SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 5
Baixar para ler offline
Nome: Vacciplant página 1/5
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA
Versão: 2.0 Data da última actualização: 27/03/17 Substitui a versão: 1.0
NOME DO PRODUTO VACCIPLANT
Utilização identificada Agricultura – Estimulador das defesas (doenças fúngicas)
SL (concentrado solúvel) para pulverização foliar
Laboratórios GOËMAR SAS
Parc Technopolitain Atalante – CS 41908
35435 SAINT-MALO – FRANÇA
Tel.: +33.(0)2.99.19.19.19
Fax: +33.(0)1.41.30.99.63
fds@goemar.com
www.goemar.com
ORFILA France (INRS) CENTRO ANTIVENENO (Angers)
+33.(0)1.45.42.59.59 (24 H/24, 7 d/7) +33 (0)2.41.48.21.21 (24 H/24, 7 d/7)
SECÇÃO 2 – IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS
A mistura não é considerada perigosa segundo a Directiva 1999/45/CE
A mistura não é considerada perigosa segundo a regulação (CE) n° 1272/2008 (CLP)
Rotulagem de acordo com a regulação (CE) n° 1272/2008 (CLP):
Para o texto integral das frases R: ver Secção 16
Pictograma de perigo Nenhum
Indicação de perigo Nenhum
Frase(s) de risco Nenhuma
Recomendações de prudência SP1: Não poluir a água com a produto ou a respectiva embalagem. Não limpar o material
de aplicação perto das águas de superfície. Evitar a contaminação através dos sistemas de evacuação.
SPe3: Para proteger os organismos aquáticos, conservar uma zona não tratada de 5 m
em relação aos pontos de água
Nenhum dado/informação disponível
SECÇÃO 3 – COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÕES SOBRE OS COMPONENTES
Para o texto integral das frases R e menções H: ver Secção 16
denominação/n.° CAS/n.° CE %p/p classificação
Componentes que contribuem
para os perigos Nenhum
Componentes que não apresentam
perigo Nenhum
Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P
SECÇÃO 1 – IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA
1.1 Identificação do produto
1.2 Utilizações identificadas pertinentes da substância ou mistura e utilizações não recomendadas
1.3 Informações relativas ao fornecedor da ficha de dados de segurança
1.4 Número de chamada de emergência
2.1 Classificação da substância ou mistura
2.2 Elementos de rotulagem
2.3 Outros perigos
3.2 Misturas
Nome: Vacciplant página 2/5
SECÇÃO 4 – PRIMEIROS SOCORROS
EM CASO DE:
Contacto com os olhos Lavar imediatamente com água abundante durante 15 minutos.
Em caso de irritação persistente, consultar um oftalmologista.
Contacto com a pele Retirar as roupas contaminadas
Lavar imediatamente com água abundante durante 15 minutos.
Ingestão Lavar a boca com água abundante.
Consoante a quantidade ingerida, consultar um médico e mostrar-lhe esta ficha
ou, na sua falta, o rótulo.
Inalação Não aplicável especificamente (líquido aquoso).
Retirar o indivíduo da zona contaminada e levá-lo para o ar livre.
Consoante a via de exposição: sensação de formigueiro, vermelhidão, irritação, náuseas, vómitos e diarreias.
Sem informações complementares disponíveis
SECÇÃO 5 – MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção adequados Podem ser utilizados todos os agentes de extinção (água, espuma, pós químicos, CO2, etc.)
Meios de extinção inadequados Nenhum
Riscos específicos Sem informações complementares disponíveis
Não penetrar ou permanecer na zona perigosa sem vestuário de protecção química e sem
aparelho respiratório autónomo.
Recomenda-se a utilização de um aparelho respiratório autónomo para penetrar na zona perigosa.
Evitar o escoamento das águas do incêndio para os esgotos.
SECÇÃO 6 – MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE DISPERSÃO ACIDENTAL
Precauções individuais Evitar o contacto com a pele e os olhos.
Protecção pessoal: ver Secção 8
Protecção ambiental Represar e conter o vazamento.
Não eliminar na rede de esgotos ou no ambiente natural.
Métodos de limpeza Não diluir em água.. Recuperar com um absorvente inerte e
recolher mecanicamente.
Não voltar a introduzir no bidão de origem; tratar como resíduo.
Consultar as secções 8 e 13
SECÇÃO 7 – MANUSEAMENTO E ARMAZENAMENTO
MANUSEAMENTO Para os equipamentos de protecção individual, consultar a Secção 8 para mais informações.
Evitar as dispersões acidentais e salpicos.
ARMAZENAMENTO
Medidas técnicas Altura limite de empilhamento recomendada: 2 paletes
Condições de armazenamento Armazenar longe do frio (> -10 ºC) e se possível num local fresco.
Armazenar longe de alimentos e bebidas, incluindo as rações animais.
Embalagem Conservar o produto no recipiente de origem devidamente rotulado e fechado.
Sem informações complementares disponíveis
Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P
4.1 Descrição dos primeiros socorros
7.3 Utilização(ões) final(ais) específica(s)
4.2 Principais sintomas e efeitos, agudos e diferidos
4.3 Indicação dos eventuais cuidados médicos imediatos e tratamentos específicos necessários
5.1 Meios de extinção
5.2 Perigos específicos resultantes da substância ou mistura
5.3 Recomendações para os bombeiros
6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de urgência
6.2 Precauções de protecção ambiental
6.3 Métodos e material de contenção e limpeza
6.4 Referências a outras secções
7.1 Precauções a tomar para um manuseamento sem perigo
7.2 Condições necessárias para garantir a segurança do armazenamento, tendo em conta eventuais incompatibilidades
Nome: Vacciplant página 3/5
SECÇÃO 8 – CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL
Medidas de ordem técnica Trabalhar ao ar livre ou num local bem ventilado
Valores limites de exposição Não foi realizado qualquer estudo até à data sobre esta mistura
8.2 Controlos da exposição
Procedimentos de observação Medicina do trabalho.
EPI: Equipamentos de O produto não requer medidas específicas.
protecção individual Respeitar as regras gerais de manuseamento de produtos químicos:
Protecção respiratória Utilização recomendada de uma máscara durante a pulverização da calda. Máscara antiaerossóis com filtro
do tipo P1
Protecção das mãos Luvas de protecção, de tipo látex, PVC ou borracha. (em conformidade com a norma EN374)
Protecção dos olhos Óculos de segurança (em conformidade com a norma EN166)
Protecção da pele e do corpo Vestuário de protecção, como uma bata ou um fato-macaco.
Medidas de higiene Lavar as mãos depois de manusear o produto.
Não comer nem beber durante a utilização do produto.
Protecção ambiental Enxaguar os bidões com água e verter no tanque de pulverização.
SECÇÃO 9 – PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
9.1 Informações sobre as propriedades físicas e químicas essenciais
Aspecto: estado físico, cor Líquido, bege a castanho
Odor Odor ligeiro não classificado
Limiar olfactivo Não determinado
pH 3,6-4,1 (produto puro)
Ponto de fusão/ponto de congelação Não determinado
Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição Não determinado
Ponto de inflamação Não aplicável (solução aquosa)
Velocidade de evaporação Não determinado
Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável (solução aquosa, nenhum componente inflamável)
Limites superiores/inferiores de inflamabilidade
ou limites de explosividade
Não aplicável
Pressão do vapor Não determinado
Densidade do vapor Não determinado
Densidade relativa 1,048-1,062
Solubilidade Completamente solúvel na água em todas as proporções
Coeficiente de repartição n-octanol/água: Não determinado
Temperatura de autoinflamabilidade Não determinado
Temperatura de decomposição Não determinado
Viscosidade Não determinado
Propriedades explosivas Não aplicável (solução aquosa, nenhum componente explosivo)
Propriedades comburentes Não aplicável (solução aquosa, nenhum componente comburente)
9.2 Outras informações
Sem informações complementares
SECÇÃO 10 – ESTABILIDADE E REACTIVIDADE
10.1 Reactividade
Nenhum dado/informação disponível (sem risco específico previsto)
10.2 Estabilidade química
Estabilidade O produto é estável nas condições normais de utilização.
O produto pode mudar de cor com o tempo, sem alteração das suas qualidades.
10.3 Possibilidade de reacções perigosas
Nenhum dado/informação disponível (sem risco específico previsto)
10.4 Condições a evitar
Armazenamento a temperaturas acima de 40 °C e abaixo de -10 °C (cf. Secção 7)
10.5 Matérias incompatíveis
Matérias a evitar Evitar o armazenamento do produto em recipientes metálicos.
10.6 Produtos de decomposição perigosos
Em caso de incêndio: ver Secção 5
Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P
8.1 Parâmetros de controlo
Nome: Vacciplant página 4/5
SECÇÃO 11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos
Nenhum teste realizado directamente na mistura. A classificação foi estabelecida a partir dos dados existentes sobre as substâncias
contidas nesta mistura (método de cálculo convencional)
Toxicidade aguda Não classificado (método de cálculo convencional)
Dados dos componentes: laminarina: admin. oral LD 50 (rato)> 2000 mg/kg; cutânea (rato)
LD 50 > 5000 mg/kg; inalação LC 50 - 4 h (rato) > 1,02 mg/L
Irritação
Corrosividade
Sensibilização Sem informação disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias relevantes)
Toxicidade de dose repetida Sem informações disponíveis sobre a mistura
Dados componente: laminarina: tox. oral (rato) 4 sem.: dose sem efeito NOAEL > 1000 mg/kg/dia
Tox. aguda subcrónica oral (rato) 90 d: dose sem efeito NOAEL > 1000 mg/kg/d
Tox. aguda subcrónica oral (cão) 90 d: dose sem efeito NOAEL > 1000 mg/kg/d
Carcinogenicidade Sem informações disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias cancerígenas)
Mutagenicidade Sem informações disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias mutagénicas)
Dados dos componentes: laminarina: teste Ames: nenhuma actividade mutagénica relativamente a 4
estirpes de Salmonella typhimurium e 2 estirpes de Escherichia coli testadas.
Test of the micropit (rato): sem alteração dos cromossomas ou no processo
mitótico das células da medula após 2 administrações com 12 h de intervalo, em doses de 500,
1000 ou 2000 mg/kg/dia
Ensaio in vitro de mutação génica em células de mamíferos (rato): sem actividade mutagénica
Os estudos sobre os efeitos da laminarina no desenvolvimento embriofetal dos ratos e
coelhos indicam NOAEL>1000 mg/kg/dia
Toxicidade para a reprodução Sem informações disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias tóxicas para a reprodução)
SECÇÃO 12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
12.1 Toxicidade
Não classificado
Peixe: Brachydanio rerio: NOEC (96 h) > 100 mg/L (método OECD 203)
Alga: Desmodesmus subspicatus: NOEC (72 h) > 100 mg/L (método OECD 201)
Dáfnias: Daphnia magna: NOEC (48 h > 100 mg/L (método OECD 202).
Dados dos componentes: laminarina: LC 0 e LC 50 em peixes de água quente – Peixe-zebra
( Brachydanio rerio) > 100 mg/L/96 h; LC 0 e LC 50 em peixes de água fria - truta-arco-íris
( Oncorhynchus mykiss) > 100 mg/L/96 h; LC 0 e LC 50 em dáfnias >100 mg/L/48 h
EbC 50 em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L; ErC 50 em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L
NOECb em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L; NOECr em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L
12.2 Persistência e degradabilidade
Sem perturbação prevista no funcionamento das estações de tratamento de efluentes; todos os
componentes são degradáveis ou biodegradáveis ou assimiláveis
12.3 Potencial de bioacumulação
Nenhum dado/informação disponível
12.4 Mobilidade no solo
Os componentes da mistura são inteiramente solúveis na água
12.5 Resultados das avaliações PBT e vPvB
Não foi realizado qualquer estudo até à data sobre esta mistura
12.6 Outros efeitos adversos
Nenhum dado/informação disponível
SECÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO
13.1 Métodos de tratamento dos resíduos
Eliminação dos resíduos Não eliminar os resíduos na rede de esgotos.
Destruição/eliminação Eliminar num centro autorizado de recolha de resíduos.
Embalagens contaminadas
Descontaminação/limpeza Enxaguar os bidões com água e verter no tanque de pulverização.
Destruição/eliminação Eliminar as embalagens de plástico enxaguadas e os cartões numa
instalação autorizada (incineração ou reciclagem).
SECÇÃO 14 – INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE
Em conformidade com as exigências ADR (via rodoviária), IMDG (via marítima) e OACI/IATA (via aérea)
14.1 Número ONU Não regulamentado
14.2 Nome de expedição das Nações Unidas Não regulamentado
14.3 Classe(s) de perigo para o transporte Não regulamentado
14.4 Grupo de embalagem Não regulamentado
14.5 Perigos para o ambiente Não regulamentado
14.6 Precauções específicas a tomar pelo
utilizador
Sem informações complementares disponíveis
14.7 Transporte a granel em conformidade com o Anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e de recolha IBC
Não aplicável
Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P
Não classificado (método de cálculo convencional)
Não classificado (método de cálculo convencional)
Nome: Vacciplant página 5/5
SECÇÃO 15 – INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
15.1 Regulamentação/legislação específica á substância ou mistura em matéria de segurança, saúde e ambiente
15.2 Avaliação da segurança química
Não foi realizada qualquer avaliação da segurança química para a mistura. Sem cenário
de exposição disponível (a mistura não é classificada como perigosa)
SECÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES
O conteúdo e o formato desta ficha de dados de segurança estão em conformidade com o regulamento CE 1907/2006 e o
regulamento CE 453/2010
Detalhes das revisões: Novo formato
Frase(s) de risco mencionada(s) na secção 2
Nenhuma
Texto integral das menções R, H e EUH na Secção 3
Nenhum
Nota: Esta ficha complementa o manual técnico de utilização, mas não o substitui. As informações que contém baseiam-se
no estado dos nossos conhecimentos relativos ao produto em questão à data de actualização. São fornecidas de boa fé.
Os utilizadores devem estar atentos aos eventuais riscos incorridos quando um produto é utilizado para outros
fins que não aqueles para os quais foi concebido.
Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P
Os principais componentes desta mistura são referidos no inventário europeu de substâncias EINECS

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (20)

Talisma ec ficha segurança
Talisma ec ficha segurançaTalisma ec ficha segurança
Talisma ec ficha segurança
 
Fispq comb-gas-glp
Fispq comb-gas-glpFispq comb-gas-glp
Fispq comb-gas-glp
 
Polietilenoglicol fispq
Polietilenoglicol fispqPolietilenoglicol fispq
Polietilenoglicol fispq
 
Acetylene
AcetyleneAcetylene
Acetylene
 
FISPQ - Ficha Completa
FISPQ - Ficha CompletaFISPQ - Ficha Completa
FISPQ - Ficha Completa
 
Armatec vedacit
Armatec  vedacitArmatec  vedacit
Armatec vedacit
 
Carestream dental developer_12x_475m_l_mtr_alc_br
Carestream dental developer_12x_475m_l_mtr_alc_brCarestream dental developer_12x_475m_l_mtr_alc_br
Carestream dental developer_12x_475m_l_mtr_alc_br
 
FISPQ Esmalte Sintético Lukscolor
FISPQ Esmalte Sintético LukscolorFISPQ Esmalte Sintético Lukscolor
FISPQ Esmalte Sintético Lukscolor
 
Carestream dental x-ray_fixer__2.25_l_mtr_clp1_pt
Carestream dental x-ray_fixer__2.25_l_mtr_clp1_ptCarestream dental x-ray_fixer__2.25_l_mtr_clp1_pt
Carestream dental x-ray_fixer__2.25_l_mtr_clp1_pt
 
FISPQ RM-1C
FISPQ RM-1CFISPQ RM-1C
FISPQ RM-1C
 
Floramite ficha segurança
Floramite ficha segurançaFloramite ficha segurança
Floramite ficha segurança
 
Produtos perigosos
Produtos perigososProdutos perigosos
Produtos perigosos
 
Daskor 440 fds
Daskor 440 fdsDaskor 440 fds
Daskor 440 fds
 
FISPQ Esmalte Sintético Coralit
FISPQ Esmalte Sintético CoralitFISPQ Esmalte Sintético Coralit
FISPQ Esmalte Sintético Coralit
 
Dryko Impermeabilizantes Drykoprimer Eco FISPQ
Dryko Impermeabilizantes Drykoprimer Eco FISPQDryko Impermeabilizantes Drykoprimer Eco FISPQ
Dryko Impermeabilizantes Drykoprimer Eco FISPQ
 
Proplant ficha segurança
Proplant ficha segurançaProplant ficha segurança
Proplant ficha segurança
 
Pi vi gustavo paulino
Pi vi gustavo paulinoPi vi gustavo paulino
Pi vi gustavo paulino
 
Bm start ficha segurança
Bm start ficha segurançaBm start ficha segurança
Bm start ficha segurança
 
Pyrus 400 sc ficha segurança
Pyrus 400 sc ficha segurançaPyrus 400 sc ficha segurança
Pyrus 400 sc ficha segurança
 
Fispq exemplo
Fispq exemploFispq exemplo
Fispq exemplo
 

Semelhante a Vacciplant ficha segurança

Semelhante a Vacciplant ficha segurança (20)

Dicotex ficha segurança
Dicotex ficha segurançaDicotex ficha segurança
Dicotex ficha segurança
 
Fispq prodasf-emas-rr-2c
Fispq prodasf-emas-rr-2cFispq prodasf-emas-rr-2c
Fispq prodasf-emas-rr-2c
 
745 esmalte sintet_branco_colorgin
745 esmalte sintet_branco_colorgin745 esmalte sintet_branco_colorgin
745 esmalte sintet_branco_colorgin
 
Acramite ficha segurança
Acramite ficha segurançaAcramite ficha segurança
Acramite ficha segurança
 
Fispq ipa5050
Fispq ipa5050Fispq ipa5050
Fispq ipa5050
 
Syllit ficha segurança
Syllit ficha segurançaSyllit ficha segurança
Syllit ficha segurança
 
Multoleo max ficha segurança
Multoleo max ficha segurançaMultoleo max ficha segurança
Multoleo max ficha segurança
 
Baker 9175-03-4 l cloroformio
Baker 9175-03-4 l cloroformioBaker 9175-03-4 l cloroformio
Baker 9175-03-4 l cloroformio
 
Saco po abc
Saco po abcSaco po abc
Saco po abc
 
7- sds-br-fispq-cascola-cascorez-extra.pdf
7- sds-br-fispq-cascola-cascorez-extra.pdf7- sds-br-fispq-cascola-cascorez-extra.pdf
7- sds-br-fispq-cascola-cascorez-extra.pdf
 
FISPQ gasolina.pdf
FISPQ gasolina.pdfFISPQ gasolina.pdf
FISPQ gasolina.pdf
 
Cythrin max ficha segurança
Cythrin max ficha segurançaCythrin max ficha segurança
Cythrin max ficha segurança
 
cr_br_pt_coralit_ultra_resistencia_ab_amarelo_trator.pdf
cr_br_pt_coralit_ultra_resistencia_ab_amarelo_trator.pdfcr_br_pt_coralit_ultra_resistencia_ab_amarelo_trator.pdf
cr_br_pt_coralit_ultra_resistencia_ab_amarelo_trator.pdf
 
Proxanil ficha segurança
Proxanil ficha segurançaProxanil ficha segurança
Proxanil ficha segurança
 
VEDA CALHA.pdf
VEDA CALHA.pdfVEDA CALHA.pdf
VEDA CALHA.pdf
 
Cymperator 25 ce
Cymperator 25 ceCymperator 25 ce
Cymperator 25 ce
 
Spirox ficha segurança
Spirox ficha segurançaSpirox ficha segurança
Spirox ficha segurança
 
FISPQ_SUPER_GRAUTE_QUARTZOLIT_.pdf
FISPQ_SUPER_GRAUTE_QUARTZOLIT_.pdfFISPQ_SUPER_GRAUTE_QUARTZOLIT_.pdf
FISPQ_SUPER_GRAUTE_QUARTZOLIT_.pdf
 
fispq cronnos.pdf
fispq cronnos.pdffispq cronnos.pdf
fispq cronnos.pdf
 
Fispq prodasf-emas-rr-2c
Fispq prodasf-emas-rr-2cFispq prodasf-emas-rr-2c
Fispq prodasf-emas-rr-2c
 

Mais de comunicacionarysta (20)

Certificado Agricultura Ecológica Calibra
Certificado Agricultura Ecológica CalibraCertificado Agricultura Ecológica Calibra
Certificado Agricultura Ecológica Calibra
 
Triptico spirox
Triptico spiroxTriptico spirox
Triptico spirox
 
Spirox triptico
Spirox tripticoSpirox triptico
Spirox triptico
 
Certificado Agricultura Ecológica
Certificado Agricultura EcológicaCertificado Agricultura Ecológica
Certificado Agricultura Ecológica
 
Goactiv Calibra brochure
Goactiv Calibra brochureGoactiv Calibra brochure
Goactiv Calibra brochure
 
Goactiv Calibra brochure
Goactiv Calibra brochureGoactiv Calibra brochure
Goactiv Calibra brochure
 
Attenzo star ficha del ministerio
Attenzo star   ficha del ministerioAttenzo star   ficha del ministerio
Attenzo star ficha del ministerio
 
Attenzo star denominación común
Attenzo star   denominación comúnAttenzo star   denominación común
Attenzo star denominación común
 
Talisma super ficha del ministerio
Talisma super   ficha del ministerioTalisma super   ficha del ministerio
Talisma super ficha del ministerio
 
Triptico viña
Triptico viñaTriptico viña
Triptico viña
 
Catalogo patata
Catalogo patataCatalogo patata
Catalogo patata
 
Catalogo tomate
Catalogo tomateCatalogo tomate
Catalogo tomate
 
Catálogo Viña
Catálogo ViñaCatálogo Viña
Catálogo Viña
 
Catalogo patata
Catalogo patataCatalogo patata
Catalogo patata
 
Catalogo tomat
Catalogo tomat Catalogo tomat
Catalogo tomat
 
Silwet L-77 Folheto
Silwet L-77 FolhetoSilwet L-77 Folheto
Silwet L-77 Folheto
 
Folheto centurion pro
Folheto centurion pro Folheto centurion pro
Folheto centurion pro
 
Folleto pyrus
Folleto pyrus Folleto pyrus
Folleto pyrus
 
Floramite Folleto
Floramite FolletoFloramite Folleto
Floramite Folleto
 
Acramite Folleto
Acramite FolletoAcramite Folleto
Acramite Folleto
 

Vacciplant ficha segurança

  • 1. Nome: Vacciplant página 1/5 FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Versão: 2.0 Data da última actualização: 27/03/17 Substitui a versão: 1.0 NOME DO PRODUTO VACCIPLANT Utilização identificada Agricultura – Estimulador das defesas (doenças fúngicas) SL (concentrado solúvel) para pulverização foliar Laboratórios GOËMAR SAS Parc Technopolitain Atalante – CS 41908 35435 SAINT-MALO – FRANÇA Tel.: +33.(0)2.99.19.19.19 Fax: +33.(0)1.41.30.99.63 fds@goemar.com www.goemar.com ORFILA France (INRS) CENTRO ANTIVENENO (Angers) +33.(0)1.45.42.59.59 (24 H/24, 7 d/7) +33 (0)2.41.48.21.21 (24 H/24, 7 d/7) SECÇÃO 2 – IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS A mistura não é considerada perigosa segundo a Directiva 1999/45/CE A mistura não é considerada perigosa segundo a regulação (CE) n° 1272/2008 (CLP) Rotulagem de acordo com a regulação (CE) n° 1272/2008 (CLP): Para o texto integral das frases R: ver Secção 16 Pictograma de perigo Nenhum Indicação de perigo Nenhum Frase(s) de risco Nenhuma Recomendações de prudência SP1: Não poluir a água com a produto ou a respectiva embalagem. Não limpar o material de aplicação perto das águas de superfície. Evitar a contaminação através dos sistemas de evacuação. SPe3: Para proteger os organismos aquáticos, conservar uma zona não tratada de 5 m em relação aos pontos de água Nenhum dado/informação disponível SECÇÃO 3 – COMPOSIÇÃO/INFORMAÇÕES SOBRE OS COMPONENTES Para o texto integral das frases R e menções H: ver Secção 16 denominação/n.° CAS/n.° CE %p/p classificação Componentes que contribuem para os perigos Nenhum Componentes que não apresentam perigo Nenhum Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P SECÇÃO 1 – IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA 1.1 Identificação do produto 1.2 Utilizações identificadas pertinentes da substância ou mistura e utilizações não recomendadas 1.3 Informações relativas ao fornecedor da ficha de dados de segurança 1.4 Número de chamada de emergência 2.1 Classificação da substância ou mistura 2.2 Elementos de rotulagem 2.3 Outros perigos 3.2 Misturas
  • 2. Nome: Vacciplant página 2/5 SECÇÃO 4 – PRIMEIROS SOCORROS EM CASO DE: Contacto com os olhos Lavar imediatamente com água abundante durante 15 minutos. Em caso de irritação persistente, consultar um oftalmologista. Contacto com a pele Retirar as roupas contaminadas Lavar imediatamente com água abundante durante 15 minutos. Ingestão Lavar a boca com água abundante. Consoante a quantidade ingerida, consultar um médico e mostrar-lhe esta ficha ou, na sua falta, o rótulo. Inalação Não aplicável especificamente (líquido aquoso). Retirar o indivíduo da zona contaminada e levá-lo para o ar livre. Consoante a via de exposição: sensação de formigueiro, vermelhidão, irritação, náuseas, vómitos e diarreias. Sem informações complementares disponíveis SECÇÃO 5 – MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO Meios de extinção adequados Podem ser utilizados todos os agentes de extinção (água, espuma, pós químicos, CO2, etc.) Meios de extinção inadequados Nenhum Riscos específicos Sem informações complementares disponíveis Não penetrar ou permanecer na zona perigosa sem vestuário de protecção química e sem aparelho respiratório autónomo. Recomenda-se a utilização de um aparelho respiratório autónomo para penetrar na zona perigosa. Evitar o escoamento das águas do incêndio para os esgotos. SECÇÃO 6 – MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE DISPERSÃO ACIDENTAL Precauções individuais Evitar o contacto com a pele e os olhos. Protecção pessoal: ver Secção 8 Protecção ambiental Represar e conter o vazamento. Não eliminar na rede de esgotos ou no ambiente natural. Métodos de limpeza Não diluir em água.. Recuperar com um absorvente inerte e recolher mecanicamente. Não voltar a introduzir no bidão de origem; tratar como resíduo. Consultar as secções 8 e 13 SECÇÃO 7 – MANUSEAMENTO E ARMAZENAMENTO MANUSEAMENTO Para os equipamentos de protecção individual, consultar a Secção 8 para mais informações. Evitar as dispersões acidentais e salpicos. ARMAZENAMENTO Medidas técnicas Altura limite de empilhamento recomendada: 2 paletes Condições de armazenamento Armazenar longe do frio (> -10 ºC) e se possível num local fresco. Armazenar longe de alimentos e bebidas, incluindo as rações animais. Embalagem Conservar o produto no recipiente de origem devidamente rotulado e fechado. Sem informações complementares disponíveis Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P 4.1 Descrição dos primeiros socorros 7.3 Utilização(ões) final(ais) específica(s) 4.2 Principais sintomas e efeitos, agudos e diferidos 4.3 Indicação dos eventuais cuidados médicos imediatos e tratamentos específicos necessários 5.1 Meios de extinção 5.2 Perigos específicos resultantes da substância ou mistura 5.3 Recomendações para os bombeiros 6.1 Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de urgência 6.2 Precauções de protecção ambiental 6.3 Métodos e material de contenção e limpeza 6.4 Referências a outras secções 7.1 Precauções a tomar para um manuseamento sem perigo 7.2 Condições necessárias para garantir a segurança do armazenamento, tendo em conta eventuais incompatibilidades
  • 3. Nome: Vacciplant página 3/5 SECÇÃO 8 – CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTECÇÃO INDIVIDUAL Medidas de ordem técnica Trabalhar ao ar livre ou num local bem ventilado Valores limites de exposição Não foi realizado qualquer estudo até à data sobre esta mistura 8.2 Controlos da exposição Procedimentos de observação Medicina do trabalho. EPI: Equipamentos de O produto não requer medidas específicas. protecção individual Respeitar as regras gerais de manuseamento de produtos químicos: Protecção respiratória Utilização recomendada de uma máscara durante a pulverização da calda. Máscara antiaerossóis com filtro do tipo P1 Protecção das mãos Luvas de protecção, de tipo látex, PVC ou borracha. (em conformidade com a norma EN374) Protecção dos olhos Óculos de segurança (em conformidade com a norma EN166) Protecção da pele e do corpo Vestuário de protecção, como uma bata ou um fato-macaco. Medidas de higiene Lavar as mãos depois de manusear o produto. Não comer nem beber durante a utilização do produto. Protecção ambiental Enxaguar os bidões com água e verter no tanque de pulverização. SECÇÃO 9 – PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS 9.1 Informações sobre as propriedades físicas e químicas essenciais Aspecto: estado físico, cor Líquido, bege a castanho Odor Odor ligeiro não classificado Limiar olfactivo Não determinado pH 3,6-4,1 (produto puro) Ponto de fusão/ponto de congelação Não determinado Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição Não determinado Ponto de inflamação Não aplicável (solução aquosa) Velocidade de evaporação Não determinado Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável (solução aquosa, nenhum componente inflamável) Limites superiores/inferiores de inflamabilidade ou limites de explosividade Não aplicável Pressão do vapor Não determinado Densidade do vapor Não determinado Densidade relativa 1,048-1,062 Solubilidade Completamente solúvel na água em todas as proporções Coeficiente de repartição n-octanol/água: Não determinado Temperatura de autoinflamabilidade Não determinado Temperatura de decomposição Não determinado Viscosidade Não determinado Propriedades explosivas Não aplicável (solução aquosa, nenhum componente explosivo) Propriedades comburentes Não aplicável (solução aquosa, nenhum componente comburente) 9.2 Outras informações Sem informações complementares SECÇÃO 10 – ESTABILIDADE E REACTIVIDADE 10.1 Reactividade Nenhum dado/informação disponível (sem risco específico previsto) 10.2 Estabilidade química Estabilidade O produto é estável nas condições normais de utilização. O produto pode mudar de cor com o tempo, sem alteração das suas qualidades. 10.3 Possibilidade de reacções perigosas Nenhum dado/informação disponível (sem risco específico previsto) 10.4 Condições a evitar Armazenamento a temperaturas acima de 40 °C e abaixo de -10 °C (cf. Secção 7) 10.5 Matérias incompatíveis Matérias a evitar Evitar o armazenamento do produto em recipientes metálicos. 10.6 Produtos de decomposição perigosos Em caso de incêndio: ver Secção 5 Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P 8.1 Parâmetros de controlo
  • 4. Nome: Vacciplant página 4/5 SECÇÃO 11 – INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS 11.1 Informações sobre os efeitos toxicológicos Nenhum teste realizado directamente na mistura. A classificação foi estabelecida a partir dos dados existentes sobre as substâncias contidas nesta mistura (método de cálculo convencional) Toxicidade aguda Não classificado (método de cálculo convencional) Dados dos componentes: laminarina: admin. oral LD 50 (rato)> 2000 mg/kg; cutânea (rato) LD 50 > 5000 mg/kg; inalação LC 50 - 4 h (rato) > 1,02 mg/L Irritação Corrosividade Sensibilização Sem informação disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias relevantes) Toxicidade de dose repetida Sem informações disponíveis sobre a mistura Dados componente: laminarina: tox. oral (rato) 4 sem.: dose sem efeito NOAEL > 1000 mg/kg/dia Tox. aguda subcrónica oral (rato) 90 d: dose sem efeito NOAEL > 1000 mg/kg/d Tox. aguda subcrónica oral (cão) 90 d: dose sem efeito NOAEL > 1000 mg/kg/d Carcinogenicidade Sem informações disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias cancerígenas) Mutagenicidade Sem informações disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias mutagénicas) Dados dos componentes: laminarina: teste Ames: nenhuma actividade mutagénica relativamente a 4 estirpes de Salmonella typhimurium e 2 estirpes de Escherichia coli testadas. Test of the micropit (rato): sem alteração dos cromossomas ou no processo mitótico das células da medula após 2 administrações com 12 h de intervalo, em doses de 500, 1000 ou 2000 mg/kg/dia Ensaio in vitro de mutação génica em células de mamíferos (rato): sem actividade mutagénica Os estudos sobre os efeitos da laminarina no desenvolvimento embriofetal dos ratos e coelhos indicam NOAEL>1000 mg/kg/dia Toxicidade para a reprodução Sem informações disponíveis sobre a mistura (não contém substâncias tóxicas para a reprodução) SECÇÃO 12 – INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS 12.1 Toxicidade Não classificado Peixe: Brachydanio rerio: NOEC (96 h) > 100 mg/L (método OECD 203) Alga: Desmodesmus subspicatus: NOEC (72 h) > 100 mg/L (método OECD 201) Dáfnias: Daphnia magna: NOEC (48 h > 100 mg/L (método OECD 202). Dados dos componentes: laminarina: LC 0 e LC 50 em peixes de água quente – Peixe-zebra ( Brachydanio rerio) > 100 mg/L/96 h; LC 0 e LC 50 em peixes de água fria - truta-arco-íris ( Oncorhynchus mykiss) > 100 mg/L/96 h; LC 0 e LC 50 em dáfnias >100 mg/L/48 h EbC 50 em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L; ErC 50 em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L NOECb em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L; NOECr em algas (24, 48 e 72 h) > 100 mg/L 12.2 Persistência e degradabilidade Sem perturbação prevista no funcionamento das estações de tratamento de efluentes; todos os componentes são degradáveis ou biodegradáveis ou assimiláveis 12.3 Potencial de bioacumulação Nenhum dado/informação disponível 12.4 Mobilidade no solo Os componentes da mistura são inteiramente solúveis na água 12.5 Resultados das avaliações PBT e vPvB Não foi realizado qualquer estudo até à data sobre esta mistura 12.6 Outros efeitos adversos Nenhum dado/informação disponível SECÇÃO 13 – CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO 13.1 Métodos de tratamento dos resíduos Eliminação dos resíduos Não eliminar os resíduos na rede de esgotos. Destruição/eliminação Eliminar num centro autorizado de recolha de resíduos. Embalagens contaminadas Descontaminação/limpeza Enxaguar os bidões com água e verter no tanque de pulverização. Destruição/eliminação Eliminar as embalagens de plástico enxaguadas e os cartões numa instalação autorizada (incineração ou reciclagem). SECÇÃO 14 – INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE Em conformidade com as exigências ADR (via rodoviária), IMDG (via marítima) e OACI/IATA (via aérea) 14.1 Número ONU Não regulamentado 14.2 Nome de expedição das Nações Unidas Não regulamentado 14.3 Classe(s) de perigo para o transporte Não regulamentado 14.4 Grupo de embalagem Não regulamentado 14.5 Perigos para o ambiente Não regulamentado 14.6 Precauções específicas a tomar pelo utilizador Sem informações complementares disponíveis 14.7 Transporte a granel em conformidade com o Anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e de recolha IBC Não aplicável Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P Não classificado (método de cálculo convencional) Não classificado (método de cálculo convencional)
  • 5. Nome: Vacciplant página 5/5 SECÇÃO 15 – INFORMAÇÕES REGULAMENTARES 15.1 Regulamentação/legislação específica á substância ou mistura em matéria de segurança, saúde e ambiente 15.2 Avaliação da segurança química Não foi realizada qualquer avaliação da segurança química para a mistura. Sem cenário de exposição disponível (a mistura não é classificada como perigosa) SECÇÃO 16 – OUTRAS INFORMAÇÕES O conteúdo e o formato desta ficha de dados de segurança estão em conformidade com o regulamento CE 1907/2006 e o regulamento CE 453/2010 Detalhes das revisões: Novo formato Frase(s) de risco mencionada(s) na secção 2 Nenhuma Texto integral das menções R, H e EUH na Secção 3 Nenhum Nota: Esta ficha complementa o manual técnico de utilização, mas não o substitui. As informações que contém baseiam-se no estado dos nossos conhecimentos relativos ao produto em questão à data de actualização. São fornecidas de boa fé. Os utilizadores devem estar atentos aos eventuais riscos incorridos quando um produto é utilizado para outros fins que não aqueles para os quais foi concebido. Ficha de Dados de Segurança n.º 0707/P Os principais componentes desta mistura são referidos no inventário europeu de substâncias EINECS