SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 30
V I N C E N T
VANGOGH
‫כוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫לילה‬
...
Starry, starry night...
Noite estrelada, estrelada...
‫ובאפור‬ ‫בכחול‬ ‫קשתך‬ ‫צבע‬
,
Paint your palette blue and grey,
Pinte sua paleta azul e cinza...
‫קיץ‬ ‫ביום‬ ‫הבט‬
,
Look out on a summer's day,
Olhe para um dia de verão...
‫נפשי‬ ‫חשכת‬ ‫את‬ ‫היודעות‬ ‫בעיניים‬
.
With eyes that know the darkness in my soul.
Com olhos que sabem da escuridão em minha alma...
‫הגבעות‬ ‫על‬ ‫צללים‬
,
Shadows on the hills,
Sombras nas colinas...
‫הנרקיסים‬ ‫ואת‬ ‫העצים‬ ‫את‬ ‫צייר‬
,
Sketch the trees and the daffodils,
Esboçam as árvores e os narcisos ...
‫החורף‬ ‫צינות‬ ‫ואת‬ ‫הרוח‬ ‫את‬ ‫תפוס‬
,
Catch the breeze and the winter chills,
Colhem a brisa e os frios de inverno...
‫המושלגת‬ ‫הארץ‬ ‫בד‬ ‫על‬ ‫בצבעים‬
.
In colors on the snowy linen land.
Em cores na planície sob a neve...
‫מבין‬ ‫אני‬ ‫כעת‬
Now I understand
Agora eu compreendo...
‫לי‬ ‫לומר‬ ‫ניסית‬ ‫מה‬
,
what you tried to say to me,
O que você tentou dizer a mim...
‫שפיותך‬ ‫למען‬ ‫סבלת‬ ‫כיצד‬
,
How you suffered for your sanity,
Como sofreu por sua sanidade...
‫להקשיב‬ ‫רצו‬ ‫לא‬ ‫הם‬
,
‫כיצד‬ ‫ידעו‬ ‫לא‬
.
They would not listen, they did not know how.
Eles não ouviriam, não saberiam como...
‫לשחררם‬ ‫ניסית‬ ‫כיצד‬
.
How you tried to set them free.
Como tentou os libertar...
‫יקשיבו‬ ‫כעת‬ ‫אולי‬
.
Perhaps they'll listen now.
Talvez escutem agora...
‫כוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫לילה‬
.
Starry, starry night.
Noite estrelada, estrelada...
‫בהירות‬ ‫בשלהבות‬ ‫בוערים‬ ‫פרחים‬
,
Flaming flowers that brightly blaze,
Flores flamejantes que brilham em clarões...
‫סגול‬ ‫בערפל‬ ‫מסתחררים‬ ‫עננים‬
,
Swirling clouds in violet haze,
Nuvens girando em névoa violeta...
‫וינסנט‬ ‫של‬ ‫חרסינה‬ ‫הכחול‬ ‫בעיני‬ ‫משתקפים‬
.
Reflect in Vincent's eyes of china blue.
Refletem nos olhos de Vincent porcelana azul...
‫גוון‬ ‫משנים‬ ‫צבעים‬
,
Colors changing hue,
Cores mudando em matizes...
‫ענבר‬ ‫דגן‬ ‫של‬ ‫בוקר‬ ‫שדה‬
,
morning field of amber grain,
Campos matutinos de grãos dourados...
‫סבל‬ ‫חרושי‬ ‫מחושלים‬ ‫פנים‬
,
Weathered faces lined in pain,
Faces desgastadas estampadas em dor...
‫אוהבת‬ ‫אמן‬ ‫יד‬ ‫תחת‬ ‫מנוחמים‬
.
Are soothed beneath the artist's loving hand.
São suavizadas sob mãos amantes do artista...
‫מבין‬ ‫אני‬ ‫כעת‬
Now I understand
Agora eu compreendo...
‫לי‬ ‫לומר‬ ‫ניסית‬ ‫מה‬
,
what you tried to say to me,
O que você tentou dizer a mim...
‫שפיותך‬ ‫למען‬ ‫סבלת‬ ‫כיצד‬
,
How you suffered for your sanity,
Como sofreu por sua sanidade...
‫להקשיב‬ ‫רצו‬ ‫לא‬ ‫הם‬
,
‫כיצד‬ ‫ידעו‬ ‫לא‬
.
They would not listen, they did not know how.
Eles não ouviriam, não saberiam como...
‫לשחררם‬ ‫ניסית‬ ‫כיצד‬
.
How you tried to set them free.
Como tentou libertá-los...
‫יקשיבו‬ ‫כעת‬ ‫אולי‬
.
Perhaps they'll listen now.
Talvez escutem agora...
‫לאוהבך‬ ‫יכלו‬ ‫לא‬ ‫הם‬
,
For they could not love you,
Pois não o puderam amar...
‫אמיתית‬ ‫הייתה‬ ‫אהבתך‬ ‫ועדיין‬
.
But still your love was true.
Ainda que verdadeiro seu amor...
‫באופק‬ ‫תקווה‬ ‫נותרה‬ ‫וכשלא‬
And when no hope was left in sight
E quando não havia esperança...
‫הכוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫ההוא‬ ‫בלילה‬
,
On that starry, starry night,
Naquela noite estrelada, estrelada...
‫חייך‬ ‫את‬ ‫נטלת‬
,
‫עושים‬ ‫לעיתים‬ ‫שאוהבים‬ ‫כפי‬
.
You took your life, as lovers often do.
Você doou sua vida, como fazem os amantes...
‫וינסנט‬ ‫לך‬ ‫לומר‬ ‫יכולתי‬ ‫אך‬
,
But I could have told you, Vincent,
Mas eu poderia lhe dizer, Vincent...
‫לאדם‬ ‫נועד‬ ‫לא‬ ‫זה‬ ‫עולם‬
This world was never meant for one
Este mundo nunca teve sentido...
‫כמוך‬ ‫יפה‬
.
As beautiful as you.
para alguém tão bonito como você.
‫כוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫לילה‬
.
Starry, starry night.
Noite estrelada, estrelada...
‫ריקים‬ ‫בטרקלינים‬ ‫תלויים‬ ‫דיוקנאות‬
,
Portraits hung in empty halls,
Retratos pendem em corredores vazios...
‫שם‬ ‫ללא‬ ‫קירות‬ ‫על‬ ‫מסגרת‬ ‫ללא‬ ‫ראש‬
,
Frameless head on nameless walls,
Cabeças sem molduras em muros sem nome...
‫לשכוח‬ ‫יכולות‬ ‫ואינן‬ ‫בעולם‬ ‫מביטות‬ ‫בעיניים‬
With eyes that watch the world and can't forget.
Com olhos que observam o mundo e não podem esquecer...
‫שפגשת‬ ‫כזרים‬
,
Like the strangers that you've met,
Como os estranhos que você encontrou...
‫הסחבות‬ ‫בבלויי‬ ‫הבלויים‬ ‫האנשים‬
,
The ragged men in the ragged clothes,
Homens esfarrapados em trajes esfarrapados...
‫כדם‬ ‫אדום‬ ‫שושן‬ ‫של‬ ‫הכסוף‬ ‫הקוץ‬
,
The silver thorn of bloody rose,
O espinho prateado da rosa em sangue...
‫הבתולי‬ ‫השלג‬ ‫על‬ ‫ושבור‬ ‫מרוסק‬ ‫שכוב‬
.
Lie crushed and broken on the virgin snow.
Jaz esmagado sob a neve virgem...
‫שהבנתי‬ ‫חושבני‬ ‫כעת‬
Now I think I know
Agora penso que sei...
‫לי‬ ‫לומר‬ ‫ניסית‬ ‫מה‬
,
what you tried to say to me,
O que você tentou dizer a mim...
‫שפיותך‬ ‫למען‬ ‫סבלת‬ ‫כיצד‬
,
How you suffered for your sanity,
Como sofreu por sua sanidade...
‫להקשיב‬ ‫רצו‬ ‫לא‬ ‫הם‬
,
‫מקשיבים‬ ‫לא‬ ‫עדיין‬ ‫הם‬
.
They would not listen, they're not listening still.
Não ouviram e ainda não ouvem...
‫לשחררם‬ ‫ניסית‬ ‫כיצד‬
How you tried to set them free.
Como tentou os libertar......
‫לעולם‬ ‫יקשיבו‬ ‫לא‬ ‫אולי‬
...
Perhaps they never will...
Talvez nunca irão...
V I N C E N T
VANGOGH
(1853-1890)
Música: Vincent (Acoustic)
Composição e performance por Don Mclean

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a VanGogh[1].ppt

Vincent van gogh
Vincent van goghVincent van gogh
Vincent van goghJNR
 
Vicent van gogh
Vicent van goghVicent van gogh
Vicent van goghJNR
 
Vincent2(Ahora Comprendo
Vincent2(Ahora ComprendoVincent2(Ahora Comprendo
Vincent2(Ahora Comprendoivignone
 
Vincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightVincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightRita Steter
 
Vincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightVincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightMarilia Brasil
 
Vincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightVincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightJNR
 
Biblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre CulturasBiblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre CulturasBesaf Biblioteca
 
Toma lá poesia folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...
Toma lá poesia   folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...Toma lá poesia   folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...
Toma lá poesia folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...São Ludovino
 
Temfloresnajaneladacasa
TemfloresnajaneladacasaTemfloresnajaneladacasa
Temfloresnajaneladacasajmpcard
 

Semelhante a VanGogh[1].ppt (20)

Vincent
VincentVincent
Vincent
 
Vincent van gogh
Vincent van goghVincent van gogh
Vincent van gogh
 
Vicent van gogh
Vicent van goghVicent van gogh
Vicent van gogh
 
Vincent
VincentVincent
Vincent
 
Vincent
VincentVincent
Vincent
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent Van Gogh
Vincent Van GoghVincent Van Gogh
Vincent Van Gogh
 
Vincent2(Ahora Comprendo
Vincent2(Ahora ComprendoVincent2(Ahora Comprendo
Vincent2(Ahora Comprendo
 
Vincent Vangohg
Vincent VangohgVincent Vangohg
Vincent Vangohg
 
Van Gogh
Van GoghVan Gogh
Van Gogh
 
Van Gogh
Van GoghVan Gogh
Van Gogh
 
Van Gogh
Van GoghVan Gogh
Van Gogh
 
Vincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightVincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry Night
 
Vincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightVincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry Night
 
Vincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry NightVincent Starry Starry Night
Vincent Starry Starry Night
 
Biblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre CulturasBiblioteca Global - Ponte entre Culturas
Biblioteca Global - Ponte entre Culturas
 
Gotas poéticas
Gotas poéticasGotas poéticas
Gotas poéticas
 
SIMBOLISMO.pptx
SIMBOLISMO.pptxSIMBOLISMO.pptx
SIMBOLISMO.pptx
 
Toma lá poesia folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...
Toma lá poesia   folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...Toma lá poesia   folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...
Toma lá poesia folhetos de promoção do concurso literário 2008-2009 - escol...
 
Temfloresnajaneladacasa
TemfloresnajaneladacasaTemfloresnajaneladacasa
Temfloresnajaneladacasa
 

VanGogh[1].ppt

  • 1. V I N C E N T VANGOGH
  • 2. ‫כוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫לילה‬ ... Starry, starry night... Noite estrelada, estrelada... ‫ובאפור‬ ‫בכחול‬ ‫קשתך‬ ‫צבע‬ , Paint your palette blue and grey, Pinte sua paleta azul e cinza...
  • 3. ‫קיץ‬ ‫ביום‬ ‫הבט‬ , Look out on a summer's day, Olhe para um dia de verão...
  • 4. ‫נפשי‬ ‫חשכת‬ ‫את‬ ‫היודעות‬ ‫בעיניים‬ . With eyes that know the darkness in my soul. Com olhos que sabem da escuridão em minha alma... ‫הגבעות‬ ‫על‬ ‫צללים‬ , Shadows on the hills, Sombras nas colinas...
  • 5. ‫הנרקיסים‬ ‫ואת‬ ‫העצים‬ ‫את‬ ‫צייר‬ , Sketch the trees and the daffodils, Esboçam as árvores e os narcisos ... ‫החורף‬ ‫צינות‬ ‫ואת‬ ‫הרוח‬ ‫את‬ ‫תפוס‬ , Catch the breeze and the winter chills, Colhem a brisa e os frios de inverno...
  • 6. ‫המושלגת‬ ‫הארץ‬ ‫בד‬ ‫על‬ ‫בצבעים‬ . In colors on the snowy linen land. Em cores na planície sob a neve...
  • 7. ‫מבין‬ ‫אני‬ ‫כעת‬ Now I understand Agora eu compreendo... ‫לי‬ ‫לומר‬ ‫ניסית‬ ‫מה‬ , what you tried to say to me, O que você tentou dizer a mim... ‫שפיותך‬ ‫למען‬ ‫סבלת‬ ‫כיצד‬ , How you suffered for your sanity, Como sofreu por sua sanidade...
  • 8. ‫להקשיב‬ ‫רצו‬ ‫לא‬ ‫הם‬ , ‫כיצד‬ ‫ידעו‬ ‫לא‬ . They would not listen, they did not know how. Eles não ouviriam, não saberiam como... ‫לשחררם‬ ‫ניסית‬ ‫כיצד‬ . How you tried to set them free. Como tentou os libertar...
  • 9. ‫יקשיבו‬ ‫כעת‬ ‫אולי‬ . Perhaps they'll listen now. Talvez escutem agora...
  • 10. ‫כוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫לילה‬ . Starry, starry night. Noite estrelada, estrelada... ‫בהירות‬ ‫בשלהבות‬ ‫בוערים‬ ‫פרחים‬ , Flaming flowers that brightly blaze, Flores flamejantes que brilham em clarões...
  • 11. ‫סגול‬ ‫בערפל‬ ‫מסתחררים‬ ‫עננים‬ , Swirling clouds in violet haze, Nuvens girando em névoa violeta... ‫וינסנט‬ ‫של‬ ‫חרסינה‬ ‫הכחול‬ ‫בעיני‬ ‫משתקפים‬ . Reflect in Vincent's eyes of china blue. Refletem nos olhos de Vincent porcelana azul...
  • 12. ‫גוון‬ ‫משנים‬ ‫צבעים‬ , Colors changing hue, Cores mudando em matizes...
  • 13. ‫ענבר‬ ‫דגן‬ ‫של‬ ‫בוקר‬ ‫שדה‬ , morning field of amber grain, Campos matutinos de grãos dourados...
  • 14. ‫סבל‬ ‫חרושי‬ ‫מחושלים‬ ‫פנים‬ , Weathered faces lined in pain, Faces desgastadas estampadas em dor... ‫אוהבת‬ ‫אמן‬ ‫יד‬ ‫תחת‬ ‫מנוחמים‬ . Are soothed beneath the artist's loving hand. São suavizadas sob mãos amantes do artista...
  • 15. ‫מבין‬ ‫אני‬ ‫כעת‬ Now I understand Agora eu compreendo... ‫לי‬ ‫לומר‬ ‫ניסית‬ ‫מה‬ , what you tried to say to me, O que você tentou dizer a mim... ‫שפיותך‬ ‫למען‬ ‫סבלת‬ ‫כיצד‬ , How you suffered for your sanity, Como sofreu por sua sanidade...
  • 16. ‫להקשיב‬ ‫רצו‬ ‫לא‬ ‫הם‬ , ‫כיצד‬ ‫ידעו‬ ‫לא‬ . They would not listen, they did not know how. Eles não ouviriam, não saberiam como... ‫לשחררם‬ ‫ניסית‬ ‫כיצד‬ . How you tried to set them free. Como tentou libertá-los... ‫יקשיבו‬ ‫כעת‬ ‫אולי‬ . Perhaps they'll listen now. Talvez escutem agora...
  • 17. ‫לאוהבך‬ ‫יכלו‬ ‫לא‬ ‫הם‬ , For they could not love you, Pois não o puderam amar...
  • 18. ‫אמיתית‬ ‫הייתה‬ ‫אהבתך‬ ‫ועדיין‬ . But still your love was true. Ainda que verdadeiro seu amor...
  • 19. ‫באופק‬ ‫תקווה‬ ‫נותרה‬ ‫וכשלא‬ And when no hope was left in sight E quando não havia esperança... ‫הכוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫ההוא‬ ‫בלילה‬ , On that starry, starry night, Naquela noite estrelada, estrelada... ‫חייך‬ ‫את‬ ‫נטלת‬ , ‫עושים‬ ‫לעיתים‬ ‫שאוהבים‬ ‫כפי‬ . You took your life, as lovers often do. Você doou sua vida, como fazem os amantes...
  • 20. ‫וינסנט‬ ‫לך‬ ‫לומר‬ ‫יכולתי‬ ‫אך‬ , But I could have told you, Vincent, Mas eu poderia lhe dizer, Vincent... ‫לאדם‬ ‫נועד‬ ‫לא‬ ‫זה‬ ‫עולם‬ This world was never meant for one Este mundo nunca teve sentido... ‫כמוך‬ ‫יפה‬ . As beautiful as you. para alguém tão bonito como você.
  • 21. ‫כוכבים‬ ‫זרוע‬ ‫לילה‬ . Starry, starry night. Noite estrelada, estrelada...
  • 22. ‫ריקים‬ ‫בטרקלינים‬ ‫תלויים‬ ‫דיוקנאות‬ , Portraits hung in empty halls, Retratos pendem em corredores vazios...
  • 23. ‫שם‬ ‫ללא‬ ‫קירות‬ ‫על‬ ‫מסגרת‬ ‫ללא‬ ‫ראש‬ , Frameless head on nameless walls, Cabeças sem molduras em muros sem nome...
  • 24. ‫לשכוח‬ ‫יכולות‬ ‫ואינן‬ ‫בעולם‬ ‫מביטות‬ ‫בעיניים‬ With eyes that watch the world and can't forget. Com olhos que observam o mundo e não podem esquecer... ‫שפגשת‬ ‫כזרים‬ , Like the strangers that you've met, Como os estranhos que você encontrou...
  • 25. ‫הסחבות‬ ‫בבלויי‬ ‫הבלויים‬ ‫האנשים‬ , The ragged men in the ragged clothes, Homens esfarrapados em trajes esfarrapados...
  • 26. ‫כדם‬ ‫אדום‬ ‫שושן‬ ‫של‬ ‫הכסוף‬ ‫הקוץ‬ , The silver thorn of bloody rose, O espinho prateado da rosa em sangue... ‫הבתולי‬ ‫השלג‬ ‫על‬ ‫ושבור‬ ‫מרוסק‬ ‫שכוב‬ . Lie crushed and broken on the virgin snow. Jaz esmagado sob a neve virgem...
  • 27. ‫שהבנתי‬ ‫חושבני‬ ‫כעת‬ Now I think I know Agora penso que sei... ‫לי‬ ‫לומר‬ ‫ניסית‬ ‫מה‬ , what you tried to say to me, O que você tentou dizer a mim... ‫שפיותך‬ ‫למען‬ ‫סבלת‬ ‫כיצד‬ , How you suffered for your sanity, Como sofreu por sua sanidade...
  • 28. ‫להקשיב‬ ‫רצו‬ ‫לא‬ ‫הם‬ , ‫מקשיבים‬ ‫לא‬ ‫עדיין‬ ‫הם‬ . They would not listen, they're not listening still. Não ouviram e ainda não ouvem... ‫לשחררם‬ ‫ניסית‬ ‫כיצד‬ How you tried to set them free. Como tentou os libertar......
  • 29. ‫לעולם‬ ‫יקשיבו‬ ‫לא‬ ‫אולי‬ ... Perhaps they never will... Talvez nunca irão...
  • 30. V I N C E N T VANGOGH (1853-1890) Música: Vincent (Acoustic) Composição e performance por Don Mclean