SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 54
Baixar para ler offline
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2
Índice
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................... 4
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 5
3.1 Como a lavadora funciona..................................................................... 5
3.2 Programação padrão............................................................................. 5
3.3 Fluxograma de funcionamento.............................................................. 6
3.4 Descrição de produto............................................................................. 7
3.5 Painel de controle................................................................................... 7
3.6 Tempos dos programas......................................................................... 8
3.7 Como usar.............................................................................................. 8
3.8 Programa tênis....................................................................................... 9
3.9 Função reutilizar água.......................................................................... 10
3.10 Tabela básica para calcular o peso da roupa..................................... 10
3.11 Símbolos internacionais para o tratamento de tecidos..................... 11
3.12 Bloqueio de funções.......................................................................... 11
4. INSTALAÇÃO......................................................................................... 12
4.1 Retirada da embalagem....................................................................... 12
4.2 Local de instalação.............................................................................. 12
4.3 Nivelamento......................................................................................... 12
4.4 Instalação elétrica................................................................................ 12
4.5 Fio terra................................................................................................ 12
4.6 Disjuntores........................................................................................... 12
4.7 Instalação hidráulica............................................................................ 13
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 14
6. DIAGRAMAS......................................................................................... 15
6.1 Carta de tempo LAC09........................................................................ 15
6.2 Carta de tempo LAC11........................................................................ 17
6.3 Rotinas................................................................................................. 19
6.4 Rampas................................................................................................ 22
6.5 Diagrama elétrico LAC09/LAC11......................................................... 23
7. DESMONTAGEM................................................................................... 24
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 24
7.2 Tampa/painel/placa eletrônica............................................................. 24
7.3 Topo/gaveta de sabão.......................................................................... 26
7.4 Tanque/cesto/mecanismo.................................................................... 28
8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM-
PONENTES................................................................................................ 31
8.1 ESD...................................................................................................... 31
8.2 Monitor de autoteste............................................................................ 32
8.3 Placa de potência................................................................................. 36
8.4 Descrição de componentes................................................................. 37
9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................. 40
9.1 Matriz de diagnóstico de falhas........................................................... 40
9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas................................ 41
9.3 Fotos: teste de componentes.............................................................. 41
9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 45
9.5 Tabela de medição dos componentes................................................. 45
10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 46
10.1 Limpeza do cesto............................................................................... 46
10.2 Gaveta................................................................................................ 46
10.3 Filtro de água..................................................................................... 46
10.4 Filtro de fiapos.................................................................................... 46
10.5 Vidro da tampa................................................................................... 46
10.6 Limpeza externa................................................................................. 46
11. VISTAS EXPLODIDAS......................................................................... 47
11.1 Conjunto gabinete/painel de controle................................................ 47
11.2 Conjunto tanque/cestpo.................................................................... 49
11.3 Conjunto mecanismo......................................................................... 51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3
1. Instruções de Segurança
•	Desligue a Lavadora da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção.
•	Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
o plugue.
•	Não altere o plugue da Lavadora.
•	Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
caso de danos, substitua-o
•	Tenha cuidado para que a Lavadora não fique apoiada sobre o cabo
elétrico.
•	É perigoso modificar as especificações ou características da Lavadora.
•	Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto,
pois a espuma que retorna dos mesmos pode danificar a Lavadora.
•	Oriente-o também a nunca instale a lavadora sobre tapetes e carpetes.
•	Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o
produto está desconectado da tomada.
•	Ao conectar o monitor de autoteste, certifique-se de que o produto está
deconectado da tomada.
•	Esta Lavadora possui um interruptor que interrompe o funcionamento
quado a tampa é aberta.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
MODELO LAC09 LAC11
Código 21081JBA106 21081JBA206 21101JBA106 21101JBA206
PNC
900941406-00
900941406-01
900941406-02
900941406-03
900941406-04
900941407-00
900941407-01
900941407-02
900941406-03
900941406-04
900941408-00
900941408-01
900941408-02
900941408-03
900941408-04
900941409-00
900941409-01
900941409-02
900941409-03
900941409-04
Capacidade 8,5 kg de roupa seca 10,5 kg de roupa seca
Tensão (V) 127 220 127 220
Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231
Frequência (Hz) 60 60 60 60
Corrente (A) 3,9 2,0 5,4 2,7
Potência (W) 495 450 690 600
Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81 2,4 a 81
Consumo de Energia (kWh/ciclo) 0,26 0,32
Consumo Água Máximo (litros) NívelTolerância: +/- 5 litros Extrabaixo: 60 / Baixo: 82 / Médio: 108 / Alto: 138 Extrabaixo: 62 / Baixo: 84 / Médio: 112 / Alto: 146
Rotação Centrifugação (rpm) 660 720
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm) 1035 1037
Altura máxima com tampa aberta (mm) 1388 1431
Largura (mm) 537,5 590
Profundidade (mm) 588 647
Peso líquido (kg) 32,4 38,4
COMPONENTES E MATERIAL
Gabinete Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó - Epoxi)
Topo Plástico PP (polipropileno)
Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado
Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Cesto Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno)
Comprimento do cabo elétrico 1,10 metro
Comprimento da mangueira de drenagem 1 metro
Comprimento da mangueira de entrada de água 1,20 metro
Segurança Interruptor que para o funcionamento quando a tampa é aberta.
Filtro Filtro para fiapos em nylon/plástico. / Filtro na mangueira de entrada d'água.
Estabilizador Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico.
2. Especificações Técnicas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5
3.1 COMO A LAVADORA FUNCIONA
O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica e
química.
A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através do
agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a superfície
da lavadora.
A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e amaciante).
O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo com que ela seja
capaz de passar por entre as fibras das roupas.
Os processos básicos das lavadoras de roupas são:
1° Enchimento
2° Lavagem
3° Enchimento
4° Enxágue
5° Centrifugação.
Apesar dos passos básicos serem os memos, cada um possui várias sub-
etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e satisfação
do Consumidor.
É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo
da lavadora, para que seja capaz de identificar se o funcionamento
apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha
funcional.
Os modelos LAC09 e LAC11 possuem pressostato mecânico, placa principal
com chave fixa e placa de interface.
O painel é composto por um manípulo para seleção de programas e um
manípulo para seleção do nível de água, além de teclas que acionam as
funções Avança Etapas, Liga/Desliga, Turbo Agitação, Turbo Secagem e
Reutilizar Água.
3. Características Gerais
Legenda:	(-) Disponível, mas não padrão
	(l) Padrão
	(X) Indisponível
3.2 PROGRAMAÇÃO PADRÃO
Programas
ETAPAS DE
LAVAGEM
OPÇÕES DE LAVAGEM
Molho
Longo
+
Agitação
Normal
+
Agitação
Molho
Curto
+
Agitação
Turbo
Agitação
Turbo
Secagem
Reutilizar
Água
Duplo
Enxágue
Rápido 19 min - - l - - - -
Delicado - - l X X - l
Pesado/Jeans - l - l - - -
Tira-Manchas l - - l - - -
Limpeza do Cesto l X X X X - -
Tênis l - - X X - l
Edredom - l - X - - l
Cama & Banho l - - - - - l
Coloridas - - l - - - l
Escuras - l - - - - l
Brancas l - - l - - -
Normal - l - - - - -
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6
3. Características Gerais
3.3 FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7
3. Características Gerais
3.4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.5 PAINEL DE CONTROLE
3.5.1 Botão Programas de Lavagem
Girar este botão para selecionar o programa desejado, de acordo com o tipo
de roupa e o tipo de lavagem desejada.
3.5.2 Botão Níveis de Água
Girar este botão para a direita ou esquerda (entre os níveis Extra-Baixo e
Alto) para escolher o nível de água mais adequado à quantidade de roupas
a ser lavada.
3.5.3 Tecla Liga/Desliga
Pressionar esta tecla para ligar a Lavadora.
Para desligar, pressionar novamente a tecla. A luz azul apagará.
3.5.4 Tecla Avança Etapas de Lavagem
Pressionar esta tecla para selecionar as etapas de lavagem. A luz azul indicará
a etapa selecionada.
3.5.5 Tecla Turbo Agitação
Pressionar esta tecla para que a Lavadora realize agitação maior das roupas.
Indicado para roupas muito sujas. A luz azul acesa indica que a função está
acionada.
3.5.6 Tecla Turbo Secagem
Pressionar esta tecla para que as roupas saiam menos úmidas, diminuindo o
tempo de secagem em varal/secadora. A luz azul acesa indica que a função
está acionada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8
3. Características Gerais
3.5.7 Tecla Reutilizar Água
Pressionar essa tecla para ativar a reutilização de água ou para iniciar a
drenagem de reutilização de água.
A luz azul acesa indica que a função está acionada.
A luz azul piscando indica que a lavagem está parada aguardando o início
da reutilização de água.
3.6 TEMPOS DOS PROGRAMAS
ATENÇÃO
è	 Notempodeduraçãodosprogramasnãofoiconsideradootemponecessárioparaencher
e drenar a Lavadora, pois esses tempos dependem da pressão de entrada de água da
residência e do nível de água selecionado,respectivamente.
è	 Se a etapa de lavagem selecionada automaticamente pela lavadora for alterada,o tempo
total do programa será diferente do indicado.
è	 Para os programas Delicado,Limpeza do Cesto eTênis,a opçãoTurbo Secagem não pode
ser selecionada.
è	 Quando o programa Tênis for selecionado, deve ser lavado somente 2 pares por ciclo de
lavagem.
3.7 COMO USAR
Oriente o Consumidor a seguir as instruções
abaixo:
1°	Separare as roupas por cor e tipo de
tecido. Abrir as roupas e colocá-las
em “montinhos” de maneira uniforme,
cuidando para não enrolar as roupas no
agitador. Colocar as peças pesadas e
volumosas embaixo.
2°	Verificar o nível de roupa na “RÉGUA
INDICADORA” e selecionar o nível
correspondente no botão “NÍVEIS DE
ÁGUA.
3°	 Selecionar no botão programas de lavagem
o tipo de programa que se deseja executar
de acordo com a roupa a ser lavada.
4°	Colocar o sabão, amaciante e alvejante
na gaveta distribuidora sem ultrapassar a
indicação “Máx.”. O uso do amaciante e do
alvejante é opcional. Usar sempre produtos
de boa qualidade para não causar danos
na lavadora e evitar manchas nas roupas.
Programa Tempo Programa Tempo
Normal 1h 02min Rápido* 19min
Brancas 1h 47min Delicado** 50min
Escuras** 46min Tira-Manchas 1h 18min
Coloridas** 42min Limpeza do Cesto 1h 25min
Cama e Banho** 1h 18min Tênis** 1h 52min
Edredom** 1h 13min Pesado/Jeans 1h 57min - LAC09
1h 35min - LAC11
* Programa indicado para lavagem de roupas pouco sujas.
** Programas com duplo enxágue.
ATENÇÃO
Caso o nível Máx. seja ultrapassado os produtos (sabão, amaciante e alvejante) poderão sair
antes do tempo adequado. Se o amaciante sair antes do tempo,poderá causar manchas nas
roupas.
IMPORTANTE
è	 Adeqar o nível de sabão ao nível de sujeira das roupas.
è	 Usar alvejante comum somente para roupas brancas. Para roupas coloridas deve-se usar
alvejante especial.
è	 Em caso de utilização de sabão líquido e alvejante líquido ao mesmo tempo, o alvejante
deve ser colocado primeiro na gaveta e somente depois o sabão líquido,respeitando seus
respectivos máximos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9
5°	 Ligar a lavadora pressionando a tecla “LIGA DESLIGA”.
3. Características Gerais
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não encher a lavadora com o auxílio de balde
ou mangueira.
IMPORTANTE
è	 Depois de pressionada a tecla“LIGA/DESLIGA”a programação ainda poderá ser alterada.
Após a alteração,aguardar 5 segundos para que a lavadora inicie novamente a lavagem.
è	 Caso o processo de lavagem seja interrompido antes do término do ciclo completo (por
exemplo queda de energia,quando apertada a tecla“LIGA/DESLIGA”) ao ligar novamente
a lavadora,o ciclo será reiniciado.
6°	Se desejar, utilizar as opções extras de lavagem (TURBO AGITAÇÃO,
TURBO SECAGEM e REUTILIZAR ÁGUA).
7°	 Para modificar as etapas de lavagem, pressionar a tecla “Avança Etapas”
até que a indicação luminosa esteja na posição desejada.
8º	 Aguardar 5 segundos e a Lavadora começará a funcionar. Ao final de cada
programa a Lavadora desligará automaticamente e a luz azul ao lado
da tecla “LIGA DESLIGA” ficará apagada.
3.8 PROGRAMA TÊNIS
Desenvolvido especialmente para lavagem de tênis.
3.8.1 Procedimento de lavagem:
1°	 Retirar os cadarços dos tênis. Não é necessário retirar as palmilhas.
2°	 Colocar os tênis na lavadora, distribuindo-os no cesto, no máximo 2 pares.
3°	 Colocar o sabão na gaveta, adequando a quantidade à sujeira dos tênis.
4°	 Fechar a tampa.
5°	 Selecione o nível de água “Baixo” e o Programa “Tênis”.
6°	 Ligar a Lavadora.
7°	 Após o término, retirar os tênis da lavadora.
IMPORTANTE
è	 Não lavar roupas junto com os tênis.
è	 Antesdecolocarostênisnalavadora,verificarasrecomendaçõesdelavagemdofabricante
do tênis.
è	 Retirar os resíduos sólidos (pedras,barro,goma de mascar,etc.) do solado do tênis antes
de colocá-los na lavadora.
è	 Nãolavartêniscomsolamuitorígida,comtravasouencaixes(chuteirasousapatilhaspara
bicicleta),calçados de segurança (com biqueiras metálicas ou plásticas) ou qualquer tipo
de calçado que possa comprometer a lavadora e seus acessórios, assim como danificar
algum detalhe do próprio calçado.
è	 Não utilizar alvejante e/ou amaciante para lavar tênis.
è	 Não colocar os cadarços soltos dentro da lavadora.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10
3. Características Gerais
IMPORTANTE
è	 Quando reutilizar a água para lavagem, separar a quantidade adequada de roupas
observando a quantidade de água existente na Lavadora.
è	 Nunca reutilizar a água com amaciante para lavagem,pois as roupas poderão manchar.
è	 Lavarasroupasclarasemenossujasantesdasmaissujaseescuras,paraevitar manchas
nas roupas.
3.9 FUNÇÃO REUTILIZAR ÁGUA
1°	 Pressionar a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” ao iniciar a lavagem.
2°	 A lavagem será interrompida, soará um “bip” e uma indicação luminosa
(ao lado da tecla) piscará antes da drenagem.
3°	 Colocar a mangueira de saída de água em um recipiente (balde, tanque
ou bacia).
4°	Pressionar a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” e a água será drenada para o
recipiente.
5°	 Para interromper a drenagem, pressionar novamente a tecla “REUTILIZAR
ÁGUA”.
6°	 Colocar a mangueira de volta na saída de água.
7°	 Pressione a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” para continuar a lavagem.
3.10 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA
PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA
TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)
Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Camisa 250 Colcha Casal 1.300
Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500
Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
Pijama 400 Edredon Solteiro 900
Fronha 120 Edredon Casal 1.800
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11
3. Características Gerais
3.11 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE
TECIDOS
3.13 BLOQUEIO DE FUNÇÕES
PROGRAMAS ETAPAS DE LAVAGEM
Opções de Lavagem
Turbo
Agitação
Turbo
Secagem
Reutilizar
Água
Rápido 19min
Pesado/Jeans
Tira-Manchas
Cama & Banho
Coloridas
Escuras
Brancas
Normal
Molho Longo + Agitação - - -
Normal + Agitação - - -
Molho Curto + Agitação - - -
Enxágue - - -
Centrifugação - X -
Tênis
Delicado
Limpeza do Cesto
Molho Longo + Agitação X X -
Normal + Agitação X X -
Molho Curto + Agitação X X -
Enxágue X X -
Centrifugação X X -
Edredom
Molho Longo + Agitação X - -
Normal + Agitação X - -
Molho Curto + Agitação X - -
Enxágue X X -
Centrifugação X X -
Legenda:
(-)	 Possível acionar/desacionar (acende/apaga LED)
(X)	 Acionamento não permitido (não acende LED e aciona buzzer característico)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
12
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova
a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de
ligar a Lavadora.
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO
Oriente o Consumidor a:
•	Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex.
banheiro).
•	Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá
danificá-la.
4.3 NIVELAMENTO
Certifique-se que a Lavadora está corretamente apoiada.
Encha-a com água no nível extra-baixo e verifique se
a água está acompanhando os furos do cesto em uma
mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o
auxílio da chave que acompanha o produto (item 11
na página 9). Todos os pés devem estar apoiados no
chão para evitar trepidações e barulhos.
4. Instalação
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais.
4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA
Antes de ligar a Lavadora, verifique se a tensão (voltagem) da
tomada onde a Lavadora será ligada é igual a tensão indicada
na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Se a Lavadora for ligada na tensão diferente da etiqueta um
sistema automático de reconhecimento da tensão fará com
que a Lavadora não funcione, mas não causará nenhum
dano ao sistema elétrico da Lavadora. Desconecte o plugue
da tomada e verifique se a tensão está correta.
O plugue do cabo elétrico destas Lavadoras respeita o novo
padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação
Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do
Conmetro. Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão
antigo, oriente o Consumidor a providenciar a substituição e adequação da
mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
Os benefícios do novo padrão de tomada são:
•	Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão
do plugue na tomada;
•	Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
mau contato elétrico;
•	Diminuição das perdas de energia.
Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário
o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas
NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar
um profissional da área.
4.5 FIO TERRA
Caso a lavadora possua um fio terra (verde ou verde/ amarelo) próximo
ao cabo de alimentação, este fio terra deverá ser conectado a um ponto
de aterramento adequado. Oriente o Consumidor a não ligar o fio terra em
torneiras, canos de água, tubulações elétricas ou de gás ou ao fio neutro da
rede. Se o produto estiver equipado com plugue de 3 pinos, conecte-o a uma
tomada adequada com aterramento. O pino de terra do plugue não pode ser
cortado. Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista que
instale na residência o fio terra de acordo com a norma NBR 5410.
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a ligar a Lavadora a uma tomada exclusiva,
não utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim) e não usar
adaptadores.
4.6 DISJUNTORES
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora.
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente o
Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
13
4. Instalação
4.7 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA
4.7.1 Mangueira de entrada de água
Encaixe a ponta da mangueira (A) na torneira de maneira que fique bem
rosqueada, em seguida realize o mesmo procedimento para a entrada de
água (B) que encontra-se no lado traseiro da Lavadora.
Depois, abra a torneira e verifique se não há vazamentos.
É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp
- 14 Fios por polegada).
Nunca instale a Lavadora em torneira de água quente.
O uso de torneiras de baixa qualidade irá danificar a mangueira da Lavadora
causando vazamento
de água.
IMPORTANTE
è	A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de sujeira que possa
vir através da rede de abastecimento de água. A lavadora em hipótese alguma deve
ser utilizada sem o filtro sob o risco de danos ao produto e perda da garantia.
è	Oriente o Consumidor a utilizar a mangueira que acompanha o produto e não usar
mangueiras velhas.
4.7.2 Mangueira de saída de água
Posicione a mangueira (C) na saída de esgoto ou na borda do tanque com
altura máxima de 140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito funcionamento
da Lavadora.
Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo 20
cm.
Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certifique-se que a ponta
da mangueira não fique submersa em água do tanque, pois a água poderá
retornar para dentro da Lavadora ou esgotar via efeito sifão.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
14
5. Orientações ao Consumidor
Água que alimenta a máquina é suja.
Baixa pressão da água que alimenta a lavadora.
Baixa tensão na rede elétrica.
Barulho durante a centrifugação.
Barulhos característicos durante a lavagem.
Cabo elétrico desconectado da tomada.
Cesto abaixa quando cheio de roupa e água.
Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
Correto nivelamento do produto.
Deve retirar base da embalagem.
Disjuntor está com defeito/desligado.
Fazer higienização conforme indicado no Manual de Instruções.
Limpar o filtro da Lavadora.
Limpeza do filtro de entrada de água.
Líquido que fica dentro do anel compensador.
Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a roupa.
Não usar adaptador na tomada.
Para este sistema de lavagem esta agitação é normal.
Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
Produto foi ligado na tensão errada.
Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante.
Quantidade de roupa a ser lavada.
Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido.
Tempo de duração de cada programa.
Tomada com mau contato.
Nunca emende a mangueira de saída de água em outra mangueira para aumentar
o comprimento, pois poderá danificar o sistema interno de saída de água.
Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso, oriente
o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na torneira para evitar
manchas na roupa.
4.7.3 Pressão da água
Para garantir uma pressão adequada de
enchimento, deve-se ter uma altura mínima entre
a base da caixa d’água e a entrada da lavadora de
2,4 m.
ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81
metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão
da água da residência seja maior, oriente o Consumidor a
usar um redutor de pressão.
4. Instalação
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
15
6. Diagramas
6.1 CARTA DE TEMPO LAC09
ESPECIAL DIA-A-DIA
Programas Rápido 19 min. Delicado Pesado/Jeans Tira-Manchas Limpeza do Cesto Tênis Edredom Cama&Banho Coloridas Escuras Brancas Normal
Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal
LAVAGEM
Molho Longo +
Agitação
Agitação 1 2 2 4 4 2 4 4 4 2 4 4
Molho 1,5 3 6 5 5 3 5 5 5 2 10 5
Agitação 0,5 1 1 4 1 0,5 0,5 0,5 0,5 1 3 0,5
Molho 2 4 5 5 2 2 10
Agitação 0,5 2 0,5 1 0,5 0,5 0,5
Molho 5 5 6
Agitação 2 1 2
Molho 5 5 2
Agitação 2 0,5
Molho 5 1
Agitação 1 0,5
Molho 4 1
Agitação 2 1
Molho 5 2
Agitação 2 0,5
Molho 5
Agitação 2
Molho 5
Molho + Agitação
Agitação 0,5 2,5 2 1,5 1 0,5 3,5 3,5 3,5 2,5 2,5 3,5
Molho 1 2 6 4 5 2 10 5 4 2 10 4
Agitação 0,5 1,5 1 3 1 1 2 1 3 1 3 3
Molho 2 4 4 5 1 10 5 4 2 10 4
Agitação 0,5 2 0,5 1 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 5 5 4
Agitação 2 1 1
Molho 5 5 6
Agitação 2 1
Molho 5 6
Agitação 1 2
Molho 4 3
Agitação 2 0,5
Molho 5
Agitação 2
Molho 5
Molho Curto+
Agitação
Agitação 5 2 2 2,5 1 0,5 1,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Molho 4 6 4 5 3 10 5 4 2 10 4
Agitação 1 2 3 1 1 4 1 3 1 3 3
Molho 4 4 4 5 3 5 4 2 10 4
Agitação 1 2 4 1 2 4 3 0,5 4 4
Molho 4 5 5 5 2
Agitação 4 1 1 2 4
Molho 5 5 5
Agitação 2 0,5
Molho 5 5
Agitação 1 2
Molho 6
Agitação 2
Tempo de agitação programa padrão 0 6 24 11 8 21 7 7 6 7 11 11
Tempo de molho programa padrão 8 64 8 40 50 10 10 4 6 20 8
Tempo agitação + molho programa padrão 0 14 88 19 48 71 17 17 10 13 31 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
16
6. Diagramas
ESPECIAL DIA-A-DIA
Programas
Rápido 19
min.
Delicado
Pesado/
Jeans
Tira-Manchas
Limpeza do
Cesto
Tênis Edredom Coloridas Escuras Brancas Normal
Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal
Enxágue normal
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
ENXÁGUE
RAMPA R4 R1 R1 R4 R1 R1
AMACIANTE S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 1 2
MOLHO 1 2 1 3
AGITAÇÃO 2 1 0,5 0,5
MOLHO 2 2 3
AGITAÇÃO 1 0,5 1
Duplo enxágue
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENCHIMENTO F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
AMACIANTE S S S S S
AGITAÇÃO 2 1 2 2 1 1
MOLHO 3 1 2 3 1 1
AGITAÇÃO 0,5 1 1 0,5 0,5 0,5
MOLHO 3 2 2 3 2 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 0,5 0,5
CENTRIFUGAÇÃO
Centrifugação normal
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D 2 D D D D D D D D D
RAMPA R4 R1 R2 R2 R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
FREIO
10 SEGUNDOS
CENTRIFUGA-
ÇÃO
4 R3 10 12 1 8 10 12 6 6 10 10
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
Turbo secagem
ECONOMIA E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D
RAMPA R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
FREIO
10 SEGUNDOS
CENTRIF. 6 14 16 14 16 10 10 14 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
17
6. Diagramas
6.2 CARTA DE TEMPO LAC11
ESPECIAL DIA-A-DIA
Programas Rápido 19 min. Delicado Pesado/Jeans Tira-Manchas Limpeza do Cesto Tênis Edredom Cama&Banho Coloridas Escuras Brancas Normal
Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal
LAVAGEM
Molho Longo +
Agitação
Agitação 1 2 2 4 4 2 4 4 4 2 4 4
Molho 1,5 3 6 5 5 3 5 5 5 2 10 5
Agitação 0,5 1 1 4 1 0,5 0,5 0,5 0,5 1 3 0,5
Molho 2 4 5 5 2 2 10
Agitação 0,5 1 0,5 1 0,5 0,5 0,5
Molho 4 5 6
Agitação 1 1 2
Molho 5 5 2
Agitação 1 0,5
Molho 4 1
Agitação 1 0,5
Molho 4 1
Agitação 1 1
Molho 5 2
Agitação 1 0,5
Molho 4
Molho + Agitação
Agitação 0,5 2,5 2 1,5 1 0,5 3,5 3,5 3,5 2,5 2,5 3,5
Molho 1 2 6 4 5 2 10 5 4 2 10 4
Agitação 0,5 1,5 1 3 1 1 2 1 3 1 3 3
Molho 2 4 4 5 1 10 5 4 2 10 4
Agitação 0,5 1 0,5 1 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 4 5 4
Agitação 1 1 1
Molho 5 5 6
Agitação 1 1
Molho 4 6
Agitação 1 2
Molho 4 3
Agitação 1 0,5
Molho 5
Agitação 1
Molho 4
Molho Curto+
Agitação
Agitação 5 2 2 2,5 1 0,5 1,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Molho 4 6 4 5 3 10 5 4 2 10 4
Agitação 1 1 3 1 1 4 1 3 1 3 3
Molho 4 4 4 5 3 5 4 2 10 4
Agitação 1 1 4 1 2 4 3 0,5 4 4
Molho 4 4 5 5 2
Agitação 4 1 1 2 4
Molho 5 5 5
Agitação 1 0,5
Molho 4 5
Agitação 1 2
Tempo de agitação programa padrão 5 8 16 23 15 24 12 18 10 13 23 18
Tempo de molho programa padrão 12 59 26 60 60 30 25 8 10 60 16
Tempo agitação + molho programa padrão 5 20 75 49 75 84 42 43 18 23 83 34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
18
6. Diagramas
ESPECIAL DIA-A-DIA
Programas
Rápido 19
min.
Delicado
Pesado/
Jeans
Tira-Manchas
Limpeza do
Cesto
Tênis Edredom Coloridas Escuras Brancas Normal
Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal
Enxágue normal
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
ENXÁGUE
RAMPA R4 R1 R1 R4 R1 R1
AMACIANTE S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 1 2
MOLHO 1 2 1 3
AGITAÇÃO 2 1 0,5 0,5
MOLHO 2 2 3
AGITAÇÃO 1 0,5 1
Duplo enxágue
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENCHIMENTO F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
AMACIANTE S S S S S
AGITAÇÃO 2 1 2 2 1 1
MOLHO 3 1 2 3 1 1
AGITAÇÃO 0,5 1 1 0,5 0,5 0,5
MOLHO 3 2 2 3 2 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 0,5 0,5
CENTRIFUGAÇÃO
Centrifugação normal
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R4 R1 R2 R2 R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
FREIO
10 SEGUNDOS
CENTRIFUGA-
ÇÃO
4 R3 12 14 1 10 16 16 12 12 14 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
Turbo secagem
ECONOMIA E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D
RAMPA R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
FREIO
10 SEGUNDOS
CENTRIF. 8 14 18 20 20 16 16 18 18
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
19
6. Diagramas
6.3 ROTINAS
6.3.1 Rotina de Enchimento (E) 6.3.2 Rotina do Amaciante (S)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
20
6. Diagramas
6.3.3 Rotina de Agitação (A)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
21
6.3.4 Rotina de Drenagem (D)
6. Diagramas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
22
6. Diagramas
6.4 RAMPAS
• R1: rampa utilizada no enxágue e na centrifugação
Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 2 minutos e 37 segundos.
• R2: rampa utilizada no enxágue
Liga e desliga o motor, dando pulsos pela válvula durante 2 minutos e 45
segundos.
• R3: centrifugação programa de lavagem delicada
Liga e desliga o motor durante 6 minutos e 50 segundos.
• R4: rampa utilizada no enxágue e na centrifugação do programa Rápido
19 min
Liga e desliga o motor durante 1 minuto e 30 segundos.
• ES: rampa utilizada no final da centrifugação
Liga e desliga o motor durante 1 minuto e 10 segundos.
• E: função Economia
Quando acionada, o produto fica aguardando intervenção do Consumidor
para iniciar a drenagem.
F	NOTA: Quando acionada para a lavagem, a função continua ativa para o
enxágue.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
23
6. Diagramas
6.5 DIAGRAMA ELÉTRICO LAC09/LAC11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
24
7. Desmontagem
7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
• Alicate de bico
• Alicate universal
• Chave biela 13 mm
• Chave canhão 1/4”
• Chave canhão 8 mm
• Chave canhão 10 mm
• Chaves de fenda
• Chave Phillips
• Luvas de segurança
• Pulseira anti-estática
7.2 TAMPA/PAINEL/PLACA ELETRÔNICA
1°	Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de controle (Figura 1).
2°	Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa do topo (Figura 2) e retire a
tampa (Figura 3).
3°	Desencaixe o cabo elétrico do topo (Figura 4) e solte o conector.
4°	Solte os conectores da placa de potência (Figura 5).
5°	Solte os terminais e i tubo do pressostato (Figura 6).
6°	Desencaixe os pinos da tampa (Figura 7) e desencaixe o vidro da tampa
(Figura 8).
Figura 4
Figura 5 Figura 6
Figura 1 Figura 2
Figura 3
Figura 7 Figura 8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
25
7. Desmontagem
Figura 12
Figura 9 Figura 10
Figura 11
7°	Use uma chave de fenda para retirar o botão de programas (Figura 9) e o
botão do pressostato (Figura 10).
ATENÇÃO
SEMPREuseapulseiraanti-estáticaaoma-
nusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por
isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
OPRODUTONÃOPODEESTARENERGIZADO!
8°	 Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 11).
9°	 Solte as travas da placa de potência (Figuras12 e 13).
Figura 13
10°	Solte o conector do cabo de ligação entre as placa de potência e de
interface (Figura 14).
11°	Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 15).
Figura 15
Figura 14
12°	Retire os 3 parafusos Phillips (Figura 16) e as travas (Figura 17) que
fixam o suporte da placa de interface.
Figura 17
Figura 16
13°	Solte as travas do conjunto teclas (Figura 18).
14°	Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o pressostato (Figura 19).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
26
7. Desmontagem
Figura 24 Figura 25
Figura 20 Figura 21
Figura 19
Figura 18
7.3 TOPO/GAVETA DE SABÃO
1°	Solte os terminais do interruptor da tampa (Figura 20).
2°	Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte do interruptor (Figura 21).
3°	Solte as travas do interruptor (Figura 22).
4°	Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 23).
Figura 22 Figura 23
5°	Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distribuidor de água (Figura 24)
e retire o conjunto distribuidor (Figura 25).
6°	Desencaixe a válvula de entrada do distribuidor de água (Figura 26).
Figura 26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
27
7. Desmontagem
7°	Retire a gaveta de sabão (Figura 27).
8°	Desencaixe a capa sifão (Figura 28).
9°	Desencaixe o sifão (Figura 29).
10°	Solte as travas da guia da gaveta (Figura 30).
11°	Solte as travas da tampa da rede elétrica (Figura 31)
12°	Solte o clip de fixação da rede elétrica (Figura 32).
13°	Com uma chave canhão 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa
traseira (Figura 33).
14°	Solte as presilhas que fixam a rede elétrica ao gabinete (Figura 34) e corte
as abraçadeiras que fixam a rede elétrica.
Figura 27 Figura 28
Figura 29 Figura 30
Figura 31 Figura 32
Figura 33 Figura 34
15°	Solte o conector da rede elétrica e o tubo do pressostato do bulbo no
tanque (Figura 35).
16°	Com uma chave canhão 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo ao
gabinete (Figura 36) e retire o topo (Figura 37).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
28
Figura 35 Figura 36
7. Desmontagem
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da
rede elétrica.
Figura 37
7.4 TANQUE/CESTO/MECANISMO
7.4.1 Cesto
1°	Solte as molas horizontais que fixam os varões da suspensão ao tanque
(Figura 38).
2°	Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a proteção da capa do tanque no
tanque (Figura 39).
Figura 38 Figura 39
3°	Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 40).
4°	Solte as travas que fixam o indicador de diluição na capa do tanque (Figura 41).
Figura 40 Figura 41
5°	 Retire o conjunto fltro/suporte do fltro puxando-o para cima (Figura 42).
6°	 Desencaixe o filtro (Figura 43) e a tampa do agitador (Figura 44) do suporte.
7°	Com uma chave 10 mm, retire o parafuso do agitador (Figura 45).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
29
7. Desmontagem
Figura 48 Figura 49
9°	 Com uma chave 13 mm, retire os 6 parafusos que fixam o cubo do cesto
(Figura 48) e retire o cesto (Figura 49).
Figura 42 Figura 43
Figura 44 Figura 45
8°	 Retire o agitador superior (Figura 46) e o agitador inferior (Figura 47).
Figura 46 Figura 47
10°	Solte as travas que fixam o marcador de nível no cesto (Figura 50).
11°	Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do agitador
(Figura 51).
Figura 50 Figura 51
ATENÇÃO
Nos PNC-ML 900941408-04 e
900941409-04 não é possível substituir
o cubo do cesto, pois ele é injetado no
cesto. Neste coaso, deve ser substituído
o cesto completo. Para isso, use uma
chave 13 mm para soltar a chaveta do
cubo, conforme figura abaixo.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
30
7. Desmontagem
IMPORTANTE
Quando estiver retirando os varões de suspensão,observe que eles possuem molas
com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto.
Figura 57
Figura 56
Figura 58
4°	Retire a correia (Figura 54).
5°	Solte o conector da rede elétrica do motor e o fio terra (Figura 55).
Figura 53
7.3.2 Tanque/ mecanismo
1°	Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do varão,
liberando-o (Figura 52).
2°	Retire o conjunto tanque/mecanismo.
3°	Com uma chave 10 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção das
polias (Figura 53).
Figura 52
Figura 54 Figura 55
6°	Com uma chave 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor (Figura 56).
7°	 Solte a haste do atuador (Figura 57).
8°	 Solte os terminais do atuador e, com uma chave 10 mm, retire os 2 pa-
rafusos que fixam o atuador (Figura 58).
9°	 Solte os terminais do capacitor e, com uma chave 10 mm, retire o parafuso
que fixa a presilha do capacitor (Figura 59).
Figura 59
10°	Solte os terminais da eletrobomba de drenagem (Figura 60).
11°	Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a eletrobomba
ao tanque (Figura 61) e solte a abraçadeira da mangueira de drenagem.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
31
7. Desmontagem
Figura 60
Figura 62
Figura 61
ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
è	 Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
ou recuados.
è	 Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
è	 Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
è	 Após reparo verifique todas as funções do produto.
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
•	É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
•	Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
	 Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa.
8. Descrição e Procedimentos de Teste
12°	Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a voluta (Figura 62).
13°	Retire sos 4 parafusos 13 mm e os 2 parafusos 8 mm que fixam a
transmissão (Figura 63).
Figura 63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
32
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.2 MONITOR DE AUTOTESTE
8.2.1 Procedimento de uso
1°	Desconecte a Lavadora da rede elétrica.
2°	Retire os parafusos que fixam o painel de controle.
3°	Conecte o Monitor de Autoteste à placa de potência.
Avança a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 1, 2, 3, 4...
Retorna a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 13, 12, 11, 10...
Liga ou desliga o
componente a ser testado.
Obs.: Algumas etapas não
utilizam esta tecla.
ATENÇÃO
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da
rede elétrica. A tampa da Lavadora deve permanecer fechada durante os testes.
4°	Em seguida, conecte a Lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa
fechada.
	 O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização:
	 Assist. Técnica	 Baixando Dados	 Comunicação OK
	 Electrolux S/A		 Modelo da Lavadora
Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei-
ro teste a ser realizado.
1 Versão do software
O monitor informa a vesão do software da placa.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
33
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2 Status da porta (tampa)
O monitor exibe a mensagem “Fechada”.
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
3 Válvula sabão (principal)
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula principal.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
4 Válvula de amaciante
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de amaciante.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
5 Agitação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o motor.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
34
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6 Eletrobomba de drenagem
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a eletrobomba de drenagem.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
7 Atuador de freio
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o atuador de freio.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
8 Centrifugação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o motor.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
9 LED’s
O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e acende os led’s das etapas de lavagem e das teclas de funções.
Neste momento todos os led’s deverão acender.
Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a
ser testado.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
35
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
10 Programas de lavagem
O monitor exibe o nome do programa selecionado.
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi-
mo programa selecionado.
Todos os programas devem ser verificados nesta etapa.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
11 Pressostato
Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o
monitor exibe a mensagem “Máquina Vazia”.
Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor exibe
“Nível Atingido”.
12 Teclas
O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”.
Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no
display do monitor.
Todas as teclas devem ser verificadas nesta etapa.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
13 Ciclos de Lavagem
O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
36
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
IMPORTANTE
è	
O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos
componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando
o acionamento individual dos componentes.
è	Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
conforme a Matriz de Falhas.
è	Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a lavadora.
14 Alarmes
O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes.
O alarme que está entre “[ ]” é o alarme atual.
Quando um novo alarme aparece, o último
desaparece no display e os outros dois vão
para o lado direito, dando lugar ao novo alarme.
Veja na tabela abaixo os códigos dos alarmes
que podem ocorrer.
Fim do autoteste
Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de autoteste
da placa e reinstale o painel de controle.
8.3 PLACA DE POTÊNCIA
A placa eletrônica é responsável pelo acionamento de todos os componentes
elétricos na lavadora.
8.3.1 Particularidades de funcionamento
Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a lavadora
em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após 5 segundos
a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de programa.
8.3.2 Tensão da placa (ponte)
A placa eletrônica desenvolvida para estes
modelos está preparada para operar nas
duas tensões (127 V ou 220 V). Originalmente
a placa é fornecida com uma ponte na posi-
ção indicada na figura ao lado.
Quando a placa está com a ponte instalada,
está preparada para operar em 127 V. Se a
ponte for cortada, a placa automaticamente
estará preparada para trabalhar em 220 V. Portanto, para a substituição da
placa nas lavadoras em tensão 220 V, basta cortar esta ponte no momento
da montagem.
Ponte
ATENÇÃO
Esterecursoaplica-sesomenteàplaca.Osdemaiscomponentesdalavadora(motor,válvulas,
resistência e eletrobomba) permanecem na tensão nominal original do produto.
8.3.3 Conectores da placa
A placa eletrônica possui 4 conectores dividos em:
•	 Conector de alimentação CN1
Este conector recebe a alimentação da placa na tensão nominal (127 ou 220 V).
•	 Conectores de acionamento da cargas CN1 e CN2
Através destes conectores a placa eletrônica aciona as cargas (motor,
válvulas, atuador de freio, eletrobomba) de acordo com sinais enviados
pelos componentes de comando (placa de potência, teclas do painel e
interruptor da tampa).
CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPONENTE A SER
ANALISADO
ALARME DE
AVISO / AÇÃO
A00 Sem alarme --- Semalarme
A01 Tempo esgotado da
eletrobomba (superior
a 10 min.).
Pressostato, mangueira de
drenagem e eletrobomba de
drenagem.
Sem alarme.
A02 Tempo esgotado da
válvula de enchimento
(superior a 1h 30 min.).
Faltou água na residência do
Consumidor, pressostato e
válvula de enchimento.
Sem alarme.
A06a Produto 127 V ligado
em tensão errada.
Alimentação – Produto
ligado em tensão errada.
LED Liga/Desliga
piscando.
A06b Produto 220 V ligado
em tensão errada.
Alimentação – Produto
ligado em tensão errada.
LED Liga/Desliga
piscando.
A12 Falta de energia/
desligado da tomada.
Apenas informativo - Não
define falha no componente.
Sem alarme.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
37
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
IMPORTANTE
Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores
da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores.
Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta,
exceto quando orientado pela Electrolux.
•	 Conector de comando CN3
Recebe os sinais enviados pelo pressostato eletrônico e pela placa de
interface.
Após receber os sinais no conector CN3, o processador da placa interpreta-
os e procede ao acionamento das cargas nos conectores CN1 e CN2
•	 Conector de lógica CN4
É utilizado para a conexão do Monitor de Autoteste.
8.4 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES
8.4.1 Cabo de alimentação
è Conceito
É constituído por dois ou mais condutores,
localizados no interior de um invólucro de
material isolante termoplástico, à base de PVC
antichama. Possui características especiais
quanto à não propagação e autoextinção de
fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila
(PVC) para tensões nominais até 450/750 V.
è Função
Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está
fixado na parte posterior dos produtos.
8.4.2 Placa de interface
è Conceito
Confeccionada em material isolante, sendo os
mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui a
fixação de diversos componentes eletrônicos
para diversas funções e trilhas em cobre
condutor, isolada por verniz em seu acabamento.
è Função
Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação.
Está fixada no painel de controle, em um local com a menor incidência de
umidade possível.
8.4.3 Sensor de nível (pressostato)
è Conceito
Constituído de materiais plásticos em seu corpo
e terminais metálicos de ligação. Na parte interna
possui um diafragma de borracha que, com a
pressão do ar que migra pela mangueira, interliga
os contactos elétricos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
38
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
è Função
Gerenciar a quantidade de água abastecida no produto. A pressão da água
dentro do tanque faz com que o ar da mangueira de nível acione um dispositivo
que registra a quantidade de água que é abastecida, enviando sinal para a
placa de potência. Está fixado na parte interna do painel de controle, interligado
com a placa de interface.
8.4.4 Válvula de água principal e enxágue
è Conceito
Constituída de material plástico em seu corpo,
metal nos terminais de ligação, uma mola espiral
na parte interna, um diafragma de borracha e
uma bobina elétrica na parte externa. Na entrada
da água há um filtro de nylon para evitar que as
impurezas contidas na água possam danificar
o diafragma ou a agulha. Este modelo é duplo
e é acionada durante a lavagem e o enxágue.
è Função
Abrir a passagem da água através da ação eletromagnética da bobina
(solenóide). Abastece a lavadora com água tanto no processo de lavagem
como no processo de enxágue. Está fixada no topo do produto.
8.4.5 Motor assíncrono
è Conceito
Composto por um entreferro e espiras de cobre
que formam o estator, um induzido (eixo) e uma
polia metálica. O induzido é fixado através de um
rolamento e uma bucha. Internamente possui um
protetor térmico que desarma por temperatura
elevada e corrente fora da tolerância. O reame
do protetor térmico é automático.
è Função
Colocar em movimento o mecanismo da lavadora, através de uma correia de
transmissão. Está fixado por parafusos na base metálica do tanque (travessa
superior).
8.4.6 Interruptor da tampa
è Conceito
Constituído de materiais plásticos em seu corpo e
metal nos terminais de ligação. Seu interior possui
contatos elétricos de latão com platina, excelente
condutor de tensão. Diversas capacidades para
suportar correntes.
è Função
Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele
estiver fluindo. Ao abrir a tampa da lavadora faz a segurança desligando o
funcionamento. Fixado na parte inferior do topo.
8.4.7 Atuador de freio
è Conceito
Composto por um motor síncrono de baixa
rotação e material plástico em seu corpo. Possui
uma haste em aço e terminais metálicos de
ligação, bons condução de energia.
è Função
Liberar o cesto da lavadora quando estiver na função
de centrifugação e deixá-lo preso no processo de
agitação. Está fixado por dois parafusos na base metálica (suporte do mecanismo).
8.4.8 Eletrobomba de drenagem
è Conceito
Composta por um entreferro, espiras de cobre, um
eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de
plástico e terminais metálicos. Internamente possui
um protetor térmico que desarma por temperatura
elevada e corrente fora da tolerância. O reame do
protetor térmico é automático.
è Função
Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está
fixada na parte inferior do tanque do produto através parafusos autoatarraxantes.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
39
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.9 Capacitor (marcha)
è Conceito
Corpo externo composto de material isolante e
terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui
placas dielétricas com bordas de material isolante.
è Função
Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado
no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.
8.4.11 Rede elétrica
è Conceito
Condutores elétricos em cobre, isolados com uma
capa de material isolante termoplástico, à base de
PVC antichama. Possui características especiais
quanto à não propagação e autoextinção de fogo.
Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC)
para tensões nominais até 450/750 V, utilizados
diversas cores para facilitar a identificação. Possui
conectores para a ligação aos componentes.
è Função
Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no
circuito, fazendo-os entrar em funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
40
9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS
9. Diagnóstico de Falhas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
41
9. Diagnóstico de Falhas
9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES
Foto 1
IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste.
TESTE 1
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz
de diagnóstico de falhas.
TESTE 2
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente. Se estiver interrompido, substitua o componente.
TESTE 4
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 45.
TESTE 5
Não existem um teste exclusivo para a placa eletrônica Se os testes anterio-
res foram executados e o resultado está correto, falha na placa de potência.
TESTE 6
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente.
IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo monitor de autoteste.
Para os procedimentos de testes, certifique-se de que a tampa esta fechada
e de que não há falha no interruptor da tampa.
Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
ATENÇÃO
Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
42
9.3.2 Alimentação da placa de interface (5 DCV)
Meça entre os fios branco (com) e branco (-5 V) do conector CN03.
Foto 3
9.3.3 Alimentação do monitor de autoteste - MAT (5 DCV)
Meça entre os fios preto (com) e vermelho (-5 V) do conector CN04.
Foto 4
9.3.4. Placa de potência
F	NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de in-
terface e meça novamente.
Foto 5
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.1 Tensão do cabo elétrico
Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01.
F	NOTA: Meça a tensão DCV: se não houver tensão, desconecte a rede
elétrica e meça diretamente nos pinos da placa de potência.
Foto 2
CN3
CN2 CN1
CN4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
43
9.3.6 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e branco do conector CN02.
F	NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
F	NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9.3.8 Pressostato de nível de água (continuidade - bip)
Meça entre os fios preto e azul do conector CN02.
9. Diagnóstico de Falhas
F	NOTAS:
Com nível atingido: continuidade
Sem nível atingido: sem continuidade
9.3.5 Interruptor da tampa - continuidade (bip)
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e cinza do conector CN02.
Foto 6
9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do atuador de freio
Meça entre os fios marrom e rosa do conector CN01.
127 V = aprox. 1150 Ω
220 V = aprox. 3800 Ω
Foto 7
127 V = aprox. 1430 Ω
220 V = aprox. 4800 Ω
Foto 8
Foto 9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
44
Foto 10
9.3.9 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário)
Meça entre os fios abaixo:
- Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário.
- Vermelho e amarelo do conector CN01 = soma.
F	NOTA: A saída de tensão é oscilante devido aos sentidos horário e anti-
horário. Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9.3.10 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e laranja do conector CN02.
F	NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.11 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de drenagem
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e vileta do conector CN02.
F	NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da
placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9.3.12 Capacitor/Capacimetro
Foto 13
127 V
Bobina horário: 9,5 Ω
Bobina anti-horário: 9,5 Ω
Soma: 19 Ω
220 V
Bobina horário: 22 Ω
Bobina anti-horário: 22 Ω
Soma: 44 Ω
127 V = aprox. 1050 Ω
220 V = aprox. 3800 Ω
Foto 11
127 V = aprox. 36 Ω
220 V = aprox. 125 Ω
Foto 12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
45
9. Diagnóstico de Falhas
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE
FALHAS
1	 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
2	 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou
a usar de um estabilizador adequado.
F	NOTA: Meça a tensão da tomada com carga (dinâmica) e sem carga
(estática).
3	 Se não estiver conforme, substitua o componente.
4	 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue a placa
de interface e verifique se o monitor de autoteste liga. Se ligar, substitua a
placa de interface; se não ligar o monitor de autoteste, substitua a placa
de potência.
5	 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça dire-
tamente no componente; se não encontrar valor, substitua o componente;
se encontrar valor, substitua a rede elétrica.
6	 Meça o valor da tensão e confirme na tabela do item 9.5. Se não estiver
conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para o próximo
teste.
7	 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen-
tarem falha, substitua a placa de potência.
8	 Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.5: se o valor estiver fora da especificação,
substitua o componente.
9	 Com o auxilio do multímetro na escala tensão continua (DCV), meça no
ponto de alimentação do componente: se não houver tensão, desligue o
conector de alimentação da placa deinterface e meça diretamente nos
pinos. Se não houver tensão, substitua a placa de potência; se houver
tensão, substitua a placa de interface.
9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
Atuador de freio LAC09 Aprox. 1400 Ω Aprox. 8700 Ω
Atuador de freio LAC11 Aprox. 1430 Ω Aprox. 4800 Ω
Cabo elétrico Tensão/Continuidade (bip)
Capacitor 40 µF / 250 V 12 µF / 400 V
Eletrobomba de drenagem Aprox. 36 Ω Aprox. 125 Ω
Interruptor Continuidade (bip)
Monitor de teste (MAT) Tensão DCV
Motor
Bobina horário: 9,5 Ω
Bobina anti-horário: 9,5 Ω
Soma: 19 Ω
Bobina horário: 22 Ω
Bobina anti-horário: 22 Ω
Soma: 44 Ω
Placa de interface Tensão: 5 DCV
Placa de potência Tensão ACV / DCV
Pressostato
Sem nível: sem continuidade
Com nível atingido: continuidade
Rede elétrica Continuidade (bip)
Válvula de entrada d’água
do amaciante
Aprox. 1050 Ω Aprox. 3800 Ω
Válvula de entrada d’água
principal
Aprox. 1150 Ω Aprox. 3800 Ω
F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação
de ±10%.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
46
10.5 VIDRO DA TAMPA
Oriente o Consumidor a limpar com um pano macio e úmido após cada lavagem.
10.6 LIMPEZA EXTERNA
Oriente o Consumidor a limpar com água morna e sabão
neutro.Apósalimpeza,secarcomumpanomacio.Paraevitar
acionamentos acidentais, durante a limpeza é recomendável
retirar o plugue da tomada. Oriente o Consumidor a nunca
limpar a Lavadora com fluidos inflamáveis como álcool,
querosene, gasolina, thinner, solventes, produtos químicos
ou abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres.
10.3 FILTRO DE ÁGUA
A limpeza do filtro (conectado à mangueira de entrada
de água) deve ser realizada periodicamente para evitar o
entupimento da mangueira. Fechar a entrada de água.
Desconectar a extremidade da mangueira da torneira e
retirar o filtro. Limpar o filtro com um jato de água e, se
houver dificuldades na remoção das impurezas, utilizar uma
escova pequena macia.
10.1 LIMPEZA DO CESTO
Oriente o Consumidor a fazer a limpeza da parte interna da lavadora pelo
menos uma vez por mês. Colocar 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro
do cesto. Selecionar o nível de água “Alto” e programa “Limpeza de cesto”.
Deixar a lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do alvejante.
Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, causadas por
resíduos acumulados na lavadora, em função do uso excessivo de sabão e
amaciante.
10.2 GAVETA
Para retirar a gaveta, puxá-la totalmente (1) e levantar a parte frontal (2)
soltando-a dos trilhos (3). Usar água, sabão, pano e uma escova pequena
para remover os resíduos.
10.4 FILTRO DE FIAPOS
Retém os fiapos que são eliminados
das roupas durante a lavagem. Para
conservação e eficiência do filtro,
recomenda-se sua limpeza após cada
ciclo de lavagem.
Para limpeza do filtro, girar (1) e puxar (2)
a tampa para cima, até que desencaixe.
Em seguida, pressionar as travas laterais
(3) para remover a base do filtro. Lavá-lo
em água corrente e, se necessário, utilizar
uma escova que não danifique a malha
da base do filtro.
Encaixar a base na haste do filtro novamente, certificando-se que está
devidamente posicionada e recolocar o filtro no agitador.
10. Limpeza e Manutenção
ATENÇÃO
è	 Oriente o Consumidor a não esquecer de recolocar o filtro na mangueira e abrir
novamente a torneira.
è	 A lavadora não deve ser utilizada sem o filtro, sob o risco de danos ao produto e
perda da garantia.
IMPORTANTE
è	O acúmulo de fiapos na malha da base pode causar o entupimento do filtro.
è	Oriente o Consumidor a não utilizar produtos de limpeza que possam danificar a
malha do filtro.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
47
11. Vistas Explodidas
11.1 CONJUNTO GABINETE/PAINEL DE CONTROLE
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os
catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças,
acesse o Sales Force.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
48
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 VIDRO TAMPA 1
2 MOLDURA TAMPA 1
3 TAMPA REDE ELÉTRICA 1
4 TOPO 1
5 PARAFUSO AA AB 8X13 SFE 2
6 SUPORTE INTERRUPTOR 1
7 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 10
8 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1
9 INTERRUPTOR TAMPA 1
10 CAPACITOR 1
11 ABRAÇADEIRA 203X4,9X1,1 2
12 PARAFUSO AA AB 8X9,5 SFE 6
13 TAMPA TRASEIRA 1
14 ARREMATE FUNDO 1
15 GABINETE 1
16 PÉ NIVELADOR 4
17 POLIONDAS INFERIOR 1
18 CLIP CANOA 8
19 REDE ELÉTRICA SUPERIOR 1
20 ABRACADEIRA T-30R 3
21 DISPENSER COMPLETO 1
22 PROTETOR MANGUEIRA PRESSOSTATO 2
11. Vistas Explodidas
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
23 MANGUEIRA PRESSOSTATO 1
24 ESPUMA GABINETE 1
25 PARAFUSO 4X8 AUTO-ATARR P. ORG 2
26 PRESSOSTATO 1
27 ESPUMA ISOLAÇÃO PRESSOSTATO 1
28 PLACA ELETRÔNICA PROGRAMAS 1
29 PAINEL DE CONTROLE 1
30 TAMPA TOPO 1
31 MANÍPULO PROGRAMAS 1
32 MANÍPULO PRESSOSTATO 1
33 PARAFUSO M5X0,8X12 P DP F PG 2
34 CONJUNTO TECLAS 1
35 MOLA TECLA 5
36 PROTEÇÃO PLACA INTERFACE 1
37 PLACA INTERFACE 1
38 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARRAXANTE 2
39 VEDAÇÃO VÁLVULA/DISTRIBUIDOR 2
40 VÁLVULA DUPLA 1
41 DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1
42 GUIA DIREITA GAVETA 1
43 GUIA ESQUERDA GAVETA 1
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
49
11.2 CONJUNTO TANQUE/CESTO
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
50
11. Vistas Explodidas
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PARAFUSO 6X20 NACIONAL 3
2 ELETROBOMBA DRENAGEM 1
3 TANQUE 1
4 CESTO COM ANEL COMPENSADOR 1
5 SUSPENSÃO 2
6 MARCADOR NÍVEL ÁGUA 1
7 CAPA TANQUE 1
8 PROTEÇÃO CAPA TANQUE 1
9 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARR P. ORG 2
10 PIVOT DO VARÃO 4
11 INDICADOR DILUIÇÃO PERFEITA 1
12 MOLA HORIZONTAL 4
13 PRAFUSO AGITADOR M6X28 C/ ARRUELA 1
14 AGITADOR SUPERIOR 1
15 SUSPENSÃO MOLA MENOR 2
16 CLIP CANOA 6,35X16,0 BR 3
17 PROTEÇÃO TRANSBORDO 1
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
18 AGITADOR INFERIOR 1
19 GUARNIÇÃO TANQUE/BOMBA 1
20 VOLUTA ELETROBOMBA DRENAGEM 1
21 PARAFUSO 4.2 X 22 AA PH ORG 3
22 CUBO CESTO OBLONGOS 1
23 PARAFUSO M6X26 SLS 6
24 CHAVETA CUBO CESTO 1
25 ARRUELA INOX 6,5x15,8x1 1
26 PARAFUSO M6X20 SIS 1
27 ABRAÇADEIRA ELÁSTICA 35.6 - 1 ESPIRA 1
28 MANGUEIRA DRENAGEM DIÂMETRO 25MM 1
29 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1
30 FILTRO FIAPOS 1
31 SUPORTE FILTRO 1
32 TAMPA AGITADOR 1
33 MANGUEIRA ENTRADA ÁGUA 1
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
51
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 TRAVESSA SUPERIOR 1
2 ATUADOR DE FREIO 1
3 PARAFUSO SEXTAVADO TF M6-08X16 2
4 HASTE ATUADOR FREIO 1
5 TRANSMISSÃO 1
6 PARAFUSO M6X10,7 - TRILOBULAR 2
7 PROTEÇÃO POLIAS 1
8 REDE ELÉTRICA INFERIOR 1
9 ABRAÇADEIRA T-18R 1
10 CABO ELÉTRICO 1
11 PARAFUSO MT4X0,7X6 DP F D 1
12 CAIXA PROTEÇÃO CONECTOR 1
13 CORREIA V 1
14 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 4
15 RETENTOR TANQUE 1
16 PARAFUSO M8X49 TRILOBULAR 2
17 ARRUELA 25X9,8X2 FZA 2
18 MOTOR 1
19 SAPATA DO MOTOR 2
20 PARAFUSO CAB SEXT PLAST 4X28 10
11.3 CONJUNTO MECANISMO
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
52
Revisões
Rev.01 - Incluídos os novos PNC-MLs 900941408-04 e 900941409-04 para
a LAC11 na tabela de especificações da página 4.
Rev.02 - Incluídos os novos PNC-MLs 900941406-03 e 900941407-03 para
a LAC09 na tabela de especificações da página 4.
Rev.03 - Incluídos os novos PNC-MLs 900941406-04 e 900941407-04 para
a LAC09 na tabela de especificações da página 4.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
53
Anotações
Guia completo de lavadora Electrolux LAC09/LAC11

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Claas Ares 806 Tractor repair manual
Claas Ares 806 Tractor repair manualClaas Ares 806 Tractor repair manual
Claas Ares 806 Tractor repair manualBest Manuals
 
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__enEmf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__enCharles Santos
 
CONVERSÃO ROLAMENTOS EATON
CONVERSÃO ROLAMENTOS EATONCONVERSÃO ROLAMENTOS EATON
CONVERSÃO ROLAMENTOS EATONKesley de Souza
 
Case ih mxm120 tractor service repair manual
Case ih mxm120 tractor service repair manualCase ih mxm120 tractor service repair manual
Case ih mxm120 tractor service repair manualfujsejfkskefmem
 
Claas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manual
Claas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manualClaas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manual
Claas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manualBest Manuals
 
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]Hudson Luiz Pissini
 
Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)
Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)
Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)fjksekkmsemm
 
Cummins qsc8.3 engines service repair manual
Cummins qsc8.3 engines service repair manualCummins qsc8.3 engines service repair manual
Cummins qsc8.3 engines service repair manualfjkskmmdmme
 
Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180Cesar Braga
 
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200André Sá
 
Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog
Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog
Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog PartCatalogs Net
 

Mais procurados (20)

Claas Ares 806 Tractor repair manual
Claas Ares 806 Tractor repair manualClaas Ares 806 Tractor repair manual
Claas Ares 806 Tractor repair manual
 
PLANTADORA PCP 6000 DMB
PLANTADORA PCP 6000 DMBPLANTADORA PCP 6000 DMB
PLANTADORA PCP 6000 DMB
 
Trator Jonh Deere 7500
Trator Jonh Deere 7500Trator Jonh Deere 7500
Trator Jonh Deere 7500
 
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__enEmf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
Emf2102 ib _lecom-a-b-li aif module__v2-0__en
 
CONVERSÃO ROLAMENTOS EATON
CONVERSÃO ROLAMENTOS EATONCONVERSÃO ROLAMENTOS EATON
CONVERSÃO ROLAMENTOS EATON
 
Unindo Garra e Tecnologia
Unindo Garra e TecnologiaUnindo Garra e Tecnologia
Unindo Garra e Tecnologia
 
Case ih mxm120 tractor service repair manual
Case ih mxm120 tractor service repair manualCase ih mxm120 tractor service repair manual
Case ih mxm120 tractor service repair manual
 
Claas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manual
Claas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manualClaas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manual
Claas Axion 850 840 830 820 810 tractor repair manual
 
MF4283
MF4283MF4283
MF4283
 
Volvo wiring diagram fh
Volvo wiring diagram fhVolvo wiring diagram fh
Volvo wiring diagram fh
 
Aemco Catalogo de Produtos e Aplicações
Aemco Catalogo de Produtos e AplicaçõesAemco Catalogo de Produtos e Aplicações
Aemco Catalogo de Produtos e Aplicações
 
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
Catalogo de rolamentos_fag_(br)[1]
 
Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)
Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)
Bobcat b730 backhoe loader service repair manual (sn b4 b611001 and above)
 
Cummins qsc8.3 engines service repair manual
Cummins qsc8.3 engines service repair manualCummins qsc8.3 engines service repair manual
Cummins qsc8.3 engines service repair manual
 
Kuhn 8000 excelerator
Kuhn 8000 exceleratorKuhn 8000 excelerator
Kuhn 8000 excelerator
 
Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180
 
manual del korg x50 en español
manual del korg x50 en español manual del korg x50 en español
manual del korg x50 en español
 
Micro basic-4
Micro basic-4Micro basic-4
Micro basic-4
 
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
 
Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog
Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog
Massey Ferguson MF 8470, 8480 (tier 3) parts catalog
 

Semelhante a Guia completo de lavadora Electrolux LAC09/LAC11

Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...
Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...
Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...PandaRefrigerao
 
Manual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTMManual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTMAmericanFisio
 
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)Wartsila Brasil
 
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)Agassis Rodrigues
 
manual iom-springer
manual iom-springermanual iom-springer
manual iom-springerpantani_1994
 
Manual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdf
Manual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdfManual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdf
Manual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdfNilton F. Rosa
 
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdfIOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdfDayanaSouzaSilva
 
Fluence Estética HTM - Manual
Fluence Estética HTM - ManualFluence Estética HTM - Manual
Fluence Estética HTM - ManualAmericanFisio
 
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Nome Sobrenome
 
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO - AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO (ASE)
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO -  AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO  (ASE) MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO -  AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO  (ASE)
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO - AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO (ASE) Cesar Luis Mendes Farias
 
Endstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualEndstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualAmericanFisio
 
Vibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruçõesVibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruçõesAmericanFisio
 
Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000PZL Tecnologia
 
Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02
Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02
Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02AIRTON JUNIOR GERMANO
 
Ntc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuição
Ntc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuiçãoNtc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuição
Ntc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuiçãoMarcelo Godoy
 
Dermo Crystal HTM - Manual
Dermo Crystal HTM - ManualDermo Crystal HTM - Manual
Dermo Crystal HTM - ManualAmericanFisio
 

Semelhante a Guia completo de lavadora Electrolux LAC09/LAC11 (20)

MANUAL DE SERVIÇO LSE12.pdf
MANUAL DE SERVIÇO LSE12.pdfMANUAL DE SERVIÇO LSE12.pdf
MANUAL DE SERVIÇO LSE12.pdf
 
Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...
Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...
Manual_Servicos_Refrigeradores_DF51-DF51X-DF52-DF52X-DFW52-DW52X_Rev01_Jul13_...
 
Manual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTMManual Carboxiterapia Pluria HTM
Manual Carboxiterapia Pluria HTM
 
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)Manual geral   trocadores de calor a placas - bermo (1)
Manual geral trocadores de calor a placas - bermo (1)
 
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
Ihcat rvtar004 rev04-out2010_splitão_splitop_(fixo_inverter)
 
Hibridi - Manual
Hibridi - ManualHibridi - Manual
Hibridi - Manual
 
manual iom-springer
manual iom-springermanual iom-springer
manual iom-springer
 
Manual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdf
Manual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdfManual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdf
Manual de Operação de manutenção Linha AGI AGI e AGE.pdf
 
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdfIOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
IOM Versatile_256.08.719-B-03-13 (view).pdf
 
Iom Split versatile Carrier
Iom Split versatile CarrierIom Split versatile Carrier
Iom Split versatile Carrier
 
Fluence Estética HTM - Manual
Fluence Estética HTM - ManualFluence Estética HTM - Manual
Fluence Estética HTM - Manual
 
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
 
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO - AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO (ASE)
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO -  AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO  (ASE) MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO -  AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO  (ASE)
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO - AUTO SALVAMENTO E EXTINÇÃO (ASE)
 
Endstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualEndstria HTM - Manual
Endstria HTM - Manual
 
Vibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruçõesVibria HTM - manual de instruções
Vibria HTM - manual de instruções
 
Nevera Balay 3FIB3420
Nevera Balay 3FIB3420Nevera Balay 3FIB3420
Nevera Balay 3FIB3420
 
Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000Manual Osmômetro PZL-1000
Manual Osmômetro PZL-1000
 
Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02
Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02
Apostilaspetrobras instrumentacaobsica-131017203534-phpapp02
 
Ntc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuição
Ntc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuiçãoNtc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuição
Ntc 903100 2013 - fornecimento em tensão primária de distribuição
 
Dermo Crystal HTM - Manual
Dermo Crystal HTM - ManualDermo Crystal HTM - Manual
Dermo Crystal HTM - Manual
 

Guia completo de lavadora Electrolux LAC09/LAC11

  • 1.
  • 2. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 2 Índice 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................... 4 3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 5 3.1 Como a lavadora funciona..................................................................... 5 3.2 Programação padrão............................................................................. 5 3.3 Fluxograma de funcionamento.............................................................. 6 3.4 Descrição de produto............................................................................. 7 3.5 Painel de controle................................................................................... 7 3.6 Tempos dos programas......................................................................... 8 3.7 Como usar.............................................................................................. 8 3.8 Programa tênis....................................................................................... 9 3.9 Função reutilizar água.......................................................................... 10 3.10 Tabela básica para calcular o peso da roupa..................................... 10 3.11 Símbolos internacionais para o tratamento de tecidos..................... 11 3.12 Bloqueio de funções.......................................................................... 11 4. INSTALAÇÃO......................................................................................... 12 4.1 Retirada da embalagem....................................................................... 12 4.2 Local de instalação.............................................................................. 12 4.3 Nivelamento......................................................................................... 12 4.4 Instalação elétrica................................................................................ 12 4.5 Fio terra................................................................................................ 12 4.6 Disjuntores........................................................................................... 12 4.7 Instalação hidráulica............................................................................ 13 5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 14 6. DIAGRAMAS......................................................................................... 15 6.1 Carta de tempo LAC09........................................................................ 15 6.2 Carta de tempo LAC11........................................................................ 17 6.3 Rotinas................................................................................................. 19 6.4 Rampas................................................................................................ 22 6.5 Diagrama elétrico LAC09/LAC11......................................................... 23 7. DESMONTAGEM................................................................................... 24 7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 24 7.2 Tampa/painel/placa eletrônica............................................................. 24 7.3 Topo/gaveta de sabão.......................................................................... 26 7.4 Tanque/cesto/mecanismo.................................................................... 28 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM- PONENTES................................................................................................ 31 8.1 ESD...................................................................................................... 31 8.2 Monitor de autoteste............................................................................ 32 8.3 Placa de potência................................................................................. 36 8.4 Descrição de componentes................................................................. 37 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................. 40 9.1 Matriz de diagnóstico de falhas........................................................... 40 9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas................................ 41 9.3 Fotos: teste de componentes.............................................................. 41 9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 45 9.5 Tabela de medição dos componentes................................................. 45 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 46 10.1 Limpeza do cesto............................................................................... 46 10.2 Gaveta................................................................................................ 46 10.3 Filtro de água..................................................................................... 46 10.4 Filtro de fiapos.................................................................................... 46 10.5 Vidro da tampa................................................................................... 46 10.6 Limpeza externa................................................................................. 46 11. VISTAS EXPLODIDAS......................................................................... 47 11.1 Conjunto gabinete/painel de controle................................................ 47 11.2 Conjunto tanque/cestpo.................................................................... 49 11.3 Conjunto mecanismo......................................................................... 51
  • 3. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 3 1. Instruções de Segurança • Desligue a Lavadora da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção. • Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use o plugue. • Não altere o plugue da Lavadora. • Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em caso de danos, substitua-o • Tenha cuidado para que a Lavadora não fique apoiada sobre o cabo elétrico. • É perigoso modificar as especificações ou características da Lavadora. • Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto, pois a espuma que retorna dos mesmos pode danificar a Lavadora. • Oriente-o também a nunca instale a lavadora sobre tapetes e carpetes. • Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o produto está desconectado da tomada. • Ao conectar o monitor de autoteste, certifique-se de que o produto está deconectado da tomada. • Esta Lavadora possui um interruptor que interrompe o funcionamento quado a tampa é aberta.
  • 4. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 4 MODELO LAC09 LAC11 Código 21081JBA106 21081JBA206 21101JBA106 21101JBA206 PNC 900941406-00 900941406-01 900941406-02 900941406-03 900941406-04 900941407-00 900941407-01 900941407-02 900941406-03 900941406-04 900941408-00 900941408-01 900941408-02 900941408-03 900941408-04 900941409-00 900941409-01 900941409-02 900941409-03 900941409-04 Capacidade 8,5 kg de roupa seca 10,5 kg de roupa seca Tensão (V) 127 220 127 220 Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231 Frequência (Hz) 60 60 60 60 Corrente (A) 3,9 2,0 5,4 2,7 Potência (W) 495 450 690 600 Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81 2,4 a 81 Consumo de Energia (kWh/ciclo) 0,26 0,32 Consumo Água Máximo (litros) NívelTolerância: +/- 5 litros Extrabaixo: 60 / Baixo: 82 / Médio: 108 / Alto: 138 Extrabaixo: 62 / Baixo: 84 / Médio: 112 / Alto: 146 Rotação Centrifugação (rpm) 660 720 DIMENSÕES SEM EMBALAGEM Altura (mm) 1035 1037 Altura máxima com tampa aberta (mm) 1388 1431 Largura (mm) 537,5 590 Profundidade (mm) 588 647 Peso líquido (kg) 32,4 38,4 COMPONENTES E MATERIAL Gabinete Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó - Epoxi) Topo Plástico PP (polipropileno) Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20) Cesto Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20) Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno) Comprimento do cabo elétrico 1,10 metro Comprimento da mangueira de drenagem 1 metro Comprimento da mangueira de entrada de água 1,20 metro Segurança Interruptor que para o funcionamento quando a tampa é aberta. Filtro Filtro para fiapos em nylon/plástico. / Filtro na mangueira de entrada d'água. Estabilizador Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico. 2. Especificações Técnicas
  • 5. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 5 3.1 COMO A LAVADORA FUNCIONA O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica e química. A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através do agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a superfície da lavadora. A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e amaciante). O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo com que ela seja capaz de passar por entre as fibras das roupas. Os processos básicos das lavadoras de roupas são: 1° Enchimento 2° Lavagem 3° Enchimento 4° Enxágue 5° Centrifugação. Apesar dos passos básicos serem os memos, cada um possui várias sub- etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e satisfação do Consumidor. É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo da lavadora, para que seja capaz de identificar se o funcionamento apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha funcional. Os modelos LAC09 e LAC11 possuem pressostato mecânico, placa principal com chave fixa e placa de interface. O painel é composto por um manípulo para seleção de programas e um manípulo para seleção do nível de água, além de teclas que acionam as funções Avança Etapas, Liga/Desliga, Turbo Agitação, Turbo Secagem e Reutilizar Água. 3. Características Gerais Legenda: (-) Disponível, mas não padrão (l) Padrão (X) Indisponível 3.2 PROGRAMAÇÃO PADRÃO Programas ETAPAS DE LAVAGEM OPÇÕES DE LAVAGEM Molho Longo + Agitação Normal + Agitação Molho Curto + Agitação Turbo Agitação Turbo Secagem Reutilizar Água Duplo Enxágue Rápido 19 min - - l - - - - Delicado - - l X X - l Pesado/Jeans - l - l - - - Tira-Manchas l - - l - - - Limpeza do Cesto l X X X X - - Tênis l - - X X - l Edredom - l - X - - l Cama & Banho l - - - - - l Coloridas - - l - - - l Escuras - l - - - - l Brancas l - - l - - - Normal - l - - - - -
  • 6. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 6 3. Características Gerais 3.3 FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO
  • 7. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 7 3. Características Gerais 3.4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.5 PAINEL DE CONTROLE 3.5.1 Botão Programas de Lavagem Girar este botão para selecionar o programa desejado, de acordo com o tipo de roupa e o tipo de lavagem desejada. 3.5.2 Botão Níveis de Água Girar este botão para a direita ou esquerda (entre os níveis Extra-Baixo e Alto) para escolher o nível de água mais adequado à quantidade de roupas a ser lavada. 3.5.3 Tecla Liga/Desliga Pressionar esta tecla para ligar a Lavadora. Para desligar, pressionar novamente a tecla. A luz azul apagará. 3.5.4 Tecla Avança Etapas de Lavagem Pressionar esta tecla para selecionar as etapas de lavagem. A luz azul indicará a etapa selecionada. 3.5.5 Tecla Turbo Agitação Pressionar esta tecla para que a Lavadora realize agitação maior das roupas. Indicado para roupas muito sujas. A luz azul acesa indica que a função está acionada. 3.5.6 Tecla Turbo Secagem Pressionar esta tecla para que as roupas saiam menos úmidas, diminuindo o tempo de secagem em varal/secadora. A luz azul acesa indica que a função está acionada.
  • 8. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 8 3. Características Gerais 3.5.7 Tecla Reutilizar Água Pressionar essa tecla para ativar a reutilização de água ou para iniciar a drenagem de reutilização de água. A luz azul acesa indica que a função está acionada. A luz azul piscando indica que a lavagem está parada aguardando o início da reutilização de água. 3.6 TEMPOS DOS PROGRAMAS ATENÇÃO è Notempodeduraçãodosprogramasnãofoiconsideradootemponecessárioparaencher e drenar a Lavadora, pois esses tempos dependem da pressão de entrada de água da residência e do nível de água selecionado,respectivamente. è Se a etapa de lavagem selecionada automaticamente pela lavadora for alterada,o tempo total do programa será diferente do indicado. è Para os programas Delicado,Limpeza do Cesto eTênis,a opçãoTurbo Secagem não pode ser selecionada. è Quando o programa Tênis for selecionado, deve ser lavado somente 2 pares por ciclo de lavagem. 3.7 COMO USAR Oriente o Consumidor a seguir as instruções abaixo: 1° Separare as roupas por cor e tipo de tecido. Abrir as roupas e colocá-las em “montinhos” de maneira uniforme, cuidando para não enrolar as roupas no agitador. Colocar as peças pesadas e volumosas embaixo. 2° Verificar o nível de roupa na “RÉGUA INDICADORA” e selecionar o nível correspondente no botão “NÍVEIS DE ÁGUA. 3° Selecionar no botão programas de lavagem o tipo de programa que se deseja executar de acordo com a roupa a ser lavada. 4° Colocar o sabão, amaciante e alvejante na gaveta distribuidora sem ultrapassar a indicação “Máx.”. O uso do amaciante e do alvejante é opcional. Usar sempre produtos de boa qualidade para não causar danos na lavadora e evitar manchas nas roupas. Programa Tempo Programa Tempo Normal 1h 02min Rápido* 19min Brancas 1h 47min Delicado** 50min Escuras** 46min Tira-Manchas 1h 18min Coloridas** 42min Limpeza do Cesto 1h 25min Cama e Banho** 1h 18min Tênis** 1h 52min Edredom** 1h 13min Pesado/Jeans 1h 57min - LAC09 1h 35min - LAC11 * Programa indicado para lavagem de roupas pouco sujas. ** Programas com duplo enxágue. ATENÇÃO Caso o nível Máx. seja ultrapassado os produtos (sabão, amaciante e alvejante) poderão sair antes do tempo adequado. Se o amaciante sair antes do tempo,poderá causar manchas nas roupas. IMPORTANTE è Adeqar o nível de sabão ao nível de sujeira das roupas. è Usar alvejante comum somente para roupas brancas. Para roupas coloridas deve-se usar alvejante especial. è Em caso de utilização de sabão líquido e alvejante líquido ao mesmo tempo, o alvejante deve ser colocado primeiro na gaveta e somente depois o sabão líquido,respeitando seus respectivos máximos.
  • 9. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 9 5° Ligar a lavadora pressionando a tecla “LIGA DESLIGA”. 3. Características Gerais ATENÇÃO Oriente o Consumidor a não encher a lavadora com o auxílio de balde ou mangueira. IMPORTANTE è Depois de pressionada a tecla“LIGA/DESLIGA”a programação ainda poderá ser alterada. Após a alteração,aguardar 5 segundos para que a lavadora inicie novamente a lavagem. è Caso o processo de lavagem seja interrompido antes do término do ciclo completo (por exemplo queda de energia,quando apertada a tecla“LIGA/DESLIGA”) ao ligar novamente a lavadora,o ciclo será reiniciado. 6° Se desejar, utilizar as opções extras de lavagem (TURBO AGITAÇÃO, TURBO SECAGEM e REUTILIZAR ÁGUA). 7° Para modificar as etapas de lavagem, pressionar a tecla “Avança Etapas” até que a indicação luminosa esteja na posição desejada. 8º Aguardar 5 segundos e a Lavadora começará a funcionar. Ao final de cada programa a Lavadora desligará automaticamente e a luz azul ao lado da tecla “LIGA DESLIGA” ficará apagada. 3.8 PROGRAMA TÊNIS Desenvolvido especialmente para lavagem de tênis. 3.8.1 Procedimento de lavagem: 1° Retirar os cadarços dos tênis. Não é necessário retirar as palmilhas. 2° Colocar os tênis na lavadora, distribuindo-os no cesto, no máximo 2 pares. 3° Colocar o sabão na gaveta, adequando a quantidade à sujeira dos tênis. 4° Fechar a tampa. 5° Selecione o nível de água “Baixo” e o Programa “Tênis”. 6° Ligar a Lavadora. 7° Após o término, retirar os tênis da lavadora. IMPORTANTE è Não lavar roupas junto com os tênis. è Antesdecolocarostênisnalavadora,verificarasrecomendaçõesdelavagemdofabricante do tênis. è Retirar os resíduos sólidos (pedras,barro,goma de mascar,etc.) do solado do tênis antes de colocá-los na lavadora. è Nãolavartêniscomsolamuitorígida,comtravasouencaixes(chuteirasousapatilhaspara bicicleta),calçados de segurança (com biqueiras metálicas ou plásticas) ou qualquer tipo de calçado que possa comprometer a lavadora e seus acessórios, assim como danificar algum detalhe do próprio calçado. è Não utilizar alvejante e/ou amaciante para lavar tênis. è Não colocar os cadarços soltos dentro da lavadora.
  • 10. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 10 3. Características Gerais IMPORTANTE è Quando reutilizar a água para lavagem, separar a quantidade adequada de roupas observando a quantidade de água existente na Lavadora. è Nunca reutilizar a água com amaciante para lavagem,pois as roupas poderão manchar. è Lavarasroupasclarasemenossujasantesdasmaissujaseescuras,paraevitar manchas nas roupas. 3.9 FUNÇÃO REUTILIZAR ÁGUA 1° Pressionar a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” ao iniciar a lavagem. 2° A lavagem será interrompida, soará um “bip” e uma indicação luminosa (ao lado da tecla) piscará antes da drenagem. 3° Colocar a mangueira de saída de água em um recipiente (balde, tanque ou bacia). 4° Pressionar a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” e a água será drenada para o recipiente. 5° Para interromper a drenagem, pressionar novamente a tecla “REUTILIZAR ÁGUA”. 6° Colocar a mangueira de volta na saída de água. 7° Pressione a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” para continuar a lavagem. 3.10 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g) Fralda 50 Lençol de Solteiro 500 Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800 Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000 Camisa 250 Colcha Casal 1.300 Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200 Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500 Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500 Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80 Pijama 400 Edredon Solteiro 900 Fronha 120 Edredon Casal 1.800
  • 11. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 11 3. Características Gerais 3.11 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO DE TECIDOS 3.13 BLOQUEIO DE FUNÇÕES PROGRAMAS ETAPAS DE LAVAGEM Opções de Lavagem Turbo Agitação Turbo Secagem Reutilizar Água Rápido 19min Pesado/Jeans Tira-Manchas Cama & Banho Coloridas Escuras Brancas Normal Molho Longo + Agitação - - - Normal + Agitação - - - Molho Curto + Agitação - - - Enxágue - - - Centrifugação - X - Tênis Delicado Limpeza do Cesto Molho Longo + Agitação X X - Normal + Agitação X X - Molho Curto + Agitação X X - Enxágue X X - Centrifugação X X - Edredom Molho Longo + Agitação X - - Normal + Agitação X - - Molho Curto + Agitação X - - Enxágue X X - Centrifugação X X - Legenda: (-) Possível acionar/desacionar (acende/apaga LED) (X) Acionamento não permitido (não acende LED e aciona buzzer característico)
  • 12. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 12 4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de ligar a Lavadora. 4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO Oriente o Consumidor a: • Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. banheiro). • Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá danificá-la. 4.3 NIVELAMENTO Certifique-se que a Lavadora está corretamente apoiada. Encha-a com água no nível extra-baixo e verifique se a água está acompanhando os furos do cesto em uma mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o auxílio da chave que acompanha o produto (item 11 na página 9). Todos os pés devem estar apoiados no chão para evitar trepidações e barulhos. 4. Instalação ATENÇÃO Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais. 4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA Antes de ligar a Lavadora, verifique se a tensão (voltagem) da tomada onde a Lavadora será ligada é igual a tensão indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico). Se a Lavadora for ligada na tensão diferente da etiqueta um sistema automático de reconhecimento da tensão fará com que a Lavadora não funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico da Lavadora. Desconecte o plugue da tomada e verifique se a tensão está correta. O plugue do cabo elétrico destas Lavadoras respeita o novo padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente o Consumidor a providenciar a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança. Os benefícios do novo padrão de tomada são: • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão do plugue na tomada; • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de mau contato elétrico; • Diminuição das perdas de energia. Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar um profissional da área. 4.5 FIO TERRA Caso a lavadora possua um fio terra (verde ou verde/ amarelo) próximo ao cabo de alimentação, este fio terra deverá ser conectado a um ponto de aterramento adequado. Oriente o Consumidor a não ligar o fio terra em torneiras, canos de água, tubulações elétricas ou de gás ou ao fio neutro da rede. Se o produto estiver equipado com plugue de 3 pinos, conecte-o a uma tomada adequada com aterramento. O pino de terra do plugue não pode ser cortado. Por segurança, oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista que instale na residência o fio terra de acordo com a norma NBR 5410. ATENÇÃO Oriente o Consumidor a ligar a Lavadora a uma tomada exclusiva, não utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim) e não usar adaptadores. 4.6 DISJUNTORES É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora. Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente o Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
  • 13. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 13 4. Instalação 4.7 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA 4.7.1 Mangueira de entrada de água Encaixe a ponta da mangueira (A) na torneira de maneira que fique bem rosqueada, em seguida realize o mesmo procedimento para a entrada de água (B) que encontra-se no lado traseiro da Lavadora. Depois, abra a torneira e verifique se não há vazamentos. É obrigatório o uso de torneira de entrada da água com rosca 3/4” (14Fpp - 14 Fios por polegada). Nunca instale a Lavadora em torneira de água quente. O uso de torneiras de baixa qualidade irá danificar a mangueira da Lavadora causando vazamento de água. IMPORTANTE è A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de sujeira que possa vir através da rede de abastecimento de água. A lavadora em hipótese alguma deve ser utilizada sem o filtro sob o risco de danos ao produto e perda da garantia. è Oriente o Consumidor a utilizar a mangueira que acompanha o produto e não usar mangueiras velhas. 4.7.2 Mangueira de saída de água Posicione a mangueira (C) na saída de esgoto ou na borda do tanque com altura máxima de 140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito funcionamento da Lavadora. Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo 20 cm. Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certifique-se que a ponta da mangueira não fique submersa em água do tanque, pois a água poderá retornar para dentro da Lavadora ou esgotar via efeito sifão.
  • 14. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 14 5. Orientações ao Consumidor Água que alimenta a máquina é suja. Baixa pressão da água que alimenta a lavadora. Baixa tensão na rede elétrica. Barulho durante a centrifugação. Barulhos característicos durante a lavagem. Cabo elétrico desconectado da tomada. Cesto abaixa quando cheio de roupa e água. Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água. Correto nivelamento do produto. Deve retirar base da embalagem. Disjuntor está com defeito/desligado. Fazer higienização conforme indicado no Manual de Instruções. Limpar o filtro da Lavadora. Limpeza do filtro de entrada de água. Líquido que fica dentro do anel compensador. Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a roupa. Não usar adaptador na tomada. Para este sistema de lavagem esta agitação é normal. Posicionar corretamente a mangueira de drenagem. Produto foi ligado na tensão errada. Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante. Quantidade de roupa a ser lavada. Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido. Tempo de duração de cada programa. Tomada com mau contato. Nunca emende a mangueira de saída de água em outra mangueira para aumentar o comprimento, pois poderá danificar o sistema interno de saída de água. Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso, oriente o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na torneira para evitar manchas na roupa. 4.7.3 Pressão da água Para garantir uma pressão adequada de enchimento, deve-se ter uma altura mínima entre a base da caixa d’água e a entrada da lavadora de 2,4 m. ATENÇÃO A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água da residência seja maior, oriente o Consumidor a usar um redutor de pressão. 4. Instalação
  • 15. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 15 6. Diagramas 6.1 CARTA DE TEMPO LAC09 ESPECIAL DIA-A-DIA Programas Rápido 19 min. Delicado Pesado/Jeans Tira-Manchas Limpeza do Cesto Tênis Edredom Cama&Banho Coloridas Escuras Brancas Normal Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal LAVAGEM Molho Longo + Agitação Agitação 1 2 2 4 4 2 4 4 4 2 4 4 Molho 1,5 3 6 5 5 3 5 5 5 2 10 5 Agitação 0,5 1 1 4 1 0,5 0,5 0,5 0,5 1 3 0,5 Molho 2 4 5 5 2 2 10 Agitação 0,5 2 0,5 1 0,5 0,5 0,5 Molho 5 5 6 Agitação 2 1 2 Molho 5 5 2 Agitação 2 0,5 Molho 5 1 Agitação 1 0,5 Molho 4 1 Agitação 2 1 Molho 5 2 Agitação 2 0,5 Molho 5 Agitação 2 Molho 5 Molho + Agitação Agitação 0,5 2,5 2 1,5 1 0,5 3,5 3,5 3,5 2,5 2,5 3,5 Molho 1 2 6 4 5 2 10 5 4 2 10 4 Agitação 0,5 1,5 1 3 1 1 2 1 3 1 3 3 Molho 2 4 4 5 1 10 5 4 2 10 4 Agitação 0,5 2 0,5 1 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Molho 5 5 4 Agitação 2 1 1 Molho 5 5 6 Agitação 2 1 Molho 5 6 Agitação 1 2 Molho 4 3 Agitação 2 0,5 Molho 5 Agitação 2 Molho 5 Molho Curto+ Agitação Agitação 5 2 2 2,5 1 0,5 1,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,5 Molho 4 6 4 5 3 10 5 4 2 10 4 Agitação 1 2 3 1 1 4 1 3 1 3 3 Molho 4 4 4 5 3 5 4 2 10 4 Agitação 1 2 4 1 2 4 3 0,5 4 4 Molho 4 5 5 5 2 Agitação 4 1 1 2 4 Molho 5 5 5 Agitação 2 0,5 Molho 5 5 Agitação 1 2 Molho 6 Agitação 2 Tempo de agitação programa padrão 0 6 24 11 8 21 7 7 6 7 11 11 Tempo de molho programa padrão 8 64 8 40 50 10 10 4 6 20 8 Tempo agitação + molho programa padrão 0 14 88 19 48 71 17 17 10 13 31 19
  • 16. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 16 6. Diagramas ESPECIAL DIA-A-DIA Programas Rápido 19 min. Delicado Pesado/ Jeans Tira-Manchas Limpeza do Cesto Tênis Edredom Coloridas Escuras Brancas Normal Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal Enxágue normal ECONOMIA E E E E E E DRENAGEM D D D D D D ENXÁGUE RAMPA R4 R1 R1 R4 R1 R1 AMACIANTE S S S S S S AGITAÇÃO 2 2 2 2 1 2 MOLHO 1 2 1 3 AGITAÇÃO 2 1 0,5 0,5 MOLHO 2 2 3 AGITAÇÃO 1 0,5 1 Duplo enxágue ECONOMIA E E E E E E DRENAGEM D D D D D D RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1 ENCHIMENTO F F F F F F AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2 ECONOMIA E E E E E E DRENAGEM D D D D D D RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1 AMACIANTE S S S S S AGITAÇÃO 2 1 2 2 1 1 MOLHO 3 1 2 3 1 1 AGITAÇÃO 0,5 1 1 0,5 0,5 0,5 MOLHO 3 2 2 3 2 1 AGITAÇÃO 1 1 1 1 0,5 0,5 CENTRIFUGAÇÃO Centrifugação normal ECONOMIA E E E E E E E E E E E E DRENAGEM D D 2 D D D D D D D D D RAMPA R4 R1 R2 R2 R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 ATUADOR DE FREIO 10 SEGUNDOS CENTRIFUGA- ÇÃO 4 R3 10 12 1 8 10 12 6 6 10 10 RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES FIM Turbo secagem ECONOMIA E E E E E E E E E DRENAGEM D D D D D D D D D RAMPA R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 ATUADOR DE FREIO 10 SEGUNDOS CENTRIF. 6 14 16 14 16 10 10 14 14 RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES FIM
  • 17. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 17 6. Diagramas 6.2 CARTA DE TEMPO LAC11 ESPECIAL DIA-A-DIA Programas Rápido 19 min. Delicado Pesado/Jeans Tira-Manchas Limpeza do Cesto Tênis Edredom Cama&Banho Coloridas Escuras Brancas Normal Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal LAVAGEM Molho Longo + Agitação Agitação 1 2 2 4 4 2 4 4 4 2 4 4 Molho 1,5 3 6 5 5 3 5 5 5 2 10 5 Agitação 0,5 1 1 4 1 0,5 0,5 0,5 0,5 1 3 0,5 Molho 2 4 5 5 2 2 10 Agitação 0,5 1 0,5 1 0,5 0,5 0,5 Molho 4 5 6 Agitação 1 1 2 Molho 5 5 2 Agitação 1 0,5 Molho 4 1 Agitação 1 0,5 Molho 4 1 Agitação 1 1 Molho 5 2 Agitação 1 0,5 Molho 4 Molho + Agitação Agitação 0,5 2,5 2 1,5 1 0,5 3,5 3,5 3,5 2,5 2,5 3,5 Molho 1 2 6 4 5 2 10 5 4 2 10 4 Agitação 0,5 1,5 1 3 1 1 2 1 3 1 3 3 Molho 2 4 4 5 1 10 5 4 2 10 4 Agitação 0,5 1 0,5 1 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Molho 4 5 4 Agitação 1 1 1 Molho 5 5 6 Agitação 1 1 Molho 4 6 Agitação 1 2 Molho 4 3 Agitação 1 0,5 Molho 5 Agitação 1 Molho 4 Molho Curto+ Agitação Agitação 5 2 2 2,5 1 0,5 1,5 3,5 3,5 3,5 2,5 3,5 Molho 4 6 4 5 3 10 5 4 2 10 4 Agitação 1 1 3 1 1 4 1 3 1 3 3 Molho 4 4 4 5 3 5 4 2 10 4 Agitação 1 1 4 1 2 4 3 0,5 4 4 Molho 4 4 5 5 2 Agitação 4 1 1 2 4 Molho 5 5 5 Agitação 1 0,5 Molho 4 5 Agitação 1 2 Tempo de agitação programa padrão 5 8 16 23 15 24 12 18 10 13 23 18 Tempo de molho programa padrão 12 59 26 60 60 30 25 8 10 60 16 Tempo agitação + molho programa padrão 5 20 75 49 75 84 42 43 18 23 83 34
  • 18. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 18 6. Diagramas ESPECIAL DIA-A-DIA Programas Rápido 19 min. Delicado Pesado/ Jeans Tira-Manchas Limpeza do Cesto Tênis Edredom Coloridas Escuras Brancas Normal Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal Enxágue normal ECONOMIA E E E E E E DRENAGEM D D D D D D ENXÁGUE RAMPA R4 R1 R1 R4 R1 R1 AMACIANTE S S S S S S AGITAÇÃO 2 2 2 2 1 2 MOLHO 1 2 1 3 AGITAÇÃO 2 1 0,5 0,5 MOLHO 2 2 3 AGITAÇÃO 1 0,5 1 Duplo enxágue ECONOMIA E E E E E E DRENAGEM D D D D D D RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1 ENCHIMENTO F F F F F F AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2 ECONOMIA E E E E E E DRENAGEM D D D D D D RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1 AMACIANTE S S S S S AGITAÇÃO 2 1 2 2 1 1 MOLHO 3 1 2 3 1 1 AGITAÇÃO 0,5 1 1 0,5 0,5 0,5 MOLHO 3 2 2 3 2 1 AGITAÇÃO 1 1 1 1 0,5 0,5 CENTRIFUGAÇÃO Centrifugação normal ECONOMIA E E E E E E E E E E E E DRENAGEM D D D D D D D D D D D D RAMPA R4 R1 R2 R2 R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 ATUADOR DE FREIO 10 SEGUNDOS CENTRIFUGA- ÇÃO 4 R3 12 14 1 10 16 16 12 12 14 14 RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES FIM Turbo secagem ECONOMIA E E E E E E E E E DRENAGEM D D D D D D D D D RAMPA R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 ATUADOR DE FREIO 10 SEGUNDOS CENTRIF. 8 14 18 20 20 16 16 18 18 RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES FIM
  • 19. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 19 6. Diagramas 6.3 ROTINAS 6.3.1 Rotina de Enchimento (E) 6.3.2 Rotina do Amaciante (S)
  • 20. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 20 6. Diagramas 6.3.3 Rotina de Agitação (A)
  • 21. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 21 6.3.4 Rotina de Drenagem (D) 6. Diagramas
  • 22. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 22 6. Diagramas 6.4 RAMPAS • R1: rampa utilizada no enxágue e na centrifugação Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 2 minutos e 37 segundos. • R2: rampa utilizada no enxágue Liga e desliga o motor, dando pulsos pela válvula durante 2 minutos e 45 segundos. • R3: centrifugação programa de lavagem delicada Liga e desliga o motor durante 6 minutos e 50 segundos. • R4: rampa utilizada no enxágue e na centrifugação do programa Rápido 19 min Liga e desliga o motor durante 1 minuto e 30 segundos. • ES: rampa utilizada no final da centrifugação Liga e desliga o motor durante 1 minuto e 10 segundos. • E: função Economia Quando acionada, o produto fica aguardando intervenção do Consumidor para iniciar a drenagem. F NOTA: Quando acionada para a lavagem, a função continua ativa para o enxágue.
  • 23. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 23 6. Diagramas 6.5 DIAGRAMA ELÉTRICO LAC09/LAC11
  • 24. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 24 7. Desmontagem 7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS • Alicate de bico • Alicate universal • Chave biela 13 mm • Chave canhão 1/4” • Chave canhão 8 mm • Chave canhão 10 mm • Chaves de fenda • Chave Phillips • Luvas de segurança • Pulseira anti-estática 7.2 TAMPA/PAINEL/PLACA ELETRÔNICA 1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de controle (Figura 1). 2° Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa do topo (Figura 2) e retire a tampa (Figura 3). 3° Desencaixe o cabo elétrico do topo (Figura 4) e solte o conector. 4° Solte os conectores da placa de potência (Figura 5). 5° Solte os terminais e i tubo do pressostato (Figura 6). 6° Desencaixe os pinos da tampa (Figura 7) e desencaixe o vidro da tampa (Figura 8). Figura 4 Figura 5 Figura 6 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 7 Figura 8
  • 25. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 25 7. Desmontagem Figura 12 Figura 9 Figura 10 Figura 11 7° Use uma chave de fenda para retirar o botão de programas (Figura 9) e o botão do pressostato (Figura 10). ATENÇÃO SEMPREuseapulseiraanti-estáticaaoma- nusear a placa eletrônica. Os capacitores armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde cerca de 1 minuto antes de tocar na placa. OPRODUTONÃOPODEESTARENERGIZADO! 8° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 11). 9° Solte as travas da placa de potência (Figuras12 e 13). Figura 13 10° Solte o conector do cabo de ligação entre as placa de potência e de interface (Figura 14). 11° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 15). Figura 15 Figura 14 12° Retire os 3 parafusos Phillips (Figura 16) e as travas (Figura 17) que fixam o suporte da placa de interface. Figura 17 Figura 16 13° Solte as travas do conjunto teclas (Figura 18). 14° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o pressostato (Figura 19).
  • 26. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 26 7. Desmontagem Figura 24 Figura 25 Figura 20 Figura 21 Figura 19 Figura 18 7.3 TOPO/GAVETA DE SABÃO 1° Solte os terminais do interruptor da tampa (Figura 20). 2° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte do interruptor (Figura 21). 3° Solte as travas do interruptor (Figura 22). 4° Solte os terminais da válvula de entrada d’água (Figura 23). Figura 22 Figura 23 5° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o distribuidor de água (Figura 24) e retire o conjunto distribuidor (Figura 25). 6° Desencaixe a válvula de entrada do distribuidor de água (Figura 26). Figura 26
  • 27. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 27 7. Desmontagem 7° Retire a gaveta de sabão (Figura 27). 8° Desencaixe a capa sifão (Figura 28). 9° Desencaixe o sifão (Figura 29). 10° Solte as travas da guia da gaveta (Figura 30). 11° Solte as travas da tampa da rede elétrica (Figura 31) 12° Solte o clip de fixação da rede elétrica (Figura 32). 13° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa traseira (Figura 33). 14° Solte as presilhas que fixam a rede elétrica ao gabinete (Figura 34) e corte as abraçadeiras que fixam a rede elétrica. Figura 27 Figura 28 Figura 29 Figura 30 Figura 31 Figura 32 Figura 33 Figura 34 15° Solte o conector da rede elétrica e o tubo do pressostato do bulbo no tanque (Figura 35). 16° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo ao gabinete (Figura 36) e retire o topo (Figura 37).
  • 28. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 28 Figura 35 Figura 36 7. Desmontagem IMPORTANTE Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da rede elétrica. Figura 37 7.4 TANQUE/CESTO/MECANISMO 7.4.1 Cesto 1° Solte as molas horizontais que fixam os varões da suspensão ao tanque (Figura 38). 2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a proteção da capa do tanque no tanque (Figura 39). Figura 38 Figura 39 3° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 40). 4° Solte as travas que fixam o indicador de diluição na capa do tanque (Figura 41). Figura 40 Figura 41 5° Retire o conjunto fltro/suporte do fltro puxando-o para cima (Figura 42). 6° Desencaixe o filtro (Figura 43) e a tampa do agitador (Figura 44) do suporte. 7° Com uma chave 10 mm, retire o parafuso do agitador (Figura 45).
  • 29. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 29 7. Desmontagem Figura 48 Figura 49 9° Com uma chave 13 mm, retire os 6 parafusos que fixam o cubo do cesto (Figura 48) e retire o cesto (Figura 49). Figura 42 Figura 43 Figura 44 Figura 45 8° Retire o agitador superior (Figura 46) e o agitador inferior (Figura 47). Figura 46 Figura 47 10° Solte as travas que fixam o marcador de nível no cesto (Figura 50). 11° Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do agitador (Figura 51). Figura 50 Figura 51 ATENÇÃO Nos PNC-ML 900941408-04 e 900941409-04 não é possível substituir o cubo do cesto, pois ele é injetado no cesto. Neste coaso, deve ser substituído o cesto completo. Para isso, use uma chave 13 mm para soltar a chaveta do cubo, conforme figura abaixo.
  • 30. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 30 7. Desmontagem IMPORTANTE Quando estiver retirando os varões de suspensão,observe que eles possuem molas com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto. Figura 57 Figura 56 Figura 58 4° Retire a correia (Figura 54). 5° Solte o conector da rede elétrica do motor e o fio terra (Figura 55). Figura 53 7.3.2 Tanque/ mecanismo 1° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do varão, liberando-o (Figura 52). 2° Retire o conjunto tanque/mecanismo. 3° Com uma chave 10 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção das polias (Figura 53). Figura 52 Figura 54 Figura 55 6° Com uma chave 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor (Figura 56). 7° Solte a haste do atuador (Figura 57). 8° Solte os terminais do atuador e, com uma chave 10 mm, retire os 2 pa- rafusos que fixam o atuador (Figura 58). 9° Solte os terminais do capacitor e, com uma chave 10 mm, retire o parafuso que fixa a presilha do capacitor (Figura 59). Figura 59 10° Solte os terminais da eletrobomba de drenagem (Figura 60). 11° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a eletrobomba ao tanque (Figura 61) e solte a abraçadeira da mangueira de drenagem.
  • 31. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 31 7. Desmontagem Figura 60 Figura 62 Figura 61 ATENÇÃO Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações: è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados ou recuados. è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é necessário desconectar e conectar os cabos. è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector desconectado. è Após reparo verifique todas as funções do produto. 8.1 ESD A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode ser passiva, causando a falha intermitente. • É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto. • Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais. Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a placa defeituosa. 8. Descrição e Procedimentos de Teste 12° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a voluta (Figura 62). 13° Retire sos 4 parafusos 13 mm e os 2 parafusos 8 mm que fixam a transmissão (Figura 63). Figura 63
  • 32. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 32 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.2 MONITOR DE AUTOTESTE 8.2.1 Procedimento de uso 1° Desconecte a Lavadora da rede elétrica. 2° Retire os parafusos que fixam o painel de controle. 3° Conecte o Monitor de Autoteste à placa de potência. Avança a escolha do componente a ser testado. Exemplo: 1, 2, 3, 4... Retorna a escolha do componente a ser testado. Exemplo: 13, 12, 11, 10... Liga ou desliga o componente a ser testado. Obs.: Algumas etapas não utilizam esta tecla. ATENÇÃO O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da rede elétrica. A tampa da Lavadora deve permanecer fechada durante os testes. 4° Em seguida, conecte a Lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa fechada. O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização: Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK Electrolux S/A Modelo da Lavadora Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei- ro teste a ser realizado. 1 Versão do software O monitor informa a vesão do software da placa. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
  • 33. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 33 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 2 Status da porta (tampa) O monitor exibe a mensagem “Fechada”. Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 3 Válvula sabão (principal) O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga a válvula principal. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 4 Válvula de amaciante O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga a válvula de amaciante. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 5 Agitação O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o motor. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
  • 34. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 34 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 6 Eletrobomba de drenagem O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga a eletrobomba de drenagem. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 7 Atuador de freio O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligado). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o atuador de freio. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 8 Centrifugação O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e liga o motor. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 9 LED’s O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados). Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” e acende os led’s das etapas de lavagem e das teclas de funções. Neste momento todos os led’s deverão acender. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
  • 35. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 35 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 10 Programas de lavagem O monitor exibe o nome do programa selecionado. Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi- mo programa selecionado. Todos os programas devem ser verificados nesta etapa. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 11 Pressostato Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o monitor exibe a mensagem “Máquina Vazia”. Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor exibe “Nível Atingido”. 12 Teclas O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”. Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no display do monitor. Todas as teclas devem ser verificadas nesta etapa. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado. 13 Ciclos de Lavagem O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento.
  • 36. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 36 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes IMPORTANTE è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando o acionamento individual dos componentes. è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes conforme a Matriz de Falhas. è Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico sobre a lavadora. 14 Alarmes O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes. O alarme que está entre “[ ]” é o alarme atual. Quando um novo alarme aparece, o último desaparece no display e os outros dois vão para o lado direito, dando lugar ao novo alarme. Veja na tabela abaixo os códigos dos alarmes que podem ocorrer. Fim do autoteste Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de autoteste da placa e reinstale o painel de controle. 8.3 PLACA DE POTÊNCIA A placa eletrônica é responsável pelo acionamento de todos os componentes elétricos na lavadora. 8.3.1 Particularidades de funcionamento Se a tecla Avança Etapas é pressionada pelo Consumidor com a lavadora em funcionamento, o ciclo de lavagem será interrompido. Após 5 segundos a lavadora voltará a funcionar conforme a nova seleção de programa. 8.3.2 Tensão da placa (ponte) A placa eletrônica desenvolvida para estes modelos está preparada para operar nas duas tensões (127 V ou 220 V). Originalmente a placa é fornecida com uma ponte na posi- ção indicada na figura ao lado. Quando a placa está com a ponte instalada, está preparada para operar em 127 V. Se a ponte for cortada, a placa automaticamente estará preparada para trabalhar em 220 V. Portanto, para a substituição da placa nas lavadoras em tensão 220 V, basta cortar esta ponte no momento da montagem. Ponte ATENÇÃO Esterecursoaplica-sesomenteàplaca.Osdemaiscomponentesdalavadora(motor,válvulas, resistência e eletrobomba) permanecem na tensão nominal original do produto. 8.3.3 Conectores da placa A placa eletrônica possui 4 conectores dividos em: • Conector de alimentação CN1 Este conector recebe a alimentação da placa na tensão nominal (127 ou 220 V). • Conectores de acionamento da cargas CN1 e CN2 Através destes conectores a placa eletrônica aciona as cargas (motor, válvulas, atuador de freio, eletrobomba) de acordo com sinais enviados pelos componentes de comando (placa de potência, teclas do painel e interruptor da tampa). CÓDIGO DESCRIÇÃO COMPONENTE A SER ANALISADO ALARME DE AVISO / AÇÃO A00 Sem alarme --- Semalarme A01 Tempo esgotado da eletrobomba (superior a 10 min.). Pressostato, mangueira de drenagem e eletrobomba de drenagem. Sem alarme. A02 Tempo esgotado da válvula de enchimento (superior a 1h 30 min.). Faltou água na residência do Consumidor, pressostato e válvula de enchimento. Sem alarme. A06a Produto 127 V ligado em tensão errada. Alimentação – Produto ligado em tensão errada. LED Liga/Desliga piscando. A06b Produto 220 V ligado em tensão errada. Alimentação – Produto ligado em tensão errada. LED Liga/Desliga piscando. A12 Falta de energia/ desligado da tomada. Apenas informativo - Não define falha no componente. Sem alarme.
  • 37. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 37 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes IMPORTANTE Na fábrica é aplicada uma pasta dielétrica com propriedades específicas nos conectores da placa, com o objetivo de repelir a umidade, evitando, assim, oxidação nos conectores. Esta pasta não deve ser removida e não deve ser aplicado nenhum outro tipo de pasta, exceto quando orientado pela Electrolux. • Conector de comando CN3 Recebe os sinais enviados pelo pressostato eletrônico e pela placa de interface. Após receber os sinais no conector CN3, o processador da placa interpreta- os e procede ao acionamento das cargas nos conectores CN1 e CN2 • Conector de lógica CN4 É utilizado para a conexão do Monitor de Autoteste. 8.4 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES 8.4.1 Cabo de alimentação è Conceito É constituído por dois ou mais condutores, localizados no interior de um invólucro de material isolante termoplástico, à base de PVC antichama. Possui características especiais quanto à não propagação e autoextinção de fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais até 450/750 V. è Função Conduzir energia do ponto elétrico até ao produto para o funcionamento. Está fixado na parte posterior dos produtos. 8.4.2 Placa de interface è Conceito Confeccionada em material isolante, sendo os mais usados fenolite ou fibra de vidro, possui a fixação de diversos componentes eletrônicos para diversas funções e trilhas em cobre condutor, isolada por verniz em seu acabamento. è Função Interagir com a placa de potência para exercer as funções de programação. Está fixada no painel de controle, em um local com a menor incidência de umidade possível. 8.4.3 Sensor de nível (pressostato) è Conceito Constituído de materiais plásticos em seu corpo e terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui um diafragma de borracha que, com a pressão do ar que migra pela mangueira, interliga os contactos elétricos.
  • 38. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 38 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes è Função Gerenciar a quantidade de água abastecida no produto. A pressão da água dentro do tanque faz com que o ar da mangueira de nível acione um dispositivo que registra a quantidade de água que é abastecida, enviando sinal para a placa de potência. Está fixado na parte interna do painel de controle, interligado com a placa de interface. 8.4.4 Válvula de água principal e enxágue è Conceito Constituída de material plástico em seu corpo, metal nos terminais de ligação, uma mola espiral na parte interna, um diafragma de borracha e uma bobina elétrica na parte externa. Na entrada da água há um filtro de nylon para evitar que as impurezas contidas na água possam danificar o diafragma ou a agulha. Este modelo é duplo e é acionada durante a lavagem e o enxágue. è Função Abrir a passagem da água através da ação eletromagnética da bobina (solenóide). Abastece a lavadora com água tanto no processo de lavagem como no processo de enxágue. Está fixada no topo do produto. 8.4.5 Motor assíncrono è Conceito Composto por um entreferro e espiras de cobre que formam o estator, um induzido (eixo) e uma polia metálica. O induzido é fixado através de um rolamento e uma bucha. Internamente possui um protetor térmico que desarma por temperatura elevada e corrente fora da tolerância. O reame do protetor térmico é automático. è Função Colocar em movimento o mecanismo da lavadora, através de uma correia de transmissão. Está fixado por parafusos na base metálica do tanque (travessa superior). 8.4.6 Interruptor da tampa è Conceito Constituído de materiais plásticos em seu corpo e metal nos terminais de ligação. Seu interior possui contatos elétricos de latão com platina, excelente condutor de tensão. Diversas capacidades para suportar correntes. è Função Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele estiver fluindo. Ao abrir a tampa da lavadora faz a segurança desligando o funcionamento. Fixado na parte inferior do topo. 8.4.7 Atuador de freio è Conceito Composto por um motor síncrono de baixa rotação e material plástico em seu corpo. Possui uma haste em aço e terminais metálicos de ligação, bons condução de energia. è Função Liberar o cesto da lavadora quando estiver na função de centrifugação e deixá-lo preso no processo de agitação. Está fixado por dois parafusos na base metálica (suporte do mecanismo). 8.4.8 Eletrobomba de drenagem è Conceito Composta por um entreferro, espiras de cobre, um eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de plástico e terminais metálicos. Internamente possui um protetor térmico que desarma por temperatura elevada e corrente fora da tolerância. O reame do protetor térmico é automático. è Função Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está fixada na parte inferior do tanque do produto através parafusos autoatarraxantes.
  • 39. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 39 8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes 8.4.9 Capacitor (marcha) è Conceito Corpo externo composto de material isolante e terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui placas dielétricas com bordas de material isolante. è Função Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV. 8.4.11 Rede elétrica è Conceito Condutores elétricos em cobre, isolados com uma capa de material isolante termoplástico, à base de PVC antichama. Possui características especiais quanto à não propagação e autoextinção de fogo. Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC) para tensões nominais até 450/750 V, utilizados diversas cores para facilitar a identificação. Possui conectores para a ligação aos componentes. è Função Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no circuito, fazendo-os entrar em funcionamento.
  • 40. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 40 9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS 9. Diagnóstico de Falhas
  • 41. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 41 9. Diagnóstico de Falhas 9.2 TESTES: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ 9.3 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES Foto 1 IMPORTANTE Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. TESTE 1 Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz de diagnóstico de falhas. TESTE 2 Meça a tensão na tomada. F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga. TESTE 3 Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti- nuidade do componente. Se estiver interrompido, substitua o componente. TESTE 4 Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do componente e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 45. TESTE 5 Não existem um teste exclusivo para a placa eletrônica Se os testes anterio- res foram executados e o resultado está correto, falha na placa de potência. TESTE 6 Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. IMPORTANTE Para medidas de tensão, acione o componente pelo monitor de autoteste. Para os procedimentos de testes, certifique-se de que a tampa esta fechada e de que não há falha no interruptor da tampa. Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados. ATENÇÃO Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos), devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente. Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
  • 42. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 42 9.3.2 Alimentação da placa de interface (5 DCV) Meça entre os fios branco (com) e branco (-5 V) do conector CN03. Foto 3 9.3.3 Alimentação do monitor de autoteste - MAT (5 DCV) Meça entre os fios preto (com) e vermelho (-5 V) do conector CN04. Foto 4 9.3.4. Placa de potência F NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de in- terface e meça novamente. Foto 5 9. Diagnóstico de Falhas 9.3.1 Tensão do cabo elétrico Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01. F NOTA: Meça a tensão DCV: se não houver tensão, desconecte a rede elétrica e meça diretamente nos pinos da placa de potência. Foto 2 CN3 CN2 CN1 CN4
  • 43. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 43 9.3.6 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal Meça entre os fios marrom do conector CN01 e branco do conector CN02. F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. 9.3.8 Pressostato de nível de água (continuidade - bip) Meça entre os fios preto e azul do conector CN02. 9. Diagnóstico de Falhas F NOTAS: Com nível atingido: continuidade Sem nível atingido: sem continuidade 9.3.5 Interruptor da tampa - continuidade (bip) Meça entre os fios marrom do conector CN01 e cinza do conector CN02. Foto 6 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do atuador de freio Meça entre os fios marrom e rosa do conector CN01. 127 V = aprox. 1150 Ω 220 V = aprox. 3800 Ω Foto 7 127 V = aprox. 1430 Ω 220 V = aprox. 4800 Ω Foto 8 Foto 9
  • 44. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 44 Foto 10 9.3.9 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário) Meça entre os fios abaixo: - Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário - Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário. - Vermelho e amarelo do conector CN01 = soma. F NOTA: A saída de tensão é oscilante devido aos sentidos horário e anti- horário. Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. 9.3.10 Tensão/resistência ôhmica da válvula do amaciante Meça entre os fios marrom do conector CN01 e laranja do conector CN02. F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. 9. Diagnóstico de Falhas 9.3.11 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de drenagem Meça entre os fios marrom do conector CN01 e vileta do conector CN02. F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. 9.3.12 Capacitor/Capacimetro Foto 13 127 V Bobina horário: 9,5 Ω Bobina anti-horário: 9,5 Ω Soma: 19 Ω 220 V Bobina horário: 22 Ω Bobina anti-horário: 22 Ω Soma: 44 Ω 127 V = aprox. 1050 Ω 220 V = aprox. 3800 Ω Foto 11 127 V = aprox. 36 Ω 220 V = aprox. 125 Ω Foto 12
  • 45. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 45 9. Diagnóstico de Falhas 9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS 1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. 2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a usar de um estabilizador adequado. F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga (dinâmica) e sem carga (estática). 3 Se não estiver conforme, substitua o componente. 4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue a placa de interface e verifique se o monitor de autoteste liga. Se ligar, substitua a placa de interface; se não ligar o monitor de autoteste, substitua a placa de potência. 5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça dire- tamente no componente; se não encontrar valor, substitua o componente; se encontrar valor, substitua a rede elétrica. 6 Meça o valor da tensão e confirme na tabela do item 9.5. Se não estiver conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para o próximo teste. 7 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen- tarem falha, substitua a placa de potência. 8 Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor e confirme na tabela do item 9.5: se o valor estiver fora da especificação, substitua o componente. 9 Com o auxilio do multímetro na escala tensão continua (DCV), meça no ponto de alimentação do componente: se não houver tensão, desligue o conector de alimentação da placa deinterface e meça diretamente nos pinos. Se não houver tensão, substitua a placa de potência; se houver tensão, substitua a placa de interface. 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz Atuador de freio LAC09 Aprox. 1400 Ω Aprox. 8700 Ω Atuador de freio LAC11 Aprox. 1430 Ω Aprox. 4800 Ω Cabo elétrico Tensão/Continuidade (bip) Capacitor 40 µF / 250 V 12 µF / 400 V Eletrobomba de drenagem Aprox. 36 Ω Aprox. 125 Ω Interruptor Continuidade (bip) Monitor de teste (MAT) Tensão DCV Motor Bobina horário: 9,5 Ω Bobina anti-horário: 9,5 Ω Soma: 19 Ω Bobina horário: 22 Ω Bobina anti-horário: 22 Ω Soma: 44 Ω Placa de interface Tensão: 5 DCV Placa de potência Tensão ACV / DCV Pressostato Sem nível: sem continuidade Com nível atingido: continuidade Rede elétrica Continuidade (bip) Válvula de entrada d’água do amaciante Aprox. 1050 Ω Aprox. 3800 Ω Válvula de entrada d’água principal Aprox. 1150 Ω Aprox. 3800 Ω F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação de ±10%.
  • 46. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 46 10.5 VIDRO DA TAMPA Oriente o Consumidor a limpar com um pano macio e úmido após cada lavagem. 10.6 LIMPEZA EXTERNA Oriente o Consumidor a limpar com água morna e sabão neutro.Apósalimpeza,secarcomumpanomacio.Paraevitar acionamentos acidentais, durante a limpeza é recomendável retirar o plugue da tomada. Oriente o Consumidor a nunca limpar a Lavadora com fluidos inflamáveis como álcool, querosene, gasolina, thinner, solventes, produtos químicos ou abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres. 10.3 FILTRO DE ÁGUA A limpeza do filtro (conectado à mangueira de entrada de água) deve ser realizada periodicamente para evitar o entupimento da mangueira. Fechar a entrada de água. Desconectar a extremidade da mangueira da torneira e retirar o filtro. Limpar o filtro com um jato de água e, se houver dificuldades na remoção das impurezas, utilizar uma escova pequena macia. 10.1 LIMPEZA DO CESTO Oriente o Consumidor a fazer a limpeza da parte interna da lavadora pelo menos uma vez por mês. Colocar 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecionar o nível de água “Alto” e programa “Limpeza de cesto”. Deixar a lavadora completar o ciclo para garantir a total remoção do alvejante. Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, causadas por resíduos acumulados na lavadora, em função do uso excessivo de sabão e amaciante. 10.2 GAVETA Para retirar a gaveta, puxá-la totalmente (1) e levantar a parte frontal (2) soltando-a dos trilhos (3). Usar água, sabão, pano e uma escova pequena para remover os resíduos. 10.4 FILTRO DE FIAPOS Retém os fiapos que são eliminados das roupas durante a lavagem. Para conservação e eficiência do filtro, recomenda-se sua limpeza após cada ciclo de lavagem. Para limpeza do filtro, girar (1) e puxar (2) a tampa para cima, até que desencaixe. Em seguida, pressionar as travas laterais (3) para remover a base do filtro. Lavá-lo em água corrente e, se necessário, utilizar uma escova que não danifique a malha da base do filtro. Encaixar a base na haste do filtro novamente, certificando-se que está devidamente posicionada e recolocar o filtro no agitador. 10. Limpeza e Manutenção ATENÇÃO è Oriente o Consumidor a não esquecer de recolocar o filtro na mangueira e abrir novamente a torneira. è A lavadora não deve ser utilizada sem o filtro, sob o risco de danos ao produto e perda da garantia. IMPORTANTE è O acúmulo de fiapos na malha da base pode causar o entupimento do filtro. è Oriente o Consumidor a não utilizar produtos de limpeza que possam danificar a malha do filtro.
  • 47. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 47 11. Vistas Explodidas 11.1 CONJUNTO GABINETE/PAINEL DE CONTROLE IMPORTANTE Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
  • 48. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 48 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 VIDRO TAMPA 1 2 MOLDURA TAMPA 1 3 TAMPA REDE ELÉTRICA 1 4 TOPO 1 5 PARAFUSO AA AB 8X13 SFE 2 6 SUPORTE INTERRUPTOR 1 7 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 10 8 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1 9 INTERRUPTOR TAMPA 1 10 CAPACITOR 1 11 ABRAÇADEIRA 203X4,9X1,1 2 12 PARAFUSO AA AB 8X9,5 SFE 6 13 TAMPA TRASEIRA 1 14 ARREMATE FUNDO 1 15 GABINETE 1 16 PÉ NIVELADOR 4 17 POLIONDAS INFERIOR 1 18 CLIP CANOA 8 19 REDE ELÉTRICA SUPERIOR 1 20 ABRACADEIRA T-30R 3 21 DISPENSER COMPLETO 1 22 PROTETOR MANGUEIRA PRESSOSTATO 2 11. Vistas Explodidas ITEM DESCRIÇÃO QTDE 23 MANGUEIRA PRESSOSTATO 1 24 ESPUMA GABINETE 1 25 PARAFUSO 4X8 AUTO-ATARR P. ORG 2 26 PRESSOSTATO 1 27 ESPUMA ISOLAÇÃO PRESSOSTATO 1 28 PLACA ELETRÔNICA PROGRAMAS 1 29 PAINEL DE CONTROLE 1 30 TAMPA TOPO 1 31 MANÍPULO PROGRAMAS 1 32 MANÍPULO PRESSOSTATO 1 33 PARAFUSO M5X0,8X12 P DP F PG 2 34 CONJUNTO TECLAS 1 35 MOLA TECLA 5 36 PROTEÇÃO PLACA INTERFACE 1 37 PLACA INTERFACE 1 38 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARRAXANTE 2 39 VEDAÇÃO VÁLVULA/DISTRIBUIDOR 2 40 VÁLVULA DUPLA 1 41 DISTRIBUIDOR DE ÁGUA 1 42 GUIA DIREITA GAVETA 1 43 GUIA ESQUERDA GAVETA 1
  • 49. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 49 11.2 CONJUNTO TANQUE/CESTO 11. Vistas Explodidas IMPORTANTE Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
  • 50. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 50 11. Vistas Explodidas ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 PARAFUSO 6X20 NACIONAL 3 2 ELETROBOMBA DRENAGEM 1 3 TANQUE 1 4 CESTO COM ANEL COMPENSADOR 1 5 SUSPENSÃO 2 6 MARCADOR NÍVEL ÁGUA 1 7 CAPA TANQUE 1 8 PROTEÇÃO CAPA TANQUE 1 9 PARAFUSO 3,5X8 AUTO-ATARR P. ORG 2 10 PIVOT DO VARÃO 4 11 INDICADOR DILUIÇÃO PERFEITA 1 12 MOLA HORIZONTAL 4 13 PRAFUSO AGITADOR M6X28 C/ ARRUELA 1 14 AGITADOR SUPERIOR 1 15 SUSPENSÃO MOLA MENOR 2 16 CLIP CANOA 6,35X16,0 BR 3 17 PROTEÇÃO TRANSBORDO 1 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 18 AGITADOR INFERIOR 1 19 GUARNIÇÃO TANQUE/BOMBA 1 20 VOLUTA ELETROBOMBA DRENAGEM 1 21 PARAFUSO 4.2 X 22 AA PH ORG 3 22 CUBO CESTO OBLONGOS 1 23 PARAFUSO M6X26 SLS 6 24 CHAVETA CUBO CESTO 1 25 ARRUELA INOX 6,5x15,8x1 1 26 PARAFUSO M6X20 SIS 1 27 ABRAÇADEIRA ELÁSTICA 35.6 - 1 ESPIRA 1 28 MANGUEIRA DRENAGEM DIÂMETRO 25MM 1 29 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1 30 FILTRO FIAPOS 1 31 SUPORTE FILTRO 1 32 TAMPA AGITADOR 1 33 MANGUEIRA ENTRADA ÁGUA 1
  • 51. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 51 ITEM DESCRIÇÃO QTDE 1 TRAVESSA SUPERIOR 1 2 ATUADOR DE FREIO 1 3 PARAFUSO SEXTAVADO TF M6-08X16 2 4 HASTE ATUADOR FREIO 1 5 TRANSMISSÃO 1 6 PARAFUSO M6X10,7 - TRILOBULAR 2 7 PROTEÇÃO POLIAS 1 8 REDE ELÉTRICA INFERIOR 1 9 ABRAÇADEIRA T-18R 1 10 CABO ELÉTRICO 1 11 PARAFUSO MT4X0,7X6 DP F D 1 12 CAIXA PROTEÇÃO CONECTOR 1 13 CORREIA V 1 14 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 4 15 RETENTOR TANQUE 1 16 PARAFUSO M8X49 TRILOBULAR 2 17 ARRUELA 25X9,8X2 FZA 2 18 MOTOR 1 19 SAPATA DO MOTOR 2 20 PARAFUSO CAB SEXT PLAST 4X28 10 11.3 CONJUNTO MECANISMO 11. Vistas Explodidas IMPORTANTE Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
  • 52. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 52 Revisões Rev.01 - Incluídos os novos PNC-MLs 900941408-04 e 900941409-04 para a LAC11 na tabela de especificações da página 4. Rev.02 - Incluídos os novos PNC-MLs 900941406-03 e 900941407-03 para a LAC09 na tabela de especificações da página 4. Rev.03 - Incluídos os novos PNC-MLs 900941406-04 e 900941407-04 para a LAC09 na tabela de especificações da página 4.
  • 53. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 53 Anotações