2. Objectivos:
• Proporcionar espaço à reflexão e debate
• Estabelecer o contacto entre Estudantes de
Relações Internacionais de diversas
nacionalidades, no intuito de uma melhor
compreensão e envolvimento nas questões que
definem o contexto internacional.
• Partilha de experiências e diferentes
perspectivas ou abordagens em Relações
Internacionais.
• Contribuir para o desenvolvimento da Teoria
das Relações Internacionais
3. TEMA: IDENTIDADE
Apresentações
A cada um dos grupos nacionais de estudantes seria concedido tempo para exposição dos pontos que estes
considerem fundamentais para a criação de uma base comum de entendimento entre os diferentes
backgrounds culturais e políticos.
Debate
Identidades
I. Identidade Cultural
• Especificidades culturais, elementos agregadores (língua, religião)
• Identidade Comunitária e Local
• Identidade Regional
Debate
II. Identidade Política
• Ideologia (resposta à crise do sistema liberal, confrontos ideológicos no mundo bipolar)
• Identidade Nacional
• Identidade Europeia
Debate
III. Identidades em conflito
• Contexto civilizacional
• Conflitos étnicos, religiosos
• Fundamentalismo
Debate
IV. Identidade Global
• Contexto da globalização, suas faces e desafios (oposição às políticas neoliberais, papel da economia)
• Permeabilidade de fronteiras. Livre circulação de pessoas, bens e capitais. Identidade Política Universal,
abordagem do historial utópico. O modelo da Organização das Nações Unidas caminha no sentido da
formação ou consciencialização desta perspectiva humanista? Cooperação.
Debate
Sessão de Encerramento
4. Why IRSWF?
At a time when attention become easily disperse, it’s important to define the
grounds of mutual understanding and converging efforts. Considering
that our main goals are correspondent and many times there are
living forces acting with the same objectives it would be important
to coordinate activities to maximize the utility of means at our
hands.
We, as legitimate hers of millenary cultural legacies have the duty to sustain
and develop the grounds for respect and mutual understanding between
pepole around the world.
Will this words be allowed to live outside the walls of rhetoric?
When will we realise that preserving our historic memory is not
contradictory to the conscience of Humanity, in its diversity, beyond
States frontiers?
«A language is a place from where you see the World and in which the
limits of our thinking are mapped out.
From my language I see the sea. From my language its murmuring is heard,
as from other can be heard that of the forest or the silent at the desert.»
Vergilio Ferreira