SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 19
Baixar para ler offline
ÍNDICE
••••• 2.0 Advertências e segurança..............................................................2
2.1 Quanto ao manuseio da lâmpada UVC
2.2 Quanto à instalação elétrica do produto
••••• 3.0 Definição de desinfecção.......................................................3
••••• 1.0 Introdução.................................................................................2
••••• 4.0 Definição de luz ultravioleta...............................................3
••••• 5.0 Como ocorre a desinfecção da áuga................................................3
••••• 6.0 Identificação do produto...........................................................3
6.1 Quadro de comando
6.3 Especificações técnicas
••••• 7.0 Instalação do equipamento..............................................................5
7.1 Esquema hidráulico
7.2 Instalação hidráulica
7.4 Instalação elétrica
6.2 Equipamento SUV
7.3 Esquema elétrico
••••• 8.0 Controle químico da água...........................................................8
8.1 Água utilizada na piscina
8.2 Tratamento físico
8.4 Função do SUV
8.3 Tratamento químico
••••• 9.0 Acionamento do aparelho.......................................................9
••••• 10.0 Causas e defeitos...................................................................9
••••• 11.0 Manutenção....................................................................9
••••• CERTIFICADO DE GARANTIA............................................................15
2
1.0 INTRODUÇÃO
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto com alto poder de desinfecção
para o tratamento da água da sua piscina. Estamos apresentando o SUV Sodramar, que
através de lâmpada UVC emite raios ultravioleta com efeito germicida.
Neste manual constam as principais instruções para que você possa instalar,
operar e manter seu equipamento nas condições ideais de rendimento e segurança.
Antes de qualquer procedimento com o aparelho, leia atentamente todas as
informações contidas no manual.
2.0 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA
-Leia atentamente o manual, antes de instalar e acionar o aparelho;
-Não faça manutenção ou abra o equipamento com a lâmpada ligada, sempre des-
ligue a rede elétrica;
-Não fique exposto aos raios UVC nem olhe para lâmpada acesa, sua luz é prejudi-
cial aos olhos e pele, podendo causar danos irreversíveis à saúde;
-Ao fazer a manutenção, espere alguns instantes após desligar o equipamento
para o resfriamento da lâmpada;
-Nunca utilize a lâmpada UVC como iluminação externa ou outros fins;
2.1 Quanto ao manuseio da lâmpada UVC.
2.2 Quanto à instalação elétrica do produto.
-Proceda a instalação elétrica conforme descrito no manual;
-Antes de iniciar qualquer tipo de manutenção desligue a rede elétrica do aparelho;
-Aterre o equipamento e utilize DR (dijuntor residual de 30 mA);
-Contrate mão de obra treinada e qualificada;
-Exija que a instalação elétrica seja feita conforme NBR 5410 “Instalações Elétri-
cas de Baixa Tensão”.
- Não faça emendas ou prolongue o cabo de comando original do aparelho.
A canopla de proteção e a flange de vedação que
dão acesso ao interior do equipamento, fig. 5, só devem
ser removidos caso haja necessidade de manutenção
no aparelho, que deverá ser feita com a rede elétrica
desligada e por um técnico qualificado. (Que cumpra as
normas de segurança deste manual e saiba interpretar e
colocar em prática as normas da ABNT 5410).
SUA SEGURANÇA E DOS SEUS, DEPENDE DA CORRETA INSTALAÇÃO
ELÉTRICA, HIDRÁULICA E MANUSEIO DO EQUIPAMENTO.
Cuidado!
F5
3
3.0 DEFINIÇÃO DE DESINFECÇÃO
Desinfecção é o processo que promove a redução na concentração de vários
microorganismos patogênicos nocivos à saúde, sem eliminar todas as formas de vida.
É uma radiação eletromagnética com comprimento de onda capaz de produzir
alterações físicas nos microorganismos patogênicos nocivos à saúde.
O Sodramar SUV emite a luz ultravioleta de forma a maximizar a ação
germicida, inativando os principais grupos de microorganismos.
A luz ultravioleta é emitida em três bandas: UV-A, UV-B e UV-C. A banda com
maior efeito germicida se encontra na banda UV-C, correspondendo a um
comprimento de onda de 260 nanômetros (unidade de medida de ondas
eletromagnética).
4.0 DEFINIÇÃO DE LUZ ULTRAVIOLETA
Quando os microorganismos são expostos a radiação luz UVC por um de-
terminado tempo, ocorre a penetração da radiação na sua parede celular, chegando
até o núcleo onde se encontra a sua informação genética. Essa absorção de luz
ultravioleta, altera o DNA dos microorganismos interferindo na sua capacidade de
reprodução, tornando-os estéreis e inativos.
5.0 COMO OCORRE A DESINFECÇÃO DA ÁGUA
6.0 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO
A Sodramar disponibiliza dois modelos de SUV para desinfecção de água de
piscinas, nossos produtos são confeccionados em aço inoxidável que aumenta a
reflexão da luz e diminui o acúmulo de bactérias nas paredes internas, aumentado
seu poder de desinfecção.
MODELO SUV 7 – Desenvolvido para piscinas residências, este modelo
trabalha com uma vazão de filtro de até 7.000 litros/hora.
MODELO SUV 17 – Desenvolvido para piscinas residências e públicas, este
modelo trabalha com uma vazão de filtro de até 17.000 litros/hora.
A seguir identificaremos os principais acessórios que compõem o produto.
4
6.2 Equipamento SUV
6.1 Quadro de comando
F7
F6
T1
T2
Atenção!
Os componentes para manutenção corretiva
e preventiva devem ser adquiridos na Sodramar, a
montagem e desmontagem dos equipamentos deve
ser realizada por um técnico qualificado. (Que cum-
pra as normas de segurança deste manual e saiba
interpretar e colocar em prática as normas da ABNT
5410).
5
6.3 Especificações técnicas
D
7.0 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
7.1 Esquema hidráulico
O SUV Sodramar deve ser instalado na linha de retorno do filtro, sempre após
a passagem da água pelo meio filtrante. A vazão do sistema de filtragem deve ser
menor que a capacidade máxima do produto especificado nas tabelas T3 e T4,
pág.5. A utilização do bypass no sistema hidráulico é muito importante para as
eventuais manutenções do equipamento.
Recomendamos a
instalação de no mínimo
2 drenos ou grades de
fundo por piscina,
independente do modelo
do acessório (Anti-
turbilhão ou grade),
respeitando sempre as
normas de segurança prescritas na
ABNT 10.339.
Ao substituir ou acrescentar bombas
na sua piscina, solicite a análise técnica de um
especialista para avaliar as condições de
segurança do seu sistema hidráulico.
Segurança!
Ilustrações exemplificando acidentes por sucção
ocorridos por falha no projeto hidráulico ou falta de
manutenção nos drenos e grades de fundo.
Maiores informações acesse o site
www.sodramar.com.br “link segurança”
FIGURA ILUSTRATIVA
T4
T3
F8
F1
6
7.2 Instalação hidráulica
Para o poder de desinfecção do SUV seja acima de 90%, é importante que se siga as
informações prescritas nos dados técnicos referente à capacidade máxima do produto em
relação a vazão do sistema filtrante e a posição de instalação do SUV, sempre na vertical,
respeitando as indicações de entrada e saída de água, conforme F1 pág 5 e F2 pág 6.
Todo volume de água da piscina deverá passar no mínimo uma vez por dia pelo
equipamento.Quanto mais vezes a água da piscina passar pelo equipamento em
funcionamento, melhor será seu poder de desinfecção.
Segurança!
É obrigatório o aterramento da carcaça do equipamento, além de fator essencial para
sua segurança, a Sodramar informa que somente o aterramento não é suficiente para proteção
das pessoas contra choques elétricos. As Normas Técnicas Brasileiras exigem o uso de
disjuntores DR (Diferencial-Residual). Essas e outra informações sobre segurança na
instalação elétrica poderá ser verificado na NBR 5410 ¨Instalações elétricas de baixa tensão¨.
7.3 Esquema elétrico
O equipamento SUV deve ser acionado em conjunto com a motobomba proveniente
do sistema de filtragem, para isso, a instalação elétrica para alimentação do aparelho deve
estar em paralelo com a mesma, conforme esquema abaixo.
F2
IMPORTANTE: Excetuando-se os metais nobres como ouro e platina, todos os de-
mais tendem a retornar a um estado de menor energia (forma oxidada), como são encontrados
na natureza. Os aços inoxidáveis não são diferentes.
Os produtos Sodramar desenvolvidos em aço inox 304, não podem ser instalados em
piscinas tratadas com gerador de cloro a base de sal, este equipamento provocará oxidação
prematura no material. Nestes casos, indicamos a instalação de acessórios em aço inox 316,
comercializado pela empresa apenas em condições especiais mediante consulta prévia na
fábrica. Entre em contato com o representante da sua região.
7
7.4 Instalação elétrica
Todo serviço de instalação elétrica
deve ser executado por profissionais
treinados, qualificados e conhecedores
das normas técnicas vigentes.
O quadro de comando deve ser
posicionado em local coberto e arejado,
protegido de respingos e jatos d’água. Sua
instalação pode ser sobreposta na parede (com utilização de prensa cabo) ou chumbada (com
utilização de conduíte). Para chumbar o quadro na parede proceda conforme a figura 10.
Para iniciarmos a instalação elétrica do equipamento devemos proceder da seguinte
forma:
- Desligue o disjuntor de entrada de energia.
- Com o quadro e o SUV posicionados numa distância que comporte o comprimento
do cabo, retire a tampa de acabamento do quadro de comando.
- Passe os cabos de alimentação via prensa cabo ou conduíte até o interior do quadro
de comando.
- Alimente a entrada de energia 220V em paralelo com a alimentação da motobomba,
(ligação em conjunto).
- Ligue os cabos de comando nas suas respectivas cores. O cabo não pode ser
emendado, prolongado ou substituido, caso isto ocorra, acarretará na perda de garantia
concedida pela fábrica.
- Realize o aterramento da carcaça através do conector lateral conforme norma da
ABNT 5410.
O Relê tem a função de proteger o aparelho de
sobrecargas de amperagem e queda ou aumento de tensão.
Este acessório possui 3 leds que filtra qual o problema
do aparelho quando a luz vermelha do painel frontal indicar
falha no equipamento.
1 – Led vermelho do relê (Indica tensão alta, acima de 248V).
2 – Led verde do relê (Indica que o aparelho está funcionando
normalmente).
3 – Led amarelo do relê (indica tensão baixa, abaixo de
188V).
Relê de proteção
F10
F12
F11
8
8.0 CONTROLE QUÍMICO DA ÁGUA
8.1 Água utilizada na piscina
A água utilizada na piscina necessita de manutenção constante, para que
possamos mantê-la limpa, balanceada e saudável.
Água limpa: Água de boa aparência, transparente.
Água balanceada: Água que não irrita os olhos, pele, mucosas e que não
danifiquem os equipamentos.
Água Saudável: Água que está livre de microorganismos patogênicos nocivos
e não nocivos à saúde.
O sucesso desse processo, para mantermos as condições citadas acima,
necessita de um bom tratamento físico e químico da água.
Importante!
A função principal do SUV é de manter a água da sua piscina sempre saudável,
isto é, livre de vários microorganismos patôgenicos nocivos a saúde, trabalhando em
conjunto com o cloro com redução considerável da sua utilização.
Mesmo durante o inverno, onde a piscina é pouco utilizada, para que se evite a trans-
missão de doenças é fundamental que haja o tratamento físico e químico da piscina.
Abaixo a tabela para controle químico da água.
8.4 Função do SUV
A função do SUV é diminuir consideravelmente o consumo de cloro utilizado
na piscina, economia que será quantificada com uso diário do equipamento. A utilização
do SUV não descarta a manutenção da água dentro dos parâmetros especificados
na tabela abaixo, sendo fundamental mantermos as condições físicas e químicas
da água em perfeito estado, para que o equipamento trabalhe com sua total
eficiência.
8.3 Tratamento químico
O tratamento químico deve ser feito para manter o nível de PH, cloro e
Alcalinidade da água balanceados. Amanutenção dessas propriedades da água resulta
numa condição ideal e saudável para o banho, além de evitar desgastes prematuros
em equipamentos instalados na piscina.
8.2 Tratamento físico
O tratamento físico é executado pelo filtro, skimmer, escova, aspiradores e
acessórios em geral que retiram os resíduos superficiais e alojados nas paredes e
fundo da piscina, tais como, folhas, terras, cabelo, secreções, etc.
T5
9
9.0 ACIONAMENTO DO APARELHO
Após certificar-se através de uma minuciosa revisão de que as instalações hidráulicas
e elétricas foram realizadas de acordo com as informações e normas especificadas neste
manual, o SUV pode ser acionado da seguinte forma:
-Primeiramente faça uma retrolavagem no filtro (se necessário), em seguida, manobre
a válvula para posição filtrar.
-Ligue o disjuntor da motobomba do sistema de filtragem, neste momento, a água da
piscina entrará em circulação no interior do aparelho e o SUV estará energizado, (ligação em
paralelo para acionamento conjunto, vide fig. 2 pág. 6).
-Com o sistema hidráulico em operação, observe se não há nenhum vazamento no
corpo do SUV ou nas uniões roscadas do aparelho.
-Aperte o botão de acionamento do
quadro na posição “ON”, fig.13, neste momento a
luz verde do painel deverá acender, fig.14, indicando
que a lâmpada UV-C já está em processo de
desinfecção da água.
-Após as primeiras horas, observe se o contador digital
está registrando as horas trabalhadas, fig.15, controlar as horas
de operação do aparelho, bem como, anotá-las no campo de
revisões do manual sempre que houver manutenção ou troca de
lâmpada do SUV , assegura o bom rendimento e a garantia de
eficiência do produto.
10.0 CAUSAS E DEFEITOS
F13 F14
F15T6
10
11.0 MANUTENÇÃO
Todos os procedimentos de manutenção do aparelho, assim como sua instalação,
deverá ser realizada por pessoas qualificadas, é muito importante que se siga as orientações
a seguir para que o procedimento seja realizado com segurança.
Desligue o aparelho, preferencialmente o disjuntor de alimentação antes de iniciar
qualquer tipo de manutenção no aparelho.
Evite a presença de crianças no momento da manutenção, este produto possui
componentes frágeis e cortantes.
11.1 Troca da lãmpada de UV-C
Aguarde o total resfriamento da lâmpada e
retire a canopla plástica com cuidado.
Suspenda a lâmpada conectada ao conetor
4 pinos.
Cuidado para não chocar a lãmpada
contra o corpo do UVC.
1
2
3
A troca da lâmpada deve ser feita a cada 7.000 horas trabalhadas, registro indicado
no contador analógico.
Desligue a rede elétrica e mantenha a
chave de acionamento do aparelho na
posição (OFF).
Nunca faça manutenção ou desmonte
o equipamento com o aparelho
energizado.
11
11.1 Troca da lãmpada de UV-C
Desconecte a lâmpada do conector
Faça a substituição da lâmpada de UV-C.
Tenha cuidado para não misturar a
lâmpada nova com a lâmpada usada,
que pode ainda não estar necessaria-
mente queimada.
Introduza a lâmpada novamente no interior
do corpo, conectada ao conector 4 pinos.
Encaixe novamente a canopla plástica,
vedando-a no anel o’ring do corpo. Em
seguida, acione novamente o aparelho e
observe se a luz verde do painel acende e
a vemelha permanece apagada.
4
5
6
7
12
Desligue a rede elétrica e mantenha a
chave de acionamento do aparelho na
posição (OFF).
Nunca faça manutenção ou desmonte
o equipamento com o aparelho
energizado.
Aguarde o total resfriamento da lâmpada e
retire a canopla plástica com cuidado.
Suspenda a lâmpada conectada ao conetor
4 pinos devagar, para não chocá-la contra o
corpo do UV-C.
8
9
10
11.2 Limpeza do tubo de quartzo
A limpeza do tubo de quartzo deve ser feita a cada 2 meses ou 1.500 horas
trabalhadas, registro indicado no contador analógico.
13
11.2 Limpeza do tubo de quartzo
Retire os 4 parafusos de fixação da
flange, inclusive o conector de
aterramento da carcaça.
Remova toda conjunto flange e tubo de
quartzo para fora do corpo.
Cuidado para não chocar o tubo de
quartzo contra o corpo do UV-C.
Limpe o tubo de quartzo com um pano
umidecido no álcool suavemente, para
não desmontá-lo da flange.
Cuidado para não quebrar ou trincar o
tubo no ato da limpeza.
Encaixe novamente o conjunto flange e
tubo de quartzo no interior do corpo.
Cuidado para não chocar o tubo de
quartzo contra o corpo do UV-C.
11
12
13
14
14
Introduza a lâmpada novamente no interior
do corpo, conectada ao conector 4 pinos.
Encaixe novamente a canopla plástica,
vedando-a no anel o’ring do corpo. Em
seguida, acione novamente o aparelho e
observe se a luz verde do painel acende e
a vemelha permanece apagada.
16
17
Fixe novamente os 4 parafusos da flange.
Não se esqueça de fixar novamente o
conector de aterramento da carcaça.
15
ATENÇÃO
O tubo de quartzo sai de fábrica intacto e perfeitamente vedado contra vazamento.
A substituição deste componente e seu kit de vedação devem ocorrer a cada 27.000h
ou 3 anos para garantir a transparência e eficiência na emissão de luz UV-C para água.
A empresa não recomenda a troca do bulbo de quartzo e seu conjunto de vedação no
local de instalação, o ideal é que se envie a flange juntamente com o bulbo de quartzo para a
fábrica e receba um novo kit completo e já montado com a vedação, para garantirmos a
segurança de nossos clientes e a perfeita estanqueidade do produto.
15
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Sodramar assegura a garantia contra qualquer defeito de material
ou de fabricação que o produto apresentar no período de 12 meses contados
a partir da data de aquisição, devidamente comprovada através da nota fiscal
emitida pelo nosso distribuidor.
Durante o período de vigência desta garantia, comprometemo-nos a
trocar ou consertar gratuitamente as peças defeituosas, quando o seu exame
técnico revelar a existência de defeitos de material ou fabricação.
Para o cumprimento desta garantia, este produto deverá ser colocado
na fábrica ou no revendedor mais próximo, correndo por conta do comprador
as despesas inerentes de transporte, embalagem e seguro.
Esta garantia não se aplica a quaisquer peças ou acessórios
danificados por inundações, incêndios, componentes impróprios na instalação
elétrica ou hidráulica, ou ainda, casos imprevisíveis ou inevitáveis.
Esta garantia também fica nula e sem efeito algum, caso este produto
seja entregue para conserto a pessoas não autorizadas.
Não nos responsabilizamos por danos ocorridos a este produto durante
o transporte, acidentes ou negligência na instalação ou operação.
Reservamo-nos o direito de promover alterações no produto sem prévio
aviso ao usuário.
A garantia da lâmpada de UV-C é de 90 dias, se o exame técnico não
apresentar nenhuma falha na instalação ou operação do aparelho.
Esta garantia somente será válida mediante a apresentação da nota
fiscal de compra emitida contra o comprador inicial.
16
17
18
0909

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87
Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87
Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87fluidotronica
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Habro Group
 
Iyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopraticIyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopraticShow de Piscinas
 
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de PiscinasPiscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Habro Group
 
Manual Fleboscópio Portátil
Manual Fleboscópio PortátilManual Fleboscópio Portátil
Manual Fleboscópio PortátilPZL Tecnologia
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfGastrotecRefrigerao
 
Manual Fleboscópio Mini
Manual Fleboscópio MiniManual Fleboscópio Mini
Manual Fleboscópio MiniPZL Tecnologia
 
ZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOS
ZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOSZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOS
ZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOSLéo Fernando Zimmermann
 

Mais procurados (15)

N 2608
N 2608N 2608
N 2608
 
Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87
Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87
Artigo sobre a Fipa na Revista Robótica 87
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
 
Iyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopraticIyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopratic
 
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de PiscinasPiscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Manual Fleboscópio Portátil
Manual Fleboscópio PortátilManual Fleboscópio Portátil
Manual Fleboscópio Portátil
 
4hs2led61
4hs2led614hs2led61
4hs2led61
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
 
Zd500 Series
Zd500 SeriesZd500 Series
Zd500 Series
 
Manual Fleboscópio Mini
Manual Fleboscópio MiniManual Fleboscópio Mini
Manual Fleboscópio Mini
 
Manual bosch combi kgn36 h10
Manual bosch   combi kgn36 h10Manual bosch   combi kgn36 h10
Manual bosch combi kgn36 h10
 
Manual dtc e dfc 420
Manual dtc e dfc 420Manual dtc e dfc 420
Manual dtc e dfc 420
 
Manual bosch combi kgn36 s55
Manual bosch   combi kgn36 s55Manual bosch   combi kgn36 s55
Manual bosch combi kgn36 s55
 
ZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOS
ZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOSZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOS
ZIMMSOLUTION - DRONES + ALGORITMOS ESPECIALIZADOS
 

Semelhante a Manual uvc

Melhor Piscina para Construir - Show de Piscinas
Melhor Piscina para Construir - Show de PiscinasMelhor Piscina para Construir - Show de Piscinas
Melhor Piscina para Construir - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Sodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para PiscinasSodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para PiscinasSol e Lazer Piscinas
 
Preços de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Preços de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasPreços de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Preços de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Iyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopraticIyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopraticCocab Pools
 
Vy4vmanual bmsafe
Vy4vmanual bmsafeVy4vmanual bmsafe
Vy4vmanual bmsafeCocab Pools
 
6ickmanual hiperled
6ickmanual hiperled6ickmanual hiperled
6ickmanual hiperledCocab Pools
 
Rgaomanual led61 pratic
Rgaomanual led61 praticRgaomanual led61 pratic
Rgaomanual led61 praticCocab Pools
 
Manual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
Manual de iluminação Led Pool para piscina - SodramarManual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
Manual de iluminação Led Pool para piscina - SodramarCottage Casa E Lazer
 
Hmwbmanual mini iodopratic
Hmwbmanual mini iodopraticHmwbmanual mini iodopratic
Hmwbmanual mini iodopraticCocab Pools
 
Trocador de Calor para Piscinas - Show de Piscinas
Trocador de Calor para Piscinas - Show de PiscinasTrocador de Calor para Piscinas - Show de Piscinas
Trocador de Calor para Piscinas - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Orçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
Orçamentos de Piscinas - Show de PiscinasOrçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
Orçamentos de Piscinas - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Manual tcnico motobomba_nbf_web
Manual tcnico motobomba_nbf_webManual tcnico motobomba_nbf_web
Manual tcnico motobomba_nbf_webbene piscinas
 

Semelhante a Manual uvc (20)

Melhor Piscina para Construir - Show de Piscinas
Melhor Piscina para Construir - Show de PiscinasMelhor Piscina para Construir - Show de Piscinas
Melhor Piscina para Construir - Show de Piscinas
 
Sodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para PiscinasSodramar Desinfecção UVC para Piscinas
Sodramar Desinfecção UVC para Piscinas
 
Preços de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Preços de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasPreços de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Preços de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
 
Iyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopraticIyjdmanual mini iodopratic
Iyjdmanual mini iodopratic
 
Vy4vmanual bmsafe
Vy4vmanual bmsafeVy4vmanual bmsafe
Vy4vmanual bmsafe
 
Bomba folheto
Bomba folhetoBomba folheto
Bomba folheto
 
6ickmanual hiperled
6ickmanual hiperled6ickmanual hiperled
6ickmanual hiperled
 
Bomba folheto
Bomba folhetoBomba folheto
Bomba folheto
 
4hs2led61
4hs2led614hs2led61
4hs2led61
 
Rgaomanual led61 pratic
Rgaomanual led61 praticRgaomanual led61 pratic
Rgaomanual led61 pratic
 
Manual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
Manual de iluminação Led Pool para piscina - SodramarManual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
Manual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
 
Manual geral-de-instruções
Manual geral-de-instruçõesManual geral-de-instruções
Manual geral-de-instruções
 
Hmwbmanual mini iodopratic
Hmwbmanual mini iodopraticHmwbmanual mini iodopratic
Hmwbmanual mini iodopratic
 
Trocador de Calor para Piscinas - Show de Piscinas
Trocador de Calor para Piscinas - Show de PiscinasTrocador de Calor para Piscinas - Show de Piscinas
Trocador de Calor para Piscinas - Show de Piscinas
 
15105 01
15105 0115105 01
15105 01
 
Manual trocador de_calor
Manual trocador de_calorManual trocador de_calor
Manual trocador de_calor
 
Trocador de Calor Sodramar
Trocador de Calor SodramarTrocador de Calor Sodramar
Trocador de Calor Sodramar
 
Orçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
Orçamentos de Piscinas - Show de PiscinasOrçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
Orçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
 
Manual tcnico motobomba_nbf_web
Manual tcnico motobomba_nbf_webManual tcnico motobomba_nbf_web
Manual tcnico motobomba_nbf_web
 
Disjuntores Siemens
Disjuntores SiemensDisjuntores Siemens
Disjuntores Siemens
 

Mais de Cocab Pools

X84pmanual portas de_sauna
X84pmanual portas de_saunaX84pmanual portas de_sauna
X84pmanual portas de_saunaCocab Pools
 
Wr5kmanual capa xp
Wr5kmanual capa xpWr5kmanual capa xp
Wr5kmanual capa xpCocab Pools
 
Vm1i acionadorpneumaticoo
Vm1i acionadorpneumaticooVm1i acionadorpneumaticoo
Vm1i acionadorpneumaticooCocab Pools
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comandoCocab Pools
 
Piscinasesaunas2013
Piscinasesaunas2013Piscinasesaunas2013
Piscinasesaunas2013Cocab Pools
 
Piscinasesaunas2010
Piscinasesaunas2010Piscinasesaunas2010
Piscinasesaunas2010Cocab Pools
 
Piscinasesaunas09
Piscinasesaunas09Piscinasesaunas09
Piscinasesaunas09Cocab Pools
 
Piscinasesaunas07
Piscinasesaunas07Piscinasesaunas07
Piscinasesaunas07Cocab Pools
 
Piscinasesaunas06
Piscinasesaunas06Piscinasesaunas06
Piscinasesaunas06Cocab Pools
 
Piscinasesaunas04
Piscinasesaunas04Piscinasesaunas04
Piscinasesaunas04Cocab Pools
 
Piscinasesaunas03
Piscinasesaunas03Piscinasesaunas03
Piscinasesaunas03Cocab Pools
 
Piscinasesaunas02
Piscinasesaunas02Piscinasesaunas02
Piscinasesaunas02Cocab Pools
 
N1otmanual ducha advance
N1otmanual ducha advanceN1otmanual ducha advance
N1otmanual ducha advanceCocab Pools
 
Mt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact lineMt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact lineCocab Pools
 
Manual drenoabs (1)
Manual drenoabs (1)Manual drenoabs (1)
Manual drenoabs (1)Cocab Pools
 

Mais de Cocab Pools (20)

X84pmanual portas de_sauna
X84pmanual portas de_saunaX84pmanual portas de_sauna
X84pmanual portas de_sauna
 
Wr5kmanual capa xp
Wr5kmanual capa xpWr5kmanual capa xp
Wr5kmanual capa xp
 
Vm1i acionadorpneumaticoo
Vm1i acionadorpneumaticooVm1i acionadorpneumaticoo
Vm1i acionadorpneumaticoo
 
Steam box
Steam boxSteam box
Steam box
 
Refletor lumi
Refletor lumiRefletor lumi
Refletor lumi
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comando
 
Ply6manual robo
Ply6manual roboPly6manual robo
Ply6manual robo
 
Piscinasesaunas2013
Piscinasesaunas2013Piscinasesaunas2013
Piscinasesaunas2013
 
Piscinasesaunas2010
Piscinasesaunas2010Piscinasesaunas2010
Piscinasesaunas2010
 
Piscinasesaunas09
Piscinasesaunas09Piscinasesaunas09
Piscinasesaunas09
 
Piscinasesaunas07
Piscinasesaunas07Piscinasesaunas07
Piscinasesaunas07
 
Piscinasesaunas06
Piscinasesaunas06Piscinasesaunas06
Piscinasesaunas06
 
Piscinasesaunas04
Piscinasesaunas04Piscinasesaunas04
Piscinasesaunas04
 
Piscinasesaunas03
Piscinasesaunas03Piscinasesaunas03
Piscinasesaunas03
 
Piscinasesaunas02
Piscinasesaunas02Piscinasesaunas02
Piscinasesaunas02
 
N1otmanual ducha advance
N1otmanual ducha advanceN1otmanual ducha advance
N1otmanual ducha advance
 
Mt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact lineMt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact line
 
Manual mesa
Manual mesaManual mesa
Manual mesa
 
Manual drenoabs (1)
Manual drenoabs (1)Manual drenoabs (1)
Manual drenoabs (1)
 
Manual drenoabs
Manual drenoabsManual drenoabs
Manual drenoabs
 

Manual uvc

  • 1. ÍNDICE ••••• 2.0 Advertências e segurança..............................................................2 2.1 Quanto ao manuseio da lâmpada UVC 2.2 Quanto à instalação elétrica do produto ••••• 3.0 Definição de desinfecção.......................................................3 ••••• 1.0 Introdução.................................................................................2 ••••• 4.0 Definição de luz ultravioleta...............................................3 ••••• 5.0 Como ocorre a desinfecção da áuga................................................3 ••••• 6.0 Identificação do produto...........................................................3 6.1 Quadro de comando 6.3 Especificações técnicas ••••• 7.0 Instalação do equipamento..............................................................5 7.1 Esquema hidráulico 7.2 Instalação hidráulica 7.4 Instalação elétrica 6.2 Equipamento SUV 7.3 Esquema elétrico ••••• 8.0 Controle químico da água...........................................................8 8.1 Água utilizada na piscina 8.2 Tratamento físico 8.4 Função do SUV 8.3 Tratamento químico ••••• 9.0 Acionamento do aparelho.......................................................9 ••••• 10.0 Causas e defeitos...................................................................9 ••••• 11.0 Manutenção....................................................................9 ••••• CERTIFICADO DE GARANTIA............................................................15
  • 2. 2 1.0 INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto com alto poder de desinfecção para o tratamento da água da sua piscina. Estamos apresentando o SUV Sodramar, que através de lâmpada UVC emite raios ultravioleta com efeito germicida. Neste manual constam as principais instruções para que você possa instalar, operar e manter seu equipamento nas condições ideais de rendimento e segurança. Antes de qualquer procedimento com o aparelho, leia atentamente todas as informações contidas no manual. 2.0 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES PARA SEGURANÇA -Leia atentamente o manual, antes de instalar e acionar o aparelho; -Não faça manutenção ou abra o equipamento com a lâmpada ligada, sempre des- ligue a rede elétrica; -Não fique exposto aos raios UVC nem olhe para lâmpada acesa, sua luz é prejudi- cial aos olhos e pele, podendo causar danos irreversíveis à saúde; -Ao fazer a manutenção, espere alguns instantes após desligar o equipamento para o resfriamento da lâmpada; -Nunca utilize a lâmpada UVC como iluminação externa ou outros fins; 2.1 Quanto ao manuseio da lâmpada UVC. 2.2 Quanto à instalação elétrica do produto. -Proceda a instalação elétrica conforme descrito no manual; -Antes de iniciar qualquer tipo de manutenção desligue a rede elétrica do aparelho; -Aterre o equipamento e utilize DR (dijuntor residual de 30 mA); -Contrate mão de obra treinada e qualificada; -Exija que a instalação elétrica seja feita conforme NBR 5410 “Instalações Elétri- cas de Baixa Tensão”. - Não faça emendas ou prolongue o cabo de comando original do aparelho. A canopla de proteção e a flange de vedação que dão acesso ao interior do equipamento, fig. 5, só devem ser removidos caso haja necessidade de manutenção no aparelho, que deverá ser feita com a rede elétrica desligada e por um técnico qualificado. (Que cumpra as normas de segurança deste manual e saiba interpretar e colocar em prática as normas da ABNT 5410). SUA SEGURANÇA E DOS SEUS, DEPENDE DA CORRETA INSTALAÇÃO ELÉTRICA, HIDRÁULICA E MANUSEIO DO EQUIPAMENTO. Cuidado! F5
  • 3. 3 3.0 DEFINIÇÃO DE DESINFECÇÃO Desinfecção é o processo que promove a redução na concentração de vários microorganismos patogênicos nocivos à saúde, sem eliminar todas as formas de vida. É uma radiação eletromagnética com comprimento de onda capaz de produzir alterações físicas nos microorganismos patogênicos nocivos à saúde. O Sodramar SUV emite a luz ultravioleta de forma a maximizar a ação germicida, inativando os principais grupos de microorganismos. A luz ultravioleta é emitida em três bandas: UV-A, UV-B e UV-C. A banda com maior efeito germicida se encontra na banda UV-C, correspondendo a um comprimento de onda de 260 nanômetros (unidade de medida de ondas eletromagnética). 4.0 DEFINIÇÃO DE LUZ ULTRAVIOLETA Quando os microorganismos são expostos a radiação luz UVC por um de- terminado tempo, ocorre a penetração da radiação na sua parede celular, chegando até o núcleo onde se encontra a sua informação genética. Essa absorção de luz ultravioleta, altera o DNA dos microorganismos interferindo na sua capacidade de reprodução, tornando-os estéreis e inativos. 5.0 COMO OCORRE A DESINFECÇÃO DA ÁGUA 6.0 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO A Sodramar disponibiliza dois modelos de SUV para desinfecção de água de piscinas, nossos produtos são confeccionados em aço inoxidável que aumenta a reflexão da luz e diminui o acúmulo de bactérias nas paredes internas, aumentado seu poder de desinfecção. MODELO SUV 7 – Desenvolvido para piscinas residências, este modelo trabalha com uma vazão de filtro de até 7.000 litros/hora. MODELO SUV 17 – Desenvolvido para piscinas residências e públicas, este modelo trabalha com uma vazão de filtro de até 17.000 litros/hora. A seguir identificaremos os principais acessórios que compõem o produto.
  • 4. 4 6.2 Equipamento SUV 6.1 Quadro de comando F7 F6 T1 T2 Atenção! Os componentes para manutenção corretiva e preventiva devem ser adquiridos na Sodramar, a montagem e desmontagem dos equipamentos deve ser realizada por um técnico qualificado. (Que cum- pra as normas de segurança deste manual e saiba interpretar e colocar em prática as normas da ABNT 5410).
  • 5. 5 6.3 Especificações técnicas D 7.0 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO 7.1 Esquema hidráulico O SUV Sodramar deve ser instalado na linha de retorno do filtro, sempre após a passagem da água pelo meio filtrante. A vazão do sistema de filtragem deve ser menor que a capacidade máxima do produto especificado nas tabelas T3 e T4, pág.5. A utilização do bypass no sistema hidráulico é muito importante para as eventuais manutenções do equipamento. Recomendamos a instalação de no mínimo 2 drenos ou grades de fundo por piscina, independente do modelo do acessório (Anti- turbilhão ou grade), respeitando sempre as normas de segurança prescritas na ABNT 10.339. Ao substituir ou acrescentar bombas na sua piscina, solicite a análise técnica de um especialista para avaliar as condições de segurança do seu sistema hidráulico. Segurança! Ilustrações exemplificando acidentes por sucção ocorridos por falha no projeto hidráulico ou falta de manutenção nos drenos e grades de fundo. Maiores informações acesse o site www.sodramar.com.br “link segurança” FIGURA ILUSTRATIVA T4 T3 F8 F1
  • 6. 6 7.2 Instalação hidráulica Para o poder de desinfecção do SUV seja acima de 90%, é importante que se siga as informações prescritas nos dados técnicos referente à capacidade máxima do produto em relação a vazão do sistema filtrante e a posição de instalação do SUV, sempre na vertical, respeitando as indicações de entrada e saída de água, conforme F1 pág 5 e F2 pág 6. Todo volume de água da piscina deverá passar no mínimo uma vez por dia pelo equipamento.Quanto mais vezes a água da piscina passar pelo equipamento em funcionamento, melhor será seu poder de desinfecção. Segurança! É obrigatório o aterramento da carcaça do equipamento, além de fator essencial para sua segurança, a Sodramar informa que somente o aterramento não é suficiente para proteção das pessoas contra choques elétricos. As Normas Técnicas Brasileiras exigem o uso de disjuntores DR (Diferencial-Residual). Essas e outra informações sobre segurança na instalação elétrica poderá ser verificado na NBR 5410 ¨Instalações elétricas de baixa tensão¨. 7.3 Esquema elétrico O equipamento SUV deve ser acionado em conjunto com a motobomba proveniente do sistema de filtragem, para isso, a instalação elétrica para alimentação do aparelho deve estar em paralelo com a mesma, conforme esquema abaixo. F2 IMPORTANTE: Excetuando-se os metais nobres como ouro e platina, todos os de- mais tendem a retornar a um estado de menor energia (forma oxidada), como são encontrados na natureza. Os aços inoxidáveis não são diferentes. Os produtos Sodramar desenvolvidos em aço inox 304, não podem ser instalados em piscinas tratadas com gerador de cloro a base de sal, este equipamento provocará oxidação prematura no material. Nestes casos, indicamos a instalação de acessórios em aço inox 316, comercializado pela empresa apenas em condições especiais mediante consulta prévia na fábrica. Entre em contato com o representante da sua região.
  • 7. 7 7.4 Instalação elétrica Todo serviço de instalação elétrica deve ser executado por profissionais treinados, qualificados e conhecedores das normas técnicas vigentes. O quadro de comando deve ser posicionado em local coberto e arejado, protegido de respingos e jatos d’água. Sua instalação pode ser sobreposta na parede (com utilização de prensa cabo) ou chumbada (com utilização de conduíte). Para chumbar o quadro na parede proceda conforme a figura 10. Para iniciarmos a instalação elétrica do equipamento devemos proceder da seguinte forma: - Desligue o disjuntor de entrada de energia. - Com o quadro e o SUV posicionados numa distância que comporte o comprimento do cabo, retire a tampa de acabamento do quadro de comando. - Passe os cabos de alimentação via prensa cabo ou conduíte até o interior do quadro de comando. - Alimente a entrada de energia 220V em paralelo com a alimentação da motobomba, (ligação em conjunto). - Ligue os cabos de comando nas suas respectivas cores. O cabo não pode ser emendado, prolongado ou substituido, caso isto ocorra, acarretará na perda de garantia concedida pela fábrica. - Realize o aterramento da carcaça através do conector lateral conforme norma da ABNT 5410. O Relê tem a função de proteger o aparelho de sobrecargas de amperagem e queda ou aumento de tensão. Este acessório possui 3 leds que filtra qual o problema do aparelho quando a luz vermelha do painel frontal indicar falha no equipamento. 1 – Led vermelho do relê (Indica tensão alta, acima de 248V). 2 – Led verde do relê (Indica que o aparelho está funcionando normalmente). 3 – Led amarelo do relê (indica tensão baixa, abaixo de 188V). Relê de proteção F10 F12 F11
  • 8. 8 8.0 CONTROLE QUÍMICO DA ÁGUA 8.1 Água utilizada na piscina A água utilizada na piscina necessita de manutenção constante, para que possamos mantê-la limpa, balanceada e saudável. Água limpa: Água de boa aparência, transparente. Água balanceada: Água que não irrita os olhos, pele, mucosas e que não danifiquem os equipamentos. Água Saudável: Água que está livre de microorganismos patogênicos nocivos e não nocivos à saúde. O sucesso desse processo, para mantermos as condições citadas acima, necessita de um bom tratamento físico e químico da água. Importante! A função principal do SUV é de manter a água da sua piscina sempre saudável, isto é, livre de vários microorganismos patôgenicos nocivos a saúde, trabalhando em conjunto com o cloro com redução considerável da sua utilização. Mesmo durante o inverno, onde a piscina é pouco utilizada, para que se evite a trans- missão de doenças é fundamental que haja o tratamento físico e químico da piscina. Abaixo a tabela para controle químico da água. 8.4 Função do SUV A função do SUV é diminuir consideravelmente o consumo de cloro utilizado na piscina, economia que será quantificada com uso diário do equipamento. A utilização do SUV não descarta a manutenção da água dentro dos parâmetros especificados na tabela abaixo, sendo fundamental mantermos as condições físicas e químicas da água em perfeito estado, para que o equipamento trabalhe com sua total eficiência. 8.3 Tratamento químico O tratamento químico deve ser feito para manter o nível de PH, cloro e Alcalinidade da água balanceados. Amanutenção dessas propriedades da água resulta numa condição ideal e saudável para o banho, além de evitar desgastes prematuros em equipamentos instalados na piscina. 8.2 Tratamento físico O tratamento físico é executado pelo filtro, skimmer, escova, aspiradores e acessórios em geral que retiram os resíduos superficiais e alojados nas paredes e fundo da piscina, tais como, folhas, terras, cabelo, secreções, etc. T5
  • 9. 9 9.0 ACIONAMENTO DO APARELHO Após certificar-se através de uma minuciosa revisão de que as instalações hidráulicas e elétricas foram realizadas de acordo com as informações e normas especificadas neste manual, o SUV pode ser acionado da seguinte forma: -Primeiramente faça uma retrolavagem no filtro (se necessário), em seguida, manobre a válvula para posição filtrar. -Ligue o disjuntor da motobomba do sistema de filtragem, neste momento, a água da piscina entrará em circulação no interior do aparelho e o SUV estará energizado, (ligação em paralelo para acionamento conjunto, vide fig. 2 pág. 6). -Com o sistema hidráulico em operação, observe se não há nenhum vazamento no corpo do SUV ou nas uniões roscadas do aparelho. -Aperte o botão de acionamento do quadro na posição “ON”, fig.13, neste momento a luz verde do painel deverá acender, fig.14, indicando que a lâmpada UV-C já está em processo de desinfecção da água. -Após as primeiras horas, observe se o contador digital está registrando as horas trabalhadas, fig.15, controlar as horas de operação do aparelho, bem como, anotá-las no campo de revisões do manual sempre que houver manutenção ou troca de lâmpada do SUV , assegura o bom rendimento e a garantia de eficiência do produto. 10.0 CAUSAS E DEFEITOS F13 F14 F15T6
  • 10. 10 11.0 MANUTENÇÃO Todos os procedimentos de manutenção do aparelho, assim como sua instalação, deverá ser realizada por pessoas qualificadas, é muito importante que se siga as orientações a seguir para que o procedimento seja realizado com segurança. Desligue o aparelho, preferencialmente o disjuntor de alimentação antes de iniciar qualquer tipo de manutenção no aparelho. Evite a presença de crianças no momento da manutenção, este produto possui componentes frágeis e cortantes. 11.1 Troca da lãmpada de UV-C Aguarde o total resfriamento da lâmpada e retire a canopla plástica com cuidado. Suspenda a lâmpada conectada ao conetor 4 pinos. Cuidado para não chocar a lãmpada contra o corpo do UVC. 1 2 3 A troca da lâmpada deve ser feita a cada 7.000 horas trabalhadas, registro indicado no contador analógico. Desligue a rede elétrica e mantenha a chave de acionamento do aparelho na posição (OFF). Nunca faça manutenção ou desmonte o equipamento com o aparelho energizado.
  • 11. 11 11.1 Troca da lãmpada de UV-C Desconecte a lâmpada do conector Faça a substituição da lâmpada de UV-C. Tenha cuidado para não misturar a lâmpada nova com a lâmpada usada, que pode ainda não estar necessaria- mente queimada. Introduza a lâmpada novamente no interior do corpo, conectada ao conector 4 pinos. Encaixe novamente a canopla plástica, vedando-a no anel o’ring do corpo. Em seguida, acione novamente o aparelho e observe se a luz verde do painel acende e a vemelha permanece apagada. 4 5 6 7
  • 12. 12 Desligue a rede elétrica e mantenha a chave de acionamento do aparelho na posição (OFF). Nunca faça manutenção ou desmonte o equipamento com o aparelho energizado. Aguarde o total resfriamento da lâmpada e retire a canopla plástica com cuidado. Suspenda a lâmpada conectada ao conetor 4 pinos devagar, para não chocá-la contra o corpo do UV-C. 8 9 10 11.2 Limpeza do tubo de quartzo A limpeza do tubo de quartzo deve ser feita a cada 2 meses ou 1.500 horas trabalhadas, registro indicado no contador analógico.
  • 13. 13 11.2 Limpeza do tubo de quartzo Retire os 4 parafusos de fixação da flange, inclusive o conector de aterramento da carcaça. Remova toda conjunto flange e tubo de quartzo para fora do corpo. Cuidado para não chocar o tubo de quartzo contra o corpo do UV-C. Limpe o tubo de quartzo com um pano umidecido no álcool suavemente, para não desmontá-lo da flange. Cuidado para não quebrar ou trincar o tubo no ato da limpeza. Encaixe novamente o conjunto flange e tubo de quartzo no interior do corpo. Cuidado para não chocar o tubo de quartzo contra o corpo do UV-C. 11 12 13 14
  • 14. 14 Introduza a lâmpada novamente no interior do corpo, conectada ao conector 4 pinos. Encaixe novamente a canopla plástica, vedando-a no anel o’ring do corpo. Em seguida, acione novamente o aparelho e observe se a luz verde do painel acende e a vemelha permanece apagada. 16 17 Fixe novamente os 4 parafusos da flange. Não se esqueça de fixar novamente o conector de aterramento da carcaça. 15 ATENÇÃO O tubo de quartzo sai de fábrica intacto e perfeitamente vedado contra vazamento. A substituição deste componente e seu kit de vedação devem ocorrer a cada 27.000h ou 3 anos para garantir a transparência e eficiência na emissão de luz UV-C para água. A empresa não recomenda a troca do bulbo de quartzo e seu conjunto de vedação no local de instalação, o ideal é que se envie a flange juntamente com o bulbo de quartzo para a fábrica e receba um novo kit completo e já montado com a vedação, para garantirmos a segurança de nossos clientes e a perfeita estanqueidade do produto.
  • 15. 15 CERTIFICADO DE GARANTIA A Sodramar assegura a garantia contra qualquer defeito de material ou de fabricação que o produto apresentar no período de 12 meses contados a partir da data de aquisição, devidamente comprovada através da nota fiscal emitida pelo nosso distribuidor. Durante o período de vigência desta garantia, comprometemo-nos a trocar ou consertar gratuitamente as peças defeituosas, quando o seu exame técnico revelar a existência de defeitos de material ou fabricação. Para o cumprimento desta garantia, este produto deverá ser colocado na fábrica ou no revendedor mais próximo, correndo por conta do comprador as despesas inerentes de transporte, embalagem e seguro. Esta garantia não se aplica a quaisquer peças ou acessórios danificados por inundações, incêndios, componentes impróprios na instalação elétrica ou hidráulica, ou ainda, casos imprevisíveis ou inevitáveis. Esta garantia também fica nula e sem efeito algum, caso este produto seja entregue para conserto a pessoas não autorizadas. Não nos responsabilizamos por danos ocorridos a este produto durante o transporte, acidentes ou negligência na instalação ou operação. Reservamo-nos o direito de promover alterações no produto sem prévio aviso ao usuário. A garantia da lâmpada de UV-C é de 90 dias, se o exame técnico não apresentar nenhuma falha na instalação ou operação do aparelho. Esta garantia somente será válida mediante a apresentação da nota fiscal de compra emitida contra o comprador inicial.
  • 16. 16
  • 17. 17
  • 18. 18
  • 19. 0909