O documento descreve um dosímetro de ruído com datalogger e interface USB da marca KR130. Ele mede níveis de pressão sonora e valores acumulados de ruído em diferentes padrões, armazenando os dados em sua memória interna para posterior análise no computador. O documento detalha as especificações técnicas, funções, operação e configurações do equipamento.
O documento discute conceitos e métodos de avaliação de ruído, calor e iluminação no ambiente de trabalho. Aborda definições de higiene industrial e ruído, limites de tolerância, equipamentos como dosímetro e luxímetro, além de métodos para medição de ruído, calor, temperatura e iluminação de acordo com normas como a NR-15 e NHT-01.
O documento apresenta os principais conceitos e métodos de avaliação de riscos ambientais no trabalho, como ruído, calor e ar condicionado. Aborda limites de tolerância, equipamentos de medição, procedimentos de avaliação e cálculos de exposição a esses riscos.
O documento fornece instruções sobre a operação e programação de controladores programáveis microprocessados da marca Therma. Descreve as características técnicas dos modelos TH90D, TH91D, TH92D e TH93D, incluindo indicações digitais, saídas de controle, alarmes, precisão e especificações físicas. Também contém informações sobre instalação, programação dos níveis de parâmetros, funções, garantia e assistência técnica.
Este documento fornece instruções sobre os botões e funções do painel frontal do rádio modelo FT-8000. Ele descreve cada botão e sua função principal, como ajustar o volume, mudar de frequência, ativar repetidores e funções adicionais usando combinações de botões e o botão F/W. O documento também fornece instruções sobre como reiniciar e calibrar o voltímetro do rádio.
Obrigado por compartilhar essas informações importantes sobre o painel frontal do rádio FT-897D. É sempre bom ter cuidado com os pinos de alta tensão e não fazer curtos acidentais. Continuando com a leitura do manual, certamente aprenderei mais sobre as funcionalidades desse equipamento.
O documento fornece instruções de serviço para um sistema de áudio compacto, incluindo especificações técnicas, diagramas e guias de instalação e uso. Ele também lista peças e fornece informações sobre testes e procedimentos de manutenção.
1) O documento fornece instruções de serviço e manutenção para um sistema de áudio Mini System da marca FW-M57, incluindo especificações técnicas, diagramas, procedimentos de teste e desmontagem.
2) Há instruções de segurança para manusear componentes SMD e BGA, além de avisos sobre solda livre de chumbo.
3) São detalhadas etapas para desmontar o módulo de CD/MP3 5DTC, incluindo a remoção de painéis e componentes.
Este manual fornece instruções sobre o uso do decibelímetro digital DL-4200, incluindo especificações técnicas, descrição dos recursos, preparação, operação, calibração, software e manutenção. O manual destaca a importância da leitura completa antes do uso para garantir o correto funcionamento do equipamento.
O documento discute conceitos e métodos de avaliação de ruído, calor e iluminação no ambiente de trabalho. Aborda definições de higiene industrial e ruído, limites de tolerância, equipamentos como dosímetro e luxímetro, além de métodos para medição de ruído, calor, temperatura e iluminação de acordo com normas como a NR-15 e NHT-01.
O documento apresenta os principais conceitos e métodos de avaliação de riscos ambientais no trabalho, como ruído, calor e ar condicionado. Aborda limites de tolerância, equipamentos de medição, procedimentos de avaliação e cálculos de exposição a esses riscos.
O documento fornece instruções sobre a operação e programação de controladores programáveis microprocessados da marca Therma. Descreve as características técnicas dos modelos TH90D, TH91D, TH92D e TH93D, incluindo indicações digitais, saídas de controle, alarmes, precisão e especificações físicas. Também contém informações sobre instalação, programação dos níveis de parâmetros, funções, garantia e assistência técnica.
Este documento fornece instruções sobre os botões e funções do painel frontal do rádio modelo FT-8000. Ele descreve cada botão e sua função principal, como ajustar o volume, mudar de frequência, ativar repetidores e funções adicionais usando combinações de botões e o botão F/W. O documento também fornece instruções sobre como reiniciar e calibrar o voltímetro do rádio.
Obrigado por compartilhar essas informações importantes sobre o painel frontal do rádio FT-897D. É sempre bom ter cuidado com os pinos de alta tensão e não fazer curtos acidentais. Continuando com a leitura do manual, certamente aprenderei mais sobre as funcionalidades desse equipamento.
O documento fornece instruções de serviço para um sistema de áudio compacto, incluindo especificações técnicas, diagramas e guias de instalação e uso. Ele também lista peças e fornece informações sobre testes e procedimentos de manutenção.
1) O documento fornece instruções de serviço e manutenção para um sistema de áudio Mini System da marca FW-M57, incluindo especificações técnicas, diagramas, procedimentos de teste e desmontagem.
2) Há instruções de segurança para manusear componentes SMD e BGA, além de avisos sobre solda livre de chumbo.
3) São detalhadas etapas para desmontar o módulo de CD/MP3 5DTC, incluindo a remoção de painéis e componentes.
Este manual fornece instruções sobre o uso do decibelímetro digital DL-4200, incluindo especificações técnicas, descrição dos recursos, preparação, operação, calibração, software e manutenção. O manual destaca a importância da leitura completa antes do uso para garantir o correto funcionamento do equipamento.
O documento fornece instruções sobre como usar um dosímetro pessoal de ruído, incluindo como iniciar e finalizar uma medição, calibração do equipamento e limpeza da memória. Explica os princípios de medição da exposição ao ruído acumulado e como calcular o limite equivalente quando a exposição for menor que 8 horas.
O documento fornece instruções sobre o uso e configuração de um audiodosímetro SmartdB®. Ele explica como carregar a bateria, navegar no menu, iniciar uma medição de ruído ocupacional, baixar dados para análise no software e gerar relatórios. O documento também descreve as especificações técnicas do equipamento e como instalar o software compatível.
1) O documento apresenta um manual de instruções para o Dosímetro de ruídos, registrador de dados e medidor de nível de som SL355, descrevendo suas funções, operação e configuração. 2) Inclui detalhes sobre preparação, calibração, teste de dose, registro de dados, medição de nível de som, configuração manual e via software, especificações técnicas e manutenção. 3) Fornece imagens do visor para ilustrar as operações e menus do dispositivo.
O documento descreve um controlador digital de temperatura e umidade. Possui dois sensores e duas saídas independentes que podem ser programadas para controle, alarme ou estágio duplo. O controlador restringe o acesso aos parâmetros de configuração através de um código de proteção.
Este documento fornece instruções de operação para o detector de falhas DFD20 ultrassom, descrevendo suas configurações padrão, parâmetros técnicos, operações básicas do instrumento e procedimentos de calibração.
O documento discute conceitos e métodos de avaliação de ruído, calor e iluminação no ambiente de trabalho. Aborda definições de higiene industrial e ruído, limites de tolerância, equipamentos como dosímetro e luxímetro, além de métodos para medição de ruído, calor, temperatura e iluminação de acordo com normas como a NR-15 e NHT-01.
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalaçãoPawel Elenski
1) O documento descreve sensores de nível Eurosens Dominator usados para medir o nível de combustível em tanques de veículos e estacionários.
2) Fornece detalhes sobre as configurações, instalação, calibração e especificações técnicas dos sensores Dominator AF e RS.
3) O sensor funciona medindo a capacitância formada pelos eletrodos e o combustível, convertendo-a em frequência para calcular o nível.
Este documento descreve o método de medição de espessura de chapas e tubos de aço usando ultra-som, incluindo o equipamento, método de calibração, preparação da superfície, aplicação do acoplante e procedimentos de medição.
O documento fornece instruções sobre o uso do dosímetro de ruído sem fio Sonus, incluindo especificações técnicas, descrição do produto, informações de segurança, operação, manutenção e termos de garantia.
Este documento estabelece as especificações técnicas mínimas para um medidor de níveis de pressão sonora (dosímetro) utilizado em avaliações ambientais de ruído nos locais de trabalho. O equipamento deve medir ruído em decibéis, possuir precisão tipo 2, ser portátil e leve, ter tela LCD e software em português, e vir acompanhado de calibrador, estojo e manual de instruções.
Este documento fornece informações sobre higiene do trabalho, ruído ocupacional, calor e ar condicionado. Aborda conceitos como ruído contínuo e intermitente, limites de tolerância, dosimetria, planejamento de conservação auditiva, avaliação térmica com IBUTG e condições de conforto para ar condicionado.
O documento descreve as principais características e funcionalidades do controlador PJ Easy da Carel, destacando que ele é fácil de escolher, limpar, instalar e configurar, graças à sua ampla gama de modelos e interface intuitiva. O texto também explica como realizar ajustes, monitoramento remoto, personalização e reset de fábrica no controlador.
O documento fornece instruções de segurança e uso do processador de efeitos ZOOM G2. Ele destaca a necessidade de ler cuidadosamente o manual para garantir o uso seguro e otimizado do dispositivo. O G2 oferece alta qualidade de som, diversos efeitos versáteis e funções como afinador e ritmos integrados para prática e gravação.
Este manual fornece instruções sobre o uso de um luxímetro digital, descrevendo suas características, especificações, operação, medição de intensidade luminosa, partes do instrumento, considerações, níveis de iluminação recomendados, reposição de bateria e acessórios.
1) Protetores auditivos são usados para reduzir níveis de ruído no ouvido e proteger trabalhadores contra perda auditiva. 2) A atenuação de ruído fornecida varia dependendo do usuário, tipo de protetor e ambiente, requerendo medições estatísticas. 3) Normas internacionais descrevem procedimentos de laboratório para medir atenuação, porém resultados no mundo real são menores devido à colocação imprópria.
O documento descreve um medidor de nível de pressão sonora SW-830 da Medisom, que monitora continuamente os níveis de som em ambientes como bares e clubes. O medidor se conecta à internet para enviar alertas caso os níveis ultrapassem o limite pré-estabelecido e fornece relatórios diários com gráficos detalhando os níveis ao longo do tempo. Ele possui LEDs que indicam quando os níveis estão normais, próximos ou acima do limite e deve ser instalado de forma a auxiliar o operador
Este documento fornece definições sobre som, ruído e decibéis. Explica como o decibel mede a intensidade sonora e como calcular a soma e subtração de níveis de ruído. Também discute limites de exposição ocupacional a ruído e legislação aplicável.
O documento descreve a técnica de modulação por código de pulso (PCM), incluindo suas etapas como amostragem, quantização e codificação. O documento também discute técnicas relacionadas como DPCM e ADPCM.
O dispositivo de escaneamento a laser 1D Motorola Série CS3000 possui dois modos de operação, autônomo e em tempo real via Bluetooth, longa duração de bateria, desempenho confiável de escaneamento e é pequeno o suficiente para caber no bolso.
Este manual fornece instruções sobre o funcionamento da mesa controladora de CFTV ATX K 105. Explica que a mesa pode controlar até 32 câmeras de vigilância e receptores sem congestionamento, com distância de comunicação de até 1,2 km. Detalha os principais recursos da mesa, como configurar endereços, controlar funções de câmera, posições predefinidas e tours. Inclui guias sobre o painel frontal, traseiro e configurações, além de explicar os procedimentos básicos de operação.
O documento fornece instruções sobre como usar um dosímetro pessoal de ruído, incluindo como iniciar e finalizar uma medição, calibração do equipamento e limpeza da memória. Explica os princípios de medição da exposição ao ruído acumulado e como calcular o limite equivalente quando a exposição for menor que 8 horas.
O documento fornece instruções sobre o uso e configuração de um audiodosímetro SmartdB®. Ele explica como carregar a bateria, navegar no menu, iniciar uma medição de ruído ocupacional, baixar dados para análise no software e gerar relatórios. O documento também descreve as especificações técnicas do equipamento e como instalar o software compatível.
1) O documento apresenta um manual de instruções para o Dosímetro de ruídos, registrador de dados e medidor de nível de som SL355, descrevendo suas funções, operação e configuração. 2) Inclui detalhes sobre preparação, calibração, teste de dose, registro de dados, medição de nível de som, configuração manual e via software, especificações técnicas e manutenção. 3) Fornece imagens do visor para ilustrar as operações e menus do dispositivo.
O documento descreve um controlador digital de temperatura e umidade. Possui dois sensores e duas saídas independentes que podem ser programadas para controle, alarme ou estágio duplo. O controlador restringe o acesso aos parâmetros de configuração através de um código de proteção.
Este documento fornece instruções de operação para o detector de falhas DFD20 ultrassom, descrevendo suas configurações padrão, parâmetros técnicos, operações básicas do instrumento e procedimentos de calibração.
O documento discute conceitos e métodos de avaliação de ruído, calor e iluminação no ambiente de trabalho. Aborda definições de higiene industrial e ruído, limites de tolerância, equipamentos como dosímetro e luxímetro, além de métodos para medição de ruído, calor, temperatura e iluminação de acordo com normas como a NR-15 e NHT-01.
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalaçãoPawel Elenski
1) O documento descreve sensores de nível Eurosens Dominator usados para medir o nível de combustível em tanques de veículos e estacionários.
2) Fornece detalhes sobre as configurações, instalação, calibração e especificações técnicas dos sensores Dominator AF e RS.
3) O sensor funciona medindo a capacitância formada pelos eletrodos e o combustível, convertendo-a em frequência para calcular o nível.
Este documento descreve o método de medição de espessura de chapas e tubos de aço usando ultra-som, incluindo o equipamento, método de calibração, preparação da superfície, aplicação do acoplante e procedimentos de medição.
O documento fornece instruções sobre o uso do dosímetro de ruído sem fio Sonus, incluindo especificações técnicas, descrição do produto, informações de segurança, operação, manutenção e termos de garantia.
Este documento estabelece as especificações técnicas mínimas para um medidor de níveis de pressão sonora (dosímetro) utilizado em avaliações ambientais de ruído nos locais de trabalho. O equipamento deve medir ruído em decibéis, possuir precisão tipo 2, ser portátil e leve, ter tela LCD e software em português, e vir acompanhado de calibrador, estojo e manual de instruções.
Este documento fornece informações sobre higiene do trabalho, ruído ocupacional, calor e ar condicionado. Aborda conceitos como ruído contínuo e intermitente, limites de tolerância, dosimetria, planejamento de conservação auditiva, avaliação térmica com IBUTG e condições de conforto para ar condicionado.
O documento descreve as principais características e funcionalidades do controlador PJ Easy da Carel, destacando que ele é fácil de escolher, limpar, instalar e configurar, graças à sua ampla gama de modelos e interface intuitiva. O texto também explica como realizar ajustes, monitoramento remoto, personalização e reset de fábrica no controlador.
O documento fornece instruções de segurança e uso do processador de efeitos ZOOM G2. Ele destaca a necessidade de ler cuidadosamente o manual para garantir o uso seguro e otimizado do dispositivo. O G2 oferece alta qualidade de som, diversos efeitos versáteis e funções como afinador e ritmos integrados para prática e gravação.
Este manual fornece instruções sobre o uso de um luxímetro digital, descrevendo suas características, especificações, operação, medição de intensidade luminosa, partes do instrumento, considerações, níveis de iluminação recomendados, reposição de bateria e acessórios.
1) Protetores auditivos são usados para reduzir níveis de ruído no ouvido e proteger trabalhadores contra perda auditiva. 2) A atenuação de ruído fornecida varia dependendo do usuário, tipo de protetor e ambiente, requerendo medições estatísticas. 3) Normas internacionais descrevem procedimentos de laboratório para medir atenuação, porém resultados no mundo real são menores devido à colocação imprópria.
O documento descreve um medidor de nível de pressão sonora SW-830 da Medisom, que monitora continuamente os níveis de som em ambientes como bares e clubes. O medidor se conecta à internet para enviar alertas caso os níveis ultrapassem o limite pré-estabelecido e fornece relatórios diários com gráficos detalhando os níveis ao longo do tempo. Ele possui LEDs que indicam quando os níveis estão normais, próximos ou acima do limite e deve ser instalado de forma a auxiliar o operador
Este documento fornece definições sobre som, ruído e decibéis. Explica como o decibel mede a intensidade sonora e como calcular a soma e subtração de níveis de ruído. Também discute limites de exposição ocupacional a ruído e legislação aplicável.
O documento descreve a técnica de modulação por código de pulso (PCM), incluindo suas etapas como amostragem, quantização e codificação. O documento também discute técnicas relacionadas como DPCM e ADPCM.
O dispositivo de escaneamento a laser 1D Motorola Série CS3000 possui dois modos de operação, autônomo e em tempo real via Bluetooth, longa duração de bateria, desempenho confiável de escaneamento e é pequeno o suficiente para caber no bolso.
Este manual fornece instruções sobre o funcionamento da mesa controladora de CFTV ATX K 105. Explica que a mesa pode controlar até 32 câmeras de vigilância e receptores sem congestionamento, com distância de comunicação de até 1,2 km. Detalha os principais recursos da mesa, como configurar endereços, controlar funções de câmera, posições predefinidas e tours. Inclui guias sobre o painel frontal, traseiro e configurações, além de explicar os procedimentos básicos de operação.
Egito antigo resumo - aula de história.pdfsthefanydesr
O Egito Antigo foi formado a partir da mistura de diversos povos, a população era dividida em vários clãs, que se organizavam em comunidades chamadas nomos. Estes funcionavam como se fossem pequenos Estados independentes.
Por volta de 3500 a.C., os nomos se uniram formando dois reinos: o Baixo Egito, ao Norte e o Alto Egito, ao Sul. Posteriormente, em 3200 a.C., os dois reinos foram unificados por Menés, rei do alto Egito, que tornou-se o primeiro faraó, criando a primeira dinastia que deu origem ao Estado egípcio.
Começava um longo período de esplendor da civilização egípcia, também conhecida como a era dos grandes faraós.
O Que é Um Ménage à Trois?
A sociedade contemporânea está passando por grandes mudanças comportamentais no âmbito da sexualidade humana, tendo inversão de valores indescritíveis, que assusta as famílias tradicionais instituídas na Palavra de Deus.
Caderno de Resumos XVIII ENPFil UFU, IX EPGFil UFU E VII EPFEM.pdfenpfilosofiaufu
Caderno de Resumos XVIII Encontro de Pesquisa em Filosofia da UFU, IX Encontro de Pós-Graduação em Filosofia da UFU e VII Encontro de Pesquisa em Filosofia no Ensino Médio
2. 2
1. DESCRIÇÃO GERAL
O dosímetro de ruído KR130 é utilizado para medir e avaliar a exposição pessoal ao ruído
acumulado em um determinado período (ex.: 8 horas), sendo recomendado para
elaboração do PPRA, PPP e PCMSO. A dose de ruído é expressa como uma
porcentagem do máximo permitido pela regulamentação vigente.
Mede tanto o nível de pressão sonora (dB) quanto os valores acumulados de ruído
durante um período (%Dose) de acordo com os padrões de dosimetria americanos
(OSHA, MSHA, DOD, ACGIH), europeus (ISO85 e ISO90) e um padrão totalmente
configurável pelo usuário (USER).
Possui memória interna (datalogger) para armazenar até 10.000 dados no modo
Dosímetro de Ruído (NDM) ou 999.999 dados no modo Medidor de Nível Sonoro (SLM)
em intervalos de tempo definidos pelo usuário, os quais podem ser descarregados no
computador através da interface USB para posterior análise e emissão de relatórios,
utilizando-se o software que acompanha o instrumento.
No modo Medidor de Nível Sonoro (SLM), o KR130 também apresenta em seu amplo visor
LCD o nível sonoro contínuo equivalente (LEQ), o valor de pico (PEAK), o nível de exposição
ao ruído (SEL), dentre outros parâmetros.
O KR130 atende as normas de Segurança doTrabalho NR-15 e NHO-1 e o seu projeto está
em conformidade com as normas IEC 61672-1, IEC 61252,ANSI S1.25,ANSI S1.4 e
ANSI S1.43 (Tipo 2).
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Faixa de medição: 30 a 130 dB / 0.01 a 99.9 %Dose
Faixa dinâmica: 60 dB
Faixa de medição de pico: 90 a 143 dB (C / Z)
Escalas de leitura:
Baixa (L): 30 a 90 dB
Média (M): 50 a 110 dB
Alta (H): 70 a 140 dB
Resolução: 0.1 dB
Exatidão: ±1.4 dB @ 94 dB / 1 kHz
Classe: 2
Taxa de troca: 3 a 6 dB (ajustável)
Tempo de duração da dosimetria: 5min a 24h (ajustável)
Faixa de frequência: 20 Hz a 8 kHz
Ponderações em frequência: A / C / Z
Ponderações de tempo: Fast / Slow / Impulse
Microfone: Condensador de eletreto 1/2"
3. 3
Intervalo entre registros: 1s a 24h (ajustável)
Memória de armazenamento (datalogger):
Modo SLM: 10.000 dados
Modo NDM: 999.999 dados
Parâmetros de medição:
Modo SLM: SPL, LEQ, SEL, PKMAX
Modo NDM: SPL, DOSE%, LPMAX, LPMIN, PKMAX, LEQ, SEL, LEP8, TWA8, LAVG,
L5%, L10%, L50%, L90%, L95%
Normas de projeto atendidas: IEC 61672-1, IEC 61252,
ANSI S1.25, ANSI S1.4, ANSI S1.43
Normas de segurança do trabalho aplicáveis: NR-15, NHO-1
Temperatura de operação: 5 a 40°C
Umidade de operação: 10 a 90%UR (sem condensação)
Alimentação: 9V (1 bateria 6LR61)
Duração da bateria: 24 horas (alcalina)
Dimensões (LxAxP): 65x113x34 mm
Peso: 160g
3. ITENS INCLUSOS
RECURSOS PRINCIPAIS:
- Visor iluminado (backlight)
- Calibração (ajuste) digital (94 dB @ 1 kHz)
- Indicação do nível de carga da bateria
- Detector de nível alto (115 dB)
- Nível de critério, limiar e taxa de troca ajustáveis
- Indicações de medição acima (OVER) e abaixo (UNDER) da faixa
- Alarmes ajustáveis (SPL e PEAK)
- Padrões de ruído americanos e europeus pré-definidos e um padrão totalmente
configurável
- Interface USB com o computador
- Software para configuração de parâmetros, análise de dados e monitoramento em
tempo real
- Estojo rígido para transporte
- Prendedor de cinto
- Bateria 9V alcalina
- Microfone de 1/2" com cabo e prendedor de lapela
- Protetor de vento
- CD com software para PC
- Cabo USB
4. 4
4. IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES
VISTA FRONTAL
Noise Dosimeter
akrom.com.brKR130
Conector do microfone
(macho-fêmea)
Visor LCD
Liga-desliga
Registromanualdedados/
Memória
Microfone com
protetor de vento
e prendedor de lapela
Lateral:
Entrada para
mini-conector USB
Cabo do
microfone
Selecionar / Ajustar
Selecionar / Ajustar
Início/Pausa
Função REC
Parar Configurar
Compartimento
das pilhas
(parte traseira)
Prendedor de cinto
(parte traseira)
Alternar / Sair /
Iluminação do visor
NOTA: Vento soprando no microfone aumenta a geração de ruídos.
Neste caso, use o protetor de vento fornecido para cobrir o microfone.
Insira o conector macho do microfone ao seu conector
fêmea até ocorrer um ‘clic’.
Para retirar, puxe o conector pela parte metálica (anel).
5. 5. INDICAÇÕES NO VISOR LCD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Nível de carga da bateria
Desligamento automático ativado
Medição/Registro em pausa
Sem medição em andamento
Medição em andamento
Indicador de 115 dB (SPL)
H:GamaSPLalta(70a140dB)
M:GamaSPLmédia(50a110dB)
L:GamaSPLbaixa(30a90dB)
Comunicação USB ativa
Valordamedição/Valordeajustes
Indicações em modo de medição/ calibração
Dose em % de ruído
Unidade de medição
Ponderação em frequência selecionada (A, C ou Z)
14.
15.
16.
17.
18.
Hora e data do início da medição
Hora e data do fim da medição
Tempo de duração da medição
Modo ‘Medidor de Nível Sonoro’
OVER:Acima da faixa
UND:Abaixo da faixa
REC: Registro automático de dados
(Piscando: Em gravação)
Fast: Tempo de resposta rápido
Slow: Tempo de resposta lento
Impulse: Ponderação por impulso
MEM: Modo de visualização de dados
registrados
Peak: Indicador de 140 dB (Pico)
SET: Em modo de configuração
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
13
14 15 16 17 18
6. INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO
ILUMINAÇÃO NO VISOR (Backlight)
Para ativar/desativar a luz de fundo do visor, mantenha pressionado o botão por
aproximadamente 1 segundo.
LIGAR/DESLIGAR
• Para ligar ou desligar o KR130, pressione o botão .
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Quando a indicação de nível de carga da bateria aparecer no visor como “ ”, substitua a
bateria do instrumento por uma nova. Abra o seu compartimento que se localiza na parte
traseira do instrumento, removendo o parafuso e retirando a tampa. Instale a nova bateria e
feche o compartimento, recolocando sua tampa e reapertando seu parafuso com cuidado.
5
6. 6
CONFIGURAÇÕES
Para entrar no modo de configuração, pressione o botão SET.
Para avançar para o próximo parâmetro, pressione SET.
Para sair do modo de configuração, pressione o botão .
• Calibração (ajuste) em 94.0 dB
Ver item “PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO”.
• Padrão de Ruído
Use os botões e para selecionar um padrão na
seguinte ordem:
OSHA > MSHS > DOD > ACGIH > ISO85 > ISO90 >
USER (padrão configurável pelo próprio usuário pelo software).
• Ajuste do Relógio (24 horas)
Use os botões e para selecionar os dígitos do relógio
a serem ajustados (HH:MM:SS).
Use os botões e para ajustar o dígito selecionado (piscando).
• Modo de Medição
Use os botões e para alternar o modo de medição entre NDM (Dosímetro de Ruído)
e SLM (Medidor de Nível Sonoro).
• Desligamento Automático
Esta função desligará o instrumento automaticamente após 15 minutos sem qualquer
operação, exceto durante o registro de dados (função REC).
Use os botões e para ativar ou desativar (ON ou OFF) a função de desligamento
automático.
NOTA:Quandoodesligamentoautomáticoestiverativado,apareceránovisoraindicação“ ”.
• Registro automático de dados (Função REC) e Intervalo entre registros
Use os botões e para selecionar a configuração da ‘Função REC’ ou do
‘Intervalo entre registros’.
Função REC: Use os botões e para ativar ou desativar
(ON ou OFF).
Intervalo entre registros: Use os botões e para ajustar o tempo,
que pode ser de 1 leitura por segundo a 23:59:59 (HH:MM:SS).
7. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO
• Modo de Calibração Automática
1) Seguindo os passos descritos na seção “CONFIGURAÇÕES”, faça as seguintes
seleções: Modo SLM, gama em alta (H), tempo de resposta lento (Slow) e ponderação
em frequência A.
2) Remova o protetor de vento e insira o microfone do
KR130 a um calibrador acústico de 94dB (1000 Hz).
3) Entre no modo de configuração pressionando o
botão SET e vá até o parâmetro de calibração (94ADJ).
4) Pressione o botão para iniciar a rotina de
calibração automática e aguardar que apareça o valor de dB (piscando).
5) Pressione o botão para salvar e voltar ao modo de medição.
Agora o visor deve indicar 94,0 dB (+/- 0,1 dB).
Se o valor medido não for igual a 94,0 (+/- 0,1 dB), execute rotina de calibração
automática novamente (parâmetro 94ADJ).
7
• Configurações para SLM (Medidor de Nível Sonoro)
Use os botões e para selecionar uma função de medição SLM na seguinte ordem:
Gama de nível de som > Ponderação de tempo > Ponderação em frequência >
Medição da frequência de pico.
Use os botões e para selecionar um parâmetro dentro de cada função:
- Gama de nível de som: H: Alta (70 a 140 dB)
M: Média (50 a 110 dB)
L: Baixa (30 a 90 dB)
- Ponderação de tempo: Fast (Tempo de resposta rápido)
Slow (Tempo de resposta lento)
Impulse (Impulso)
- Ponderação em frequência: A, C ou Z
- Medição da frequência de pico: C ou Z
• Modo de Calibração Manual
1) Seguindo os passos descritos na seção “CONFIGURAÇÕES”, faça as seguintes
seleções: Modo SLM, gama em alta (H), tempo de resposta lento (Slow) e ponderação
em frequência A.
2) Remova o protetor de vento e insira o microfone do KR130 a um calibrador acústico de
94dB (1000 Hz).
3) Aguarde cerca de 1 minuto e observe o valor acústico que indicará no visor LCD (por
exemplo, 92.4 dB). Anote esse valor.
4) Calcule o valor de offset do valor indicado para o nível de ruído da origem.
Neste exemplo, o valor é +1.6 (94.0 dB da origem e 92.4 dB indicado).
5) Entre no modo de configuração pressionando o botão SET e
vá até o parâmetro de calibração (94ADJ).
6) Use os botões e para definir o valor e deixá-lo igual ao valor
calculado anteriormente. Neste exemplo, definir o valor de 94ADJ para 1.6 dB.
7) Pressione o botão para salvar e voltar ao modo de medição. Agora o visor deve
indicar 94,0 dB (+/- 0,1 dB).
8. 8
REGISTRO MANUAL DE DADOS
• Pressione o botão para gravar na memória a leitura que estiver sendo exibida no
visor LCD. A cada pressão do botão, o símbolo “ ” e a inscrição “WRITE” piscarão no
visor, indicando que um novo dado foi gravado na memória interna do instrumento.
NOTA: O registro manual não funcionará se o registro automático de dados (função REC)
estiver ativo. Para desativar esta função, consulte o item “CONFIGURAÇÕES > Registro
automático de dados (Função REC) e Intervalo entre registros”.
MEDIÇÃO NO MODO DOSÍMETRO DE RUÍDO (NDM)
• Estando no modo normal de medição, certifique-se que a
indicação “SLM” não esteja visível (parte inferior do visor).
NOTA: Caso a indicação “SLM” esteja visível, altere o
modo de medição para NDM (Dosímetro de Ruído).
Veja o item “CONFIGURAÇÕES > Modo de Medição”.
• Pressione o botão para percorrer os parâmetros de
medição para esse modo: SPL > DOSE% > LPMAX > LPMIN > PKMAX > LEQ > SEL >
LEP8 > TWA8 > LAVG > L5% > L10% > L50% > L90% > L95%.
• Pressione o botão para iniciar a medição.
Para pausar a medição, pressione novamente.
NOTA: Se a medição estiver acima da faixa, o visor mostrará a indicação “ ”.
Se a medição estiver abaixo da faixa, o visor mostrará a indicação “ ”.
• Para parar a medição, pressione o botão .
• Pressione o botão para visualizar informações da medição:
> Hora (HH:MM:SS) / Data (AA:MM:DD) do início da medição (“BEG”)
Pressione para alternar entre hora e data
> Tempo de duração da medição (“DUR”)
> Tempo total de pausa (“PAUSE”)
> Hora (HH:MM:SS) / Data (AA:MM:DD) do fim da medição (“END”)
Pressione para alternar entre hora e data
MEDIÇÃO NO MODO MEDIDOR DE NÍVEL SONORO (SLM)
• Estando no modo normal de medição, a indicação “SLM”
deve estar visível na parte inferior do visor.
NOTA: Caso a indicação “SLM” não esteja visível, altere o
modo de medição para SLM (Medidor de Nível Sonoro).
Veja o item “CONFIGURAÇÕES > Modo de Medição”.
• Pressione o botão para percorrer os parâmetros de
medição para esse modo: SPL > LEQ > SEL > PKMAX.
• Pressione o botão para iniciar a medição.
Para pausar a medição, pressione novamente.
NOTA: Se a medição estiver acima da faixa, o visor mostrará a indicação “ ”.
Se a medição estiver abaixo da faixa, o visor mostrará a indicação “ ”.
• Para parar a medição, pressione o botão .
9. 9
VISUALIZAÇÃO DE DADOS REGISTRADOS
Dados do DOSÍMETRO DE RUÍDO (NDM):
Estando no modo normal de medição, certifique-se que a indicação “SLM” não esteja visível
(parte inferior do visor).
• Mantenha pressionado o botão por aproximadamente 1 segundo até o instrumento
entrar no modo de visualização de dados registrados.Aindicação “ ” aparecerá no visor.
• Use os botões e para percorrer a lista de dados registrados. Em cada dado listado,
pressione para ver a hora (HH:MM:SS) e data (AA:MM:DD) em que a medição foi realizada.
Pressione para alternar entre hora e data.
• Pressione o botão para percorrer os parâmetros de medição:
SPL > DOSE% > LPMAX > LPMIN > PKMAX > LEQ > SEL > LEP8 > TWA8 > LAVG >
L5% > L10% > L50% > L90% > L95%.
• Para sair do modo de visualização de dados, novamente mantenha pressionado por
aproximadamente 1 segundo até a indicação “ ” desaparecer no visor.
REGISTRO AUTOMÁTICO DE DADOS (Função REC)
• Pressione o botão para iniciar o registro automático de dados. O símbolo “ ”
aparecerá piscando no visor LCD, mostrando também “WRITE” a cada intervalo entre
registros para indicar que os dados foram gravados na memória interna do instrumento.
NOTA: Se o registro automático de dados não iniciar, é preciso ativar a função REC nas
configurações do instrumento. Veja a seção “CONFIGURAÇÕES > Registro automático
de dados (Função REC) e Intervalo entre registros” na página anterior.
• Para pausar o registro de dados, pressione o botão .
• Para parar o registro de dados, pressione o botão .
LIMPEZA DE DADOS NA MEMÓRIA
Se aparecer no visor LCD a indicação “FULL”, significa que a memória interna do
instrumento está cheia e dados precisam ser baixados para o computador ou excluídos.
Este procedimento somente pode ser realizado via software.
Consulte a seção “7. UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA”.
NOTA: O registro automático de dados (função REC) não funcionará se a memória
estiver cheia.
Dados de NÍVEL SONORO (SLM):
Estando no modo normal de medição, a indicação “SLM” deve estar visível na parte inferior
do visor.
• Mantenha pressionado o botão por aproximadamente 1 segundo até o instrumento
entrar no modo de visualização de dados registrados.Aindicação “ ” aparecerá no visor.
• Use os botões e para percorrer a lista de dados registrados. Em cada dado listado,
pressione para ver a hora (HH:MM:SS) e data (AA:MM:DD) em que a medição foi realizada.
Pressione para alternar entre hora e data.
• Para sair do modo de visualização de dados, novamente mantenha pressionado por
aproximadamente 1 segundo até a indicação “ ” desaparecer no visor.
10. 10
7. UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA
INSTALAÇÃO
1) Carregue o CD-ROM do seu computador e execute o arquivo “AutoRun.exe”. Na tela
inicial que se abrir, selecione as duas primeiras opções para instalar:
“Microsoft .NET Framework 3.5 Service” e “PL2303 driver”.
2) Após isso, selecione a opção “Noise Dose Meter v1.1.01" para iniciar a instalação do
programa. Siga as instruções na tela para prosseguir com a instalação.
3) Após instalado, execute o programa normalmente.
NOTA: Para visualizar a janela completa do programa,
clique com o botão direito do mouse sobre a interface,
selecione “View” e desmarque a opção
“Graphic Window Mode”.
CONEXÃO USB
Antes de utilizar o programa, conecte o KR130 ao computador.
Conecte o cabo USB na entrada para mini-conector USB do instrumento (lateral direita) e
a outra extremidade do cabo em uma entrada USB do computador.
MENU PRINCIPAL
Abrir arquivo de dados de nível sonoro (*.csv)
Opções
Impressãoderelatóriodedosímetroderuído(*.ndr)
Gráfico de nível sonoro
Gráfico de dosímetro de ruído (%Dose)
Iniciar registro de dados de nível sonoro (*.csv)
Parar registro de dados de nível sonoro
Download sound level logs:
Baixar dados de nível sonoro
Download noise dose report:
Baixar relatório de dosímetro de ruído
Apagar todos os dados armazenados no
instrumento (limpeza de dados na memória)
Conectar o instrumento com o computador
ABRIR ARQUIVO DE DADOS DE NÍVEL SONORO
Gráfico de nível sonoro
Salvar arquivo como...
Parâmetros de medição:
SPL > LEQ > SEL > PeakMax
Ponderação de tempo:
Fast > Slow > Impluse
Ponderação em frequência:
A> C > Z
Calcular LEQ & SEL
• Gráfico de dados de nível sonoro
Função Zoom:
Função Arrastar:
Imprimir gráfico Visualização prévia de impressão Configuração de impressão
- Clique e arraste com o botão esquerdo do mouse para ampliar o gráfico
- Clique com o botão direito do mouse para voltar ao tamanho original
- No teclado, use as teclas + – para ampliar ou diminuir o zoom
- Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse pode mover a escala do gráfico
- Mantenha pressionado CTRL + botão esquerdo do mouse pode mover o gráfico e
mudar o zoom
11. 11
OPÇÕES 1) Configurações do PC
2) Configurações do instrumento
1) Configurações do PC
Registro automático:
- Configurar o intervalo entre registros
Gráfico de nível sonoro em tempo real
1 - Clique para alterar a cor da linha do gráfico
2 - Configurar a escala do gráfico de nível sonoro (eixo Y)
1
2
Gráfico de dados de nível sonoro
1 - Clique para alterar a cor da linha do gráfico
2 - Escala do gráfico de nível sonoro (eixo Y):
Selecionar escala automática ou configurar a escala
manualmente
1
2
2) Configurações do instrumento
Campo para inserir uma identificação com
até 16 caracteres (0 - 9 / A - Z)
Configurar alarme
Configurar offset
Máximo: +3.9dB / Mínimo: -3.9dB
Configurar relógio e calendário
Pode ser sincronizado com o computador
Ativar/desativar o registro automático de dados
Configurar o intervalo entre registros
12. Ativar/desativar a função de reprodução
automática do dosímetro de ruído.
O instrumento precisa estar ligado e
configurado para o modo NDM (Dosímetro
de Ruído).
1 - Padrão de ruído
2 - Hora de início da reprodução
3 - Reprodução diária ou em data específica
Selecionar padrão de ruído
Selecionar tempo de reprodução do dosímetro de ruído
- Padrão: 8 horas
- Outros: 5 - 10 - 15 - 30min
1 - 2 - 4 - 8 - 10 - 12 - 24 hour
Importar ou exportar dados de configuração (arquivo *.ncg)
1
2
3
IMPRIMIR RELATÓRIO DE DOSÍMETRO DE RUÍDO
1) No menu principal, clique em (Download noise dose report).
Abrirá a janela Meter memory - Noise dose log list
2) Selecione um item na lista e escolha as seguintes opções:
para imprimir, para visualizar o relatório e para configurar a impressão.
Ao abrir a janela User entered information, insira informações do usuário se necessário.
GRÁFICO DE NÍVEL SONORO
Eixo X: Tempo / Eixo Y: Som
GRÁFICO DE DOSE DE RUÍDO (LN%)
Eixo X: LN% / Eixo Y: Som
Configurações pré-definidas para cada padrão de ruído.
Padrão USER totalmente configurável pelo usuário para atender as normas NR-15 e NHO-01.
Padrãode
Ruído
Escalade
Medição
Ponderação
Frequência
Ponderação
Tempo
Taxade
Troca(dB)
Frequência
paraPico
Limiar(dB) Nívelde
Critério(dB)
Parâmetros
Opcionais
OSHA Alta(H) A Slow 5 Z 80 90 LEP,SEL
MSHA Alta(H) A Slow 5 Z 80 90 LEP,SEL
DOD Alta(H) A Slow 4 Z 80 85 LEP,SEL
ACGIH Alta(H) A Slow 3 Z 80 85 LEP,LAVG,SEL
ISO85 Alta(H) A Fast 3 C 70 90 LEP,LAVG,SEL
ISO90 Alta(H) A Fast 3 C 70 90 LEP,LAVG,SEL
USER Ajustável Ajustável Ajustável Ajustável Ajustável Ajustável Ajustável LEQ,LEP,LAVG,
LN%,SEL,TWA
garantia@akrom.com.br - www.akrom.com.br / CNPJ: 20.437.288/0001-73