A passagem descreve a criação do mundo segundo o relato bíblico do Gênesis 1:1-3 em hebraico. Em três frases: Deus criou os céus e a terra no princípio, a terra estava vazia e escura e o Espírito de Deus pairava sobre as águas. Deus disse que houvesse luz e houve luz.
1. /mu / mu u / mô / mô / mo o / mi / mi i / me / mê e / ma / ma a Sinais massoréticos
2. sofrimento v/w (em algumas palavras como a vogal o ou u) w waw O rei dela Š‰ Som equivalente ao h da palavra inglesa his Ela Som equivalente ao h da palavra inglesa his h he palavra, coisa ‹ d homem, Adão Som equivalente ao th da palavra inglesa this d daleth povo g (como de gato) agir Š Som equivalente a g de gato, porém aspirado g gimel filho ‡ b B bons ˆ Som equivalente a b, só que aspirado; algo parecido com v beth pai ‘ - Consoante muda, como o h de homem ‘ aleph Tradução Palavra Pronúncia provável Letra Nome Alfabeto Hebraico
3. cavalo s s samekh Eu n n / nun rei † m m / mem não l l lamedh Cortar / fazer Š q (como em queijo) K primogênito ‰ Som equivalente a k, porém aspirado k / kaph cidade ˆ i y yodh bom t j Teth doença ˆ Som equivalenyte ao j do espanhou trabajo x heth forasteiro z z zayin Tradução Palavra Pronúncia provável Letra Nome Alfabeto Hebraico
4. Lei t Pecado Som equivalente ao th do inglês thin t taw Céus ˆ sh v shin Carne Š s f sin Pastor † r r resh Estável Som inexistente em Português, equivalente ao nosso q, só que pronunciado mais enfaticamente com a língua retraída q qoph Justo ‹ Som inexistem em português, equivalente ao zz do italiano pizza c / tsadeh Touro ‹ p P Julgar ‹ Som equivalente ao p, porém aspirado; algo parecido com f p / pe Éden ‡ ‘ [ ‘ ayin Tradução Palavra Pronúncia provável Letra Nome Alfabeto Hebraico
6. Verdade manhã Rei † dia Mar doença ˆ terra bom Face Š leão sol cidade ˆ Águas ˆ árvore ‡ monte ele Céus ˆ Carne Š adonay ela Palavras Š povo Moisés sacerdote Aliança ‰ tarde † Nata nome Espírito julgar ‹ Justo, reto ‹ homem Alma † touro ‹ lei voz Holocausto Š sangue paz filho ‡ Muito palavra casa pai Tradução Tradução Š Tradução ‹ Tradução
7. ˆŠ‰ (Gn 1:1) No princípio criou Deus os céus e a terra ‰‹ (Gn 1:2) E a terra estava sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo ‰‹† E o Espírito de Deus pairava sobre as águas (Gn 1:3) E disse Deus: haja luz e houve luz Leitura de Gn 1:1-3 em Hebraico
9. Os Livros do Velho Testamento Daniel Esdras - Neemias Crônicas Cantares Rute Lamentações Ester Eclesiastes Salmos Provérbios Jó Oséias, Joel, Amós, Obadias,Jonas, Miquéias, Naum, Habacuque, Sofonias, Ageu Zacarias, Malaquias Isaías Jeremias Lamentações Ezequiel Daniel Livros Históricos Cinco Rolos Livros Poéticos Profetas Menores Profetas Maiores Josué, Juizes Rue, I Samuel II Samuel, I reis II reis, I crônicas II crônicas, Esdras, Neemias, Ester Os Escritos (Kethubhim) Profetas História Profetas Posteriores Isaías Jeremias Ezequiel Os doze Profetas Anteriores Josué Juízes Samuel Reis Gênesis Êxodo Levítico Números Deuteronômio Jo Salmos Proverbios Eclesiastes Cantares Gênesis Êxodo Levitico Números Deuteronômio Os Profetas (Nebhiin) A Lei (Tora) Poesia A Lei (Pentateuco) LIVROS DO VELHO TESTAMENTO (TM) LIVROS DO ANTIGO TESTAMENTO (LXX)
10. Velho Testamento e Novo Testamento Manifestação de Cristo Propagação de Cristo Interpretação e aplicação de Cristo Consumação em Cristo Evangelhos Atos Epístolas Apocalipse NOVO TESTAMENTO Fundamento da chegada de Cristo Preparação para a chegada de Cristo Anelo pela chegada de Cristo Certeza da Chegada de Cristo Lei História Poesia Profecia VELHO TESTAMENTO