1. ATIVIDADES DE FIM DE SEMANA – 19 e 20 de Maio
WEEKEND ACTIVITIES – 19th and 20th of May
EXPOSIÇÃO PERMANENTE / CENTRAL TEJO / PERMANENT EXHIBITION
Visitas Guiadas / Guided Tours:
Percurso Monumental / Monumental Tour
10h30, 12h00, 15h00, 16h30 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 30/45min.
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / 30/45 min. guided tour
Ateliers / Workshops:
Laboratório de invenções - Janeiro a Dezembro
Sábados e Domingos| 11h00, 16h00 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 30 minutos
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / Duration: 30 minutes
A magia do eletroíman - Janeiro a Dezembro
Sábado, 15h30; Domingo 11h30 I Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora
mín. 4 e máx. 25 pessoas / Duração: 1h00
Saturdays at 3h30 pm | Sundays at 11h30 am I min. of 4 e máx. of 25 pax / Duration: 1h00
A Expressividade da Forma / The expressiveness of the form
Domingo – 20 de Maio | 11h30 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 90 minutos
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / Duration: 90 minutes
Famílias / público em geral (a partir 8 anos) – Max –10 participantes
| Family / general public (from 8 years) - Max -10 participants
2. ATIVIDADES DE FIM DE SEMANA – 19 e 20 de Maio
WEEKEND ACTIVITIES – 19th and 20th of May
EXPOSIÇÃO:CARTAS CELESTES: CRUZAMENTOS, LARGOS, BIFURCAÇÕES ROSÁRIO
REBELLO DE ANDRADE/ EXHIBITION: CELESTIAL CHARTS: INTERSECTIONS SQUARES
BIFURCATIONS/ ROSÁRIO REBELLO DE ANDRADE
Ateliers / Workshops:
Movimentos Celestes / Celestial Movements com / with Luísa Santos e Margarida Fernandes
Domingo, 20 de Maio às 11h00 / Sunday, May 20th at 11h00 am
Min. 5 e Máx. 12 participantes / Min. of 5 e máx. of 12 pax Duração: 2h30 / Duration: 2h30
Crianças e jovens dos 5 aos 12 / Children and youngsters from 5 to 12 years old
Visite-nos no facebook em: www.facebook/museu.da.electricidade