SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
CRYOJET
  MANUAL DE OPERAÇÃO
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
© 2010 PZL Ind. Eletrônica. Todos os direitos reservados

Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da PZL Ind. Eletrônica.

Nome do produto:       Cryojet

Nome do modelo:        CR-10

Nome da empresa:       PZL Ind. Eletrônica Ltda.
                       Rua Bélgica, 355 D1
                       86046-280 Londrina – Paraná - Brasil
                       (43)3337-0008
                       www.pzltecnologia.com.br
Recomendações Gerais




  •   Leia com atenção as instruções de uso.

  •   Por segurança esse equipamento é equipado com cabo terra. Se o local não
      possui aterramento, instale antes de ligar o aparelho.

  •   Coloque o equipamento em uma superfície plana, nivelada e estável. Caso
      caia ou sofra uma severa batida o sistema poderá ser danificado.

  •   Quando conectar o aparelho na rede elétrica, não deixe o cabo da fonte na
      passagem para evitar pisar ou tropeçar nele.

  •   Retire da rede elétrica toda vez que for efetuar uma limpeza manual. O
      aparelho terá que estar desligado da rede elétrica durante todo o processo de
      limpeza manual.

  •   Não desmonte o aparelho, pois isto poderá causar choque elétrico.

  •   Manuseie o aparelho com cuidado, seguindo as instruções de uso.
Conteúdo



RECOMENDAÇÕES GERAIS ................................................................................... 3
CONTEÚDO ............................................................................................................... 4
1. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA ................................................................ 5
    1.1. TERMO DE GARANTIA ............................................................................... 5
    1.2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA............................................................................. 5
2. INTRODUÇÃO ....................................................................................................... 6
3. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO ........................................................................ 7
    3.1. PARTE FRONTAL ....................................................................................... 8
    3.2. PARTES LATERAIS .................................................................................... 8
    3.3. PARTE SUPERIOR...................................................................................... 8
    3.4. PARTE INFERIOR ....................................................................................... 8
    3.5. PARTE POSTERIOR ................................................................................... 9
4. INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DA CRYOJET CR-10 .......................................... 10
5. CONFIGURAÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE .............................................. 11
    5.1) AJUSTE DE TEMPERATURA DE CONTROLE (SETPOINT) ................... 11
    5.2) DIFERENCIAL DE TEMPERATURA E MODO DE OPERAÇÃO .............. 11

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS                                                                                            11




                                                                                     Conteúdo           I     2
1. Garantia e Assistência Técnica



1.1. TERMO DE GARANTIA

        Os equipamentos fabricados pela Capi Ind. e Com. de Aparelhos Eletrônicos
Ltda são garantidos por 01 (um) ano, contra defeitos de fabricação, garantia esta
que se estende aos componentes mecânicos, elétricos, eletrônicos e de refrigeração
utilizados.
        Excluem-se, porém, desta garantia os defeitos causados pelo mau uso
do equipamento, pelas más condições da rede elétrica de alimentação,
quedas, condições anormais de funcionamento, de armazenagem e de
transportes, bem como fenômenos externos, atmosféricos ou não, que
possam provocar defeitos no aparelho, ou por incidentes de ordem física ou
elétrica.
        Ficará automaticamente cancelada esta garantia no caso de qualquer
alteração no circuito original ou nos componentes nele utilizados, ou se houver
manutenção (ou mesmo tentativa) por pessoas não autorizadas.



1.2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA

       No caso de quaisquer defeitos ocasionados por falhas nos componentes ou
defeitos de fabricação, durante o período de garantia, a assistência técnica será
oferecida sem ônus para o cliente no que tange à reposição de peças e respectiva
mão-de-obra. A viagem ou estadia do técnico será por conta do cliente, uma
vez que o atendimento no domicílio não está incluso na garantia.
       Se o cliente optar por remeter o equipamento defeituoso para reparos na
sede de nossa fábrica (Londrina - PR) deverá haver prévia comunicação a Capi,
para que a mesma defina expressamente a transportadora a ser utilizada. No caso
de não observância desta determinação, se o cliente enviar por transportadora não
autorizada pela Capi, correrão por conta do próprio cliente os fretes de remessa,
bem como os seguros e taxas adicionais que por ventura se tornem necessários.
       As alterações ou modificações por evoluções técnicas ou tecnológicas que
venham a ser introduzidas em nossos equipamentos não nos obrigam a introduzi-las
nos equipamentos já em posse de nossos clientes.

      OBS: A necessidade de manutenção nos aparelhos não isenta o comprador
da quitação de seus débitos nos devidos vencimentos. Diante de qualquer atraso
nos pagamentos, fica automaticamente suspensa a validade da garantia e a
prestação de serviços de assistência técnica.




Garantia e Assistência Técnica I   3
2. Introdução

      Este manual de operação foi desenvolvido para auxiliá-lo no conhecimento de
sua Cryojet CR-10, contendo todas as informações necessárias para isto.
      Portanto, antes de colocar seu equipamento em operação, leia com
atenção os capítulos seguintes onde se explanam todas as funções, cuidados e
pontos importantes que deverão ser observados para que a utilização desta Cryojet
CR-10 se torne eficiente e confiável.
      Se houver qualquer dúvida a respeito do funcionamento e operação da
Cryojet CR-10, que este manual não esclareça adequadamente solicitamos entrar
em contato com nosso Departamento Técnico – Fone / Fax: (43) 3337-0008 para
sua maior comodidade e rapidez.




                                                               Introdução   I   4
3. Descrição do Equipamento
       A nova Cryojet CR-10 foi projetada com a intenção de suprir as necessidades
do mercado, tratando-se de um equipamento que permite o resfriamento de
seringas para escleroterapia, a ultrabaixas temperaturas.
       O funcionamento desse aparelho consiste basicamente de sistema de
resfriamento de um compartimento próprio para colocação de seringas para
escleroterapia.
       Apresentamos, a seguir, a descrição física da Cryojet CR-10.



                                                                 6



                                                                 5

                                                                4
                                                                              3




                              -45                            2
  1                                                          7

                 8                                    9

                                          Figura 01




Descrição do Equipamento       I      5
3.1. Parte Frontal

      Na parte frontal da Cryojet CR-10, vemos (fig. 01):
         1. Painel de Controle e Indicação de Temperatura.
         2. Botão “liga/desliga”.

      No Painel de Controle e Indicação de Temperatura, temos:
         a) Display de Temperatura. Com três dígitos, indicará a temperatura
            interna na câmara de resfriamento (por exemplo, 40,5ºC).
         b) Tecla de Ajuste (SET). Serve para o operador definir a temperatura
            mínima de operação do equipamento (temperatura desejada na
            câmara de resfriamento).
         c) Led de Operação (RELAY), que se mantém aceso enquanto o
            compressor está ligado.




3.2. Partes Laterais

      Em cada uma das laterais do equipamento, temos (fig. 01):
        3. Grade de Refrigeração destinada a permitir a entrada e saída de ar
           para circulação dentro do equipamento e resfriamento do compressor
           e do sistema de condensação.




3.3. Parte Superior

      Na parte superior, vemos (fig. 01):
         4. Entrada da câmara de Refrigeração.
         5. Suporte das Seringas.
         6. Tampa da câmara de Refrigeração.




3.4. Parte Inferior

      Na parte inferior, temos (fig. 01):
         7. Pé de apoio.
         8. Dreno da Câmara de Refrigeração.
         9. Tampa do Dreno. Retire esta tampa uma vez por semana (se estiver
            usando o equipamento diariamente), para drenar eventuais acúmulos
            de água condensada na câmara de refrigeração. A drenagem deve ser
            feita antes de ligar a Cryojet CR-10 ou depois de transcorrido tempo
            suficiente para descongelamento da câmara.



                                     Descrição do Equipamento       I     6
3.5. Parte Posterior

     Na parte posterior, temos (fig. 02 – página seguinte):
        10. Grade de Proteção do Ventilador. Mantenha o equipamento afastado
            de paredes, para permitir a circulação do ar e o adequado resfriamento
            do compressor e do sistema de condensação.
        11. Cabo de Alimentação. A Cryojet CR-10 é fornecido com tensão de
            alimentação de 220V. A ligação do produto em tensão inadequada irá
            danificá-lo.




                                                             10


                                                                     11

                                   FIGURA 02




Descrição do Equipamento       I     7
4. Instalação e Operação da Cryojet CR-10

  • Antes de ligar a Cryojet CR-10 na tomada, certifique-se que o botão
    “liga/desliga” está na posição “desligado”.

  • Providencie uma tomada independente, que não seja utilizada por qualquer
    outro equipamento elétrico ou eletrônico. O consumo da Cryojet CR-10 é de
    0,65 Kw/h e não deve haver a ligação simultânea de outros equipamentos na
    mesma tomada, sob pena de sobrecarregá-la.

  • Ligue a Cryojet CR-10, no botão “liga/desliga”.

  • Aguarde até que o painel do equipamento indique que a câmara de
    refrigeração atingiu a temperatura adequada ao trabalho que pretende
    desenvolver. Este tempo dependerá da temperatura ambiente e do nível de
    resfriamento pretendido.

  • Para melhor rendimento do trabalho de crioescleroterapia, aconselhamos
    colocar as seringas na câmara com antecedência, para permitir a
    transferência de temperatura e o resfriamento da amostra enquanto outras
    atividades são desenvolvidas. Durante as aplicações, é aconselhável que as
    seringas retiradas, que não forem retornar para a câmara, sejam
    imediatamente substituídas por outras cheias, para adiantar o processo de
    resfriamento destas.




                                            Instalação e Operação   I   8
5. Configurações do Painel de Controle
       O Painel de Controle e Indicação de Temperatura da Cryojet CR-10 permite a
configuração da temperatura mínima de operação e de outros parâmetros de
controle e funcionamento.
       O equipamento sai de fábrica pré-ajustado, não sendo necessária qualquer
configuração especial. Basta ligar e utilizar. Mas, se o usuário desejar, poderá
redefinir as condições de funcionamento.
       A Cryojet CR-10 desligará automaticamente o compressor quando atingida a
temperatura mínima ajustada pelo operador, religando-se sempre que esta subir
acima dos limites previamente estabelecidos.
       O display apresentará a mensagem “Err” quando o sensor de temperatura
estiver desconectado ou a temperatura medida estiver fora da faixa especificada
nos ajustes estabelecidos.
       Para ajuste dos parâmetros do sistema, siga os procedimentos abaixo
especificados.


5.1) Ajuste de temperatura de controle (SETPOINT)

       Siga os procedimentos abaixo, para ajustar a temperatura de operação
(setpoint), em que o equipamento irá desligar o compressor (quando atingida ou
ultrapassada) ou ligar (quando não atingido nível especificado).

       •     Pressione a tecla “SET” por 1 (um) segundo aparecerá a inscrição “T”.

       •     Solte a tecla “SET”.

       •     Aparecerá a temperatura de controle ajustada anteriormente.

       •     Utilize as teclas ↑ e ↓ para modificar o valor e, quando pronto,
             pressione “SET” para gravar.


5.2) Diferencial de temperatura e modo de operação

       Pressione simultaneamente as teclas ↑ e ↓ por 5 segundos até aparecer
“dIF”, em seguida solte as teclas. Aparecerá o diferencial a ser ajustado. Utilize as
teclas ↑ e ↓ para alterar o valor e, quando pronto, pressione “SET” para passar
adiante.

      Agora defina o modo de operação:

“CoL” para refrigeração ou “Hot” para aquecimento. Utilize as teclas ↑ e ↓ para
selecionar o modo. Após selecionado, pressione “SET” para gravar o parâmetro.




Configuração do Painel de Controle     I      9
6. Especificações Técnicas
     •   Temperatura máxima de funcionamento: aprox. ±48ºC (com temperatura
         ambiente a 20ºC).
     •   Dimensões: 30 x 30 x 27 cm (LxPxH).
     •   Peso do equipamento: 21 Kg.
     •   Alimentação Monovolt 115 Vac (60Hz).
     •   Corrente 3,0 A.
     •   Consumo 1,00 KW/h (115 V).




                                       Especificações Técnicas I10

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual Dairyscan Field Jet
 Manual Dairyscan Field Jet Manual Dairyscan Field Jet
Manual Dairyscan Field JetPZL Tecnologia
 
Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0
Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0
Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0PZL Tecnologia
 
MANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONO
MANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONOMANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONO
MANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONORodrigo Ralo
 
24sh manual gerador de cloro gs 45
24sh manual gerador de cloro gs 4524sh manual gerador de cloro gs 45
24sh manual gerador de cloro gs 45Show de Piscinas
 
Manual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do PtManual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do Ptjose luiz
 
50620977 nbr-iec-60439-1-2003
50620977 nbr-iec-60439-1-200350620977 nbr-iec-60439-1-2003
50620977 nbr-iec-60439-1-2003Fabio Prado
 
Manual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-ledManual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-ledMarco Antonio
 
NBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa Tensão
NBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa TensãoNBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa Tensão
NBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa Tensãojacksoow Sobrenome
 
Nbr 5410 instalações elétricas de baixa tensão
Nbr 5410   instalações elétricas de baixa tensãoNbr 5410   instalações elétricas de baixa tensão
Nbr 5410 instalações elétricas de baixa tensãoMarcella Costa
 
204 0109 03 manual do produto familia dm704 serie v
204 0109 03   manual do produto   familia dm704 serie v204 0109 03   manual do produto   familia dm704 serie v
204 0109 03 manual do produto familia dm704 serie vSabrina Domingos
 

Mais procurados (17)

Manual Dairyscan Field Jet
 Manual Dairyscan Field Jet Manual Dairyscan Field Jet
Manual Dairyscan Field Jet
 
Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0
Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0
Crioscópio PZL – 7000 v.4.00 manual de operação pzl-7000 bl rev. 1.0
 
Sm3330
Sm3330Sm3330
Sm3330
 
MANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONO
MANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONOMANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONO
MANUTENÇÃO DE ALTERNADORES ASSINCRONO
 
Iom Split versatile Carrier
Iom Split versatile CarrierIom Split versatile Carrier
Iom Split versatile Carrier
 
24sh manual gerador de cloro gs 45
24sh manual gerador de cloro gs 4524sh manual gerador de cloro gs 45
24sh manual gerador de cloro gs 45
 
Manual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do PtManual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do Pt
 
Nevera Electrolux ERX3214AOX
Nevera Electrolux ERX3214AOXNevera Electrolux ERX3214AOX
Nevera Electrolux ERX3214AOX
 
50620977 nbr-iec-60439-1-2003
50620977 nbr-iec-60439-1-200350620977 nbr-iec-60439-1-2003
50620977 nbr-iec-60439-1-2003
 
Manual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-ledManual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-led
 
Manual bosch combi kgn36 s55
Manual bosch   combi kgn36 s55Manual bosch   combi kgn36 s55
Manual bosch combi kgn36 s55
 
Manual siemens congelador gi38np60
Manual siemens   congelador gi38np60Manual siemens   congelador gi38np60
Manual siemens congelador gi38np60
 
NBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa Tensão
NBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa TensãoNBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa Tensão
NBR 5410 - Instalações Elétricas em Baixa Tensão
 
Alternadores stanford pv7
Alternadores stanford pv7Alternadores stanford pv7
Alternadores stanford pv7
 
Manual bosch combi inoxidable kgn49 sm31
Manual bosch   combi inoxidable kgn49 sm31Manual bosch   combi inoxidable kgn49 sm31
Manual bosch combi inoxidable kgn49 sm31
 
Nbr 5410 instalações elétricas de baixa tensão
Nbr 5410   instalações elétricas de baixa tensãoNbr 5410   instalações elétricas de baixa tensão
Nbr 5410 instalações elétricas de baixa tensão
 
204 0109 03 manual do produto familia dm704 serie v
204 0109 03   manual do produto   familia dm704 serie v204 0109 03   manual do produto   familia dm704 serie v
204 0109 03 manual do produto familia dm704 serie v
 

Semelhante a Cryojet CR-10

cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfGastrotecRefrigerao
 
manual iom-springer
manual iom-springermanual iom-springer
manual iom-springerpantani_1994
 
Sodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para PiscinasSodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para PiscinasSol e Lazer Piscinas
 
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1aGree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1aGuilherme Gugelmin
 
Midea vize-b-01.14--view-
Midea vize-b-01.14--view-Midea vize-b-01.14--view-
Midea vize-b-01.14--view-haroldopaixao
 
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-Leonardo Diego Freitas
 
Manual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC SodramarManual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC SodramarCottage Casa E Lazer
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Manual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTMManual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTMAmericanFisio
 
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdfB600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdfPedroRocha294899
 
ZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
ZQ110 - Manual de Usuário da ImpressoraZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
ZQ110 - Manual de Usuário da ImpressoraUseZ
 
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdfIOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdfDayanaSouzaSilva
 
MANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdf
MANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdfMANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdf
MANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdfArmandoCaveroMiranda
 
025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...
025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...
025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...Luciano Silva
 

Semelhante a Cryojet CR-10 (20)

Manual cryojet 220
Manual cryojet 220Manual cryojet 220
Manual cryojet 220
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
 
manual iom-springer
manual iom-springermanual iom-springer
manual iom-springer
 
Smartcut75
Smartcut75Smartcut75
Smartcut75
 
Manual-Compressor.pdf
Manual-Compressor.pdfManual-Compressor.pdf
Manual-Compressor.pdf
 
Sodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para PiscinasSodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para Piscinas
 
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1aGree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
 
Midea vize-b-01.14--view-
Midea vize-b-01.14--view-Midea vize-b-01.14--view-
Midea vize-b-01.14--view-
 
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
3e497 mp-shw-midea-vize-b-01.14--view-
 
Manual uvc
Manual uvcManual uvc
Manual uvc
 
Manual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC SodramarManual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
 
Manual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTMManual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTM
 
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdfB600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
B600005060130-Manual-Eco-Garden-Inverter-12.02.2020-V12.pdf
 
ZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
ZQ110 - Manual de Usuário da ImpressoraZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
ZQ110 - Manual de Usuário da Impressora
 
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdfIOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
 
MANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdf
MANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdfMANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdf
MANUAL DE USUARIO TBB 5 A 10 KVA-REV01.pdf
 
025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...
025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...
025.1086-0-Manual-Compressor-Pistao-Schulz-Pratic-Air-CSI-8.5-25-rev.03-out-2...
 
Chiller
ChillerChiller
Chiller
 
Manual assador frangos 1
Manual assador frangos 1Manual assador frangos 1
Manual assador frangos 1
 

Cryojet CR-10

  • 1. CRYOJET MANUAL DE OPERAÇÃO
  • 2. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio © 2010 PZL Ind. Eletrônica. Todos os direitos reservados Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da PZL Ind. Eletrônica. Nome do produto: Cryojet Nome do modelo: CR-10 Nome da empresa: PZL Ind. Eletrônica Ltda. Rua Bélgica, 355 D1 86046-280 Londrina – Paraná - Brasil (43)3337-0008 www.pzltecnologia.com.br
  • 3. Recomendações Gerais • Leia com atenção as instruções de uso. • Por segurança esse equipamento é equipado com cabo terra. Se o local não possui aterramento, instale antes de ligar o aparelho. • Coloque o equipamento em uma superfície plana, nivelada e estável. Caso caia ou sofra uma severa batida o sistema poderá ser danificado. • Quando conectar o aparelho na rede elétrica, não deixe o cabo da fonte na passagem para evitar pisar ou tropeçar nele. • Retire da rede elétrica toda vez que for efetuar uma limpeza manual. O aparelho terá que estar desligado da rede elétrica durante todo o processo de limpeza manual. • Não desmonte o aparelho, pois isto poderá causar choque elétrico. • Manuseie o aparelho com cuidado, seguindo as instruções de uso.
  • 4. Conteúdo RECOMENDAÇÕES GERAIS ................................................................................... 3 CONTEÚDO ............................................................................................................... 4 1. GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA ................................................................ 5 1.1. TERMO DE GARANTIA ............................................................................... 5 1.2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA............................................................................. 5 2. INTRODUÇÃO ....................................................................................................... 6 3. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO ........................................................................ 7 3.1. PARTE FRONTAL ....................................................................................... 8 3.2. PARTES LATERAIS .................................................................................... 8 3.3. PARTE SUPERIOR...................................................................................... 8 3.4. PARTE INFERIOR ....................................................................................... 8 3.5. PARTE POSTERIOR ................................................................................... 9 4. INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DA CRYOJET CR-10 .......................................... 10 5. CONFIGURAÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE .............................................. 11 5.1) AJUSTE DE TEMPERATURA DE CONTROLE (SETPOINT) ................... 11 5.2) DIFERENCIAL DE TEMPERATURA E MODO DE OPERAÇÃO .............. 11 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 11 Conteúdo I 2
  • 5. 1. Garantia e Assistência Técnica 1.1. TERMO DE GARANTIA Os equipamentos fabricados pela Capi Ind. e Com. de Aparelhos Eletrônicos Ltda são garantidos por 01 (um) ano, contra defeitos de fabricação, garantia esta que se estende aos componentes mecânicos, elétricos, eletrônicos e de refrigeração utilizados. Excluem-se, porém, desta garantia os defeitos causados pelo mau uso do equipamento, pelas más condições da rede elétrica de alimentação, quedas, condições anormais de funcionamento, de armazenagem e de transportes, bem como fenômenos externos, atmosféricos ou não, que possam provocar defeitos no aparelho, ou por incidentes de ordem física ou elétrica. Ficará automaticamente cancelada esta garantia no caso de qualquer alteração no circuito original ou nos componentes nele utilizados, ou se houver manutenção (ou mesmo tentativa) por pessoas não autorizadas. 1.2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA No caso de quaisquer defeitos ocasionados por falhas nos componentes ou defeitos de fabricação, durante o período de garantia, a assistência técnica será oferecida sem ônus para o cliente no que tange à reposição de peças e respectiva mão-de-obra. A viagem ou estadia do técnico será por conta do cliente, uma vez que o atendimento no domicílio não está incluso na garantia. Se o cliente optar por remeter o equipamento defeituoso para reparos na sede de nossa fábrica (Londrina - PR) deverá haver prévia comunicação a Capi, para que a mesma defina expressamente a transportadora a ser utilizada. No caso de não observância desta determinação, se o cliente enviar por transportadora não autorizada pela Capi, correrão por conta do próprio cliente os fretes de remessa, bem como os seguros e taxas adicionais que por ventura se tornem necessários. As alterações ou modificações por evoluções técnicas ou tecnológicas que venham a ser introduzidas em nossos equipamentos não nos obrigam a introduzi-las nos equipamentos já em posse de nossos clientes. OBS: A necessidade de manutenção nos aparelhos não isenta o comprador da quitação de seus débitos nos devidos vencimentos. Diante de qualquer atraso nos pagamentos, fica automaticamente suspensa a validade da garantia e a prestação de serviços de assistência técnica. Garantia e Assistência Técnica I 3
  • 6. 2. Introdução Este manual de operação foi desenvolvido para auxiliá-lo no conhecimento de sua Cryojet CR-10, contendo todas as informações necessárias para isto. Portanto, antes de colocar seu equipamento em operação, leia com atenção os capítulos seguintes onde se explanam todas as funções, cuidados e pontos importantes que deverão ser observados para que a utilização desta Cryojet CR-10 se torne eficiente e confiável. Se houver qualquer dúvida a respeito do funcionamento e operação da Cryojet CR-10, que este manual não esclareça adequadamente solicitamos entrar em contato com nosso Departamento Técnico – Fone / Fax: (43) 3337-0008 para sua maior comodidade e rapidez. Introdução I 4
  • 7. 3. Descrição do Equipamento A nova Cryojet CR-10 foi projetada com a intenção de suprir as necessidades do mercado, tratando-se de um equipamento que permite o resfriamento de seringas para escleroterapia, a ultrabaixas temperaturas. O funcionamento desse aparelho consiste basicamente de sistema de resfriamento de um compartimento próprio para colocação de seringas para escleroterapia. Apresentamos, a seguir, a descrição física da Cryojet CR-10. 6 5 4 3 -45 2 1 7 8 9 Figura 01 Descrição do Equipamento I 5
  • 8. 3.1. Parte Frontal Na parte frontal da Cryojet CR-10, vemos (fig. 01): 1. Painel de Controle e Indicação de Temperatura. 2. Botão “liga/desliga”. No Painel de Controle e Indicação de Temperatura, temos: a) Display de Temperatura. Com três dígitos, indicará a temperatura interna na câmara de resfriamento (por exemplo, 40,5ºC). b) Tecla de Ajuste (SET). Serve para o operador definir a temperatura mínima de operação do equipamento (temperatura desejada na câmara de resfriamento). c) Led de Operação (RELAY), que se mantém aceso enquanto o compressor está ligado. 3.2. Partes Laterais Em cada uma das laterais do equipamento, temos (fig. 01): 3. Grade de Refrigeração destinada a permitir a entrada e saída de ar para circulação dentro do equipamento e resfriamento do compressor e do sistema de condensação. 3.3. Parte Superior Na parte superior, vemos (fig. 01): 4. Entrada da câmara de Refrigeração. 5. Suporte das Seringas. 6. Tampa da câmara de Refrigeração. 3.4. Parte Inferior Na parte inferior, temos (fig. 01): 7. Pé de apoio. 8. Dreno da Câmara de Refrigeração. 9. Tampa do Dreno. Retire esta tampa uma vez por semana (se estiver usando o equipamento diariamente), para drenar eventuais acúmulos de água condensada na câmara de refrigeração. A drenagem deve ser feita antes de ligar a Cryojet CR-10 ou depois de transcorrido tempo suficiente para descongelamento da câmara. Descrição do Equipamento I 6
  • 9. 3.5. Parte Posterior Na parte posterior, temos (fig. 02 – página seguinte): 10. Grade de Proteção do Ventilador. Mantenha o equipamento afastado de paredes, para permitir a circulação do ar e o adequado resfriamento do compressor e do sistema de condensação. 11. Cabo de Alimentação. A Cryojet CR-10 é fornecido com tensão de alimentação de 220V. A ligação do produto em tensão inadequada irá danificá-lo. 10 11 FIGURA 02 Descrição do Equipamento I 7
  • 10. 4. Instalação e Operação da Cryojet CR-10 • Antes de ligar a Cryojet CR-10 na tomada, certifique-se que o botão “liga/desliga” está na posição “desligado”. • Providencie uma tomada independente, que não seja utilizada por qualquer outro equipamento elétrico ou eletrônico. O consumo da Cryojet CR-10 é de 0,65 Kw/h e não deve haver a ligação simultânea de outros equipamentos na mesma tomada, sob pena de sobrecarregá-la. • Ligue a Cryojet CR-10, no botão “liga/desliga”. • Aguarde até que o painel do equipamento indique que a câmara de refrigeração atingiu a temperatura adequada ao trabalho que pretende desenvolver. Este tempo dependerá da temperatura ambiente e do nível de resfriamento pretendido. • Para melhor rendimento do trabalho de crioescleroterapia, aconselhamos colocar as seringas na câmara com antecedência, para permitir a transferência de temperatura e o resfriamento da amostra enquanto outras atividades são desenvolvidas. Durante as aplicações, é aconselhável que as seringas retiradas, que não forem retornar para a câmara, sejam imediatamente substituídas por outras cheias, para adiantar o processo de resfriamento destas. Instalação e Operação I 8
  • 11. 5. Configurações do Painel de Controle O Painel de Controle e Indicação de Temperatura da Cryojet CR-10 permite a configuração da temperatura mínima de operação e de outros parâmetros de controle e funcionamento. O equipamento sai de fábrica pré-ajustado, não sendo necessária qualquer configuração especial. Basta ligar e utilizar. Mas, se o usuário desejar, poderá redefinir as condições de funcionamento. A Cryojet CR-10 desligará automaticamente o compressor quando atingida a temperatura mínima ajustada pelo operador, religando-se sempre que esta subir acima dos limites previamente estabelecidos. O display apresentará a mensagem “Err” quando o sensor de temperatura estiver desconectado ou a temperatura medida estiver fora da faixa especificada nos ajustes estabelecidos. Para ajuste dos parâmetros do sistema, siga os procedimentos abaixo especificados. 5.1) Ajuste de temperatura de controle (SETPOINT) Siga os procedimentos abaixo, para ajustar a temperatura de operação (setpoint), em que o equipamento irá desligar o compressor (quando atingida ou ultrapassada) ou ligar (quando não atingido nível especificado). • Pressione a tecla “SET” por 1 (um) segundo aparecerá a inscrição “T”. • Solte a tecla “SET”. • Aparecerá a temperatura de controle ajustada anteriormente. • Utilize as teclas ↑ e ↓ para modificar o valor e, quando pronto, pressione “SET” para gravar. 5.2) Diferencial de temperatura e modo de operação Pressione simultaneamente as teclas ↑ e ↓ por 5 segundos até aparecer “dIF”, em seguida solte as teclas. Aparecerá o diferencial a ser ajustado. Utilize as teclas ↑ e ↓ para alterar o valor e, quando pronto, pressione “SET” para passar adiante. Agora defina o modo de operação: “CoL” para refrigeração ou “Hot” para aquecimento. Utilize as teclas ↑ e ↓ para selecionar o modo. Após selecionado, pressione “SET” para gravar o parâmetro. Configuração do Painel de Controle I 9
  • 12. 6. Especificações Técnicas • Temperatura máxima de funcionamento: aprox. ±48ºC (com temperatura ambiente a 20ºC). • Dimensões: 30 x 30 x 27 cm (LxPxH). • Peso do equipamento: 21 Kg. • Alimentação Monovolt 115 Vac (60Hz). • Corrente 3,0 A. • Consumo 1,00 KW/h (115 V). Especificações Técnicas I10