Este documento fornece um calendário de eventos para a cidade de São Paulo no segundo semestre de 2008, incluindo feiras, exposições e encontros sobre moda, calçados, odontologia, artesanato e outros setores, destacando a posição de vanguarda e diversidade cultural da cidade.
Como as agências podem prestar melhores serviços aos seus clientes?
(ouça o Podcast complementar em > http://gengibre.com.br/cast/V17404GPAD)
Essa apresentação volta aos fundamentos de marketing de serviços para mostrar como funcionam os serviços de agências, como os clientes percebem e avaliam estes serviços e, por consequência, como é possível melhorar o relacionamento entre ambas as partes.
Falamos das características básicas de serviços, expectativas e percepções em serviços, valor vitalício do cliente, os erros mais comuns na prestação/execução de serviços, o Momento da Verdade (ou Hora da Verdade), os 7Ps de serviços, como melhorar a qualidade percebida, entre outros conceitos.
Vortrag Forum Lokaljournalismus Köln 28.5.2015Norbert Küpper
Vortrag über Konzept und Design von Lokalzeitungen, gehalten am 28.5.2015 in Köln, beim 23. Forum Lokaljournalismus der Bundeszentrale für politische Bildung.
Présentation lors d'un panel portant sur l'industrie des biotechnologies et des sciences de la vie. "Qu'est-ce qui tue l'image d'une industrie ? Enjeux de relations publiques et gestion du risque lié à la réputation". Centre des congrès de Québec, le 1e décembre 2014. BioQuébec: Réseau québécois des bio-industries et des sciences de la vie.
Segun Travelgenio Ryanair es la aerolinea mas solicitadaphilipss clerke
Tras la publicacion de los resultados y conclusiones del II Estudio de Satisfaccion y Tendencias de usuarios de aerolíneas de Travelgenio y Travel2be, quedan definidas las preferencias de los pasajeros a la hora de elegir billetes de avion.
Revisión Intra-anual sobre el sector del Transporte Aéreo español en 2015INFORMA D&B
“Mantenimiento de la tendencia alcista mostrada en 2014”. Es la previsión para el sector del transporte aéreo español para 2015 que ha elaborado CRIF Rating Agency en su “Revisión Intra-anual sobre el sector del Transporte Aéreo español en 2015”, en comparación con los resultados del nivel de actividad mostrado en 2012 y 2013.
Como as agências podem prestar melhores serviços aos seus clientes?
(ouça o Podcast complementar em > http://gengibre.com.br/cast/V17404GPAD)
Essa apresentação volta aos fundamentos de marketing de serviços para mostrar como funcionam os serviços de agências, como os clientes percebem e avaliam estes serviços e, por consequência, como é possível melhorar o relacionamento entre ambas as partes.
Falamos das características básicas de serviços, expectativas e percepções em serviços, valor vitalício do cliente, os erros mais comuns na prestação/execução de serviços, o Momento da Verdade (ou Hora da Verdade), os 7Ps de serviços, como melhorar a qualidade percebida, entre outros conceitos.
Vortrag Forum Lokaljournalismus Köln 28.5.2015Norbert Küpper
Vortrag über Konzept und Design von Lokalzeitungen, gehalten am 28.5.2015 in Köln, beim 23. Forum Lokaljournalismus der Bundeszentrale für politische Bildung.
Présentation lors d'un panel portant sur l'industrie des biotechnologies et des sciences de la vie. "Qu'est-ce qui tue l'image d'une industrie ? Enjeux de relations publiques et gestion du risque lié à la réputation". Centre des congrès de Québec, le 1e décembre 2014. BioQuébec: Réseau québécois des bio-industries et des sciences de la vie.
Segun Travelgenio Ryanair es la aerolinea mas solicitadaphilipss clerke
Tras la publicacion de los resultados y conclusiones del II Estudio de Satisfaccion y Tendencias de usuarios de aerolíneas de Travelgenio y Travel2be, quedan definidas las preferencias de los pasajeros a la hora de elegir billetes de avion.
Revisión Intra-anual sobre el sector del Transporte Aéreo español en 2015INFORMA D&B
“Mantenimiento de la tendencia alcista mostrada en 2014”. Es la previsión para el sector del transporte aéreo español para 2015 que ha elaborado CRIF Rating Agency en su “Revisión Intra-anual sobre el sector del Transporte Aéreo español en 2015”, en comparación con los resultados del nivel de actividad mostrado en 2012 y 2013.
Conhecer São Paulo. Segundo os dados mais recente da Fundação
Seade, o estado completou recentemente o número de
43 milhões de habitantes, e será que todas essas pessoas conhecem
verdadeiramente a cidade? Segundo dados Datafolha,
os paulistas foram considerados os mais egoístas de todo
o Brasil, e não é por menos, vivemos em uma cidade linda,
com muitas histórias e com muitos entretenimentos, além de
possuirmos uma das paisagens mais belas no quesito cidade
de Pedra, e simplesmente não a conhecemos mais a fundo
em suas histórias e fatos ocorridos em anos atrás. Nós mesmos
nos limitamos a conhecer aquilo que está mais próximo
e mais fácil de ser vivido, e sempre colocamos a culpa na
pressa ou no trânsito, que sempre nos faz chegar atrasado ao
nosso destino. Mal conhecemos a cidade e mesmo assim falamos
dela como se conhecêssemos feito a palma de nossa
mão, mal conhecemos a cidade, e mesmo assim a amamos
apesar de ser tão caótica e tão congestionada, não abandonamos
para viver em um outro local.
Viver em São Paulo, é ser acostumado com o trânsito, amar
pizza e degustar um belo pão francês, amar carnaval ou ás
vezes nem isso; misturar o rock com pop, ou até mesmo curtir
um hip-hop com os amigos. Ser paulista, é ter á vida corrida,
não ter tempo para nada, reclamar à toa e mesmo assim
viver cantando.
Revista Vision é para você que ama sua cidade, que é paulista
ou paulistano, que tem sede de conhecer a cidade.
Revista Vision, sua visão de São Paulo.
Divulgamos o dossier de imprensa da iniciativa “Luzes sobre a Baixa de Coimbra – Natal e Fim de Ano 2015”,que decorre de 27 de Novembro de 2015 a 9 de Janeiro de 2016.
O programa foi apresentado no dia 23 de novembro, em conferência de imprensa, no Salão Nobre da Câmara Municipal de Coimbra (CMC), pelo presidente, Manuel Machado, e os vereadores Carlos Cidade e Carina Gomes.
Marcaram ainda presença a vice-presidente, Rosa Reis Marques, o vereador Jorge Alves e vários representantes da Agência para a Promoção da Baixa de Coimbra (APBC) e a Associação da Hotelaria, Restauração e Similares de Portugal.
O programa deste ano foi alargado em relação ao ano passado. Decorre entre 27 de novembro de 2015 e 9 de janeiro de 2016 e pretende superar o êxito das duas edições anteriores, conforme destacou Manuel Machado. O edil reforçou esta ideia, dizendo mesmo que houve um esforço para fazer melhor, voltando a juntar neste programa atividades culturais e desportivas. Com estas iniciativas, cujos eventos terão, maioritariamente, lugar no centro da cidade (Praça do Comércio, Praça 8 de Maio e Portagem), a ideia é fazer-se uma “sociabilização do espaço património mundial da humanidade”, segundo o presidente da CMC.
Como disse Manuel Machado, um dos grandes objetivos desta iniciativa é o de “criar eventos que possam aumentar a notoriedade de Coimbra” e, desta forma, ”estimular a economia”, “contribuindo para uma imagem mais forte, cultural e desportiva da cidade”. Manuel Machado não deixou de referir alguns dos pontos relevantes do programa de Natal e Fim de Ano, como a 38ª Corrida de S. Silvestre, que se disputará a 27 de dezembro. Falou ainda do famoso presépio de Cabral Antunes, com peças recuperadas e que vai ficar visível na montra do edifício do Chiado, além daquele que tradicionalmente fica instalado na Companhia de Bombeiros Sapadores. O presidente da CMC referiu ainda a noite da passagem de ano em que a festa sai à rua com um espetáculo piromusical sobre o Rio Mondego, um concerto dos Clã e Kremlin, na Praça do Comércio, uma Revival Night na Praça 8 de Maio, e a atuação dos DJs Diego Miranda e Francisco Cunha na Portagem.
Isto, como disse Manuel Machado, serve para preparar a cidade, agora que o Centro de Congressos e Convenções do Convento de S. Francisco vai ficar concluído. No fim da sua intervenção, o autarca fez questão de referir o orçamento gasto na totalidade do programa – 107.152,12 euros (incluindo músicos, pirotecnia, promoção, iluminação e consumo de eletricidade e logística).
Por seu turno, o vereador do Desporto, Carlos Cidade, falou daquela que é a segunda corrida de S. Silvestre mais antiga do país, para a qual, como referiu, já existem muitas inscrições, inclusive de atletas que podem vir a participar nos próximos jogos olímpicos. Carlos Cidade referiu ainda que esta corrida, aberta a todos, tem uma componente de participação aberta a todos e por isso haverá também uma caminhada de 5 km.
O ENDEREÇO DAS CELEBRIDADES/ ADDRESS OF CELEBRITIESSIMONE GALIB
Saiba como Isaac Azar, dono do bistrô Paris 6, com três casas em São Paulo e outra no Rio, conseguiu fazer do seu restaurante o endereço predileto dos famosos em geral. E agora, ele vai expandir ainda mais a rede, abrindo a primeira filial em Orlando, nos Estados Unidos.
By Simone Galib
Learn how Isaac Azar, owner of the bistro Paris 6, with three houses in São Paulo and one in Rio, managed to make his restaurant a favorite address of the famous general. And now, it will expand the network further by opening the first branch in Orlando, USA.
By Simone Galib
"O fenômeno de aumento de freqüentadores e opções de lazer no bairro boêmio"
A retomada ou revitalização cultural do bairro da Lapa, no Rio de Janeiro
Monografia de conclusão de curso
@Guto_
2. VIVA TUDo qUE A CIDADE DE São PAULo ofERECE
CULTURA, ENTRETENIMENTo, MoDA, TENDÊNCIAS, EVENToS, BALADAS, CoMPRAS, CoNhECIMENTo, DIVERSIDADE.
ENjoy ALL ThAT ThE CITy of São PAULo hAS To offER
CuLturE, ENtErtAiNmENt, FAShiON, trENDS, EVENtS, NightLiFE, ShOPPiNg, EDuCAtiONAL ACtiVitiES, DiVErSitY.
VIVE ToDo Lo qUE LA CIUDAD DE São PAULo TE ofRECE
CuLturA, ENtrEtENimiENtO, mODA, tENDENCiAS, EVENtOS, ViDA NOCturNA, COmPrAS, CONOCimiENtO, DiVErSiDAD.
Consulte este calendário, saiba mais e organize-se para aproveitar os eventos e programas que acontecem durante
todo o ano nesta metrópole antenada, que vibra, se antecipa às tendências e, cada vez mais, firma-se como grande
pólo de cultura e conhecimento do País. Constate que a cidade é um destino de negócios consagrado. São mais de
PoRTUGUÊS
90 mil eventos, por ano. Das grandes feiras que ocorrem no país, 75% têm sede aqui. Mas a cidade não é apenas a
capital de negócios na América Latina, a cidade é também o maior centro de entretenimento da região. São mais
de 260 salas de cinema, 150 teatros e casas de espetáculos, 40 centros culturais e 90 museus, além de inúmeras
casas noturnas para algumas das noites e baladas mais agitadas do planeta. Sem falar nas compras – 74
shopping centers e dezenas de ruas de comércio especializado. E na gastronomia, mais de 12 mil restaurantes, com
52 especialidades de cozinha de todas as partes do mundo. E quando vier a negócios, para uma feira, congresso ou
convenção, fique mais um dia e deixe São Paulo e toda a sua gama de opções surpreender você. Por motivos assim,
descobrir e vivenciar esta metrópole, repleta de conhecimento, tendências, cheiros, cores e sabores, é uma chance
imperdível e uma experiência única. Permita-se seduzir pela diversidade cultural desta cidade gentil, que agrada a
todos os gostos. Você vai sentir como é bom ser paulistano. “Deixe São Paulo surpreender você” -
Visite: www.cidadedesaopaulo.com e www.fiquemaisumdia.com.br
Check this calendar regularly for information that will allow you to organize your schedule to take advantage of the
events and activities that take place throughout the year in this vibrant, and trend-setting metropolis that, with
each passing day, it is being recognized as the center for culture and knowledge in Brazil. São Paulo is a consoli-
ENGLISH
dated business travel destination and in fact, over 90,000 events are held here each year.
Of the major fairs that take place in the country 75% are held here. But we are not only the business capital of Latin
America, we are also a major entertainment center. We have more than 260 cinemas, 150 theaters and performance
spaces, 40 cultural centers and more than 90 museums, as well as countless exciting nightclubs. Not to mention
shopping – with 74 shopping malls and dozens of specialty streets. And gastronomy – there are more than 12 thou-
sand restaurants with 52 kinds of cuisine from every part of the world. And when visiting the city on business or for
a convention, congress or trade fair, stay an extra day and let São Paulo and its amazing array of options surprise
you. For these reasons, it’s very worth your while to discover this metropolis, full of learning, trends, aromas and
colors. We are sure that São Paulo will surprise you. Let yourself be seduced by the cultural diversity of this gentle
city, that pleases all kinds of tastes. You’ll get a better understanding of what it is to be a paulistano. “Let this city
surprise you!” – visit: www.cidadedesaopaulo.com and www.fiquemaisumdia.com.br
Consulta este calendario, aprende más y organízate para aprovechar los eventos y programas que ocurren durante
el año todo en esta metrópoli moderna, que vibra, se anticipa a las tendencias y, a cada día más, se afirma como un
gran polo de cultura y conocimiento en Brasil. Comprueba que la ciudad es un destino de negocios consagrado. Son
ESPAÑOL
más de 90 mil eventos por año.
De las grandes ferias que ocurren en el País, 75% tienen su sede aquí. Pero no somos apenas la capital de los nego-
cios de América Latina, también somos un gran centro de entretenimiento. Son más de 260 cines, 150 teatros y ca-
sas de espectáculos, 40 centros culturales y más de 90 museos, aparte de innumerables casas nocturnas para una
de las noches más agitadas del planeta. Sin hablar de compras – con 74 shoppings y decenas de calles de comercio
especializado. Y en gastronomía – hay más de 12 mil restaurantes, con 52 tipos de cocina de todas partes del mun-
do. Y cuando vienes a negocios, para una feria, congreso o convención, quédate un día más y deja São Paulo y toda
su gama de opciones sorprenderte. Por motivos así, vale la pena descubrir esta metrópolis, repleta de conocimiento,
tendencias, aromas y colores. Estamos seguros de que São Paulo te va a sorprender. Déjate seducir por la diversidad
cultural de esta ciudad gentil que a agrada a todos los gustos. Vas entender mejor lo que es ser paulistano. “¡Deja
que esta ciudad te sorprenda!” – visite: www.cidadedesaopaulo.com y www.fiquemaisumdia.com.br
3. jAN
o
Nh EIR
jU o
jAN
E U
jU N AR
y
E NE
NIo Ro
jU
4
33
fEVEREIRo
fEBRUARy
(íNDICE)
MAIo
fEBRERo
24
MAyo
MAy
7
10
17
MA
IL RZo
ABR MA
IL RCh
APR MA
IL RÇo
ABR
8. JULHO/JULY/JULIO
oBSERVAÇõES: Festival de gastronomia e cultura japonesa, oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: BRÍNDICE Editora
onde as províncias apresentam comidas típicas/ área das e Propaganda Ltda
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Eventos São Luís
crianças, maior idade, oficina e workshops de dobradura, in-
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua Luís Coelho, 323
strumento musical, escrita, cerimônia do chá, artes marciais,
foNE/PhoNE/TEL: (11) 6832-4066
danças, teatros etc.
SITE: www.expobrindice.com.br
9º CoNGRESSo VITA DERM 2008
º CoNGRESSo PAN-AMERICANo DE ESTERILIZAÇão
9th VitA DErm CONgrESS 2008
9º CONgrESO VitA DErm 2008 º SIMPÓSIo INTERNACIoNAL DE ESTERILIZAÇão E CoN-
DATA/DATE/fEChA: 20 a 21/7 TRoLE DE INfECÇão hoSPITALAR
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: MF.1000 – Fran- 5th PAN-AmEriCAN CONgrESS ON StEriLiZAtiON
quia de Cosméticos Ltda. 6th iNtErNAtiONAL SYmPOSium ON StEriLiZAtiON AND hOSPi-
LoCAL/VENUE/LoCAL: Pavilhão das Convenções do Anhembi tAL iNFECtiON CONtrOL
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Olavo Fontoura, 5º CONgrESO PAN-AmEriCANO DE EStEriLiZACiÓN
1.209 6º SimPOSiO iNtErNACiONAL DE EStEriLiZACiÓN Y CONtrOL DE
foNE/PhoNE/TEL: (11) 2187-7500 iNFECCiÓN hOSPitALAr
SITE: www.vitaderm.com.br DATA/DATE/fEChA: 24 a 27/7
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Sobecc
3º fESTIVAL DE CINEMA LATINo-AMERICANo DE São LoCAL/VENUE/LoCAL: Pavilhão das Convenções do Anhembi
PAULo ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Olavo Fontoura,
3rD LAtiN AmEriCAN FiLm FEStiVAL 1.209
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3341-4044
3º FEStiVAL DE CiNE LAtiNOAmEriCANO
DATA/DATE/fEChA: 21 a 27/7 SITE: www.sobecc.org.br
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Francisco Cesar E-MAIL: sobecc@sobecc.org.br
Filho e Jurandir Müller
LoCAL/VENUE/LoCAL: Memorial da América Latina foRMÓBILE - 3ª fEIRA INTERNACIoNAL DE foRNECE-
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Av. Auro S. de M. Andrade, DoRES DA INDÚSTRIA MADEIRA E MÓVEIS
664 FOrmÓBiLE - 3rD iNtErNAtiONAL SuPPLiErS FAir FOr thE
foNE/PhoNE/TEL: foNE/PhoNE/TEL: (11) 3032-3057 WOOD AND FurNiturE iNDuStrY
SITE: www.festlatinosp.com.br FOrmÓBiLE - 3ª FEriA iNtErNACiONAL DE mAQuiNAriA Y PrOVE-
E-MAIL: audiovisual@uol.com.br DOrES PArA LA mADErA-muEBLES
oBSERVAÇõES: O festival reúne títulos contemporâneos, DATA/DATE/fEChA: 29/7 a 1/8
ao lado de destaques históricos cinematográficos, tendo o oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Móbile Feiras e
objetivo de discutir a singularidade estética da cinematografia Eventos
latino-americana. LoCAL/VENUE/LoCAL: Pavilhão de Exposições Anhembi
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Olavo Fontoura,
fIPAN 2008 - fEIRA INTERNACIoNAL DA PANIfICAÇão, 1.209
CoNfEITARIA E Do VAREjo INDEPEDENTE DE ALIMENToS foNE/PhoNE/TEL: (41) 3014-8787
SITE: www.formobile.com.br
FiPAN 2008 - iNtErNAtiONAL FAir OF BAKErY, CONFECtiONErY
E-MAIL: formobile@formobile.com.br
AND FOOD iNDEPENDENt rEtAiL
oBSERVAÇõES: A ForMóbile é uma feira completa, conseguindo
FiPAN 2008 - FEriA iNtErNACiONAL DE LA PANiFiCACiÓN,
CONFitErÍA Y DE LA VENtA AL POr mENOr iNDEPENDiENtE DE reunir, num único evento, não apenas a indústria de móveis
ALimENtOS seriado, mas também marceneiros, madeireiros, revendas,
DATA/DATE/fEChA: 22 a 25/7 arquitetos, entre outros.
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Seven Eventos
LoCAL/VENUE/LoCAL: Expo Center Norte RoBÓTICA 2008
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua José Bernardo Pinto, rOBÓtiCA 2008
333 rOBÓtiCA 2008
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3159-4223 DATA/DATE/fEChA: 30/7 a 3/8
SITE: www.fipan.com.br oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: WTM Manage-
E-MAIL: fipan@fipan.com.br ment
LoCAL/VENUE/LoCAL: Transamérica Expo Center
EXPo BRíNDICE - 1ª fEIRA DE BRINDES, PRoDUToS ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Dr. Mario Villas Boas
Rodrigues, 387 / Acesso pela Av. das Nações Unidas, 18.591
PRoMoCIoNAIS, PRESENTES CoRPoRATIVoS MíDIA
foNE/PhoNE/TEL: (11) 2193-7740 / 3323-1959
EXTENSIVA
SITE: www.roboticaexpo.com.br
EXPO BrÍNDiCE - 15th FAir OF PrEmiumS, PrOmOtiONAL PrOD-
E-MAIL: wtm@wtmmanagement.com.br
uCtS, COrPOrAtE giVEAWAYS EXtENSiVE mEDiA
oBSERVAÇõES: Evento que apresenta as inovações, pesquisas
EXPO BrÍNDiCE - 15ª FEriA DE OBSEQuiOS, PrODuCtOS PrOmO-
e tendências tecnológicas nas áreas de robótica, automação
CiONALES, OBSEQuiOS COrPOrAtiVOS Y mEDiA EXtENSiVA
industrial e inteligência artificial.
DATA/DATE/fEChA: 22 a 25/7
8 www.cidadedesaopaulo.com
12. AGOSTO/AUGUST/AGOSTO
DATA/DATE/fEChA: 12 a 15/8 1.209
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Reed Exhibitions foNE/PhoNE/TEL: (11) 6226-3100
SITE: www.feirabienaldolivro.com.br
e Alcântara Machado
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Exposições Imigrantes E-MAIL: feiras@francal.com.br
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rodovia dos Imigrantes, km Observações:Durante 11 dias a BIENAL torna-se palco de
1,5 inúmeras atrações para editores, livreiros, distribuidores, ges-
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3291-9111 tores de bibliotecas, universidades, escolas e ongs, além de
SITE: www.photoimagebrazil.com.br professores, estudantes, autores, agentes literários e outros
E-MAIL: info@photoimagebrazil.com.br profissionais do mercado cultural.
oBSERVAÇõES: Apresenta as últimas novidades em fotografia
tradicional, digital e tudo ligado ao segmento, reunindo em 3ª hoUSE GIfT fAIR SoUTh AMERICA
um mesmo lugar os principais fabricantes, representantes e 37th hOuSE giFt FAir SOuth AmEriCA
importadores de equipamentos e acessórios fotográficos. 3ª hoUSE GIfT fAIR SoUTh AMERICA
DATA/DATE/fEChA: 16 a 19/8
SECURITy WEEK BRASIL 2008 - ª CoNfERÊNCIA E EX- oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Grafite Feiras e
Promoções
PoSIÇão INTERNACIoNAL DE GERENCIAMENTo DE RISCo E
LoCAL/VENUE/LoCAL: Expo Center Norte
SEGURANÇA DA INfoRMAÇão
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua José Bernardo Pinto,
SECuritY WEEK BrASiL 2008 - 7th CONFErENCE AND iNtEr-
333
NAtiONAL EXPOSitiON OF riSK mANAgEmENt AND SECuritY OF
foNE/PhoNE/TEL: (11) 2105-7000
thE iNFOrmAtiON
SITE: www.grafitefeiras.com.br
SECURITy WEEK BRASIL 2008 - ª CoNfERENCIA y EXPoSICIÓN
E-MAIL: grafite@grafitefeiras.com.br
INTERNACIoNAL DE LA GERENCIA DE RIESGo y SEGURIDAD DE
oBSERVAÇõES: Feira profissional de artigos para casa
LA INfoRMACIÓN
composta de seis salões que reúne empresas nacionais e
DATA/DATE/fEChA: 12 a 14/8
internacionais, fabricantes e importadores, distribuidores que
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Via Forum
interagem com o mercado.
LoCAL/VENUE/LoCAL: Transamérica Expo Center
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Dr. Mario Villas Boas
fENASAN - XIX fEIRA NACIoNAL DE MATERIAIS E EqUIPA-
Rodrigues, 387 / Acesso pela Av. das Nações Unidas, 18.591
MENToS PARA SANEAMENTo
foNE/PhoNE/TEL: (21) 2266-3130
SITE: www.securityweek.com.br FENASAN - XiX NAtiONAL FAir OF mAtEriALS AND EQuiPmENtS
E-MAIL: securityweek@viaforum.com.br FOr SANitAtiON
oBSERVAÇõES: O evento visa discutir temas fundamentais fENASAN - XIX fERIA NACIoNAL DE MATERIALES y EqUIPAMIEN-
ToS PARA SANEAMIENTo
para a segurança da informação no País como gerenciamento
DATA/DATE/fEChA: 19 a 21/8
de risco, tratamento de incidentes e a montagem de Response
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Acqua Consulto-
Teams.
ria e AESABESP
LoCAL/VENUE/LoCAL: Expo Center Norte
INTERoP São PAULo
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua José Bernardo Pinto,
iNtErOP SÃO PAuLO
333
INTERoP São PAULo
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3871-3626
DATA/DATE/fEChA: 12 a 14/8
SITE: www.fenasan.com.br
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: CMP Information
E-MAIL: fenasan@acquacon.com.br
Brazil
LoCAL/VENUE/LoCAL: Transamérica Expo Center
CoNARh 2008 - CoNGRESSo NACIoNAL SoBRE GESTão DE
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Dr. Mario Villas Boas
Rodrigues, 387 / Acesso pela Av. das Nações Unidas, 18.591 PESSoAS
foNE/PhoNE/TEL: (11) 4689-1935 CONArh 2008 - NAtiONAL CONgrESS OF PEOPLE mANAgEmENt
SITE: www.interopsaopaulo.com.br CoNARh 2008 - CoNGRESo NACIoNAL SoBRE GESTIÓN DE
E-MAIL: interop@cmpi.com.br PERSoNAS
oBSERVAÇõES: Feira Internacional de Tecnologia de Informa- DATA/DATE/fEChA: 19 a 22/8
ção. oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Sistema Nacional
ABRH
BIENAL 2008 - 20ª BIENAL INTERNACIoNAL Do LIVRo DE LoCAL/VENUE/LoCAL: Transamérica Expo Center
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Dr. Mario Villas Boas
São PAULo
Rodrigues, 387 / Acesso pela Av. das Nações Unidas 18.591
BiENAL 2008 - 20th SÃO PAuLO iNtErNAtiONAL BOOK FAir
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3124-8850
BIENAL 2008 - 20ª BIENAL INTERNACIoNAL DEL LIBRo DE São
SITE: www.conarh.com.br
PAULo
E-MAIL: conarh@conarh.com.br
DATA/DATE/fEChA: 14 a 24/8
oBSERVAÇõES: Realizado anualmente, o evento reúne orga-
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Francal Feiras
nizações e profissionais interessados em se aprofundar na
LoCAL/VENUE/LoCAL: Pavilhão de Exposições Anhembi
área de gestão de pessoas.
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Olavo Fontoura,
12 www.cidadedesaopaulo.com
13. AGOSTO/AUGUST/AGOSTO
cionista.
II fIGURINo NoIVAS ShoW
fIRE ShoW - fEIRA INTERNACIoNAL DE PREVENÇão E
ii BriDE FiguriNE ShOW
II fIGURINo NoVIAS ShoW CoMBATE À INCÊNDIo
DATA/DATE/fEChA: 21 a 24/8 FirE ShOW - iNtErNAtiONAL FirE FAir
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: WR São Paulo fIRE ShoW - fERIA INTERNACIoNAL PARA LA PREVENCIÓN y EL
Feiras Congressos CoNTRoL DE INCENDIoS
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Eventos São Luís DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua Luís Coelho, 323 oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Grupo Cipa
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3722-3344 LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Exposições Imigrantes
SITE: www.wrsaopaulo.com.br ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rodovia dos Imigrantes, km
E-MAIL: wrsp@wrsaopaulo.com.br 1,5
oBSERVAÇõES: Feira de produtos e serviços para quem vai se foNE/PhoNE/TEL: (11) 5585-4355
casar. SITE: www.feirasnacipa.com.br/fisp/
E-MAIL: cipa@cipanet.com.br
São PAULo RUNNING ShoW oBSERVAÇõES: Principal ponto de encontro do setor de pre-
SÃO PAuLO ruNNiNg ShOW venção, combate a incêndio, resgate e emergência.
São PAULo RUNNING ShoW
DATA/DATE/fEChA: 21 a 24/8 CoBENI - XVII CoNGRESSo BRASILEIRo DE ENGENhARIA
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Promotrade DE INCÊNDIo
LoCAL/VENUE/LoCAL: Pavilhão da Bienal do Ibirapuera COBENi - XVii FirE ENgiNEEriNg BrAZiLiAN CONgrESS
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3511-0811 CoBENI - XVII CoNGRESo BRASILEÑo DE INGENIERIA DE INCEN-
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Pedro Álvares Cabral DIoS
- portão 3 DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8
SITE: www.runningshow.com.br oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Pacin Eventos
oBSERVAÇõES: Única feira brasileira focada em corrida de rua, S/C Ltda.
saúde e qualidade de vida. Paralelamente, será realizado o LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Exposições Imigrantes
Running Conference, que abordará os principais temas com as ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rodovia dos Imigrantes, km
novidades do setor. 1,5
foNE/PhoNE/TEL: (11) 5589-1489
8º CoNGRESSo BRASILEIRo DE CoMUNICAÇão No SER- SITE: www.pacin.com.br/_scripts/congresso48.asp
VIÇo PÚBLICo E-MAIL: pacin@cipanet.com.br
oBSERVAÇõES: Evento simultâneo à Fisp e Fire Show.
8th BrAZiLiAN CONgrESS OF gOVErNmENt COmmuNiCAtiON
8º CoNGRESo BRASILEÑo DE CoMUNICACIÓN GUBERNAMENTAL
DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8 CoNASEMT - XVI CoNGRESSo NACIoNAL DE SEGURANÇA E
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Mega Brasil MEDICINA Do TRABALho
Comunicação CONASEmt - XVi SECuritY AND WOrK mEDiCiNE NAtiONAL
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Convenções Rebouças CONgrESS
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Rebouças, 600 CoNASEMT - XVI CoNGRESo NACIoNAL DE SEGURANCIA y ME-
foNE/PhoNE/TEL: (11) 5573-3627 / 7573 DICINA DEL TRABAjo
SITE: www.megabrasil.com DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8
E-MAIL: eventos@megabrasil.com.br oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Pacin Eventos
oBSERVAÇõES: Encontro voltado para os profissionais que S/C Ltda.
atuam na comunicação de órgãos e autarquias públicas, em- LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Exposições Imigrantes
presas estatais, administração direta, com temas de interesse ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rodovia dos Imigrantes, km
dos poderes Executivo, Legislativo e Judiciário. 1,5
foNE/PhoNE/TEL: (11) 5589-1489
XVII fISP - fEIRA INTERNACIoNAL DE SEGURANÇA E PRo- SITE: www.pacin.com.br/_scripts/congresso39.asp
TEÇão E-MAIL: pacin@cipanet.com.br
oBSERVAÇõES: Evento simultâneo à Fisp e Fire Show.
XVii - iNtErNAtiONAL FAir OF SAFEtY AND PrOtECtiON
XVII fISP - fERIA INTERNACIoNAL DE SEGURIDAD y PRoTECCIÓN
DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8 SET 2008 - BRoADCAST CABLE 2008 - fEIRA INTERNA-
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Grupo Cipa CIoNAL DE TECNoLoGIA EM EqUIPAMENToS E SERVIÇoS
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Exposições Imigrantes PARA ENGENhARIA DE TELEVISão, RADIoDIfUSão E
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rodovia dos Imigrantes, km TELECoMUNICAÇõES
1,5 SEt 2008 - BrOADCASt CABLE 2008 - iNtErNAtiONAL FAir
foNE/PhoNE/TEL: (11) 5585-4355 OF tEChNOLOgY iN EQuiPmENt AND SErViCES FOr tELEViSiON
SITE: www.feirasnacipa.com.br/fisp/ ENgiNEEriNg, BrOADCAStiNg AND tELECOmmuNiCAtiONS
E-MAIL: cipa@cipanet.com.br SET 2008 - BRoADCAST CABLE 2008 - fERIA INTERNACIoNAL
oBSERVAÇõES: Principal ponto de encontro do setor preven- DE TECNoLoGíA EN EqUIPAMIENToS y SERVICIoS PARA INGENIE-
13
www.cidadedesaopaulo.com
14. AGOSTO/AUGUST/AGOSTO
RIA DE TELEVISIÓN, RADIoDIfUSIÓN y TELECoMUNICACIoNES BEAutY FAir - LAtiN AmEriCA COSmEtiCS AND BEAutY trADE
DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8 ShOW
BEAUTy fAIR - fERIA LATINoAMERICANA DE CoSMÉTICoS y
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Certame e SET
BELLEZA
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Exposições Imigrantes
DATA/DATE/fEChA: 30/8 a 2/9
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rodovia dos Imigrantes, km
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Beauty Fair
1,5
foNE/PhoNE/TEL: (21) 3974-2000 / 2512-8747 Eventos e Promoções Ltda.
LoCAL/VENUE/LoCAL: Expo Center Norte
SITE: www.broadcastcable.com.br / www.set.com.br
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua José Bernardo Pinto,
E-MAIL: bc@certame.com / set@set.com.br
oBSERVAÇõES: Principal evento de tecnologia de broadcast do 333
foNE/PhoNE/TEL: (11) 5545-4633
Brasil.
SITE: www.beautyfair.com.br
E-MAIL: atendimento@beautyfair.com.br
fIICAV - 3ª fEIRA INTERNACIoNAL DA INDÚSTRIA Do CIN-
oBSERVAÇõES: O mais completo evento de beleza da América
EMA E AUDIoVISUAL
Latina. Junto à feira são realizados também: Congresso
FiiCAV - 3rD iNtErNAtiONAL FAir OF thE FiLm AND thE AuDiOVi-
Científico Latino-Americano de Estética, Fórum de Negócios,
SuAL iNDuStrY
Congresso de Manicure, além dos gratuitos Beauty Fair Sum-
fIICAV - 3ª fERIA INTERNACIoNAL DE LA INDUSTRIA DEL CINE E
mer Collection e inúmeros workshops para profissionais.
AUDIoVISUAL
DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8
SBTMo - XII CoNGRESSo DA SoCIEDADE BRASILEIRA DE
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Certame
TRANSPLANTE DE MEDULA ÓSSEA
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Exposições Imigrantes
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rodovia dos Imigrantes, km SBtmO - Xii BrAZiLiAN SOCiEtY OF BONE mArrOW trANSPLAN-
tAtiON
1,5
SBTMo - XII CoNGRESo DE LA SoCIEDAD BRASILEÑA DE
foNE/PhoNE/TEL: (21) 3974-2000
TRASPLANTE DE MÉDULA ÓSEA
SITE: www.fiicav.com.br
DATA/DATE/fEChA: 30/8 a 3/9
E-MAIL: fiicav@certame.com.br
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Interevent
LoCAL/VENUE/LoCAL: Centro de Convenções Rebouças
CoNCRETE ShoW SoUTh AMERICA
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Av. Rebouças, 600
CONCrEtE ShOW SOuth AmEriCA
foNE/PhoNE/TEL: (21) 3326-3919
CoNCRETE ShoW SoUTh AMERICA
SITE: www.interevent.com.br/sistema/default.asp
DATA/DATE/fEChA: 27 a 29/8
E-MAIL: sbtmo2008@interevent.com.br
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Sienna Interlink
Comunicações Ltda.
EXPoMUSIC 2008 - 2ª fEIRA INTERNACIoNAL DA
LoCAL/VENUE/LoCAL: Transamérica Expo Center
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Avenida Dr. Mario Villas Boas MÚSICA, INSTRUMENToS MUSICAIS, ÁUDIo, ILUMINAÇão E
Rodrigues, 387 / Acesso pela Av. das Nações Unidas, 18.591 AfINS
foNE/PhoNE/TEL: (11) 4689-1935 EXPOmuSiC 2008 - 25th iNtErNAtiONAL muSiC FAir, muSiCAL
SITE: www.concreteshow.com.br iNStrumENtS, SOuND AND LightiNg
E-MAIL: concrete@concreteshow.com.br EXPoMUSIC 2008 - 2ª fERIA INTERNACIoNAL DE MÚSICA,
Observações:Feira internacional de negócios e tecnologia INSTRUMENToS MUSICALES, AUDIo, ILUMINACIÓN E AfINES
exclusivo para fornecedores e usuários da cadeia do concreto. DATA/DATE/fEChA: A definir
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Francal Feiras
fESTA DE NoSSA SENhoRA AChIRoPITA LoCAL/VENUE/LoCAL: Expo Center Norte
NOSSA SENhOrA AChirOPitA´S FESt ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua José Bernardo Pinto,
fIESTA DE NoSSA SENhoRA AChIRoPITA 333
DATA/DATE/fEChA: A definir foNE/PhoNE/TEL: (11) 6226-3100
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Equipe de Festa SITE: www.expomusic.com.br
Nossa Senhora Achiropita E-MAIL: feiras@francal.com.br
LoCAL/VENUE/LoCAL: Bela Vista (Bixiga) oBSERVAÇõES: Maior feira de música da América Latina, é o
ENDEREÇo/ADDRESS/DIRECCIÓN: Rua 13 de Maio, 478 grande momento do segmento musical quando músicos e pro-
foNE/PhoNE/TEL: (11) 3283-1294 fissionais se atualizam com os lançamentos e produtos das
SITE: www.achiropita.org.br grandes marcas de instrumentos musicais, áudio, iluminação
E-MAIL: festa@achiropita.org.br e acessórios.
oBSERVAÇõES: Festa em homenagem a padroeira do bairro,
devoção dos imigrantes calabreses que chegaram ao Bixiga ª EXPoCATÓLICA - fEIRA INTERNACIoNAL DE PRoDUToS
no início do século passado, com instalação de barracas com E SERVIÇoS PARA IGREjAS, LIVRARIAS E LojAS DE ARTI-
comidas típicas. GoS RELIGIoSoS
6th EXPOCAtÓLiCA - iNtErNAtiONAL FAir OF PrODuCtS AND
BEAUTy fAIR - fEIRA LATINo-AMERICANA DE CoSMÉTICoS SErViCES FOr ChurCh, BOOKStOrE AND rELigiON StuFF
E BELEZA StOrE
14 www.cidadedesaopaulo.com
15. AGOSTO/AUGUST/AGOSTO
ª EXPoCAToLICA - fERIA INTERNACIoNAL DE PRoDUCToS y
SERVICIoS PARA IGLESIA, LIBRERíAS y TIENDAS DE ARTíCULoS
RELIGIoSoS
DATA/DATE/fEChA: A definir
oRGANIZAÇão/oRGANIZATIoN/oRGANIZACIÓN: Promocat Mar-
keting de Serviços
LoCAL/VENUE/LoCAL: A definir
foNE/PhoNE/TEL: (11) 6257-1688
SITE: www.expocatolica.com.br
E-MAIL: expocatolica@promocat.com.br
1
www.cidadedesaopaulo.com