3. ““E vi outro anjo voarpelo meioE vi outro anjo voarpelo meio
do céu, e tinha o evangelhodo céu, e tinha o evangelho
eterno, para o proclamaraos queeterno, para o proclamaraos que
habitam sobre a terra, e a toda ahabitam sobre a terra, e a toda a
nação, e tribo, e língua, e povo.nação, e tribo, e língua, e povo.
Dizendo com grande voz: TemeiDizendo com grande voz: Temei
a Deus, e dai-lhe glória; porque éa Deus, e dai-lhe glória; porque é
vinda a hora do seu juízo. Evinda a hora do seu juízo. E
adorai aquele que fez o céu, e aadorai aquele que fez o céu, e a
terra, e o mar, e as fontes dasterra, e o mar, e as fontes das
águas.”águas.”
4. ““Digno és, Senhor, de receberDigno és, Senhor, de receber
glória, e honra, e poder; porqueglória, e honra, e poder; porque
tu criaste todas as coisas, e portu criaste todas as coisas, e por
tua vontade são e foramtua vontade são e foram
criadas.”criadas.”
5. ““No princípio era o Verbo, e oNo princípio era o Verbo, e o
Verbo estava comDeus, e oVerbo estava comDeus, e o
Verbo era Deus. Ele estava noVerbo era Deus. Ele estava no
princípio comDeus. Todas asprincípio comDeus. Todas as
coisas foram feitas porele, ecoisas foram feitas porele, e
semele nada do que foi feito sesemele nada do que foi feito se
fez.”fez.”
6. ““Porque nele foramcriadasPorque nele foramcriadas
todas as coisas que há nos céus etodas as coisas que há nos céus e
na terra, visíveis e invisíveis,na terra, visíveis e invisíveis,
sejamtronos, sejam dominações,sejamtronos, sejam dominações,
sejamprincipados, sejamsejamprincipados, sejam
potestades. Tudo foi criado porpotestades. Tudo foi criado por
ele e para ele.”ele e para ele.”
7. ““E a terra era semforma e vazia;E a terra era semforma e vazia;
e havia trevas sobre a face doe havia trevas sobre a face do
abismo; e o Espírito de Deus seabismo; e o Espírito de Deus se
movia sobre a face das águas. Emovia sobre a face das águas. E
disse Deus: Haja luz; e houve luz.disse Deus: Haja luz; e houve luz.
E viu Deus que era boa a luz; eE viu Deus que era boa a luz; e
fez Deus separação entre a luz efez Deus separação entre a luz e
as trevas. E Deus chamou à luzas trevas. E Deus chamou à luz
Dia; e às trevas chamou Noite. EDia; e às trevas chamou Noite. E
foi a tarde e a manhã, o diafoi a tarde e a manhã, o dia
primeiro.”primeiro.”
8. ““E chamou Deus à expansãoE chamou Deus à expansão
Céus, e foi a tarde e a manhã, oCéus, e foi a tarde e a manhã, o
dia segundo.”dia segundo.”
9. ““E foi a tarde e a manhã, o diaE foi a tarde e a manhã, o dia
terceiro.”terceiro.”
10. ““E foi a tarde e a manhã, o diaE foi a tarde e a manhã, o dia
quarto.”quarto.”
11. ““E foi a tarde e a manhã, o diaE foi a tarde e a manhã, o dia
quinto.”quinto.”
12. ““E viu Deus tudo quanto tinhaE viu Deus tudo quanto tinha
feito, e eis que era muito bom; efeito, e eis que era muito bom; e
foi a tarde e a manhã, o diafoi a tarde e a manhã, o dia
sexto.”sexto.”
13. ““E chamou Deus à porção secaE chamou Deus à porção seca
Terra; e ao ajuntamento dasTerra; e ao ajuntamento das
águas chamou Mares; e viu Deuságuas chamou Mares; e viu Deus
que era bom... E a terra produziuque era bom... E a terra produziu
erva, erva dando sementeerva, erva dando semente
conforme a sua espécie, e aconforme a sua espécie, e a
árvore frutífera, cuja sementeárvore frutífera, cuja semente
está nela conforme a suaestá nela conforme a sua
espécie; e viu Deus que eraespécie; e viu Deus que era
bom.”bom.”
14. ““E para governaro dia e a noite, eE para governaro dia e a noite, e
para fazerseparação entre a luz epara fazerseparação entre a luz e
as trevas; e viu Deus que era bom...as trevas; e viu Deus que era bom...
E Deus criou as grandes baleias, eE Deus criou as grandes baleias, e
todo o réptil de alma vivente quetodo o réptil de alma vivente que
as águas abundantementeas águas abundantemente
produziramconforme as suasproduziramconforme as suas
espécies; e toda a ave de asasespécies; e toda a ave de asas
conforme a sua espécie; e viu Deusconforme a sua espécie; e viu Deus
que era bom.”que era bom.”
15. ““E fez Deus as feras da terraE fez Deus as feras da terra
conforme a sua espécie, e oconforme a sua espécie, e o
gado conforme a sua espécie,gado conforme a sua espécie,
e todo o réptil da terrae todo o réptil da terra
conforme a sua espécie; e viuconforme a sua espécie; e viu
Deus que era bom.”Deus que era bom.”
16. ““E viu Deus tudo quantoE viu Deus tudo quanto
tinha feito, e eis que eratinha feito, e eis que era
muito bom; e foi a tardemuito bom; e foi a tarde
e a manhã, o dia sexto.”e a manhã, o dia sexto.”
17. ““E havendo Deus acabado noE havendo Deus acabado no
dia sétimo a obra que fizera,dia sétimo a obra que fizera,
descansou no sétimo dia dedescansou no sétimo dia de
toda a sua obra, que tinhatoda a sua obra, que tinha
feito. E abençoou Deus o diafeito. E abençoou Deus o dia
sétimo, e o santificou;sétimo, e o santificou;
porque nele descansou deporque nele descansou de
toda a sua obra que Deustoda a sua obra que Deus
criara e fizera.”criara e fizera.”
18. ““E disse-lhes: Osábado foi feitoE disse-lhes: Osábado foi feito
porcausa do homem, e não oporcausa do homem, e não o
homem porcausa do sábado.homem porcausa do sábado.
Assimo Filho do homem até doAssimo Filho do homem até do
sábado é Senhor.”sábado é Senhor.”
19. ““Então disse o SENHORaEntão disse o SENHORa
Moisés: Eis que vos fareiMoisés: Eis que vos farei
choverpão dos céus, e o povochoverpão dos céus, e o povo
sairá, e colherá diariamente asairá, e colherá diariamente a
porção para cada dia, para queporção para cada dia, para que
eu o prove se anda em minhaeu o prove se anda em minha
lei ou não.”lei ou não.”
20. ““E o SENHORfalou a Moisés,E o SENHORfalou a Moisés,
dizendo: Tenho ouvido asdizendo: Tenho ouvido as
murmurações dos filhos demurmurações dos filhos de
Israel. Fala-lhes, dizendo: EntreIsrael. Fala-lhes, dizendo: Entre
as duas tardes comereis carne, eas duas tardes comereis carne, e
pela manhã vos fartareis de pão;pela manhã vos fartareis de pão;
e sabereis que eu sou o SENHORe sabereis que eu sou o SENHOR
vosso Deus...”vosso Deus...”
21. ““...Vede, porquanto o...Vede, porquanto o
SENHORvos deu o sábado,SENHORvos deu o sábado,
portanto ele no sexto dia vosportanto ele no sexto dia vos
dá pão para dois dias; cadadá pão para dois dias; cada
um fique no seu lugar,um fique no seu lugar,
ninguémsaia do seu lugarnoninguémsaia do seu lugarno
sétimo dia. Assim repousousétimo dia. Assim repousou
o povo no sétimo dia.”o povo no sétimo dia.”
22. ““Lembra-te do dia do sábado,Lembra-te do dia do sábado,
para o santificar. Seis diaspara o santificar. Seis dias
trabalharás, e farás toda a tuatrabalharás, e farás toda a tua
obra. Mas o sétimo dia é oobra. Mas o sétimo dia é o
sábado do SENHORteu Deus;sábado do SENHORteu Deus;
não farás nenhuma obra, nemnão farás nenhuma obra, nem
tu, nemteu filho, nemtuatu, nemteu filho, nemtua
filha, nemo teu servo, nemafilha, nemo teu servo, nema
tua serva, nemo teu animal,tua serva, nemo teu animal,
nemo teu estrangeiro, quenemo teu estrangeiro, que
está dentro das tuasestá dentro das tuas
portas...”portas...”
23. ““Porque em seis diasPorque em seis dias
fez o SENHORos céusfez o SENHORos céus
e a terra, o mare tudoe a terra, o mare tudo
que neles há, e aoque neles há, e ao
sétimo dia descansou;sétimo dia descansou;
portanto abençoou oportanto abençoou o
SENHORo dia doSENHORo dia do
sábado, e osábado, e o
santificou.”santificou.”
24. ““E deu a MoisésE deu a Moisés
(quando acabou de(quando acabou de
falarcom ele nofalarcom ele no
monte Sinai) as duasmonte Sinai) as duas
tábuas do testemunho,tábuas do testemunho,
tábuas de pedra,tábuas de pedra,
escritas pelo dedo deescritas pelo dedo de
Deus.”Deus.”
25. ““Então disse oEntão disse o
SENHORa Moisés:SENHORa Moisés:
Lavra duas tábuas deLavra duas tábuas de
pedra, como aspedra, como as
primeiras; e euprimeiras; e eu
escreverei nas tábuasescreverei nas tábuas
as mesmas palavrasas mesmas palavras
que estavam nasque estavam nas
primeiras tábuas, queprimeiras tábuas, que
tu quebraste.”tu quebraste.”
26. ““Não cuideis que vimNão cuideis que vim
destruira lei ou osdestruira lei ou os
profetas: não vimab-profetas: não vimab-
rogar, mas cumprir.rogar, mas cumprir.
Porque emverdadePorque emverdade
vos digo que, até quevos digo que, até que
o céu e a terrao céu e a terra
passem, nemumjotapassem, nemumjota
ou umtil se omitirá daou umtil se omitirá da
lei, sem que tudo sejalei, sem que tudo seja
cumprido.”cumprido.”
27. ““Qualquer, pois, queQualquer, pois, que
violarumdestesviolarumdestes
mandamentos, pormandamentos, por
menorque seja, e assimmenorque seja, e assim
ensinaraos homens, seráensinaraos homens, será
chamado o menornochamado o menorno
reino dos céus; aquele,reino dos céus; aquele,
porém, que os cumprireporém, que os cumprire
ensinarserá chamadoensinarserá chamado
grande no reino dosgrande no reino dos
céus.”céus.”
29. ““Porque eu, oPorque eu, o
SENHOR, não mudo;SENHOR, não mudo;
porisso vós, ó filhosporisso vós, ó filhos
de Jacó, não soisde Jacó, não sois
consumidos.”consumidos.”
30. ““Jesus Cristo é oJesus Cristo é o
mesmo, ontem, e hoje,mesmo, ontem, e hoje,
e eternamente.”e eternamente.”
32. ““E, chegando aE, chegando a
Nazaré, onde foraNazaré, onde fora
criado, entrou numdiacriado, entrou numdia
de sábado, segundo ode sábado, segundo o
seu costume, naseu costume, na
sinagoga, e levantou-sinagoga, e levantou-
se para ler.”se para ler.”
33. ““E orai para que aE orai para que a
vossa fuga nãovossa fuga não
aconteça no invernoaconteça no inverno
nemno sábado;”nemno sábado;”
34. ““E era o dia da preparação, eE era o dia da preparação, e
amanhecia o sábado. E asamanhecia o sábado. E as
mulheres, que tinhamvindomulheres, que tinhamvindo
com ele da Galiléia, seguiramcom ele da Galiléia, seguiram
tambéme viramo sepulcro, etambéme viramo sepulcro, e
como foi posto o seu corpo. E,como foi posto o seu corpo. E,
voltando elas, prepararamvoltando elas, prepararam
especiarias e ungüentos; e noespeciarias e ungüentos; e no
sábado repousaram, conformesábado repousaram, conforme
o mandamento.”o mandamento.”
35. ““E eles, saindo de Perge,E eles, saindo de Perge,
chegarama Antioquia, dachegarama Antioquia, da
Pisídia, e, entrando naPisídia, e, entrando na
sinagoga, numdia desinagoga, numdia de
sábado, assentaram-se... E,sábado, assentaram-se... E,
saídos os judeus dasaídos os judeus da
sinagoga, os gentiossinagoga, os gentios
rogaram que no sábadorogaram que no sábado
seguinte lhes fossem ditasseguinte lhes fossem ditas
as mesmas coisas...”as mesmas coisas...”
36. ““E no sábado seguinteE no sábado seguinte
ajuntou-se quase toda aajuntou-se quase toda a
cidade para ouvira palavracidade para ouvira palavra
de Deus.”de Deus.”
37. ““E passando porE passando por
Anfípolis e Apolônia,Anfípolis e Apolônia,
chegarama Tessalônica,chegarama Tessalônica,
onde havia uma sinagogaonde havia uma sinagoga
de judeus. E Paulo,de judeus. E Paulo,
como tinha porcostume,como tinha porcostume,
foi tercom eles; e porfoi tercom eles; e por
três sábados disputoutrês sábados disputou
comeles sobre ascomeles sobre as
Escrituras...”Escrituras...”
38. ““E no dia de sábadoE no dia de sábado
saímos fora dassaímos fora das
portas, para a beira doportas, para a beira do
rio, onde serio, onde se
costumava fazercostumava fazer
oração; e, assentando-oração; e, assentando-
nos, falamos àsnos, falamos às
mulheres que ali semulheres que ali se
ajuntaram.”ajuntaram.”
39. ““E todos os sábadosE todos os sábados
disputava na sinagoga,disputava na sinagoga,
e convencia a judeus ee convencia a judeus e
gregos.”gregos.”
40. ““Podeis lera Bíblia do Gênesis aoPodeis lera Bíblia do Gênesis ao
Apocalipse, e não encontrareis umaApocalipse, e não encontrareis uma
única linha que autorize aúnica linha que autorize a
santificação do domingo. Assantificação do domingo. As
Escrituras odernam a observânciaEscrituras odernam a observância
religiosa do sábado, dia que nósreligiosa do sábado, dia que nós
nunca santificamos.”nunca santificamos.”
Cardeal Gibbons, Faith of OurCardeal Gibbons, Faith of Our
Fathers, pág 111.Fathers, pág 111.
41. ““ODomingo é uma instituiçãoODomingo é uma instituição
católica, e sua observância só podecatólica, e sua observância só pode
serdefendida porprincípiosserdefendida porprincípios
católicos. Do princípio ao fimdascatólicos. Do princípio ao fimdas
Escrituras não é possível encontrarEscrituras não é possível encontrar
uma única passagemque autorize auma única passagemque autorize a
mudança do culto semanal, do últimomudança do culto semanal, do último
para o primeiro dia da semana.”para o primeiro dia da semana.”
Catholic Press, de 25 de agosto deCatholic Press, de 25 de agosto de
1900.1900.
42. ““Havia e há ummandamento que mandaHavia e há ummandamento que manda
observaro sábado, mas esse sábado nãoobservaro sábado, mas esse sábado não
era o domingo. Dir-se-á, entretanto, eera o domingo. Dir-se-á, entretanto, e
comalguma demonstração de triunfo,comalguma demonstração de triunfo,
que o sábado foi transferido do sétimoque o sábado foi transferido do sétimo
para o primeiro dia da semana, com todospara o primeiro dia da semana, com todos
os seus deveres, privilégios e sanções.”os seus deveres, privilégios e sanções.”
43. Sinceramente desejoso de informaçãoSinceramente desejoso de informação
sobre esse assunto, que estudei porsobre esse assunto, que estudei por
muitos anos, pergunto: Onde é possívelmuitos anos, pergunto: Onde é possível
encontrar-se o registro de uma talencontrar-se o registro de uma tal
mudança? Não no Novo Testamento,mudança? Não no Novo Testamento,
absolutamente não. Não existe provaabsolutamente não. Não existe prova
escriturística da mudança da instituiçãoescriturística da mudança da instituição
do Sábado do sétimo dia para o primeirodo Sábado do sétimo dia para o primeiro
dia da semana.dia da semana.
44. Que pena, porém, que ele nos venhaQue pena, porém, que ele nos venha
assinalado com a marca do paganismo eassinalado com a marca do paganismo e
batizado com o nome do deus do Sol, embatizado com o nome do deus do Sol, em
seguida adotado e sancionado pelaseguida adotado e sancionado pela
apostasia papal, e legado aoapostasia papal, e legado ao
protestantismo como uma doaçãoprotestantismo como uma doação
sagrada.”- Dr. Edward T. Hiscox, autorsagrada.”- Dr. Edward T. Hiscox, autor
do Manual Batista, discurso feito em13do Manual Batista, discurso feito em13
de novembro de 1893 perante um grupode novembro de 1893 perante um grupo
de pastores.de pastores.
45. Presbiterianos- “O Domingo não se encontra naPresbiterianos- “O Domingo não se encontra na
Escritura, e não era pela Igreja PrimitivaEscritura, e não era pela Igreja Primitiva
chamado de Sábado.”chamado de Sábado.”
Tratado de Teologia de Dwight, Vol. 4, pág. 401Tratado de Teologia de Dwight, Vol. 4, pág. 401
Luteranos- “A observância do Domingo não seLuteranos- “A observância do Domingo não se
baseia emnenhummandamento de Deus, mas simbaseia emnenhummandamento de Deus, mas sim
na autoridade da Igreja.”na autoridade da Igreja.”
Augsburg Confession of Faith, citado emCox’sAugsburg Confession of Faith, citado emCox’s
Sabbath Manual, pág. 287.Sabbath Manual, pág. 287.
46. Metodistas- “É certo não haverMetodistas- “É certo não haver
mandamento positivo para o batismomandamento positivo para o batismo
infantil...Tampouco o há para santificaroinfantil...Tampouco o há para santificaro
primeiro dia da semana.”primeiro dia da semana.”
Rev. Amós Binney, Theological Compend,Rev. Amós Binney, Theological Compend,
págs. 180 e 181.págs. 180 e 181.
47. ““Em vão, porém, me honram,Em vão, porém, me honram,
Ensinando doutrinas que sãoEnsinando doutrinas que são
mandamentos de homens. Porque,mandamentos de homens. Porque,
deixando o mandamento de Deus,deixando o mandamento de Deus,
retendes a tradição dos homens; comoretendes a tradição dos homens; como
o lavardos jarros e dos copos; e fazeiso lavardos jarros e dos copos; e fazeis
muitas outras coisas semelhantes amuitas outras coisas semelhantes a
estas. E dizia-lhes: Beminvalidais oestas. E dizia-lhes: Beminvalidais o
mandamento de Deus para guardardesmandamento de Deus para guardardes
a vossa tradição.”a vossa tradição.”
48. ““E o dragão irou-se contraE o dragão irou-se contra
a mulher, e foi fazera mulher, e foi fazer
guerra ao remanescente daguerra ao remanescente da
sua semente, os quesua semente, os que
guardam os mandamentosguardam os mandamentos
de Deus, e têmode Deus, e têmo
testemunho de Jesustestemunho de Jesus
Cristo.”Cristo.”
49. ““Aqui está a paciência dosAqui está a paciência dos
santos; aqui estão os quesantos; aqui estão os que
guardam os mandamentosguardam os mandamentos
de Deus e a fé em Jesus.”de Deus e a fé em Jesus.”
50. ““E nisto sabemos que oE nisto sabemos que o
conhecemos: se guardarmosconhecemos: se guardarmos
os seus mandamentos.os seus mandamentos.
Aquele que diz: Eu conheço-Aquele que diz: Eu conheço-
o, e não guarda os seuso, e não guarda os seus
mandamentos, é mentiroso, emandamentos, é mentiroso, e
nele não está a verdade.”nele não está a verdade.”
51. ““Porque, como os novosPorque, como os novos
céus, e a nova terra, que heicéus, e a nova terra, que hei
de fazer, estarão diante dade fazer, estarão diante da
minha face, diz o SENHOR,minha face, diz o SENHOR,
assimtambém há de estaraassimtambém há de estara
vossa posteridade e o vossovossa posteridade e o vosso
nome. E será que desde umanome. E será que desde uma
lua nova até à outra, e desdelua nova até à outra, e desde
um sábado até ao outro, viráum sábado até ao outro, virá
toda a carne a adorartoda a carne a adorar
perante mim, diz operante mim, diz o
SENHOR.”SENHOR.”