O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.

Historia de la traducción

13.228 visualizações

Publicada em

  • Seja o primeiro a comentar

Historia de la traducción

  1. 1. HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN Por Ana Zamora Hermosilla
  2. 2. <ul><li>La traducción es una actividad llevada a cabo por todas las culturas desde los comienzos de la humanidad, siendo la Piedra Rosetta la primera evidencia de su existencia </li></ul>
  3. 3. <ul><li>Esta piedra, encontrada en el delta del Nilo, se trata de un texto grabado en egipcio jeroglífico, egipcio demótico y griego, que sirvió para poder descifrar el significado de los jeroglífico egipcios. </li></ul>
  4. 4. <ul><li>Las primeras traducciones escritas fueron de la Biblia y textos bíblicos, traducidas por los judíos del hebreo a sus propias lenguas, ya que el hebreo era una lengua en desuso </li></ul>
  5. 5. <ul><li>En el siglo III a. C., Ptolomeo Filadelfo, faraón de la dinastía ptolemaica, mandó traducir del hebreo al griego las Sagradas Escrituras a 72 sabios que dominaban estas dos lenguas. Esta versión se conoce como versión alejandrina   </li></ul>
  6. 6. <ul><li>En el siglo II d. C. la Biblia se tradujo del griego al latín. A esta nueva versión se le llamó Vetus Latina </li></ul>San Jerónimo (340- 420). Patrono de los traductores. Traductor de la Biblia al latín
  7. 7. <ul><li>En los siglos IX y X en Bagdad, los trabajos de los antiguos griegos en los campos de la ciencia y la filosofía se tradujeron al árabe. Este aprendizaje se diseminó por Europa a través de España, bajo el dominio musulmán. </li></ul>
  8. 8. <ul><li>A partir del siglo XIII, en la Escuela de Traductores de Toledo se realizaron traducciones del árabe al español y luego al latín; aquí se contribuyó al desarrollo científico y tecnológico, que posteriormente permitiría la entrada del Renacimiento europeo. </li></ul>Alfonso X “El sabio”, fundador de la escuela
  9. 9. <ul><li>En el siglo XV, con la invención de la imprenta, Martín Lutero tradujo la Biblia al alemán </li></ul>
  10. 10. <ul><li>Ya en el siglo XX, la traducción experimentó un gran auge con la ayuda de lingüistas como Chomsky, gracias a su desarrollo en la labor transaptológica </li></ul>Noam Chomsky
  11. 11. <ul><li>Ya en nuestros tiempos, la traducción se ha aplicado en todos los campos ayudándose siempre de las nuevas tecnologías y herramientas, haciendo que su práctica sea más accesible a todo el mundo . </li></ul>

×