O documento discute as origens e diferenças básicas entre o espanhol e o português. Apresenta um mapa mostrando a fragmentação do latim em várias línguas românicas e lista exemplos de regras gramaticais e fonéticas que diferenciam os dois idiomas, como a terminação de palavras e letras iniciais. Finaliza discutindo considerações sobre nomeação de marcas e registro de propriedade intelectual quando se atua nos dois mercados hispânico e lusófono.