SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 29
Baixar para ler offline
MODEL PS
SPORT EDITION
M A N U A L
D O
U S U Á R I O
PORTUGUÊS
P I C C O L I
2 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9
3 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9
SUMÁRIO
UMA PALAVRA SOBRE ESTE MANUAL DE SEGURANÇA 4
SOBRE A PICCOLI 5
SOBREAPICCOLI 6
INTRODUÇÃO 7
VISÃOGERALDOVEÍCULOS 9
INSTRUÇÃO DE DIREÇÃO 13
INSPECIONANDO SUA MOTA 16
INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO 19
DADOSTÉCNICOS 21
GUIA DE PROBLEMAS 23
MANUTENÇÃODIÁRIA 24
CERTIFICADODEGARANTIA 25
GARANTIAECOBERTURA 26
PROGRAMADEMANUTENÇÃO 27
UMA PALAVRA SOBRE ESTE MANUAL DE SEGURANÇA
CARO CLIENTE PICCOLI
Parabéns pela compra de um Piccoli motorcycle. Você agora possui um estado da arte da motocicleta elétrica
que lhe dará emoções infinitas se você mantê-lo corretamente. Nós recebê-lo para a comunidade de pilotos
PICCOLI.
Sua motocicleta de PICCOLI é uma motocicleta do desempenho que deva ser tratada com o cuidado e ser usada
em ambientes seguros. Como o proprietário desta motocicleta, é sua responsabilidade para a segurança do
usuário em todas as vezes. Se você adiar esta tarefa para outro adulto, você precisa ler o manual deste
proprietário e todas as informações relevantes para quem vai assumir este papel, e garantir, sem dúvida, que o
piloto é controlado e ensinado de forma segura.
Sua motocicleta de PICCOLI é altamente adaptável e pode ser ajustada
acima especificamente para o usuário.
Sua motocicleta de PICCOLI é conduzida por ummotor elétrico poderoso, que exija a experiência e a
manipulação cuidadosa da tecnologia. Os ajustes da velocidade e do torque devemser ajustados para
as habilidades do usuário e destinação do transporte.
Por favor, lembre-se que mesmo quando o ajuste de torque é definido para uma configuração lenta, o
torque nestes motores é praticamente instantânea tendo 5200Rpm. Isto significa que a abertura do
acelerador irá impulsionar a moto para uma velocidade rápida quase que instantaneamente. Para o
desenvolvimento de boas habilidades de direção esta é uma característica importante ao usuário ao
dirigir a mota. Se a potência máxima e o torque são ajustados demasiado agressivamente no arranque,
o usuário pode acelerar a uma velocidade ele/ela não é confortável comsua retenção podendo perder
o controle. Sua motocicleta de PICCOLI temgrandes capacidades, e pode desenvolver comas
habilidades do usuário aos níveis muito elevados de desempenho, mas é IMPERATIVOque o usuário
controle o processo de aprendizageminteiro e presta a atenção emtodas as pilotagens. Você precisa
prever todas as situações potenciais do ambiente e do usuário emconformidade.
As motocicletas PICCOLI são projetadas apenas para uso estradas públicas e
não devem ser usadas em Off Road. Por favor, verifique e obedeça todas as leis locais e estaduais.
As motocicletas de PICCOLI devemsomente ser montadas emáreas seguras onde todas as leis estão sendo
seguidas e todas as permissões exigidas são dadas.
Motos PICCOLI são incrivelmente capazes, e pode ser usado desde os primeiros estágios de aprendizagempara
percorrer todo o caminho até os pilotos veteranos. Osegredo de aprender a andar bemé ser capaz de andar
muito, e motos PICCOLI fazer este processo de aprendizagemmuito gratificante adolescentes e adultos iguais.
Obrigado novamente por comprar uma moto PICCOLI, e esperamos que você aproveite o passeio!
Sergio Luiz Piccoli Presidente,
Piccoli Motors Group
Piccoli Green
Technology Lda
www.piccolimotors.com
PICCOLI
Sobre PICCOLI MOTORS
Piccoli, uma empresa sediada na Itália, incorporada em 2014, é uma
desenvolvedora e distribuidora líder de veículos elétricos leves pessoais na
Europa. O objetivo de P i c c o l i Motors é reduzir a aceleração de carbono
através de veículos elétricos! Por favor, visite www.piccolimotors.com para
mais informações.
Nossas motas elétricas representam uma alternativa energeticamente
eficiente e ecológica para pessoas que precisam se locomover pelas cidades.
Aumentam grandemente a praticidade do transportes em centros urbanos.
Custando apenas alguns centavos para cobrar, um E-mota PICCOLI pode
tornar a vida da cidade mais conveniente e muito menos caro para seu fim de
mês.
Manual do Proprietário
PS 3000
PS 3000
PICCOLI RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE.
PICCOLI
Embora existam muitas novas tecnologias verdes que ainda estão em seu
desenvolvimento, motas eléctricas PICCOLI têm vindo a desenvolver ao longo
dos últimos 20 anos. A tecnologia de E-Mota foi dramaticamente refinada
desde a introdução das primeiras motas convertidas. Hoje, motas eléctricas
PICCOLI são um meio de transporte extremamente confiável e acessível
aos
usuários.
PICCOLI está constantemente desenvolvendo novas estratégias de
transporte alternativas ecológicas, liderados por seu próprio departamento de
pesquisa e desenvolvimento na Itália Bergamo. Estamos sempre melhorando
nossos produtos. Nosso inovador de engenharia e testes de qualidade
fornecer aos clientes com muitos novos tipos de confiança, eco-friendly
veículos, projetado para ajudar a mudar a vida de nossos clientes e do mundo.
Garantias PICCOLI , serviços e peças de ações para tudo o que vendemos.
Para desfrutar de um efeito de condução mais seguro e feliz, você deve estar
familiarizado com todo o conteúdo nesta instrução de operação antes de dirigir.
Sua segurança não está relacionada apenas com o seu próprio alerta e
habilidade operacional, mas também relacionado com se você está
familiarizado com o desempenho mecânico da motocicleta eléctrica PICCOLI .
Cada vez, antes de dirigir, você deve verificar com cuidado. Além disso, a
manutenção periódica também é a condição básica. Se você precisa a
manutenção periódica ou o reparo, anote por favor que somente a estação de
reparo especial pode saber tratar o problema, e como assegurar o
desempenho o melhor da operação.
PICCOLI
INTRODUÇÃO
E-Motas PICCOLI MOTORS
Dirigindo uma mota elétrica é uma ótima maneira de tornar sua
locomoção na cidade convenientemente e barato. As E-Motas
representam uma progressão natural no desenvolvimento do transporte
urbano.
Usando apenas pequenas quantidades de eletricidade, e-Motas PICCOLI
têm o potencial de reduzir radicalmente a quantidade de poluição em
nossas cidades. Também, são muito quietas,” imagine cidade a noite sem
barulho de automóveis e motos” assim que não adicionam aos níveis
elevados de poluição do ruído que nós tomamos frequentemente
atordoados nas cidades. Elas são fáceis, e geralmente livre, para
estacionar devido ser ecológicas. São discretas e altamente práticas à
paisagem urbana.
E-Motas PICCOLI também são baratas. Também, comparado aos motas
de combustão interna, os motores em veículos elétricos têm menos peças
moventes e exigem distante menos manutenções.
Sua mota PICCOLI e-mota é o resultado dos anos de experiência de
PICCOLI m o t o r s , as habilidades de estudo técnicas são altamente
treinadas as nossas equipes de funcionários e o trabalho cuidadoso, em
curso do projeto por nossos coordenadores. Esperamos que você goste
de usar este produto e bem-vindo qualquer feedback que você pode ter
de nossa tecnologia em nossas redes sociais.
Leis
A maioria de províncias em Canadá, a maioria de Estados nos EUA, no
Reino Unido e países Europeus têm as leis novas que permitem que os
ciclistas usem motores elétricos para ajudar ao funcionamento regular das
motas. Por favor, verifique com o seu governo provincial ou estadual para
aprender sobre suas leis locais. Na parte de trás deste manual, você
encontrará alguns dos regulamentos provinciais Americanas comuns que
governam e-Motas.
Responsabilidade
A PICCOLI não assume qualquer responsabilidade por danos, perda de
lucros ou reclamações de terceiros devido ao uso indevido deste produto.
A PICCOLI não assume qualquer responsabilidade pelas barragens devido
a problemas com o produto resultante do serviço por terceiros que não
são certificados pela PICCOLI .
PICCOLI
As informações neste guia podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Para obter as mais recentes informações disponíveis, contacte o seu
revendedor PICCOLI local ou visite o nosso website.
Temos tomado todas as medidas possíveis para garantir a exatidão e
completude da formação neste guia. No entanto, se você encontrar alguma
coisa faltando, incompleto ou errado, não hesite em contactar-nos. Este
produto projetou para o transporte e é a favor do meio ambiente.
Abaixo estão as características e vantagens da mota elétrica PICCOLI .
*Alta eficiência de motor brushless DC de 3KW 5200Rpm.
*Controlador de Digitas com indicador e proteção de sobre a tensão.
*Sistema de freio com poder Cut-Off CBS capacidade para garantir a
condução segura.
*A bateria com alto desempenho oferecendo mais forte corrente e maior
distância para a condução da mota.
*Sistema de suspensão dianteiro e traseiro que fornece uma direção lisa e
confortável.
Mota PS PICCOLI parte diagramas diagrama 1:
PICCOLI PS
Este diagrama ilustra as várias partes de sua mota elétrica. Por favor, note que
muitas dessas peças não são úteis para o usuário e devem ser reparadas
apenas por profissionais treinados. Isto é especialmente sistemas elétricos e
dos componentes mecânicos.
PICCOLI
11
VISÃO GERAL DO VEÍCULO
2019 PICCOLIPS
Comaté3kWdepotênciasuaveelinearetorqueinstantâneo, aOSéperfeitoparapilotosquedesejam
potênciaevelocidade.
1 Regulador de Presão
2 Guidão
3 Colunadedireção
4 Frei frontal
5 Freio Traseiro
6 Placa de Matricula
7 Botão de desligar
8 Indicador de bateria
9 Pneu
10 Garfo frontal
11 Bateria
12 Botão de controle de velocidade
13 Descanço de pés
14 Descanço da moto
15 Motor
16 Absorvedor de Shocks
17 Portadecarregamento
18 Controlador
1
2
4
5
6
7
10
8
9
13
17
3
PICCOLI
12 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9
NOTE:
Estejacientedacorrentedamotocicleta
Emnenhumacircunstânciadeveasmãosououtraspartesdocorpoestarpertodeumacorrentedemotocicletaem
movimento. Ospilotosdevemusarbotasdemotosematacadores,enãodeveusarqualquerroupasoltaque
poderiaserpegopelacadeia.
AVISO: SEMPRE USE A MOTOCICLETA CONFORME AS INSTRUÇÕES
A tampa da corrente ajuda a evitar ferimentos acidentais da corrente. Nunca monte sua motocicleta quando
a tampa da corrente não está no lugar. Operar sua motocicleta sem a tampa Chain pode conduzir a ferimento
sério.
ESPECIFICAÇÕES –PICCOLIPS
TOP SPEED 100 KMH (63MPH)
PESO 185 kg(407lbs)
POWER 3000 watts, 72 Vmotor
BATERIAS 40ah 72V, Lithium
CONTROLADOR PWM, 40 amp
PADRÃO DE ENTRADA 110 V or 220V
TRANSMISSÃO 3velocidades automáticas
14
15
16
12
18
11
12 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9
NOTE:
1Aspeçasdereposiçãoacimasãoapenasparareferência. Quaisqueralteraçõesdepeçasdereposiçãoou
atualizações tecnológicasserãoapresentadasaoprodutofinalsemaviso prévio.
2.Aimageméapenasparareferência.Qualquer discrepância,porfavor,aderiraoprodutorealemseulugar.
AVISO: SEMPRE USE A MOTOCICLETA CONFORME AS INSTRUÇÕES
A tampa da corrente ajuda a evitar ferimentos acidentais da corrente. Nunca monte sua motocicleta quando
a tampa da corrente não está no lugar. Operar sua motocicleta sem a tampa Chain pode conduzir a ferimento
sério.
1. Espelho
2. Assento
3. transportador
traseiro
4. Para-choques
traseiro
5. FreioDianteiro
6. Amortecedor
dianteiro
7. Pneu
8. SuporteLateral
9. Freio Traseiro
10. Refletor Traseiro
11 Luz Traseira
12. Luzes de
Sinalização
Frontal
13. Farol
14. Motor
15. Bateria
Lâmpada de feixe alto
Lâmpada de baixo feixe
Lâmpada Piscas
Buzina
12 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9
Três Velocidades
Interruptor de farol
P Engrenagem Buzina
AVISO: INFORMAÇÕES DE DESLIGAMENTO
Mudança de Marcha
*Primeira marcha: modo de escalada
*Segunda marcha: modo econômico
*Terceira Marcha: modo Velocidade
*Desligar mota
NOTE:
*ON O interruptor para esta posição da fonte de alimentação do veículo
será ligado, o veículo pode ser acionado. Neste momento, a chave não
pode ser retirada.
*OFF o interruptor de giro para esta posição, a fonte de alimentação
do veículo será desligada. Neste momento, a chave pode ser
retirada.
*LOCK Para ligar esta posição, retire a chave. Neste momento, a
operação de direção é proibida. O veículo e a lâmpada estão em
condições bloqueadas.
NOTE:
* Por favor, desligue o interruptor principal quando não usar o veículo
por um longo período de tempo. Aviso: Nunca empurre a motocicleta
quando a manete estiver travado; poderá cair ao perder o equilíbrio.
*Atenção: Tranque a motocicleta e pegue a chave após o
estacionamento
Instruções de Direção
Este guia pressupõe que você já sabe como dirigir uma mota padrão. Antes
de tentar montar uma mota elétrica, você deve estar muito familiarizado com
o controle e balanceamento de um mota normal.
AVISO!!
1- Idade de condução de acordo com as leis e as ordenanças locais
que governam e/ou restringem o uso da Mota elétrica. As leis e
ordenanças variam muito de município para município, é da sua
responsabilidade conhecer e respeitar as suas restrições locais.
2- Não retire nem desmonte as peças em privado. Entre em contato com
o centro de serviço ou revendedor para reposição de peças de reparo.
3- Não emprestar o veículo para qualquer um que não esteja
familiarizado para o processo de direção.
4- Evite paragem súbitas ou travagem para evitar acidentes.
Nunca ande com uma mão. Evite andar quando
alcoolizado.
Se você não tem experiência de ciclismo, uma e-mota é muito perigoso
para montar. Não comece a aprender a andar de mota usando uma e-
mota.
Notas importantes
•E-motas p i c c o l i são rápidas! E-Motas são capazes de viajar a velocidades
mais elevadas do que muitos ciclistas estão acostumados. Use cautela em
todos os momentos, especialmente quando se viaja em tráfego misto. Tenha
sempre em conta as condições de condução e de viagem.
• Obedecer à lei. Certifique-se de seguir todas as leis de trânsito provincial e
municipal. Isso inclui obedecer sinais de parada, verificando com cuidado ao
girar, e montando defensivamente. Uma e-mota é um veículo motorizado,
embora seja classificado como uma mota elétrica. Você tem que se depor com
a lei.
•Fique sóbrio. Nunca andar de mota enquanto intoxicado. Uma e-mota é capaz
de viajar mais rápido do que uma mota normal a combustão, e você deve
sempre estar no controle dela.
• Compartilhe a estrada. Tenha cuidado no tráfego misto. Quando em ciclovias,
viajando perto de pedestres, ou em trilhas recreativas, tente ser educado e
cortês com aqueles que usam os caminhos com você. E-Motas são novas
na maioria das cidades, de modo que outros usuários das estradas e
caminhos recreativos podem não saber como lidar com os pilotos de e-mota
p i c c o l i .
PICCOLI
Tenha em mente que, em certo sentido, os pilotos de e-mota são
"embaixadores" para este novo método de transporte
sustentáveis. Itens para transportar com a mota elétrica
É uma boa ideia carregar os seguintes artigos com você em todas as
vezes quando você montar sua e-mota PICCOLI.
• O carregador, para carregar a mota no caso de a bateria esgotar-se
• 30 amp. Fusível, no caso de os fusíveis queimar.
• Um cadeado, para fixar a sua e-Mota quando você a estacionar.
• Um capacete, conforme exigido pelas leis de segurança.
Inspecionando sua mota elétrica
Inspecione sempre o seu e-Mota p i c c o l i antes de montá-lo, para certificar-
se de suas características de segurança estão operando corretamente. Muitos
acidentes podem ser evitados com inspeções rotineiras. Uma vez que você está
confortável com sua e-mota p i c c o l i , você poderá detetar mudanças
pequenas na maneira que sente ao dirigir. Se qualquer coisa muda entre usos,
certifique-se de tê-lo examinado corretamente anteriormente. Além disso,
certifique-se de ouvir as mudanças nos sons que sua e-Mota faz ao longo do
tempo. Quaisquer problemas mecânicos ou de energia podem ter efeitos sobre
os sons que a mota faz na sua condução.
Segurando o guidão
Como com uma mota normal ou scooter de gasolina, coloque os dedos sobre
as alavancas de freio, usando as palmas de sua mão e seus polegares para
embrulhar e o acelerador. Fazendo isto permite que você ative os freios
facilmente, apertando sua mão, caso que você tem que parar rapidamente. Esta
é a maneira segura de controlar sua mota elétrica.
Ligar e desligar a sua E-Mota
Para ligar a sua e-mota, insira a chave na "ignição", localizada logo abaixo da
placa do traço, e vire a chave para a direita. Quando a sua e-mota é ativada, o
indicador de alimentação acende-se e o indicador de carga da bateria salta,
mostrando-lhe quanta potência tem a sua e-mota. Para desligar a e-mota,
basta girar a chave para a esquerda, e remover a chave.
Aviso
Quando você ativa a e-mota, o sistema elétrico torna-se vivo. Não tente afetuar
as alterações na E-Mota p i c c o l i (como remover a bateria ou reparar
componentes eléctricos) enquanto a E-Mota está activada. Desligue a E-Mota e
retire a chave antes de tentar aceder a qualquer um dos componentes
eléctricos. Além disso, a bateria carrega uma carga elétrica significativa e pode
ferir as pessoas se não tratada corretamente e com respeito.
Acelerar e desacelerar
PICCOLI
O acelerador é encontrado no aperto de mão do lado direito no guidão. Gire o
aperto para a frente (para você) para acelerar. Para desacelerar, solte a pega
(vire-a para longe de você). Não sobregire o acelerador, pois isso pode
danificar a bateria e os componentes elétricos.
Aviso
Não ative o acelerador até que você esteja sentado na mota e esteja pronto
para acelerar. A e-mota pode facilmente escapar de seu controle,
possivelmente ferir você ou outros, e a e-mota pode ser danificado por ser
descartada.
Parar
Sua e-Mota tem dois conjuntos de freios, na frente e na parte traseira CBS. As
alavancas anexadas ao guidão, à esquerda e à direita, ativam os freios. Puxe
as alavancas em direção a você para ativar os freios.
Você pode usar ambos os freios para chegar a uma parada mais rapidamente,
ou você pode usar um dos freios para chegar a uma parada suave,
dependendo de suas necessidades de frenagem no momento.
Quando os freios são ativados, a alimentação do motor é desligada
automaticamente, até que você libere os freios. Isso permite que você pare
com
segurança.
Dicas de segurança
•Quando viaja em tempo molhado, a água pode fazer com que os travões
funcionem de forma menos eficiente, porque reduz o atrito entre as pastilhas de
travão e as rodas. Tome cuidado para abrandar e dar-se mais espaço para
parar ou retardar, se necessário.
•É uma boa ideia ter seus freios e pastilhas de freio verificados regularmente. As
pastilhas de freio eventualmente desgastarão para baixo com a fricção, e depois
que o uso significativo terá que ser substituído.
Sinalização
Buzina
A e-Mota Eléctrica tem uma buzina. O botão está no guiador esquerdo.
Basta pressioná-lo para ativar a buzina.
Luzes de sinal de giro
Sua e-Mota tem luzes de sinal de volta piscas. O ativador de sinal de turno está
no guiador esquerdo. Empurre-o para a esquerda ou para a direita para ativá-lo
para indicar que você está girando na direção apropriada e pressione o meio
do botão para desligá-lo.
Luzes
O farol e o luz de frenagem são características úteis quando você está
montando na noite ou em áreas escuras. Eles melhoram radicalmente a sua
segurança no tráfego misto. O interruptor está localizado na barra de punho
esquerda. As luzes do seu e-Mota consomem eletricidade. Mantê-los em pode
reduzir a distância máxima que você pode viajar em uma carga por cerca de 5%
PICCOLI
Direção no tempo molhado
A sua e-Mota foi concebida para funcionar em condições húmidas ou como
quando está a chover. No entanto, devido ao torque e velocidade, é fácil de
escorregar quando se deslocam em altas velocidades. Se for muito molhado,
certifique-se de evitar altas velocidades.
Quando você está viajando no tempo molhado, a água pode fazer com que seus
freios funcionem menos eficientemente nas frenagens do solo. Tome
cuidado para abrandar e dar-se mais espaço para parar ou retardar, se
necessário.
Direção no tempo frio
A sua e-Mota foi concebida para funcionar durante todo o ano. No entanto, em
condições muito frias ou quando há muita neve, é possível que freios a funcionar
de forma menos eficiente, assim como pode acontecer no tempo molhado.
Abaixo de 10 graus Celsius, a bateria reduz a carga normal como seria em
temperaturas mais quentes. Quando as baterias do lítio-íon executam melhor
do que baterias acidificada ao chumbo na temperatura extremas, ambos
experimentarão o desempenho reduzido em temperaturas frias.
Instruções de operação.
Usando o compartimento de armazenamento traseiro
O compartimento traseiro do armazenamento é aberto usando a chave
fornecida a você quando você comprou sua e-mota. Insira a chave e gire-a
para a direita para abrir o compartimento. Feche a caixa e gire a chave na
direção oposta para bloquear o compartimento novamente. Você pode usar
este compartimento para armazenar o carregador e cabos associados, para
que você possa
recarregar a sua e-Mota se ficar sem energia. Pode igualmente prender um
mecanismo de travamento, para a segurança adicionada ao estacionar sua
e- mota. O espaço fornecido é perfeitamente adequado para estes fins.
Abrindo o tronco do assento *
Para abrir o tronco do assento, insira a chave na trava do lado esquerdo da e-
Mota logo abaixo do assento. Vire-o para a direita. O assento vai estalar aberto
e pop up.
Para fechar o tronco do assento, certifique-se de que não há nada bloqueando
o mecanismo de travamento, como itens que você colocou no compartimento
de armazenamento, e empurre o assento para baixo com força. Você vai ouvir
um "clique" som quando ele está devidamente fechado.
Estacionar e trancar o seu E-Mota * *
PICCOLI
Quando você quiser estacionar o seu e-Mota por um curto período de tempo,
ou quando você tiver chegado ao seu destino ou estiver em casa, siga estes
passos:
1.Pare o e-mota e posicione-a como você o quer.
2.Saia da e-mota, certificando-se de mantê-la equilibrada.
3.Stand para o lado e ligeiramente para a parte traseira da e-mota.
4.Segure o kickstand (suporte de equilíbrio) com um pé, e segure a e-mota pela
cesta traseira
Suporte. Este suporte é feito do metal e segurará o peso da e-mota.
5.Puxe a parte de trás do assento para cima e para si. A e-Mota vai se mover
para trás.
O kickstand vai segurar a e-mota no lugar e ancorar a mota.
6.Trave sua e-mota a uma mota que trava o borne ou o outro objeto seguro
através da parte traseira moldura de roda ou um dos componentes de
armação de metal.
Aviso
Não deixe seu e-Mota cair. O exterior pode estar danificado. A queda
pode danificar outros componentes dentro da e-mota, também.
* * Sua p i c c o l i e-mota pode ou não pode ter um kickstand.
* Sua p i c c o l i e-mota pode ou não pode ter um compartimento de assento.
Carga máxima
Não exceda as capacidades máximas de carga da sua e-mota. Você pode
encontrar a capacidade exata de carga listada nas especificações técnicas
deste guia.
Se exceder a carga máxima, o desempenho da moto sofrerá.
Exceder a carga máxima do seu e-mota pode causar danos aos choques, ao
mecanismo e, finalmente, até ao quadro. Poderia igualmente fazer com que
seu motor trabalhe demasiado agressivamente, e pode queimar-se para fora.
Desconectando o disjuntor
Quando o disjuntor está desligado, toda a energia da bateria para a e-mota
está bloqueada. Isso é útil se você estiver indo para armazenar sua e-mota ou
se ele está danificado e você deseja trazê-lo para ser atendido.
Desative o disjuntor usando o seguinte procedimento muito simples.
1.Abra o compartimento dianteiro.
2.encontre o interruptor do disjuntor (deve ser muito óbvio).
3.Ative o interruptor. O poder para a e-Mota será desativado.
Armazenamento a longo prazo da sua E-Mota
Se você estiver armazenando sua mota por um longo período, desconecte o
disjuntor. Esta é uma maneira de segurança ao armazenar a mota elétrica,
porque impede a ativação acidental da e-mota e faz impossível ativá-la
mesmo com a chave. O disjuntor é encontrado por abrir a caixa da bateria.
Senta-se entre a bateria e o controlador.
• O carregador que acompanha a sua e-mota.
• Uma tomada elétrica doméstica de 110V.
PICCOLI
Por favor, consulte a secção intitulada "a sua
bateria" para obter instruções sobre a
manutenção da bateria enquanto a sua e-mota
está a ser armazenada.
A bateria
Esta seção detalha o que você precisa saber sobre a bateria que alimenta sua
e- mota. Lembre-se sempre de tratar os sistemas elétricos da sua mota e com
respeito.
Poder da bateria
O painel tem um indicador de carga da bateria. Quando a e-mota é ativada,
a agulha vai saltar e indicar a energia da bateria atualmente disponível.
Se o carga caiu significativamente, você deve carregar sua e-mota.
Distância e potência
Sua bateria tem a capacidade de carregá-lo em qualquer lugar de 200 km antes
que ele deve ser recarregada. A capacidade de sua bateria para o poder de sua
mota depende de muitas variáveis. Estas variáveis incluem o peso do usuário, a
resistência ao vento predominante, os hábitos de condução do piloto, a
presença de colinas íngremes e inclinações, e outras questões como a pressão
de ar adequada nos pneus.
Economia de energia
Se você está viajando longas distâncias, você pode economizar
muita eletricidade usando melhores hábitos de condução:
• Coasting: ao ir para baixo ou sobre superfícies longas, lisas da estrada, tente
usar seu impulso da e-mota e permita-o à costa, sem extrair o poder do motor.
• Parar e começar: Tente evitar os movimentos de parar e ir. O motor
Desenha mais poder ao começar de uma parada completa e arrancar
demasiadamente.
•Peso: Retire o peso desnecessário da moto. Isso reduz a quantidade de
potência que o motor deve desenhar.
•Pressão de ar: Certifique-se de que seus pneus têm a pressão de ar
adequada. Pressão adequada reduz o arrasto nos pneus e
aumenta radicalmente a eficiência de todo o veículo.
•Luzes de cabeça e cauda: Desligue as luzes para economizar energia, se for
seguro fazê-lo.
As luzes reduzirão a distância que você pode viajar por aproximadamente 5%.
•Pedalando: ao acelerar a partir de uma parada completa, você pode querer
tentar pedalar para ajudar a aceleração.
Carregar o sau piccoli
Carregar a sua e-mota é um processo simples. Você precisa do seguinte:
Aviso
Não coloque a bateria acidificada ao chumbo no betão. O concreto drena o
poder da bateria e neutraliza o chumbo-ácido. Coloque a bateria no concreto
para todo o comprimento de tempo conduzirá provavelmente na bateria que
está sendo drenada do poder e possivelmente perdendo sua habilidade de
armazenar a eletricidade.
PICCOLI
Aviso do carregador
Utilize apenas os carregadores fornecidos com a sua e-mota ou p i c c o l i .
Usar carregadores que não têm as especificações idênticas àquelas que
vieram com a e-mota poderia gerar problemas irreparáveis no sistema de sua
bateria e sistemas elétricos da e-mota.
Para carregar a sua e-mota, siga estes passos:
1.Desligue a e-mota e retire a chave da "ignição".
2.Ligue a extremidade fêmea do cabo do carregador à ranhura de carregamento
da e-mota.
Isto é encontrado no invólucro exterior da e-mota, na frente e logo abaixo
do assento.
3.Ligue a extremidade macho do cabo de alimentação do carregador à tomada
de parede. Isto deve ser a110vou 220V fornecimento de eletricidade
doméstica.
Você pode igualmente usar um gerador portátil, se necessário, mas certifica-
se que fornece a corrente da votagem.
4.Permita que a bateria da e-mota carregue pela quantidade de tempo
apropriada (6-8 horas).
5.Desligue o carregador quando a luz LED do carregador estiver verde. As
baterias foram totalmente carregadas.
Se a luz de status do LED do seu carregador não mudar de vermelho para
verde durante um longo período de tempo, por talvez mais de 14 horas, e a
bateria
estiver muito quente, a bateria ou o carregador talvez precise ser
substituído. Pare de carregar e traga os dois para o seu revendedor
p i c c o l i imediatamente. Não carregue a bateria.
Cuidados com a bateria
Siga estas sugestões para manter o desempenho ideal da sua bateria. Se você
não seguir essas sugestões, sua bateria pode perder sua capacidade de
manter uma carga e pode ter que ser substituída mais cedo do que seria
necessário.
•Carregue-a: carregue a bateria imediatamente depois de a montar.
•Carga total: não permita que a bateria funcione completamente e deite-se no
armazenamento
sem custo. Isso reduz significativamente a vida útil da bateria e pode
causar Danos.
•Mantenha-o carregado: ao ser armazenado, carregue a bateria ocasionalmente
para certificar-se sua fonte de alimentação não é executado para baixo.
Carregá-
lo uma vez a cada 21 dias deve ser suficiente.
•Condições de armazenamento: armazene a bateria numa superfície plana,
fresca e seca. Não permita que o temperatura da bateria para cair abaixo de
10 graus Celsius por longos períodos de tempo.
PICCOLI
Tempo frio e sua bateria
Abaixo de 10 graus Celsius, a bateria não funcionará tão bem como seria em
temperaturas mais quentes. Quando as baterias do lítio-íon executam melhor
do que baterias acidificada ao chumbo nos extremos da temperatura, ambos
experimentarão o desempenho reduzido em temperaturas frias.
Além disso, repetidamente montando a e-Mota em temperaturas frias pode
fazer com que sua bateria tenha que ser substituída mais cedo.
Manusear a bateria
A bateria contém grandes quantidades de energia elétrica. Você deve usar
cautela e respeito ao manipulá-lo. Não seguir estas instruções pode resultar
em ferimentos graves.
Aviso
Siga atentamente estas instruções. Use o cuidado ao manusear a bateria.
•Levante sempre a bateria com as duas mãos e carregue-a com cuidado em
caso de removível. Nunca deixe cair a bateria. Se o caso estiver danificado,
o conteúdo pode vazar.
•Nunca perfure ou abra a caixa da bateria. O conteúdo é perigoso e pode causar
ferimentos. Não toque no conteúdo de uma bateria vazando. Procure
ajuda imediatamente
•Não toque nos dois polos metálicos na caixa da bateria ao mesmo tempo. Isso
pode causar um curto-circuito. Pode ferir você ou outros e causar sérios danos
aos sistemas elétricos na e-mota. A bateria contém quantidades significativas
de energia eléctrica.
•Não manuseie a bateria se você ou a bateria estiverem molhadas. A água é um
condutor excelente de eletricidade. Você pode sentir um choque elétrico, e você
pode ser ferido.
Substituição e eliminação
Após aproximadamente 300 cargas, uma bateria acidificada ao chumbo
precisará de ser substituída. Uma bateria de iões de lítio durará
aproximadamente 1500 cargas. Quando a bateria tem que ser substituída,
você observará que sua bateria não pode carregar tanto quanto de uma carga
como poderia inicialmente.
Contacte o seu revendedor p i c c o l i local para comprar uma nova bateria.
Ao substituir a bateria, descarte-a em uma instalação de reciclagem de
bateria Municipal adequada ou na revenda p i c c o l i . Se nenhum estiver
disponível, entre em contato com o revendedor p i c c o l i local.
Aviso
Tenha certeza absoluta de que você substitua a bateria por um
bateria da marca p i c c o l i . Embora seja possível alterar o formato da
bateria ou os níveis de potência, isso requer conhecimento avançado de
sistemas elétricos. Se feito indevidamente, isso pode resultar em danos
imediatos e irreparáveis para o controlador eletrônico e sistemas elétricos.
Esteja absolutamente certo do que você está fazendo antes de substituir a
bateria com um tipo diferente de bateria. Usar o tipo errado de bateria
igualmente anulará sua garantia.
PICCOLI
Dados técnicos
Esta seção fornece as especificações técnicas para sua e-mota.
O motor da p i c c oli PS
O PS tem um 3000 Watt DC motor brushless no cubo da roda traseira. Este
tipo de motor tem o torque excelente e a eficiência elevada ao trabalhar dentro
de sua escala. Note que, enquanto o motor é muito silencioso, ele produz
algum ruído. Igualmente Unido ao cubo traseiro são engrenagem da redução
da velocidade e a engrenagem da velocidade.
A engrenagem
As rodas têm engrenagem, de modo que o trem da e-mota não é fixamente
orientada. Isto significa que quando se costear ou viajar para baixo, você pode
desligar o motor e sua e-Mota continuará a se mover sem abrandar. Este
recurso permitirá que você atinja velocidades mais rápidas quando se costear,
movendo- se para baixo ou movendo-se com o vento. Igualmente permitirá que
você conserve a energia elétrica, porque você poderá deixar ao descanso do
motor enquanto se deslocam.
O controlador
A p i c c o l i é pioneira no desenvolvimento de controle de componentes
inteligentes em e-Motas de alta velocidade e desempenho. A tecnologia "D-
drive" desenvolvida por p i c c o l i é o cérebro da sua e-mota. Ele permite que
sua e-mota para alcançar uma aceleração mais rápida, para escalar colinas
mais íngreme, e para economizar energia. No futuro, permitirá outras formas de
recarregar as baterias da sua e-mota, como usando energia solar ou eólica.
O controlador eletrônico está localizado o conjunto do assento. Este controlador
regula eficientemente a velocidade e as funções eletrônicas da mota. Ele
permite o ajuste de velocidade stepless, desliga o motor quando os freios são
ativados, tem proteção de baixa tensão e tem fusíveis para evitar o excesso de
corrente de danificar os sistemas de e-mota.
O regulador
Uma componente chave do controlador é o regulador em algumas Scooters da
p i c c o l i . O regulador regula a velocidade da e-mota no caso do modelo OS
não tem este regulador. impede o motor de ajudar usuário quando a velocidade
da e- mota ultrapassa 60 km por hora.
A função preliminar do regulador é certificar-se de que o motor funciona
eficientemente. Se o regulador não estiver funcionando, a quilometragem da
e- Mota será drasticamente reduzida, e seu desempenho sofrerá.
Desabilitar o regulador anulou a garantia e pode danificar o controle.
Esta limitação da velocidade a 60 quilômetros por a hora é exigida por
regulamentos do governo. Viajar mais rápido do que 60 km por hora através
de potência do motor sozinho é ilegal em alguns países e pode resultar em
multas graves ou penalidades, a menos que seu veículo está segurado para a
responsabilidade, é registado e você é licenciado para conduzir.
Freios dianteiros travões
Os freios em sua e-mota são freios de disco hidráulico CBS, (as iniciais do
sistema em inglês, Combined Braking System), ele permite distribuir o poder de
frenagem nas duas rodas por meio de um único comando. Eles geralmente
fornecem para muito multa de parada e controle. Esta é uma tecnologia muito
testada e bem projetada, mas mesmo assim, os freios exigirão a manutenção
do tempo ao tempo, e podem ter que ser ajustados para a tensão.
Os freios hidráulicos precisam de ser servidos de vez em quando-geralmente o
óleo mineral no reservatório durará por muito tempo, mas se os freios
hidráulicos sentem "esponjoso" em cima de deprimir a alavanca do freio, ou se
perdem o poder de parada, é hora de trazer o e-mota para o serviço. Tome
cuidado para não introduzir ar na linha de freio, pois isso pode causar o
problema. "Sangramento" os freios hidráulicos é uma operação tediosa e difícil
que deve ser conduzida por profissionais de serviços apenas. Contacte o seu
revendedor p i c c o l i local para obter mais informações.
Os freios estão contidos dentro de uma unidade selada, e são muito
finamente ajustados e montados.
Amortecedores
Sua e-mota p i c c o l i é equipada com amortecedores de choque do
sistemade choque reverso. Estes dispositivos eficazes mas simples absorvem
a energia das colisões e dos mergulhos, e permitem que você tenha um
passeio muito mais confortável. O sistema de choque reverso é superior aos
absorventes de choque normais de monoshock encontrados geralmente em
e-Motas, e fornece para um passeio muito mais confortável.
Enquanto eles são muito resistentes, por favor, note que muito afiada ou
grandes choques, tais como gotas de uma altura de 15 cm ou mais, pode
causar sérios danos aos seus absorventes de choque. Substituí-los é uma
tarefa complexa, por isso tenha cuidado ao cair de alturas maiores.
GUIA DE PROBLEMAS
Nota: se ocorrerem outros problemas, não tente desmontar a scooter, avance para o revendedor autorizado.
PICCOLI
MANUTENÇÃO DIÁRIA
1.Por favor, limpe regularmente a Mota Elétrica p i c c o l i e mantenha-
a limpa. Não lave diretamente as partes elétricas ou coloque as peças
em contato com água em abundância.
2.Não fique sob a luz do sol direta, ou ambiente quente ou húmido. Em caso
de estar ao ar livre no dia chuvoso, por favor, proteja as pegas rotativas,
caixa de bateria e caixa de controle, caso contrário, faça um teste de
condução no local original e depois de tudo OK reinicie a mota elétrica
p i c c o l i .
3.Não remontar ou reformar arbitrariamente a mota e usar as partes não
qualificadas. Por favor, compre as peças originais no centro de serviço
não autorizado da marca p i c c o l i .
4.Verifique regularmente o freio, os fixadores e as peças vestíveis que
podem ser soltos e faça reparos em tempo hábil em caso de problemas
encontrados. O eixo dianteiro, o eixo central e o garfo dianteiro devem
ser lubrificados apenas com graxa e o freio não deve ser preenchido
com lubrificantes.
5.O selim ( Banco) da mota é marcado com linha segura e durante os
ajustes devem ser tomados cuidados para não exceder a linha.
6.Durante a condução, deve-se sempre verificar se as rodas estão em
rotação normal, se o pneu está em pressão suficiente, se o freio está em
condições normais, se os discos de freio apresentam desgaste grave e se
as lâmpadas de indicação estão normais.
7.Durante a condução, mantenha os objetos pontiagudos afastados
da estrada, ou o pneu deve perfurar.
8. A mota elétrica deve ficar de pé de forma constante para evitar viragem.
SEJA BEM VINDO A TECHNOLOGIA QUE ESTÁ A MUDAR O PLANETA.
PICCOLI MOTORS ®
www.piccolimotors.com
PICCOLI
Certificado de Garantia
No
da NotaFiscal(PICCOLI)
Nome doComprador
Rua /Avenida
Cidade UF
A PICCOLI GREEN TECHNOLOGY. garante a motocicleta nova distribuída por suas concessionárias durante os primeiros 36
(trinta eseis) meses (com exceção dos itens descritos no Termo de Garantia), já englobando a garantia legal de 90
(noventa) dias..
Concessionária vendedora
PI CCOLI GREEN TECHNOLOGY.
No
doChassi
CódigodaConcessionáriaVendedora
datadeEmissãodaNotaFiscaldeVenda
/ /
datadeEntregadamotocicletaaoCliente
/ /
No
daNota Fiscal (Concessionária) No
daBateria
PICCOLI
Concessão da Garantia
os reparosemgarantiadeverãoserexecutadosemqualquer
Concessionária de motocicletas P I C C O L I no território
nacional e compreendemo reparoe a substituiçãogratuitos
das peças defeituosas, desde que não excluídos pelas
observações constantesabaixo.
a) Para qualquer reclamação ou serviço dentro da
garantia, é necessário apresentar o manual do
Proprietário/Certifi- cadodeGarantia.
b) A P I C C O L I atende a motocicleta,emgarantia,
através de suas concessionárias de motocicletas
P I C C O L I no território EUROPEU,ficando sujeita
à verificação para análise do componente
defeituoso por parte do departamento de
ServiçosPós-VendadaP I C C O L I .
c) Se for constatada a defciênciai de material ou
fabricação, o serviço será efetuado
gratuitamente com exceção de custos de
transporte, peças e materiais não cobertos
pelagarantia.
d) AP I C C O L I temexclusvidadei nos pareceresenão
autoriza outra pessoa ou entdadei
a seresponsabilizar ou julgar qual- quer defeito
apresentadoduranteavigênciadagarantia.
e) A substituição ou reparo, em qualquer
circunstância, será da peça defeituosa e outras
estritamente necessárias. Em hipótese alguma
haverá a substituição de conjuntos e
subconjuntos,tampoucodamotocicleta.
f) Quando da solicitação da garantia, deverá ser
apresentada à concessionária a motocicleta e
nuncaapeçadefeituosa separadamente.
g) A P I C C O L I só concederá a garantia se forem
executadas as revisões periódicas estipuladas na
tabela de manutenção, mediante a apresentação
deste certifcadoi comos quadros correspondentes às
revisões já vencidas devidamente preenchidos e
assinados pela concessonáriai de motoccletasi
PICCOLIno território nacional
executantedoserviço.
h)Aspeçassubstituídasemgarantiasãodepropriedadeda
P IC C O L I.
i) A P I C C O L I não se responsabiliza por lucros
cessantesou gastosdecorrentesdo tempoemque
a motocicletaficar imobilizadaparaa execuçãode
qualquerserviço.
j) A garantia da bateriaterá validade de 1 ano sem
limite de quilometragem,a partir da data de
entregadamotocicleta aocliente.
Responsabilidade do Proprietário
•
•
•
Efetuar as inspeções e manutenções
recomendadas de acordo com as especificações
descritasnestemanual.
Notificar imediatamente sua concessionária de
motocicletasPICCOLIapós constataçãode alguma
irregularidade.
ApresentaroCertificadodeGarantia(parteintegrante
destemanual)aosolicitarreparos.
• despesasdemãodeobraparaa 1a
e2a
revisãoserão
gratuitas se realizadas dentro do período
programado. Componentes de desgaste natural,
fluidos e itens de manutenção em geral, são de
responsabilidadedoproprietário.
Responsabilidade da Concessionária
•
•
•
PreencheroCertificadodeGarantiaeositensdeste
manual.
Explicaraoproprietáriosuasresponsabilidadesesua
impor-tânciaquantoàsmanutençõeseinspeções.
Certificar-sedequetodososreparoseinspeções
foramefetuadosconformeasespecificaçõesda
P IC C O L I.
1. Itens não cobertos pela garantia
Manutenção:
As despesas referentesà reposição de itensde manutenção
correrão por conta do proprietário. São considerados itens
de manutenção os componentes ou produtos quando
aplicados ou substituídos nas revisões periódicas. Abaixo
algunsexemplos:
a) calços de ajustede válvulas,juntas,guarnições,
retentores,anéisdevedação;
b) freios,pneus.
Desgaste natural:
Componentesquesofremdesgastenaturalemfunçãodo uso
deverão ser periodicamente substituídos, de acordo com
a tabela de manutenção ou conforme avaliação das
Concessionárias de motocicletas PICCOLI. Estes
componentes estão cobertos pela garantia legal de 90
(noventa)diaspara osproblemasdecorrentesde defeitosde
peças,fabricação oumontagem.Apósesteperíodo,todasas
despesas são de responsabilidade do proprietário. Abaixo
algunsexemplos:
a) desgastenaturaldepeçaseconjuntosdecorrente
da utilização da motocicleta, tais como pneus,
câmaras de ar, lâmpadas, corrente de
transmissão, componentes do sistema de freio
(discos,sapatas,cabos, pastilhasecubosdaroda),
amortecedoresecabosemgeral;
b) Desgaste.
c) descoloração ou alteração na tonalidade das
superfícies (ex.:,, discos de freio e cubo das
rodas);
d) oxidação/corrosão provenientes da utilização,
maresia, exposição a ambiente corrosivo,
lavagemincorretaou comprodutosagressivos;
e) descooraçãol oualteraçãonatonalidadedepeças
plásticas;
f) ocorrências que não afetama segurança ou o
funcio- namento normal da motocicleta,
segundo a PIC C OLI (ex.: sinais de vazamento
de óleo, leves tendências dire- cionais e ruídos
mecânicos);
g) danos de qualquer natureza decorrentes da
utilização inadequada da motoccletai (ex.:
excessodepeso,impactoscontraburacos,etc.);
h) danos ocasionados por produtos ou
procedimentos de limpeza e conservação
inadequados(origemquímicaou mecânica);
i) serviços de ajuste e limpeza, não inclusos nas
revisões gratuitas, correm por conta do
proprietário;
j) defeitos e/ou danos gerais causados por desuso
prolon- gado (ex.: bateria descarregada, pneus
deformados oucomrachaduras, etc.);
k) trincasou manchascausadaspor ação externade
lavageme/oumanuseio;
l) danosaomotorcausadospelaaspiraçãodeágua
duranteapilotagememterrenoalagado;
m) danos gerais causados pelo não respeito às
instruçõesde utilização,pilotagemeconservação
descritasnomanual do Proprietário;
n) danos ao sistemaelétrico decorrentesdo uso de
acessórios não originais (alarmes,
rastreadores, farol auxiliar, lâmpadas xenon)
ouauxílioexternopara partida;
o) desgasteporatritodeuso(assento,manoplas,)
LIMITE DE GARANTIA
PICCOLI
OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9
PICCOLI MOTORCYCLE SERVICE LOG
3 R D M O N T H
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
6 T H
M O N T H
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
12 T H M O N T H
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
AsmotocicletasdePICCOLIsãoprojetadasparacondiçõesextremasdadireçãoquepodemcausarmuitoesforço
aoscomponentesdamota.Devidoaisso, asgarantiasPICCOLIexigemmanutençãoprogramadaem3, 6, e12
mesesafimmanterodesempenhoóptimo.
Por favor, mantenha este registo de serviço nos seus registos para apresentar ao seu revendedor emcada visita
de serviço.
PICCOLI MOTORCYCLES RECOMMENDED SERVICES
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
DATE DEALER
NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE
PICCOLI MOTORCYCLES OTHER SERVICES NEEDED
PICCOLI
PORTUGUÊS
WWW.PICCOLIMOTORS.COM
PiccoliGreentechnology
Lisboa,Portugal
email:info@piccoli.pt
Fone:+351211452786

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Piccoli manual model_ps_web

Módulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ff
Módulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ffMódulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ff
Módulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ffamadeuabaco
 
Manual do propietário cbx200 d2203-man-0182
Manual do propietário cbx200   d2203-man-0182Manual do propietário cbx200   d2203-man-0182
Manual do propietário cbx200 d2203-man-0182Thiago Huari
 
Manual do propietário cbx200 s 0182
Manual do propietário cbx200 s 0182Manual do propietário cbx200 s 0182
Manual do propietário cbx200 s 0182Thiago Huari
 
Biz 125 2012.pdf
Biz 125 2012.pdfBiz 125 2012.pdf
Biz 125 2012.pdfsilvvaluizz
 
Manual do propietário nx200 0181
Manual do propietário nx200 0181Manual do propietário nx200 0181
Manual do propietário nx200 0181Thiago Huari
 
Manual do propietário nx200 d2203-man-0181
Manual do propietário nx200   d2203-man-0181Manual do propietário nx200   d2203-man-0181
Manual do propietário nx200 d2203-man-0181Thiago Huari
 
Bongo - Manual do Proprietário.pdf
Bongo - Manual do Proprietário.pdfBongo - Manual do Proprietário.pdf
Bongo - Manual do Proprietário.pdfDiegoFortunatoRaimun
 
Manual do propietário mp xr200 r d2203-man-0180
Manual do propietário mp xr200 r   d2203-man-0180Manual do propietário mp xr200 r   d2203-man-0180
Manual do propietário mp xr200 r d2203-man-0180Thiago Huari
 
Manual do propietário xr200 0180
Manual do propietário xr200 0180Manual do propietário xr200 0180
Manual do propietário xr200 0180Thiago Huari
 
MP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdf
MP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdfMP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdf
MP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdfdaniloasilva82
 
Manual do propietário mp cg125 fan d2203-man-0374
Manual do propietário mp cg125 fan   d2203-man-0374Manual do propietário mp cg125 fan   d2203-man-0374
Manual do propietário mp cg125 fan d2203-man-0374Thiago Huari
 
Manual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_p
Manual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_pManual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_p
Manual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_pThiago Huari
 
Direção defensiva motos v2
Direção defensiva   motos v2Direção defensiva   motos v2
Direção defensiva motos v2Jupira Silva
 
Palio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdf
Palio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdfPalio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdf
Palio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdfWlvisterArruda2
 
Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197
Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197
Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197Thiago Huari
 
Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01
Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01
Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01SERGIO DE MELLO QUEIROZ
 
Manual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871p
Manual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871pManual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871p
Manual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871pThiago Huari
 
MANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdf
MANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdfMANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdf
MANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdfLeonardoAlvesFiusa1
 

Semelhante a Piccoli manual model_ps_web (20)

Módulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ff
Módulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ffMódulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ff
Módulos Injeção eletrônica Reparo conserto e manutenção K2k36ff
 
Manual do propietário cbx200 d2203-man-0182
Manual do propietário cbx200   d2203-man-0182Manual do propietário cbx200   d2203-man-0182
Manual do propietário cbx200 d2203-man-0182
 
Manual do propietário cbx200 s 0182
Manual do propietário cbx200 s 0182Manual do propietário cbx200 s 0182
Manual do propietário cbx200 s 0182
 
Biz 125 2012.pdf
Biz 125 2012.pdfBiz 125 2012.pdf
Biz 125 2012.pdf
 
Manual do propietário nx200 0181
Manual do propietário nx200 0181Manual do propietário nx200 0181
Manual do propietário nx200 0181
 
Manual do propietário nx200 d2203-man-0181
Manual do propietário nx200   d2203-man-0181Manual do propietário nx200   d2203-man-0181
Manual do propietário nx200 d2203-man-0181
 
Bongo - Manual do Proprietário.pdf
Bongo - Manual do Proprietário.pdfBongo - Manual do Proprietário.pdf
Bongo - Manual do Proprietário.pdf
 
Manual do propietário mp xr200 r d2203-man-0180
Manual do propietário mp xr200 r   d2203-man-0180Manual do propietário mp xr200 r   d2203-man-0180
Manual do propietário mp xr200 r d2203-man-0180
 
Manual do propietário xr200 0180
Manual do propietário xr200 0180Manual do propietário xr200 0180
Manual do propietário xr200 0180
 
MP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdf
MP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdfMP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdf
MP CH125SPACY_Todas_D2203-MAN-0110_1.pdf
 
CG 150 Fan 2012.pdf
CG 150 Fan 2012.pdfCG 150 Fan 2012.pdf
CG 150 Fan 2012.pdf
 
Manual do propietário mp cg125 fan d2203-man-0374
Manual do propietário mp cg125 fan   d2203-man-0374Manual do propietário mp cg125 fan   d2203-man-0374
Manual do propietário mp cg125 fan d2203-man-0374
 
Manual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_p
Manual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_pManual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_p
Manual do propietário cb450 87~92 mpkk9881_p
 
Fiat Uno.pdf
Fiat Uno.pdfFiat Uno.pdf
Fiat Uno.pdf
 
Direção defensiva motos v2
Direção defensiva   motos v2Direção defensiva   motos v2
Direção defensiva motos v2
 
Palio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdf
Palio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdfPalio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdf
Palio-Strada-Siena-Fire-BR-2013.pdf
 
Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197
Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197
Manual do propietário cbr600 f 99_d2203-man-0197
 
Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01
Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01
Manualdopropietarioxlx350rtodasmpkv2871p 140925135441-phpapp01
 
Manual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871p
Manual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871pManual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871p
Manual do propietário xlx350 r todas_mpkv2871p
 
MANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdf
MANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdfMANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdf
MANUAL PROPRIETARIO KIA SORENTO 2011.pdf
 

Mais de Piccoli Green Technology Piccoli

The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...
The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...
The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...Piccoli Green Technology Piccoli
 
Tricycles Electrics + GAS support Piccoli green Technology
Tricycles Electrics + GAS support Piccoli green TechnologyTricycles Electrics + GAS support Piccoli green Technology
Tricycles Electrics + GAS support Piccoli green TechnologyPiccoli Green Technology Piccoli
 

Mais de Piccoli Green Technology Piccoli (20)

The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...
The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...
The growing-role-of-mexico-in-the-north-american-automotive-industry-Piccoli-...
 
Strela morton Partner
Strela morton PartnerStrela morton Partner
Strela morton Partner
 
Bravo piccoli specifications
Bravo piccoli specifications Bravo piccoli specifications
Bravo piccoli specifications
 
Electric scooter Piccoli Motors
Electric scooter Piccoli MotorsElectric scooter Piccoli Motors
Electric scooter Piccoli Motors
 
Proposition de revente Piccoli Motors
Proposition de revente Piccoli MotorsProposition de revente Piccoli Motors
Proposition de revente Piccoli Motors
 
Tricycles Electrics + GAS support Piccoli green Technology
Tricycles Electrics + GAS support Piccoli green TechnologyTricycles Electrics + GAS support Piccoli green Technology
Tricycles Electrics + GAS support Piccoli green Technology
 
Franquia green sharing IOT Scooters devices
Franquia green sharing  IOT Scooters devicesFranquia green sharing  IOT Scooters devices
Franquia green sharing IOT Scooters devices
 
Pcev7 v1 1 EV chargers Piccoli Green Technology
Pcev7 v1 1 EV chargers Piccoli Green TechnologyPcev7 v1 1 EV chargers Piccoli Green Technology
Pcev7 v1 1 EV chargers Piccoli Green Technology
 
Pcev22 v1 1 EV chargers Piccoli Green Technology
Pcev22 v1 1 EV chargers Piccoli Green TechnologyPcev22 v1 1 EV chargers Piccoli Green Technology
Pcev22 v1 1 EV chargers Piccoli Green Technology
 
Pch040 cj dc charger 1 0
Pch040 cj  dc charger 1 0Pch040 cj  dc charger 1 0
Pch040 cj dc charger 1 0
 
Piccoli catalog-2020 barcos-es-sa
Piccoli catalog-2020 barcos-es-saPiccoli catalog-2020 barcos-es-sa
Piccoli catalog-2020 barcos-es-sa
 
Piccoli Motors mpv ep60 electric MPV
Piccoli Motors mpv ep60 electric MPV Piccoli Motors mpv ep60 electric MPV
Piccoli Motors mpv ep60 electric MPV
 
Picc up electric eng
Picc up electric engPicc up electric eng
Picc up electric eng
 
Inverter p3 30 36k-w_user_manual PGT solar
Inverter p3 30 36k-w_user_manual PGT solarInverter p3 30 36k-w_user_manual PGT solar
Inverter p3 30 36k-w_user_manual PGT solar
 
All in-one-brochure pgt solar
All in-one-brochure pgt solarAll in-one-brochure pgt solar
All in-one-brochure pgt solar
 
Agricultural agrodron piccoli drone solution professional
Agricultural agrodron piccoli drone solution professionalAgricultural agrodron piccoli drone solution professional
Agricultural agrodron piccoli drone solution professional
 
Plant assembly high tech vehicles ev pgt group 2020
Plant assembly high tech vehicles ev pgt group 2020Plant assembly high tech vehicles ev pgt group 2020
Plant assembly high tech vehicles ev pgt group 2020
 
Pgt future of_batteries
Pgt future of_batteriesPgt future of_batteries
Pgt future of_batteries
 
Electric scooter piccoli motors - PGT group
Electric scooter piccoli motors - PGT groupElectric scooter piccoli motors - PGT group
Electric scooter piccoli motors - PGT group
 
Main products eu piccoli Green Technology
Main products eu piccoli Green TechnologyMain products eu piccoli Green Technology
Main products eu piccoli Green Technology
 

Piccoli manual model_ps_web

  • 1. MODEL PS SPORT EDITION M A N U A L D O U S U Á R I O PORTUGUÊS P I C C O L I
  • 2. 2 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9
  • 3. 3 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9 SUMÁRIO UMA PALAVRA SOBRE ESTE MANUAL DE SEGURANÇA 4 SOBRE A PICCOLI 5 SOBREAPICCOLI 6 INTRODUÇÃO 7 VISÃOGERALDOVEÍCULOS 9 INSTRUÇÃO DE DIREÇÃO 13 INSPECIONANDO SUA MOTA 16 INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO 19 DADOSTÉCNICOS 21 GUIA DE PROBLEMAS 23 MANUTENÇÃODIÁRIA 24 CERTIFICADODEGARANTIA 25 GARANTIAECOBERTURA 26 PROGRAMADEMANUTENÇÃO 27
  • 4. UMA PALAVRA SOBRE ESTE MANUAL DE SEGURANÇA CARO CLIENTE PICCOLI Parabéns pela compra de um Piccoli motorcycle. Você agora possui um estado da arte da motocicleta elétrica que lhe dará emoções infinitas se você mantê-lo corretamente. Nós recebê-lo para a comunidade de pilotos PICCOLI. Sua motocicleta de PICCOLI é uma motocicleta do desempenho que deva ser tratada com o cuidado e ser usada em ambientes seguros. Como o proprietário desta motocicleta, é sua responsabilidade para a segurança do usuário em todas as vezes. Se você adiar esta tarefa para outro adulto, você precisa ler o manual deste proprietário e todas as informações relevantes para quem vai assumir este papel, e garantir, sem dúvida, que o piloto é controlado e ensinado de forma segura. Sua motocicleta de PICCOLI é altamente adaptável e pode ser ajustada acima especificamente para o usuário. Sua motocicleta de PICCOLI é conduzida por ummotor elétrico poderoso, que exija a experiência e a manipulação cuidadosa da tecnologia. Os ajustes da velocidade e do torque devemser ajustados para as habilidades do usuário e destinação do transporte. Por favor, lembre-se que mesmo quando o ajuste de torque é definido para uma configuração lenta, o torque nestes motores é praticamente instantânea tendo 5200Rpm. Isto significa que a abertura do acelerador irá impulsionar a moto para uma velocidade rápida quase que instantaneamente. Para o desenvolvimento de boas habilidades de direção esta é uma característica importante ao usuário ao dirigir a mota. Se a potência máxima e o torque são ajustados demasiado agressivamente no arranque, o usuário pode acelerar a uma velocidade ele/ela não é confortável comsua retenção podendo perder o controle. Sua motocicleta de PICCOLI temgrandes capacidades, e pode desenvolver comas habilidades do usuário aos níveis muito elevados de desempenho, mas é IMPERATIVOque o usuário controle o processo de aprendizageminteiro e presta a atenção emtodas as pilotagens. Você precisa prever todas as situações potenciais do ambiente e do usuário emconformidade. As motocicletas PICCOLI são projetadas apenas para uso estradas públicas e não devem ser usadas em Off Road. Por favor, verifique e obedeça todas as leis locais e estaduais. As motocicletas de PICCOLI devemsomente ser montadas emáreas seguras onde todas as leis estão sendo seguidas e todas as permissões exigidas são dadas. Motos PICCOLI são incrivelmente capazes, e pode ser usado desde os primeiros estágios de aprendizagempara percorrer todo o caminho até os pilotos veteranos. Osegredo de aprender a andar bemé ser capaz de andar muito, e motos PICCOLI fazer este processo de aprendizagemmuito gratificante adolescentes e adultos iguais. Obrigado novamente por comprar uma moto PICCOLI, e esperamos que você aproveite o passeio! Sergio Luiz Piccoli Presidente, Piccoli Motors Group Piccoli Green Technology Lda www.piccolimotors.com PICCOLI
  • 5. Sobre PICCOLI MOTORS Piccoli, uma empresa sediada na Itália, incorporada em 2014, é uma desenvolvedora e distribuidora líder de veículos elétricos leves pessoais na Europa. O objetivo de P i c c o l i Motors é reduzir a aceleração de carbono através de veículos elétricos! Por favor, visite www.piccolimotors.com para mais informações. Nossas motas elétricas representam uma alternativa energeticamente eficiente e ecológica para pessoas que precisam se locomover pelas cidades. Aumentam grandemente a praticidade do transportes em centros urbanos. Custando apenas alguns centavos para cobrar, um E-mota PICCOLI pode tornar a vida da cidade mais conveniente e muito menos caro para seu fim de mês. Manual do Proprietário PS 3000 PS 3000 PICCOLI RESPEITO PELO MEIO AMBIENTE. PICCOLI
  • 6. Embora existam muitas novas tecnologias verdes que ainda estão em seu desenvolvimento, motas eléctricas PICCOLI têm vindo a desenvolver ao longo dos últimos 20 anos. A tecnologia de E-Mota foi dramaticamente refinada desde a introdução das primeiras motas convertidas. Hoje, motas eléctricas PICCOLI são um meio de transporte extremamente confiável e acessível aos usuários. PICCOLI está constantemente desenvolvendo novas estratégias de transporte alternativas ecológicas, liderados por seu próprio departamento de pesquisa e desenvolvimento na Itália Bergamo. Estamos sempre melhorando nossos produtos. Nosso inovador de engenharia e testes de qualidade fornecer aos clientes com muitos novos tipos de confiança, eco-friendly veículos, projetado para ajudar a mudar a vida de nossos clientes e do mundo. Garantias PICCOLI , serviços e peças de ações para tudo o que vendemos. Para desfrutar de um efeito de condução mais seguro e feliz, você deve estar familiarizado com todo o conteúdo nesta instrução de operação antes de dirigir. Sua segurança não está relacionada apenas com o seu próprio alerta e habilidade operacional, mas também relacionado com se você está familiarizado com o desempenho mecânico da motocicleta eléctrica PICCOLI . Cada vez, antes de dirigir, você deve verificar com cuidado. Além disso, a manutenção periódica também é a condição básica. Se você precisa a manutenção periódica ou o reparo, anote por favor que somente a estação de reparo especial pode saber tratar o problema, e como assegurar o desempenho o melhor da operação. PICCOLI
  • 7. INTRODUÇÃO E-Motas PICCOLI MOTORS Dirigindo uma mota elétrica é uma ótima maneira de tornar sua locomoção na cidade convenientemente e barato. As E-Motas representam uma progressão natural no desenvolvimento do transporte urbano. Usando apenas pequenas quantidades de eletricidade, e-Motas PICCOLI têm o potencial de reduzir radicalmente a quantidade de poluição em nossas cidades. Também, são muito quietas,” imagine cidade a noite sem barulho de automóveis e motos” assim que não adicionam aos níveis elevados de poluição do ruído que nós tomamos frequentemente atordoados nas cidades. Elas são fáceis, e geralmente livre, para estacionar devido ser ecológicas. São discretas e altamente práticas à paisagem urbana. E-Motas PICCOLI também são baratas. Também, comparado aos motas de combustão interna, os motores em veículos elétricos têm menos peças moventes e exigem distante menos manutenções. Sua mota PICCOLI e-mota é o resultado dos anos de experiência de PICCOLI m o t o r s , as habilidades de estudo técnicas são altamente treinadas as nossas equipes de funcionários e o trabalho cuidadoso, em curso do projeto por nossos coordenadores. Esperamos que você goste de usar este produto e bem-vindo qualquer feedback que você pode ter de nossa tecnologia em nossas redes sociais. Leis A maioria de províncias em Canadá, a maioria de Estados nos EUA, no Reino Unido e países Europeus têm as leis novas que permitem que os ciclistas usem motores elétricos para ajudar ao funcionamento regular das motas. Por favor, verifique com o seu governo provincial ou estadual para aprender sobre suas leis locais. Na parte de trás deste manual, você encontrará alguns dos regulamentos provinciais Americanas comuns que governam e-Motas. Responsabilidade A PICCOLI não assume qualquer responsabilidade por danos, perda de lucros ou reclamações de terceiros devido ao uso indevido deste produto. A PICCOLI não assume qualquer responsabilidade pelas barragens devido a problemas com o produto resultante do serviço por terceiros que não são certificados pela PICCOLI . PICCOLI
  • 8. As informações neste guia podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio. Para obter as mais recentes informações disponíveis, contacte o seu revendedor PICCOLI local ou visite o nosso website. Temos tomado todas as medidas possíveis para garantir a exatidão e completude da formação neste guia. No entanto, se você encontrar alguma coisa faltando, incompleto ou errado, não hesite em contactar-nos. Este produto projetou para o transporte e é a favor do meio ambiente. Abaixo estão as características e vantagens da mota elétrica PICCOLI . *Alta eficiência de motor brushless DC de 3KW 5200Rpm. *Controlador de Digitas com indicador e proteção de sobre a tensão. *Sistema de freio com poder Cut-Off CBS capacidade para garantir a condução segura. *A bateria com alto desempenho oferecendo mais forte corrente e maior distância para a condução da mota. *Sistema de suspensão dianteiro e traseiro que fornece uma direção lisa e confortável. Mota PS PICCOLI parte diagramas diagrama 1: PICCOLI PS Este diagrama ilustra as várias partes de sua mota elétrica. Por favor, note que muitas dessas peças não são úteis para o usuário e devem ser reparadas apenas por profissionais treinados. Isto é especialmente sistemas elétricos e dos componentes mecânicos. PICCOLI
  • 9. 11 VISÃO GERAL DO VEÍCULO 2019 PICCOLIPS Comaté3kWdepotênciasuaveelinearetorqueinstantâneo, aOSéperfeitoparapilotosquedesejam potênciaevelocidade. 1 Regulador de Presão 2 Guidão 3 Colunadedireção 4 Frei frontal 5 Freio Traseiro 6 Placa de Matricula 7 Botão de desligar 8 Indicador de bateria 9 Pneu 10 Garfo frontal 11 Bateria 12 Botão de controle de velocidade 13 Descanço de pés 14 Descanço da moto 15 Motor 16 Absorvedor de Shocks 17 Portadecarregamento 18 Controlador 1 2 4 5 6 7 10 8 9 13 17 3 PICCOLI
  • 10. 12 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9 NOTE: Estejacientedacorrentedamotocicleta Emnenhumacircunstânciadeveasmãosououtraspartesdocorpoestarpertodeumacorrentedemotocicletaem movimento. Ospilotosdevemusarbotasdemotosematacadores,enãodeveusarqualquerroupasoltaque poderiaserpegopelacadeia. AVISO: SEMPRE USE A MOTOCICLETA CONFORME AS INSTRUÇÕES A tampa da corrente ajuda a evitar ferimentos acidentais da corrente. Nunca monte sua motocicleta quando a tampa da corrente não está no lugar. Operar sua motocicleta sem a tampa Chain pode conduzir a ferimento sério. ESPECIFICAÇÕES –PICCOLIPS TOP SPEED 100 KMH (63MPH) PESO 185 kg(407lbs) POWER 3000 watts, 72 Vmotor BATERIAS 40ah 72V, Lithium CONTROLADOR PWM, 40 amp PADRÃO DE ENTRADA 110 V or 220V TRANSMISSÃO 3velocidades automáticas 14 15 16 12 18 11
  • 11. 12 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9 NOTE: 1Aspeçasdereposiçãoacimasãoapenasparareferência. Quaisqueralteraçõesdepeçasdereposiçãoou atualizações tecnológicasserãoapresentadasaoprodutofinalsemaviso prévio. 2.Aimageméapenasparareferência.Qualquer discrepância,porfavor,aderiraoprodutorealemseulugar. AVISO: SEMPRE USE A MOTOCICLETA CONFORME AS INSTRUÇÕES A tampa da corrente ajuda a evitar ferimentos acidentais da corrente. Nunca monte sua motocicleta quando a tampa da corrente não está no lugar. Operar sua motocicleta sem a tampa Chain pode conduzir a ferimento sério. 1. Espelho 2. Assento 3. transportador traseiro 4. Para-choques traseiro 5. FreioDianteiro 6. Amortecedor dianteiro 7. Pneu 8. SuporteLateral 9. Freio Traseiro 10. Refletor Traseiro 11 Luz Traseira 12. Luzes de Sinalização Frontal 13. Farol 14. Motor 15. Bateria Lâmpada de feixe alto Lâmpada de baixo feixe Lâmpada Piscas Buzina
  • 12. 12 OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9 Três Velocidades Interruptor de farol P Engrenagem Buzina AVISO: INFORMAÇÕES DE DESLIGAMENTO Mudança de Marcha *Primeira marcha: modo de escalada *Segunda marcha: modo econômico *Terceira Marcha: modo Velocidade *Desligar mota NOTE: *ON O interruptor para esta posição da fonte de alimentação do veículo será ligado, o veículo pode ser acionado. Neste momento, a chave não pode ser retirada. *OFF o interruptor de giro para esta posição, a fonte de alimentação do veículo será desligada. Neste momento, a chave pode ser retirada. *LOCK Para ligar esta posição, retire a chave. Neste momento, a operação de direção é proibida. O veículo e a lâmpada estão em condições bloqueadas. NOTE: * Por favor, desligue o interruptor principal quando não usar o veículo por um longo período de tempo. Aviso: Nunca empurre a motocicleta quando a manete estiver travado; poderá cair ao perder o equilíbrio. *Atenção: Tranque a motocicleta e pegue a chave após o estacionamento
  • 13. Instruções de Direção Este guia pressupõe que você já sabe como dirigir uma mota padrão. Antes de tentar montar uma mota elétrica, você deve estar muito familiarizado com o controle e balanceamento de um mota normal. AVISO!! 1- Idade de condução de acordo com as leis e as ordenanças locais que governam e/ou restringem o uso da Mota elétrica. As leis e ordenanças variam muito de município para município, é da sua responsabilidade conhecer e respeitar as suas restrições locais. 2- Não retire nem desmonte as peças em privado. Entre em contato com o centro de serviço ou revendedor para reposição de peças de reparo. 3- Não emprestar o veículo para qualquer um que não esteja familiarizado para o processo de direção. 4- Evite paragem súbitas ou travagem para evitar acidentes. Nunca ande com uma mão. Evite andar quando alcoolizado. Se você não tem experiência de ciclismo, uma e-mota é muito perigoso para montar. Não comece a aprender a andar de mota usando uma e- mota. Notas importantes •E-motas p i c c o l i são rápidas! E-Motas são capazes de viajar a velocidades mais elevadas do que muitos ciclistas estão acostumados. Use cautela em todos os momentos, especialmente quando se viaja em tráfego misto. Tenha sempre em conta as condições de condução e de viagem. • Obedecer à lei. Certifique-se de seguir todas as leis de trânsito provincial e municipal. Isso inclui obedecer sinais de parada, verificando com cuidado ao girar, e montando defensivamente. Uma e-mota é um veículo motorizado, embora seja classificado como uma mota elétrica. Você tem que se depor com a lei. •Fique sóbrio. Nunca andar de mota enquanto intoxicado. Uma e-mota é capaz de viajar mais rápido do que uma mota normal a combustão, e você deve sempre estar no controle dela. • Compartilhe a estrada. Tenha cuidado no tráfego misto. Quando em ciclovias, viajando perto de pedestres, ou em trilhas recreativas, tente ser educado e cortês com aqueles que usam os caminhos com você. E-Motas são novas na maioria das cidades, de modo que outros usuários das estradas e caminhos recreativos podem não saber como lidar com os pilotos de e-mota p i c c o l i . PICCOLI
  • 14. Tenha em mente que, em certo sentido, os pilotos de e-mota são "embaixadores" para este novo método de transporte sustentáveis. Itens para transportar com a mota elétrica É uma boa ideia carregar os seguintes artigos com você em todas as vezes quando você montar sua e-mota PICCOLI. • O carregador, para carregar a mota no caso de a bateria esgotar-se • 30 amp. Fusível, no caso de os fusíveis queimar. • Um cadeado, para fixar a sua e-Mota quando você a estacionar. • Um capacete, conforme exigido pelas leis de segurança. Inspecionando sua mota elétrica Inspecione sempre o seu e-Mota p i c c o l i antes de montá-lo, para certificar- se de suas características de segurança estão operando corretamente. Muitos acidentes podem ser evitados com inspeções rotineiras. Uma vez que você está confortável com sua e-mota p i c c o l i , você poderá detetar mudanças pequenas na maneira que sente ao dirigir. Se qualquer coisa muda entre usos, certifique-se de tê-lo examinado corretamente anteriormente. Além disso, certifique-se de ouvir as mudanças nos sons que sua e-Mota faz ao longo do tempo. Quaisquer problemas mecânicos ou de energia podem ter efeitos sobre os sons que a mota faz na sua condução. Segurando o guidão Como com uma mota normal ou scooter de gasolina, coloque os dedos sobre as alavancas de freio, usando as palmas de sua mão e seus polegares para embrulhar e o acelerador. Fazendo isto permite que você ative os freios facilmente, apertando sua mão, caso que você tem que parar rapidamente. Esta é a maneira segura de controlar sua mota elétrica. Ligar e desligar a sua E-Mota Para ligar a sua e-mota, insira a chave na "ignição", localizada logo abaixo da placa do traço, e vire a chave para a direita. Quando a sua e-mota é ativada, o indicador de alimentação acende-se e o indicador de carga da bateria salta, mostrando-lhe quanta potência tem a sua e-mota. Para desligar a e-mota, basta girar a chave para a esquerda, e remover a chave. Aviso Quando você ativa a e-mota, o sistema elétrico torna-se vivo. Não tente afetuar as alterações na E-Mota p i c c o l i (como remover a bateria ou reparar componentes eléctricos) enquanto a E-Mota está activada. Desligue a E-Mota e retire a chave antes de tentar aceder a qualquer um dos componentes eléctricos. Além disso, a bateria carrega uma carga elétrica significativa e pode ferir as pessoas se não tratada corretamente e com respeito. Acelerar e desacelerar PICCOLI
  • 15. O acelerador é encontrado no aperto de mão do lado direito no guidão. Gire o aperto para a frente (para você) para acelerar. Para desacelerar, solte a pega (vire-a para longe de você). Não sobregire o acelerador, pois isso pode danificar a bateria e os componentes elétricos. Aviso Não ative o acelerador até que você esteja sentado na mota e esteja pronto para acelerar. A e-mota pode facilmente escapar de seu controle, possivelmente ferir você ou outros, e a e-mota pode ser danificado por ser descartada. Parar Sua e-Mota tem dois conjuntos de freios, na frente e na parte traseira CBS. As alavancas anexadas ao guidão, à esquerda e à direita, ativam os freios. Puxe as alavancas em direção a você para ativar os freios. Você pode usar ambos os freios para chegar a uma parada mais rapidamente, ou você pode usar um dos freios para chegar a uma parada suave, dependendo de suas necessidades de frenagem no momento. Quando os freios são ativados, a alimentação do motor é desligada automaticamente, até que você libere os freios. Isso permite que você pare com segurança. Dicas de segurança •Quando viaja em tempo molhado, a água pode fazer com que os travões funcionem de forma menos eficiente, porque reduz o atrito entre as pastilhas de travão e as rodas. Tome cuidado para abrandar e dar-se mais espaço para parar ou retardar, se necessário. •É uma boa ideia ter seus freios e pastilhas de freio verificados regularmente. As pastilhas de freio eventualmente desgastarão para baixo com a fricção, e depois que o uso significativo terá que ser substituído. Sinalização Buzina A e-Mota Eléctrica tem uma buzina. O botão está no guiador esquerdo. Basta pressioná-lo para ativar a buzina. Luzes de sinal de giro Sua e-Mota tem luzes de sinal de volta piscas. O ativador de sinal de turno está no guiador esquerdo. Empurre-o para a esquerda ou para a direita para ativá-lo para indicar que você está girando na direção apropriada e pressione o meio do botão para desligá-lo. Luzes O farol e o luz de frenagem são características úteis quando você está montando na noite ou em áreas escuras. Eles melhoram radicalmente a sua segurança no tráfego misto. O interruptor está localizado na barra de punho esquerda. As luzes do seu e-Mota consomem eletricidade. Mantê-los em pode reduzir a distância máxima que você pode viajar em uma carga por cerca de 5% PICCOLI
  • 16. Direção no tempo molhado A sua e-Mota foi concebida para funcionar em condições húmidas ou como quando está a chover. No entanto, devido ao torque e velocidade, é fácil de escorregar quando se deslocam em altas velocidades. Se for muito molhado, certifique-se de evitar altas velocidades. Quando você está viajando no tempo molhado, a água pode fazer com que seus freios funcionem menos eficientemente nas frenagens do solo. Tome cuidado para abrandar e dar-se mais espaço para parar ou retardar, se necessário. Direção no tempo frio A sua e-Mota foi concebida para funcionar durante todo o ano. No entanto, em condições muito frias ou quando há muita neve, é possível que freios a funcionar de forma menos eficiente, assim como pode acontecer no tempo molhado. Abaixo de 10 graus Celsius, a bateria reduz a carga normal como seria em temperaturas mais quentes. Quando as baterias do lítio-íon executam melhor do que baterias acidificada ao chumbo na temperatura extremas, ambos experimentarão o desempenho reduzido em temperaturas frias. Instruções de operação. Usando o compartimento de armazenamento traseiro O compartimento traseiro do armazenamento é aberto usando a chave fornecida a você quando você comprou sua e-mota. Insira a chave e gire-a para a direita para abrir o compartimento. Feche a caixa e gire a chave na direção oposta para bloquear o compartimento novamente. Você pode usar este compartimento para armazenar o carregador e cabos associados, para que você possa recarregar a sua e-Mota se ficar sem energia. Pode igualmente prender um mecanismo de travamento, para a segurança adicionada ao estacionar sua e- mota. O espaço fornecido é perfeitamente adequado para estes fins. Abrindo o tronco do assento * Para abrir o tronco do assento, insira a chave na trava do lado esquerdo da e- Mota logo abaixo do assento. Vire-o para a direita. O assento vai estalar aberto e pop up. Para fechar o tronco do assento, certifique-se de que não há nada bloqueando o mecanismo de travamento, como itens que você colocou no compartimento de armazenamento, e empurre o assento para baixo com força. Você vai ouvir um "clique" som quando ele está devidamente fechado. Estacionar e trancar o seu E-Mota * * PICCOLI
  • 17. Quando você quiser estacionar o seu e-Mota por um curto período de tempo, ou quando você tiver chegado ao seu destino ou estiver em casa, siga estes passos: 1.Pare o e-mota e posicione-a como você o quer. 2.Saia da e-mota, certificando-se de mantê-la equilibrada. 3.Stand para o lado e ligeiramente para a parte traseira da e-mota. 4.Segure o kickstand (suporte de equilíbrio) com um pé, e segure a e-mota pela cesta traseira Suporte. Este suporte é feito do metal e segurará o peso da e-mota. 5.Puxe a parte de trás do assento para cima e para si. A e-Mota vai se mover para trás. O kickstand vai segurar a e-mota no lugar e ancorar a mota. 6.Trave sua e-mota a uma mota que trava o borne ou o outro objeto seguro através da parte traseira moldura de roda ou um dos componentes de armação de metal. Aviso Não deixe seu e-Mota cair. O exterior pode estar danificado. A queda pode danificar outros componentes dentro da e-mota, também. * * Sua p i c c o l i e-mota pode ou não pode ter um kickstand. * Sua p i c c o l i e-mota pode ou não pode ter um compartimento de assento. Carga máxima Não exceda as capacidades máximas de carga da sua e-mota. Você pode encontrar a capacidade exata de carga listada nas especificações técnicas deste guia. Se exceder a carga máxima, o desempenho da moto sofrerá. Exceder a carga máxima do seu e-mota pode causar danos aos choques, ao mecanismo e, finalmente, até ao quadro. Poderia igualmente fazer com que seu motor trabalhe demasiado agressivamente, e pode queimar-se para fora. Desconectando o disjuntor Quando o disjuntor está desligado, toda a energia da bateria para a e-mota está bloqueada. Isso é útil se você estiver indo para armazenar sua e-mota ou se ele está danificado e você deseja trazê-lo para ser atendido. Desative o disjuntor usando o seguinte procedimento muito simples. 1.Abra o compartimento dianteiro. 2.encontre o interruptor do disjuntor (deve ser muito óbvio). 3.Ative o interruptor. O poder para a e-Mota será desativado. Armazenamento a longo prazo da sua E-Mota Se você estiver armazenando sua mota por um longo período, desconecte o disjuntor. Esta é uma maneira de segurança ao armazenar a mota elétrica, porque impede a ativação acidental da e-mota e faz impossível ativá-la mesmo com a chave. O disjuntor é encontrado por abrir a caixa da bateria. Senta-se entre a bateria e o controlador. • O carregador que acompanha a sua e-mota. • Uma tomada elétrica doméstica de 110V. PICCOLI
  • 18. Por favor, consulte a secção intitulada "a sua bateria" para obter instruções sobre a manutenção da bateria enquanto a sua e-mota está a ser armazenada. A bateria Esta seção detalha o que você precisa saber sobre a bateria que alimenta sua e- mota. Lembre-se sempre de tratar os sistemas elétricos da sua mota e com respeito. Poder da bateria O painel tem um indicador de carga da bateria. Quando a e-mota é ativada, a agulha vai saltar e indicar a energia da bateria atualmente disponível. Se o carga caiu significativamente, você deve carregar sua e-mota. Distância e potência Sua bateria tem a capacidade de carregá-lo em qualquer lugar de 200 km antes que ele deve ser recarregada. A capacidade de sua bateria para o poder de sua mota depende de muitas variáveis. Estas variáveis incluem o peso do usuário, a resistência ao vento predominante, os hábitos de condução do piloto, a presença de colinas íngremes e inclinações, e outras questões como a pressão de ar adequada nos pneus. Economia de energia Se você está viajando longas distâncias, você pode economizar muita eletricidade usando melhores hábitos de condução: • Coasting: ao ir para baixo ou sobre superfícies longas, lisas da estrada, tente usar seu impulso da e-mota e permita-o à costa, sem extrair o poder do motor. • Parar e começar: Tente evitar os movimentos de parar e ir. O motor Desenha mais poder ao começar de uma parada completa e arrancar demasiadamente. •Peso: Retire o peso desnecessário da moto. Isso reduz a quantidade de potência que o motor deve desenhar. •Pressão de ar: Certifique-se de que seus pneus têm a pressão de ar adequada. Pressão adequada reduz o arrasto nos pneus e aumenta radicalmente a eficiência de todo o veículo. •Luzes de cabeça e cauda: Desligue as luzes para economizar energia, se for seguro fazê-lo. As luzes reduzirão a distância que você pode viajar por aproximadamente 5%. •Pedalando: ao acelerar a partir de uma parada completa, você pode querer tentar pedalar para ajudar a aceleração. Carregar o sau piccoli Carregar a sua e-mota é um processo simples. Você precisa do seguinte: Aviso Não coloque a bateria acidificada ao chumbo no betão. O concreto drena o poder da bateria e neutraliza o chumbo-ácido. Coloque a bateria no concreto para todo o comprimento de tempo conduzirá provavelmente na bateria que está sendo drenada do poder e possivelmente perdendo sua habilidade de armazenar a eletricidade. PICCOLI
  • 19. Aviso do carregador Utilize apenas os carregadores fornecidos com a sua e-mota ou p i c c o l i . Usar carregadores que não têm as especificações idênticas àquelas que vieram com a e-mota poderia gerar problemas irreparáveis no sistema de sua bateria e sistemas elétricos da e-mota. Para carregar a sua e-mota, siga estes passos: 1.Desligue a e-mota e retire a chave da "ignição". 2.Ligue a extremidade fêmea do cabo do carregador à ranhura de carregamento da e-mota. Isto é encontrado no invólucro exterior da e-mota, na frente e logo abaixo do assento. 3.Ligue a extremidade macho do cabo de alimentação do carregador à tomada de parede. Isto deve ser a110vou 220V fornecimento de eletricidade doméstica. Você pode igualmente usar um gerador portátil, se necessário, mas certifica- se que fornece a corrente da votagem. 4.Permita que a bateria da e-mota carregue pela quantidade de tempo apropriada (6-8 horas). 5.Desligue o carregador quando a luz LED do carregador estiver verde. As baterias foram totalmente carregadas. Se a luz de status do LED do seu carregador não mudar de vermelho para verde durante um longo período de tempo, por talvez mais de 14 horas, e a bateria estiver muito quente, a bateria ou o carregador talvez precise ser substituído. Pare de carregar e traga os dois para o seu revendedor p i c c o l i imediatamente. Não carregue a bateria. Cuidados com a bateria Siga estas sugestões para manter o desempenho ideal da sua bateria. Se você não seguir essas sugestões, sua bateria pode perder sua capacidade de manter uma carga e pode ter que ser substituída mais cedo do que seria necessário. •Carregue-a: carregue a bateria imediatamente depois de a montar. •Carga total: não permita que a bateria funcione completamente e deite-se no armazenamento sem custo. Isso reduz significativamente a vida útil da bateria e pode causar Danos. •Mantenha-o carregado: ao ser armazenado, carregue a bateria ocasionalmente para certificar-se sua fonte de alimentação não é executado para baixo. Carregá- lo uma vez a cada 21 dias deve ser suficiente. •Condições de armazenamento: armazene a bateria numa superfície plana, fresca e seca. Não permita que o temperatura da bateria para cair abaixo de 10 graus Celsius por longos períodos de tempo. PICCOLI
  • 20. Tempo frio e sua bateria Abaixo de 10 graus Celsius, a bateria não funcionará tão bem como seria em temperaturas mais quentes. Quando as baterias do lítio-íon executam melhor do que baterias acidificada ao chumbo nos extremos da temperatura, ambos experimentarão o desempenho reduzido em temperaturas frias. Além disso, repetidamente montando a e-Mota em temperaturas frias pode fazer com que sua bateria tenha que ser substituída mais cedo. Manusear a bateria A bateria contém grandes quantidades de energia elétrica. Você deve usar cautela e respeito ao manipulá-lo. Não seguir estas instruções pode resultar em ferimentos graves. Aviso Siga atentamente estas instruções. Use o cuidado ao manusear a bateria. •Levante sempre a bateria com as duas mãos e carregue-a com cuidado em caso de removível. Nunca deixe cair a bateria. Se o caso estiver danificado, o conteúdo pode vazar. •Nunca perfure ou abra a caixa da bateria. O conteúdo é perigoso e pode causar ferimentos. Não toque no conteúdo de uma bateria vazando. Procure ajuda imediatamente •Não toque nos dois polos metálicos na caixa da bateria ao mesmo tempo. Isso pode causar um curto-circuito. Pode ferir você ou outros e causar sérios danos aos sistemas elétricos na e-mota. A bateria contém quantidades significativas de energia eléctrica. •Não manuseie a bateria se você ou a bateria estiverem molhadas. A água é um condutor excelente de eletricidade. Você pode sentir um choque elétrico, e você pode ser ferido. Substituição e eliminação Após aproximadamente 300 cargas, uma bateria acidificada ao chumbo precisará de ser substituída. Uma bateria de iões de lítio durará aproximadamente 1500 cargas. Quando a bateria tem que ser substituída, você observará que sua bateria não pode carregar tanto quanto de uma carga como poderia inicialmente. Contacte o seu revendedor p i c c o l i local para comprar uma nova bateria. Ao substituir a bateria, descarte-a em uma instalação de reciclagem de bateria Municipal adequada ou na revenda p i c c o l i . Se nenhum estiver disponível, entre em contato com o revendedor p i c c o l i local. Aviso Tenha certeza absoluta de que você substitua a bateria por um bateria da marca p i c c o l i . Embora seja possível alterar o formato da bateria ou os níveis de potência, isso requer conhecimento avançado de sistemas elétricos. Se feito indevidamente, isso pode resultar em danos imediatos e irreparáveis para o controlador eletrônico e sistemas elétricos. Esteja absolutamente certo do que você está fazendo antes de substituir a bateria com um tipo diferente de bateria. Usar o tipo errado de bateria igualmente anulará sua garantia. PICCOLI
  • 21. Dados técnicos Esta seção fornece as especificações técnicas para sua e-mota. O motor da p i c c oli PS O PS tem um 3000 Watt DC motor brushless no cubo da roda traseira. Este tipo de motor tem o torque excelente e a eficiência elevada ao trabalhar dentro de sua escala. Note que, enquanto o motor é muito silencioso, ele produz algum ruído. Igualmente Unido ao cubo traseiro são engrenagem da redução da velocidade e a engrenagem da velocidade. A engrenagem As rodas têm engrenagem, de modo que o trem da e-mota não é fixamente orientada. Isto significa que quando se costear ou viajar para baixo, você pode desligar o motor e sua e-Mota continuará a se mover sem abrandar. Este recurso permitirá que você atinja velocidades mais rápidas quando se costear, movendo- se para baixo ou movendo-se com o vento. Igualmente permitirá que você conserve a energia elétrica, porque você poderá deixar ao descanso do motor enquanto se deslocam. O controlador A p i c c o l i é pioneira no desenvolvimento de controle de componentes inteligentes em e-Motas de alta velocidade e desempenho. A tecnologia "D- drive" desenvolvida por p i c c o l i é o cérebro da sua e-mota. Ele permite que sua e-mota para alcançar uma aceleração mais rápida, para escalar colinas mais íngreme, e para economizar energia. No futuro, permitirá outras formas de recarregar as baterias da sua e-mota, como usando energia solar ou eólica. O controlador eletrônico está localizado o conjunto do assento. Este controlador regula eficientemente a velocidade e as funções eletrônicas da mota. Ele permite o ajuste de velocidade stepless, desliga o motor quando os freios são ativados, tem proteção de baixa tensão e tem fusíveis para evitar o excesso de corrente de danificar os sistemas de e-mota. O regulador Uma componente chave do controlador é o regulador em algumas Scooters da p i c c o l i . O regulador regula a velocidade da e-mota no caso do modelo OS não tem este regulador. impede o motor de ajudar usuário quando a velocidade da e- mota ultrapassa 60 km por hora. A função preliminar do regulador é certificar-se de que o motor funciona eficientemente. Se o regulador não estiver funcionando, a quilometragem da e- Mota será drasticamente reduzida, e seu desempenho sofrerá. Desabilitar o regulador anulou a garantia e pode danificar o controle. Esta limitação da velocidade a 60 quilômetros por a hora é exigida por regulamentos do governo. Viajar mais rápido do que 60 km por hora através de potência do motor sozinho é ilegal em alguns países e pode resultar em multas graves ou penalidades, a menos que seu veículo está segurado para a responsabilidade, é registado e você é licenciado para conduzir.
  • 22. Freios dianteiros travões Os freios em sua e-mota são freios de disco hidráulico CBS, (as iniciais do sistema em inglês, Combined Braking System), ele permite distribuir o poder de frenagem nas duas rodas por meio de um único comando. Eles geralmente fornecem para muito multa de parada e controle. Esta é uma tecnologia muito testada e bem projetada, mas mesmo assim, os freios exigirão a manutenção do tempo ao tempo, e podem ter que ser ajustados para a tensão. Os freios hidráulicos precisam de ser servidos de vez em quando-geralmente o óleo mineral no reservatório durará por muito tempo, mas se os freios hidráulicos sentem "esponjoso" em cima de deprimir a alavanca do freio, ou se perdem o poder de parada, é hora de trazer o e-mota para o serviço. Tome cuidado para não introduzir ar na linha de freio, pois isso pode causar o problema. "Sangramento" os freios hidráulicos é uma operação tediosa e difícil que deve ser conduzida por profissionais de serviços apenas. Contacte o seu revendedor p i c c o l i local para obter mais informações. Os freios estão contidos dentro de uma unidade selada, e são muito finamente ajustados e montados. Amortecedores Sua e-mota p i c c o l i é equipada com amortecedores de choque do sistemade choque reverso. Estes dispositivos eficazes mas simples absorvem a energia das colisões e dos mergulhos, e permitem que você tenha um passeio muito mais confortável. O sistema de choque reverso é superior aos absorventes de choque normais de monoshock encontrados geralmente em e-Motas, e fornece para um passeio muito mais confortável. Enquanto eles são muito resistentes, por favor, note que muito afiada ou grandes choques, tais como gotas de uma altura de 15 cm ou mais, pode causar sérios danos aos seus absorventes de choque. Substituí-los é uma tarefa complexa, por isso tenha cuidado ao cair de alturas maiores.
  • 23. GUIA DE PROBLEMAS Nota: se ocorrerem outros problemas, não tente desmontar a scooter, avance para o revendedor autorizado. PICCOLI
  • 24. MANUTENÇÃO DIÁRIA 1.Por favor, limpe regularmente a Mota Elétrica p i c c o l i e mantenha- a limpa. Não lave diretamente as partes elétricas ou coloque as peças em contato com água em abundância. 2.Não fique sob a luz do sol direta, ou ambiente quente ou húmido. Em caso de estar ao ar livre no dia chuvoso, por favor, proteja as pegas rotativas, caixa de bateria e caixa de controle, caso contrário, faça um teste de condução no local original e depois de tudo OK reinicie a mota elétrica p i c c o l i . 3.Não remontar ou reformar arbitrariamente a mota e usar as partes não qualificadas. Por favor, compre as peças originais no centro de serviço não autorizado da marca p i c c o l i . 4.Verifique regularmente o freio, os fixadores e as peças vestíveis que podem ser soltos e faça reparos em tempo hábil em caso de problemas encontrados. O eixo dianteiro, o eixo central e o garfo dianteiro devem ser lubrificados apenas com graxa e o freio não deve ser preenchido com lubrificantes. 5.O selim ( Banco) da mota é marcado com linha segura e durante os ajustes devem ser tomados cuidados para não exceder a linha. 6.Durante a condução, deve-se sempre verificar se as rodas estão em rotação normal, se o pneu está em pressão suficiente, se o freio está em condições normais, se os discos de freio apresentam desgaste grave e se as lâmpadas de indicação estão normais. 7.Durante a condução, mantenha os objetos pontiagudos afastados da estrada, ou o pneu deve perfurar. 8. A mota elétrica deve ficar de pé de forma constante para evitar viragem. SEJA BEM VINDO A TECHNOLOGIA QUE ESTÁ A MUDAR O PLANETA. PICCOLI MOTORS ® www.piccolimotors.com PICCOLI
  • 25. Certificado de Garantia No da NotaFiscal(PICCOLI) Nome doComprador Rua /Avenida Cidade UF A PICCOLI GREEN TECHNOLOGY. garante a motocicleta nova distribuída por suas concessionárias durante os primeiros 36 (trinta eseis) meses (com exceção dos itens descritos no Termo de Garantia), já englobando a garantia legal de 90 (noventa) dias.. Concessionária vendedora PI CCOLI GREEN TECHNOLOGY. No doChassi CódigodaConcessionáriaVendedora datadeEmissãodaNotaFiscaldeVenda / / datadeEntregadamotocicletaaoCliente / / No daNota Fiscal (Concessionária) No daBateria PICCOLI
  • 26. Concessão da Garantia os reparosemgarantiadeverãoserexecutadosemqualquer Concessionária de motocicletas P I C C O L I no território nacional e compreendemo reparoe a substituiçãogratuitos das peças defeituosas, desde que não excluídos pelas observações constantesabaixo. a) Para qualquer reclamação ou serviço dentro da garantia, é necessário apresentar o manual do Proprietário/Certifi- cadodeGarantia. b) A P I C C O L I atende a motocicleta,emgarantia, através de suas concessionárias de motocicletas P I C C O L I no território EUROPEU,ficando sujeita à verificação para análise do componente defeituoso por parte do departamento de ServiçosPós-VendadaP I C C O L I . c) Se for constatada a defciênciai de material ou fabricação, o serviço será efetuado gratuitamente com exceção de custos de transporte, peças e materiais não cobertos pelagarantia. d) AP I C C O L I temexclusvidadei nos pareceresenão autoriza outra pessoa ou entdadei a seresponsabilizar ou julgar qual- quer defeito apresentadoduranteavigênciadagarantia. e) A substituição ou reparo, em qualquer circunstância, será da peça defeituosa e outras estritamente necessárias. Em hipótese alguma haverá a substituição de conjuntos e subconjuntos,tampoucodamotocicleta. f) Quando da solicitação da garantia, deverá ser apresentada à concessionária a motocicleta e nuncaapeçadefeituosa separadamente. g) A P I C C O L I só concederá a garantia se forem executadas as revisões periódicas estipuladas na tabela de manutenção, mediante a apresentação deste certifcadoi comos quadros correspondentes às revisões já vencidas devidamente preenchidos e assinados pela concessonáriai de motoccletasi PICCOLIno território nacional executantedoserviço. h)Aspeçassubstituídasemgarantiasãodepropriedadeda P IC C O L I. i) A P I C C O L I não se responsabiliza por lucros cessantesou gastosdecorrentesdo tempoemque a motocicletaficar imobilizadaparaa execuçãode qualquerserviço. j) A garantia da bateriaterá validade de 1 ano sem limite de quilometragem,a partir da data de entregadamotocicleta aocliente. Responsabilidade do Proprietário • • • Efetuar as inspeções e manutenções recomendadas de acordo com as especificações descritasnestemanual. Notificar imediatamente sua concessionária de motocicletasPICCOLIapós constataçãode alguma irregularidade. ApresentaroCertificadodeGarantia(parteintegrante destemanual)aosolicitarreparos. • despesasdemãodeobraparaa 1a e2a revisãoserão gratuitas se realizadas dentro do período programado. Componentes de desgaste natural, fluidos e itens de manutenção em geral, são de responsabilidadedoproprietário. Responsabilidade da Concessionária • • • PreencheroCertificadodeGarantiaeositensdeste manual. Explicaraoproprietáriosuasresponsabilidadesesua impor-tânciaquantoàsmanutençõeseinspeções. Certificar-sedequetodososreparoseinspeções foramefetuadosconformeasespecificaçõesda P IC C O L I. 1. Itens não cobertos pela garantia Manutenção: As despesas referentesà reposição de itensde manutenção correrão por conta do proprietário. São considerados itens de manutenção os componentes ou produtos quando aplicados ou substituídos nas revisões periódicas. Abaixo algunsexemplos: a) calços de ajustede válvulas,juntas,guarnições, retentores,anéisdevedação; b) freios,pneus. Desgaste natural: Componentesquesofremdesgastenaturalemfunçãodo uso deverão ser periodicamente substituídos, de acordo com a tabela de manutenção ou conforme avaliação das Concessionárias de motocicletas PICCOLI. Estes componentes estão cobertos pela garantia legal de 90 (noventa)diaspara osproblemasdecorrentesde defeitosde peças,fabricação oumontagem.Apósesteperíodo,todasas despesas são de responsabilidade do proprietário. Abaixo algunsexemplos: a) desgastenaturaldepeçaseconjuntosdecorrente da utilização da motocicleta, tais como pneus, câmaras de ar, lâmpadas, corrente de transmissão, componentes do sistema de freio (discos,sapatas,cabos, pastilhasecubosdaroda), amortecedoresecabosemgeral; b) Desgaste. c) descoloração ou alteração na tonalidade das superfícies (ex.:,, discos de freio e cubo das rodas); d) oxidação/corrosão provenientes da utilização, maresia, exposição a ambiente corrosivo, lavagemincorretaou comprodutosagressivos; e) descooraçãol oualteraçãonatonalidadedepeças plásticas; f) ocorrências que não afetama segurança ou o funcio- namento normal da motocicleta, segundo a PIC C OLI (ex.: sinais de vazamento de óleo, leves tendências dire- cionais e ruídos mecânicos); g) danos de qualquer natureza decorrentes da utilização inadequada da motoccletai (ex.: excessodepeso,impactoscontraburacos,etc.); h) danos ocasionados por produtos ou procedimentos de limpeza e conservação inadequados(origemquímicaou mecânica); i) serviços de ajuste e limpeza, não inclusos nas revisões gratuitas, correm por conta do proprietário; j) defeitos e/ou danos gerais causados por desuso prolon- gado (ex.: bateria descarregada, pneus deformados oucomrachaduras, etc.); k) trincasou manchascausadaspor ação externade lavageme/oumanuseio; l) danosaomotorcausadospelaaspiraçãodeágua duranteapilotagememterrenoalagado; m) danos gerais causados pelo não respeito às instruçõesde utilização,pilotagemeconservação descritasnomanual do Proprietário; n) danos ao sistemaelétrico decorrentesdo uso de acessórios não originais (alarmes, rastreadores, farol auxiliar, lâmpadas xenon) ouauxílioexternopara partida; o) desgasteporatritodeuso(assento,manoplas,) LIMITE DE GARANTIA PICCOLI
  • 27. OWNER’S M A N U A L 2 0 1 9 PICCOLI MOTORCYCLE SERVICE LOG 3 R D M O N T H DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE 6 T H M O N T H DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE 12 T H M O N T H DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE AsmotocicletasdePICCOLIsãoprojetadasparacondiçõesextremasdadireçãoquepodemcausarmuitoesforço aoscomponentesdamota.Devidoaisso, asgarantiasPICCOLIexigemmanutençãoprogramadaem3, 6, e12 mesesafimmanterodesempenhoóptimo. Por favor, mantenha este registo de serviço nos seus registos para apresentar ao seu revendedor emcada visita de serviço. PICCOLI MOTORCYCLES RECOMMENDED SERVICES
  • 28. DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE DATE DEALER NOTES(DESCRIPTION OF SERVICES PERFORMED AND PARTS REPLACED) SIGNATURE PICCOLI MOTORCYCLES OTHER SERVICES NEEDED PICCOLI