadas sempre que as guias forem substituídas. • Passe o alargador nas guias para retirar possíveis depósitos de carvão antes de medir o diâmetro interno das guias. • Introduza o alargador pela parte superior do cabeçote e gire-o em um mesmo sentido até removê-lo da guia. ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULAS
  • 84. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-10 INSPEÇÃO DAS MOLAS DAS VÁLVULAS Meça o comprimento livre das molas internas e externas das válvulas. LIMITE DE USO: Molas internas: 35,5 mm Molas externas: 41,0 mm Substitua as molas caso estejam com um comprimento menor que o limite de uso. SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS NOTA a Apóie o cabeçote num suporte adequado e retire as guias das válvulas pelo lado da câmara de combustão utilizando o extrator. FERRAMENTA ESPECIAL EXTRATOR/INSTALADOR DAS GUIAS DAS VÁLVULAS 07742-0010100. NOTA Lubrifique os anéis de vedação novos com óleo limpo de motor e instale-os nas guias novas. Aqueça o cabeçote a 100-150˚C e instale as guias novas pelo lado superior do cabeçote. • Ao retirar as guias, tenha cuidado para não danificar o cabeçote. • Não use maçarico para aquecer o cabeçote, pois isso pode causar empenamento. • Para evitar queimaduras, use luvas grossas quando manusear o cabeçote aquecido. • As sedes das válvulas devem ser recondicionadas sempre que as guias forem substituídas. • Para facilitar a remoção e a instalação das guias das válvulas, aqueça o cabeçote em um forno a 100-150˚C e mantenha as novas guias resfriadas em um freezer durante cerca de uma hora. CBX 150 AERO MOLA INTERNA MOLA EXTERNA EXTRATOR/INSTALADOR DAS GUIAS DAS VÁLVULAS REMOÇÃO EXTRATOR/INSTALADOR DAS GUIAS DAS VÁLVULAS INSTALAÇÃO
  • 85. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-11 CBX 150 AERO Retifique as guias após a instalação. FERRAMENTA ESPECIAL: ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULA, 5,485 mm 07984-0980000 NOTA Limpe o cabeçote completamente para remover todas as partículas metálicas. (pág. 6-12). INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS Limpe as válvulas de admissão e escape completamente para remover os depósitos de carvão. Aplique uma leve camada de azul da prússia em cada sede de válvula. Instale a válvula e gire-a de encontro à sede com auxílio de um cabo com ventosa. Retire as válvulas e inspecione suas faces de assentamento. a Meça a largura de cada sede de válvula. VALOR CORRETO: 1,2 mm LIMITE DE USO: 1,5 mm As sedes deverão ser retificadas caso a largura não esteja dentro dos limites recomendados ou ainda se as sedes apresentarem ranhuras. As válvulas não podem ser retificadas. Se a face da válvula estiver áspera, com marcas de superaquecimento, gasta irregularmente ou com contato irregular com a sede, a válvula deverá ser substituída. • Aplique óleo de corte no alargador durante esta operação. • Gire o alargador sempre no mesmo sentido ao introduzi-lo e removê-lo da guia. ALARGADOR DA GUIA DE VÁLVULA, 5485 mm LARGURA DA SEDE
  • 86. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-12 RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS Utilize fresas de 32˚, 45˚ e 60˚ para retificar as sedes das válvulas. NOTA Durante a retífica, gire as fresas para a direita ou para a esquerda, aplicando uma pressão uniforme sobre as fresas. NOTA Usando a fresa de 45˚, remova as rugosidades e irregulares da sede. NOTA Utilizando a fresa de 32˚, remova 1/4 do material da sede da válvula. Use a fresa de 60˚ para remover 1/4 do material da base da sede. Remova a fresa e inspecione a área onde o metal foi removido. Tenha cuidado para não remover excessivamente o metal da sede. Retifique a sede das válvulas com a fresa de 45˚ quando substituir as guias das válvulas. Aplique óleo de motor nas sedes das válvulas quando for retificá-las. Recomenda-se o uso de uma retificadora mecânica para obter-se uma vedação perfeita da válvula. CBX 150 AERO 32˚ 60˚ 45˚ 4-5 kg FRESA PORTA-FRESA FRESA DA SEDE FRESA INTERNA FRESA PLANA 32˚ LARGURA ANTERIOR DA SEDE RUGOSIDADES 60˚ LARGURA ANTERIOR DA SEDE
  • 87. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-13 CBX 150 AERO Dê o passe final, utilizando a fresa de 45˚ até obter a largura correta da sede. LARGURA CORRETA DA SEDE: 1,2 mm. NOTA Aplique uma leve camada de azul da prússia na sede da válvula. Pressione a válvula contra a sede, girando-a. Retire a válvula e inspecione sua faixa de assentamento. Se a área de contato estiver muito alta, a sede deverá ser rebaixada usando-se a fresa plana de 32˚ NOTA Dê um passe final com a fresa de 45˚ para obter a largura especificada da sede. Se a área de contato estiver muito baixa, a sede deverá ser retificada com a fresa interna de 60˚, removendo-se o material de base. Dê um passe final com a fresa de 45˚ para obter a largura especificada da sede. A localização da sede em relação à faixa de assentamento da válvula é muito importante para uma boa vedação. Certifique-se que todas as ranhuras e irregularidades foram eliminadas. Repita as operações anteriores, se necessário. 45˚ 1.2 mm LARGURA ANTERIOR DA SEDE ÁREA DE CONTATO MUITO ALTA LARGURA ANTERIOR DA SEDE 60˚ ÁREA DE CONTATO MUITO BAIXA 32˚
  • 88. CABEÇOTE/VÁLVULAS 6-14 Após retificar a sede, aplique uma camada de pasta abrasiva na faixa de assentamento da válvula. Gire-a com uma leve pressão contra a sua sede. Terminada a retífica, limpe os resíduos do cabeçote e da válvula. NOTA MONTAGEM DO CABEÇOTE NOTA Instale os assentos das molas internas e externas no cabeçote. Instale os novos retentores das hastes das válvulas. Lubrifique as hastes das válvulas com graxa a base de bissulfeto de molibdênio (MoS2 ) e instale as válvulas em suas respectivas guias. Para não danificar os retentores, gire as válvulas, lentamente quando instalá-las. Instale as molas das válvulas com os elos mais próximos voltados para o cabeçote. Substitua os retentores das hastes das válvulas sempres que removê-los. Não gire as válvulas em suas sedes com pressão excessiva. Assente as válvulas nas sedes com auxílio de um cabo com ventosa. Não permita que a pasta abrasiva penetre entre as hastes e as guias das válvulas. CBX 150 AERO ASSENTO DA MOLA INTERNA ASSENTO DA MOLA EXTERNA RETENTOR MOLAS DAS VÁLVULAS VÁLVULA SEDE TRAVAS ASSENTO DAS MOLAS RETENTOR