O documento lista as atividades de fim de semana nos dias 15 e 16 de setembro no Museu da Eletricidade, incluindo visitas guiadas à exposição permanente, oficinas para crianças e famílias sobre invenções, eletromagnetismo e carrinhos solares, assim como uma conversa sobre a exposição "Uma Pátria Assim" no sábado às 17h.
Atividades fim de semana Central Tejo 15-16 Setembro
1. ATIVIDADES DE FIM DE SEMANA – 15 e 16 de Setembro
WEEKEND ACTIVITIES – 15th and 16th of September
EXPOSIÇÃO PERMANENTE / CENTRAL TEJO / PERMANENT EXHIBITION
Visitas Guiadas / Guided Tours:
Percurso Monumental / Monumental Tour
10h30, 12h00, 15h00, 16h30 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 30/45min.
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / 30/45 min. guided tour
Ateliers / Workshops:
Laboratório de invenções / Inventions Laboratory - Janeiro a Dezembro
Sábados e Domingos| 11h00, 16h00 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 30 minutos
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / Duration: 30 minutes
A magia do eletroíman / The eletromagnet magic - Janeiro a Dezembro
Domingo 11h30 I Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora
mín. 4 e máx. 25 pessoas / Duração: 1h00
|Saturdays at 3h30 pm | Sundays at 11h30 am I min. of 4 e máx. of 25 pax / Duration: 1h00
Carrinhos Solares / Solar Cars – Junho a Setembro
Sábados | 15h30 | Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 90 minutos
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / Duration: 90 minutes
|Famílias / público em geral (a partir 6 anos) – Max –30 participantes
| Family / general public (from 6 years) - Max -30 participants
2. ATIVIDADES DE FIM DE SEMANA – 15 e 16 de Setembro
WEEKEND ACTIVITIES – 15th and 16th of September
EXPOSIÇÃO PERMANENTE / CENTRAL TEJO / PERMANENT EXHIBITION
Ateliers / Workshops:
Com que linhas se desenha a Central? / Wich lines do you use to draw Central Tejo? / com / with
Joana Zúquete
Domingo - 16 Set - 11h00 | Sunday, September 16th – 11ha.m.
Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora / Duração 90 minutos
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time / Duration: 90 minutes
Crianças e adultos dos 7 aos 77 anos| Childrens and adults from 7 to 77 years old | Máx – 14 pax
EXPOSIÇÃO: UMA PÁTRIA ASSIM – VÍTOR POMAR / EXHIBITION: SUCH A HOMELAND –
VÍTOR POMAR
Visitas Temáticas / Guided Tours:
Uma Conversa Com: Raquel Henriques da Silva; Vítor Pomar e João Pinharanda
A Conversation With: Raquel Henriques da Silva; Vítor Pomar e João Pinharanda
Sábado, 15 de Setembro, às 17h00| Saturday , September 15; at 5hpm
Comparência na bilheteira 10 minutos antes da hora
|Meeting point at the ticket office 10 mints before time
Visite-nos no facebook em: www.facebook/museu.da.electricidade