Este documento presenta 14 lecciones introductorias sobre el idioma japonés. Cubre palabras y frases básicas, los sistemas de escritura kana y kanji, números, días de la semana, meses, colores, preguntas y saludos comunes. Proporciona romaji, kana y kanji para cada término, con ejemplos de oraciones sencillas. El objetivo es enseñar los conceptos más elementales del vocabulario y gramática japonesa para principiantes.
1. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 1: PALABRAS BASICAS
Para comenzar a aprender el idioma japonés, utilizaremos un tipo de escritura llamado Romaji,
que es este la forma romanizada de las letras japonesas (Kanas), por el momento veremos solo
unas palabras básicas para empezar a adentrarnos en el idioma.
Bueno Ii いい
Malo Dame だめ
Si Hai はい
No Iie いいえ
Hola Konnichiwa こんいちは
Adiós Sayounara さようなら
Esto Kore これ
Eso Sore それ
Gracias Arigatou ありがとう
Yo (formal) Watashi わたし
Karaoke カラオケ Karate からて
Kamikaze かみかぜ Anime アニメ
manga まんが Ninja にんじゃ
LECCIÓN 2: NUMEROS
Romaji Hiragana Kanji
1 Ichi いち 一
2 Ni に 二
3 San さん 三
4 Yon よん 四
5 Go ご 五
6 Roku ろく 六
7 Shichi しち 七
8 Hachi はち 八
9 Kyuu きゅう 九
10 juu じゅう 十
Para utilizar los números se puede hacer junto con contadores, como por ejemplo el contador de
años ねん (nen):
11 Juuichi じゅういち 十一 Año 10 juunen (十年)
12 Juuni じゅうに 十二
13 Juusan じゅうさん 十三 Año 3 Sannen (三年)
14 Juuyon じゅうよん 十四
15 juugo じゅうご 十五
1
2. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 3: COLORES
Los colores en japonés se pueden clasificar en dos tipos, adjetivo y sustantivo.
Tipo adjetivo: Manzana Roja (Akai Ringo) あかいりんご
Blanco Shiroi しろい
Negro Kuroi くろい Papel Negro (Kuroi kami) くろいかみ
Azul Aoi あおい
Rojo Akai あかい
Verde midori みどり
Tipo Sustantivo: Sombrero Amarillo (Kiiro no boushi) きいろのぼうし
Café Chairo ちゃいろ
Amarillo Kiiro きいろ Carro Gris (haiiro no kuruma) はいいろのくるま
Naranja Orenji iro オレンジいろ
Gris Haiiro はいいろ
Rosa pinku ピンク
LECCIÓN 4: DIAS DE LA SEMANA
Para preguntar el que día es se dice:
きょうはなんようびですか? (Dia) です (desu). Kyou wa nan´youbi desu ka? (¿Qué día es hoy?)
にちようびです Ninchiyoubi desu (Es domingo)
Lunes Getsuyoubi げつようび
Martes Kayoubi かようび
Miércoles Suiyoubi すいようび
Jueves Mokuyoubi もくようび
Viernes Kin´youbi きにょうび
Sábado Doyoubi どようび
Domingo Nichiyoubi にちようび
Día Hi ひ
Hoy Kyou きょう
Mañana ashita あした
Hoy es viernes (Kyou wa kinyoubi desu) きょうはきにょうびです
Mañana es Sábado (ashita wa doyoubi desu) あしたはどようびです
2
3. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 5: KANA
Los kanas son los símbolos que se utilizan para la escritura japonesa, existen dos tipos de kanas, el
hiragana y katakana, el hiragana se utiliza para el furigana y okurigana, para las palabras que no
tienen kanji o cuando no se quiere usar. El katakana se usa para el gairaigo (palabras extranjeras),
por el momento comenzaremos con el hiragana.
a i u e o Para formar diferentes sonidos se agrega el símbolo
あ い う え お llamado Dakuten (tenten), el cual le da una lectura
R ら り る れ ろ diferente a los kanas.
K か き く け こ
K´´(g) が ぎ ぐ げ ご El dakuten en la “s” la convierte en “z”, en la “t” a “d”,
S さ し す せ そ
S´´(z) ざ じ ず ぜ ぞ Para la H esta puede usar dos simbolos el dakuten y el
H は ひ ふ へ ほ handakuten (maru), el dakuten la convierte en “b” y el
H´´(b) ば び ぶ べ ぼ handakuten en “p”.
H0 (p) ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
T た ち つ て と
T´´(d) だ ぢ づ で ど
M ま み む め も
Nん な に ぬ ね の
Y や ゆ よ
W わ を
し-shi con handakuten se convierte en “ji”, ち-chi en “ji” y つ-tsu en “Zu”.
LECCIÓN 6: MESES
Para los meses se usa un contador numérico:
Enero Ichigatsu いちがつ
Febrero Nigatsu にがつ
Marzo Sangatsu さんがつ
Abril Shigatsu しがつ
Mayo Gogatsu ごがつ
Junio Rokugatsu ろくがつ
Julio Shichigatsu しちがつ
Agosto Hachigatsu はちがつ
Septiembre Kugatsu くがつ
Octubre Juugatsu じゅうがつ
Noviembre Juuichigatsu じゅういちがつ
Diciembre juunigatsu じゅうにがつ
Es septiembre (Kugatsu desu) 九月です
Es abril (Shigatsu desu) 四月です
3
4. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 7: PRONOMBRES
Yo (informal M) Boku ぼく
Yo (informal F) Atashi あたし
Tu Anata あなた
Nosotros Watashitachi わたしたち
Esos Sorera それら
El Kare かれ
Ella Kanojo かのじょ
Ellos Karera かれら
Ellas Kanojotachi かのじょたち
Ustedes anatatachi あなたたち
ぼく es usado por los hombres y あたし por las mujeres.
LECCIÓN 8: DESU です
Las oraciones en japonés están ordenadas de la forma SOV (Sujeto, Objeto y Verbo), el verbo
siempre va hasta el final de la oración.
He aquí algunas palabras básicas para formar oraciones:
Ser Desu です
Hombre Otoko no hito おとこのひと
Mujer Onna no hito おんあのひと
Niño Ko こ
Japonés Nihonjin にほんじん
Silla Isu いす
Carro Kuruma くるま
Libro Hon ほん
Casa ie いえ
Las partículas son palabras muy pequeñas que preceden a una palabra, estas mencionan el
contexto de la palabra que les precede.
Partícula wa (は): Menciona cual es el tópico de la oración
Kore wa karuma desu Yamada san wa otoko no hito desu
La partícula va después del que Tópico Partícula
será el tópico
4
5. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 9: DESU (CONJUGADO)
Las formas comunes en que se conjuga el desu:
En pasado:
Deshita
Este es un carro (Kore wa karuma desu)
Este era un carro (Kore wa karuma deshita)
Forma negativa:
Dewa arimasen
Negativa en pasado
Dewa arimasen deshita
Vocabulario:
Fue Deshita でした
No es Dewa arimasen でわありません
Niño Otoko no ko おとこのこ
Niña Onna no ko おんなのこ
Animal Doubutsu どうぶつ
Energético (saludable) Genki げんき
Persona Hito ひと
Ingles Eigo えいご
Japonés Nihongo にほんご
Gato neko ねこ
El gato no es niña (neko wa onna no ko dewa arimasen) 猫は女の子でわありません
Formas informales de です
Presente = da だ
Pasado = datta だった
Pasado negativo= ja nakatta じゃなかった
Negativo= janai じゃない
5
6. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 10: PREGUNTAS
La partícula か (ka): se coloca al final de la oración para convertirla en pregunta:
Este es un libro (sore wa hon desu) それはほんです。
¿Este es un libro? (sore wa hon desu ka?) それわほんですか?
Algunas preguntas comunes son:
Donde Doko どこ
Cuando Itsu いつ
Porque Doushite どうして
Quien Dare だれ
que nani なに
Vocabulario:
Baño Otearai おてあらい
Fuerte Tsuyoi つよい
Débil Yowai よわい
Bonito Kireina きれいな
feo minikui みにくい
¿Eres fuerte? (Anata wa tsuyoi desu ka?) あなたはつよいですか?
¿Dónde está el baño? (otearai wa doko desu ka?) おてあらいわどこですか?
LECCIÓN 11: NUMEROS PARTE 2 Suuji sono ni すうじそのに
El contador de objetos es こ (KO):
1 objeto Ikko いっこ
2 objetos Niko にこ
3 objetos Sanko さんこ
4 objetos Yonko よんこ
5 objetos Goko ごこ
6 objetos Rokko ろっこ
7 objetos Nanako ななこ
8 objetos Hachiko はちこ
9 objetos Kyuuko きゅうこ
10 objetos jukko じゅっこ
10 manzanas (jukko no ringo) じゅっこのりんご
6 sillas (rokko no isu) ろっこのいす
6
7. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 12: SUUJI SONO SAN すうじそのさん
Para los números arriba del 19 se coloca un numero antes del 10, ejemplo 22 seria “2 10 2” en
japonés, antes del 19 no hay nada antes del 10:
16 Juuroku じゅうろく 175 (hyakushichijuugo) 百七十五
17 Juunana じゅうなな
18 Juuhachi じゅうはち 298 (nihyakukyuujuuhachi) 二百九十八
19 Juukyuu じゅうきゅう
20 Nijuu にじゅう
30 Sanjuu さんじゅう
40 Yonjuu よんじゅう
50 Gojuu ごじゅう
60 Rokujuu ろくっじゅ
70 Nanajuu ななじゅう
80 Hachijuu はちじゅう
90 Kyuujuu きゅうじゅう
100 Hiyaku ひやく
numero suuji すうじ
LECCIÓN 13: KANA 2
El carácter y puede ser colocada con otros para hacer un sonido diferente, para hacerlo se
requiere que se dibuje más pequeño de lo normal:
Ki + ya = Kya き+や=きゃ
Sa + yo = Cho さ+よ=ちょ
El つ tsu pequeño puede ser usado para eliminar una consonante, cuando se escribe en romaji, se
escribe doble y sin la vocal:
Itta いった
Kekka けっか
LECCIÓN 14: SALUDOS
¿Cómo estás? Genki desu ka? げんきですか?
Estoy bien Genki desu げんきです
Y tú? Anata wa? あなたは
Muchísimas gracias doumo arigatou どうもありがとう
7
8. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
De nada douitashimashite どういたしまして
Buenos días Ohayou おはよう
Buenos días (formal) Ohayou gozaimasu おはようございます
Buenas noches konbanwa こんばんは
Oye oi おい
Disculpe sumimasen すみません
Lo siento gomen ごめん
LECCIÓN 15: MASU ます
Un verbo que termine con ます masu puede ser usado como presente o futuro, por ejemplo:
Watashi wa tabemasu, puede ser traducido como: voy a comer o estoy comiendo.
Para marcar el objeto directo de la oración se usa la partícula を Wo, siendo el objeto directo el
cual es afectado por la acción del verbo:
Johnny comió el sushi, en esta oración sushi es el objeto directo ya que el comer le está
sucediendo al sushi-
Terakami comió sushi てらかみさんはすしをたべました
Terakamisan wa sushi wo tabemashita
Tópico Objeto Dir. Verbo
Uenosan wa hon wo yomimasu
Tópico O.D. Verbo
Vocabulario:
Comer Taberu たべる Si se cambia el masu por:
Leer Yomu よむ
Conocer (a una persona) Au あう Mashita – forma en pasado
Escribir kaku かく
Masen --- negativo
Apresurar Isogu いそぐ
Venir Kuru くる Masen deshita –pasado
Hablar Hanasu はなす
negativo
Ver Miru みる
Ir Iku いく
hacer suru する
8
9. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 16: KANA 3
El katakana utiliza símbolos parecidos al hiragana, pero estos suelen ser un poco más cuadrados,
por cada hiragana existe un katakana equivalente:
a i u e o
ア イ ウ エ オ
K カ キ ク ケ コ
G ガ ギ グ ゲ ゴ
S サ シ ス セ ソ
Z ザ ジ ズ ゼ ゾ
M マ ミ ム メ モ
T タ チ ツ テ ト
D ダ ヂ ヅ デ ド
N ナ ニ ヌ ネ ノ ン
H ハ ヒ フ ヘ ホ
B バ ビ ブ ベ ボ
P パ ピ プ ペ ポ
R ラ リ ル レ ロ
w ワ ヲ
y ヤ ユ ヨ
LECCIÓN 17: VERBOS INFORMALES
Las oraciones informales en futuro terminan con un sonido –u y en pasado con un –ta, ejemplo: la
palabra iku: ikimasu, o la palabra veremos mimasu.
El informal negativo termina con –nai, y el pasado negativo con –nakatta:
Terakami comió sushi terakamisan wa sushi wo tabemashita
Vocabulario:
Caminar Aruku あるう Formal:
Aprender Manabu まなぶ
Entender Wakaru わかる • Futuro/presente: V-masu
Beber Nomu のむ • Negativo: V-masen
Aguantar Ganbaru がんばる • Pasado: V-mashita
Comida Tabemono たべもの • Pasado negativo: V-masen deshita
Agua Mizu みず Informal
Rio Kawa かわ • Futuro/presente: V-u(ru)
Montaña Yama やま
• Negativo: V-nai
sushi sushi すし
• Pasado: V-ta
Pasado negativo: V-nakatta
9
10. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
LECCIÓN 18: BASES DE VERBOS
Existen sistemas que son usados para explicar de manera sencilla y organizada la gramática, este
sistema usa bases, siguiendo las siguientes reglas simples.
Existen siete bases y todos los tipos de verbos las utilizan: los ichidan, godan e irregulares (los
ichidan algunas veces son llamados verbos –ru y los godan verbos –u)
Todos los ichidan terminan con –eru o –iru en romaji, existen unos pocos que termiana con iru y
eru que no son ichidan.
Los godan son más comunes:
La palabra たべる (taberu) conjugada en las 7 bases:
Base 1 Tabe
Base 2 tabe
Base 3 Taberu
Base 4 Tabere
Base 5 Tabeyou
Base te Tabete
Base ta Tabeta
Para los ichidan las primeras 2 bases son iguales, solo se agrega el –ru, la base 3 es igual que como
se encontraría en un diccionario, por lo que también es llamada “Forma diccionario”. Para la base
ta simplemente se cambia el ru con un ta.
Para los godan la conjugación se hace recordando el orden de las vocales, el orden para las bases
1-5 siguen el orden: a, i, u, e, o
Ejemplo: para la base 1 cambia el u a una a, para la base 3 la u por una i y así sucesivamente
Yomu-leer Si la ultima letra es un hiragana u la base 1 cambia la u en
Base 1 Yoma un wa:
Base 2 Yomi
Base 3 Yomu Au- Conocer
Base 4 Yome Base 1 Awa
Base 5 Yomou Base 2 Ai
Base te yonde Base 3 Au
Base ta yonda Base 4 Ae
Base 5 Aou
Para todos los verbos formales:
Futuro/Presente: Base 2 –masu
Negativo: Base 2 –masen
Pasado: Base 2 –mashita
Pasado Negativo: Base 2 –masen deshita
10
11. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
En los verbos godan si el ultimo hiragana es una u, tsu o un ru, se remplaza con un –tta, para la
base ta si el ultimo es un bu, mu o un se remplaza con un –nda, para la base ta si la ultima es un ku
se remplaza por un –ita, y si es un gu con un –ida, finalmente si el ultimo es un su se cambia por un
–shita.
Para los verbos informales:
Futuro/Presente: Base 3
Negativo: Base 1 –nai
Pasado: Base ta
Pasado Negativo: Base 1 –nakatta
Vocabulario:
hacer Tsukuru つくる
entrar Hairu はいる
salir Deru でる
recibir Ukeru うける
dar Ataeru あたえる
descansar Yasumu やすむ
dormir Nemuru ねむる
morir Shinu しぬ
matar Korosu ころす
construir tsukuru つくる
LECCIÓN 19: DECIR LA HORA
Las horas ocupan de un contador numérico especial que es じ (ji), existen 2 números que son
irregulares con el contador de horas:
4 en punto よじ (yoji) en lugar de よんじ (yonji)
9 en punto きじ (kuji) en lugar de きゅうじ (kyuuji)
La partícula usada para marcar el tiempo es に (ni), la cual se puede traducir como “a”, “las” o “a
las”.
Voy a ir a las 3:00 sanji ni ikimasu さんじにいきます
Satou comió a las 4:00 Satousan wa yoji ni tabemashita さとうさんはよじにたべました
Usando はん (han) después del contador de hora se coloca otra media hora, es decir, にじはん
(ni ji han) significa 2:30.
11
12. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
Contador de hora Ji じ
Qué hora Nanji なんじ
Tiempo Jikan じかん
Media hora Han はん
4 en punto Yoji よじ
AM Gozen ごぜん
PM Gogo ごご
Media noche Gozenreiji ごぜんれいじ
Medio día Hiru ひる
Ayer kinou きのう
Contador de minutos Fun ふん
Los minutos irregulares:
1 minuto Ippun いっぷん
3 minutos Sanpun さんぷん
6 minutos Roppun ろっぷん
10 minutos juppun じゅっぷん
Para decir la hora primero se dice la hora y luego los minutos, 5:30 seria ごじさんじゅうごふん
(go ji san juu go fun)
¿Qué hora es? なんじですか? (nanji desu ka?)
LECCIÓN 20: VERBOS BASES 2
Ichidan:
Para la base 4, remplaza el ru con un re y para la base 5 se remplaza el ru con un you, para la base
te, se remplaza el ru con un te similar que con la base ta.
eru obtener GODAN:
B1 E B1 A
B2 E B2 I
B3 Eru B3 U
B4 Ere B4 E
B5 Eyou B5 O - OU
Bte Ete
Bta Eta
Kagayaku Destellar
B1 Kagayaka
B2 Kagayaki
B3 Kagayaku
B4 Kagayake
B5 Kagayakou
Bte Kagayaite
Bta Kagayaita
12
13. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
Para la base te:
Si el último carácter es un う、つ、る el último carácter que se remplaza por un って (tte), si el
ultimo es un ぶ (bu), む (mu) o un ぬ (nu) se remplaza con un んで (nde), si es un く (ku) se
remplaza por いて (ite), si es un ぐ (gu) se cambia por un いで (ide) y si es un す (su) por un して
(shite).
Recapitulando, en los Godan:
Terminación Remplaza en te/ta
U, tsu, ru -tte/tta
Bu, mu, nu -nde/nda
Ku -ite/ita
Gu -ide/ida
su -shite/shita
Los irregulares son pocos pero comunes, lo mejor es memorizarlos:
Suru hacer kuru Venir
B1 Shi B1 Ko
B2 Shi B2 Ki
B3 Suru B3 Kuru
B4 Sure B4 Kure
B5 Shiyou B5 Koyou
Bte Shite Bte Kitr
Bta shita Bta Kita
Iku Ir
B1 Ika
B2 Iki
B3 Iku
B4 Ike
B5 Ikou
Bte Itte
Bta Itta
13
14. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
VOCABULARIO:
Presentar Okonau おこなう
Obtener Eru える
Escapar Nigeru にげる
Congelar (quieto) Kooru こおる
Prescindir Mushi suru むしする
Brillar Kagayaku かがやく
Decir Imi suru いみする
Destruir Hakai suru はかいする
Presionar Osu おす
asentir unazuku うなずく
LECCIÓN 21: PARTICULAS
は(Wa) marca el tópico de la oración, se escribe como un ha pero se pronuncia como わ wa
が(Ga) Marca la palabra que es el sujeto de la oración, el sujeto del verbo o a el quien se realiza la
acción del verbo.
Me gustas Anata ga suki desu あなたがすきです
Un gato esta aquí neko ga iru ねこがいる
La partícula は (wa) marca el tópico (lo que el hablante a a tratar de decir) puede tomar el lugar de
otras 2 partículas usadas en una oración. Estas partículas son el marcador de sujeto が (ga) y la de
objeto directo を (Wo)
に(ni) es debe colocarse después del lugar al que el sujeto de la oración se dirige.
も(mo) funciona parecido al wa pero agrega el significado de también
Yo fui a Japón watashi wa nihon ni ikimashita わたしわにほんにいきました
Yo también comí sushi watashi mo sushi wo tabeta わたしもすしをたべた
の(no) Se utiliza para modificar enunciados:
Palabra の (no) palabra.
Casa japonesa Nihon no ie にほんのいえ
Principalmente marca posesión, la primera palabrea es la que posee y la segunda es la poseída.
El gato de Haruka Haruka no neko はるかのねこ
Mi casa Watashi no uchi わたしのうち
14
15. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
と(to): está partícula tiene doble uso dependiendo de cómo se utilice:
Utilizada entre dos palabras significa “Y”
Yo y Suzuki fuimos Watashi to Suzukisan wa ikimashita わたしとすずきさんわいきました
Ambas palabras se convierten en el tópico
(Watashi to Suzukisan) wa
Sí el と es colocado después el significado se convierte a “con”
Yo fui con Suzuki Watashi wa Suzukisan to ikimashita
で(de) al igual que と tiene doble uso, cuando se coloca después del nombre de un lugar significa
“en” ó “a”, esto quiere expresar que el verbo esta sucediendo en el lugar mencionado con で
(de), si se menciona un objeto en lugar de un lugar el significado se convierte en “por medio de”,
en español puede ser igual “en”.
Yo fui por medio de un carro (yo fui en carro) Kuruma de ikimashita くるまでいきました
LECCIÓN 22: FAMILIA
Para presentar a la familia se dice:
Kochira wa watashi no____desu こちらはわたしの____です
Mí (posesivo) Watashi no わたしの
Madre Haha はは
Padre Chichi ちち
Hermano Kyoudai きょうだい
Amigo Tomodachi ともだち
En el japonés existe diferencia sí los hermanos son mayores o menores:
Hermano mayor Ani あに
Hermano menor Otouto おとうと
Hermana mayor Ane あね
Hermana menor Imouto いもうと
Estas últimas son para usar al hablar de la propia familia, cuando se habla de la familia de otros
existen otras. La razón es porque para hablar de la familia de otros se ocupa ser más educado y
usas palabras como “ます”, “です” cuando hablas de personas que no son cercanas a ti, es de
educación evitar usar pronombres como él, ella y tú, los japoneses pueden entender el tópico aun
si no se utilizan los pronombres, cuando se requiera usar alguna se pueden usar: esté y tú.
Esta persona kono Kata このかた
Tú Otaku おたく es más formal que あなた
Este es tú_____? Kono kata wa otakuno____desu ka? このかたはおたくの ですか?
15
16. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
Para otras familias usaremos:
Tú (posesivo) Otaku no おたくの
Madre Okaasan おかあさん
Padre Otousan おとうさん
Hermanos Gokyoudai ごきょうだい
Hermano mayor Oniisan おにいさん
Hermano menor Otoutosan おとうとさん
Hermana mayor Oneesan おねえさん
Hermana menor Imoutosan いもうとさん
LECCIÓN 23: FAMILIA 2
Las siguientes palabras son para cuando se está casado:
Esposa Kanai かない
Esposo Otto おっと
Hijo Musuko むすこ
Hija musume むすめ
Para otra persona:
Esposa Okusan おくさん
Esposo Goshujin ごしゅじん
Hijo Musukosan むすこさん
Hija Musumesan むすめさん
Propios:
Abuela Sobo そぼ
Abuelo Sofu そふ
Tía Oba おば
Tío Oji おじ
Novio(Aplica igual si es propia) Bo-ifurendo ボーイフレンド
Para otros:
Abuela Obaasan おばあさん
Abuelo Ojiisan おじいさん
Tía Obasan おばさん
Tío Ojisan おじさん
Novia(Aplica igual si es propia) Kanojo かのじょ
LECCIÓN 24: TITULOS
En Japón se utilizan los títulos todo el tiempo, se utilizan para otras personas nunca para uno
mismo. El titulo se coloca después del nombre.
Señor, Señora San さん
Titulo hombre Kun くん
Titulo Mujer Chan ちゃん
Titulo superiores Sama さま
Titulo maestros Sensei せんせい
16
17. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
Los títulos ちゃん y くん son utilizados con alguien con el que eres familiar o más joven que tú,
さま es utilizado para personas importantes o que son mayores せんせい es usado para los
maestros, doctores y otros intelectuales.
LECCIÓN 25: LUGARES
Una pregunta de lugar muy útil ser:
¿Dónde está el baño? Otearai wa doko desu ka? おてあらいはどこですか?
Lugar wa doko desu ka? ――はどこですか?
¿Dónde está la estación del tren? Eki wa doko desu ka? えきはどこですか?
Vocabulario:
Estación de tren Eki えき
Mostrador Furontodesuku ふろんとですく
puerta Mon もん
Locker Rokka- ロッカー
telefono Denwa でんわ
bebedero Mizunomiba みずのみば
cuarto heya へや
Entrega de equipaje azukarisou あずかりそう
LECCIÓN 26: ADJETIVOS
Existen 2 tipos de adjetivos, i-adjetivos y na-adjetivos, los i-adjetivos son los que terminan con (i),
aquí algunos:
Bueno Yoi よい
Doloroso Itai いたい
Bonito Utsukushii うつくしい
Rápido Hayai はやい
Sucio Kitanai きたない
Fresco Suzushii すずしい
Fuerte Tsuyoi つよい
Feo Minikui みにくい
Débil Yowai よわい
Los colores Rojo, Blanco, Azul y Negro son adjetivos –i, estos adjetivos pueden ser usados como
sustantivo en una oración, también pueden ser colocados al frente de la palabra que están
describiendo para cambiar el significado
Haruka es bonita Haruka wa ustukushii desu はるかはうつくしいです
Eso es bonito haruka utsukushii wa Haruka desu うつくしいははるかです
Los adjetivos –i pueden cambiar el tiempo igual que desu, para cambiar el tiempo de un adjetivo
es necesario quitar la i
Presente positivo –i
Pasado positivo –katta
Presente negativo –kunai
Pasado negativo –kunakatta
17
18. LECCIONES DE JAPONES BÁSICO PARTE I
JAGC
El señor Satou no es fuerte Satousan wa tsuyokunai desu さとうさんはつよくないです
Los adjetivos-i no necesitan de un desu, pueden finalizar la oración por si solos, el desu es para
que suene más formal, nunca se debe usar la forma informal de desu con un adjetivo-i
Satousan wa utsukushii da さとうさんはうつくしいだ
Esta oración está mal porque usa da junto a un adjetivo-i
He aquí algunos adjetivos-i:
Grande Ooki おおき
Pequeño Chisai ちさい
apestoso Kusai くさい
Caliente Atsui あつい
Frío samui さむい
Los adjetivos-na de cierta forma son más sencillos que los –i, pueden ser usados como sustantivos
y también usan el desu de la misma forma, pero cuando son usados para describir un sustantivo,
entonces, los –i ocupan un い y los –na un な y los sustantivos necesitan un no para modificar el
siguiente sustantivo, aquí un ejemplo de cada uno en acción:
Bonita profesora utsukushii sensei うつくしいせんせい
Linda profesora Kireina sensei きれいなせんせい
Profesor de japonés nihongo no sensei にほんごのせんせい
Aquí algunos adjetivos-na:
Poético Shiteki na してきな
Rudo Shitsureina しつれいな
Gustar Suki すき
Disgustar Kirai きらい
callado Shizuka しずか
Cuando usas un sustantivo antes de です el な se debe quitar, sí un adjetivo termina con ei en
romaji entonces es un adjetivo –na y no un –i, es por eso que rudo y poético ya incluyen el na.
Conveniente Benri na べんりな
Hábil Jouzu じょうず
llamativo Hade na はでな
Cortés Teinei na ていねいな
Honesto Shoujiki na しょうじきな
Te quiero anata ga suki desu あなたがすきです
La niña callada habló shizukana onanoko wa hanashita しずかなおなのこわはなした
Los adjetivos-na no se pueden conjugar, así que desu se usa normal.
18