O documento discute as dificuldades que José, um jovem de 14 anos, enfrenta ao tentar encontrar informações sobre a Ilíada na internet. Embora encontre muitos resultados, a maioria não é adequada ou acessível para sua idade. Bibliotecas aparecem raramente em suas buscas online.
1. Da Ilíada ao twitter, ou em
busca da leitura perdida
PERGUNTAS E DESAFIOS PARA BIBLIOTECAS
PREOCUPADAS COM A PROMOÇÃO DA
LEITURA
MANUELA BARRETO NUNES
UNIVERSIDADE PORTUCALENSE
2. Da Ilíada…
O José tem 14 anos e, em conversa com os pais, ouviu
uma expressão nova: “o calcanhar de Aquiles”;
Já tinha ouvido falar vagamente do nome de Aquiles, e
quis saber o que aquilo significava.
A mãe começou, então, a contar-lhe a história da bela
Helena e da guerra de Tróia, cantadas num poema
épico chamado a Ilíada.
Curioso, o José quis saber mais….
3. Da Ilíada…
Terá ido o José procurar o livro à biblioteca pública, ou
à biblioteca da escola?
Não, o José começou por ir procurar à Internet:
4. O José escreveu “Ilíada” no google e recebeu 2 milhões
quinhentos e trinta resultados como resposta à sua pesquisa
6. Canta, ó deusa, a cólera de Aquiles, o Pelida
(mortífera!, que tantas dores trouxe aos Aqueus...
7. A fúria de Aquiles, a cólera de Aquiles… o José ficou curioso e
quis ler mais. Foi então parar a uma biblioteca digital:
8. … mas só tinham versões em inglês, incluindo uma versão sonora para crianças e
jovens; e então, regressando à página do google, encontrou uma tradução em
língua portuguesa…
9. … que depressa verificou datar de 1874, e ser muito difícil de ler:
10. … e de novo regressou à página do google, para
descobrir… EUREKA!, uma banda desenhada:
11. … embora em espanhol…
la_iliada_tomo_01comic_23248.exe
12. E descobriu ainda vídeos no You Tube (em galego…)
http://www.youtube.com/watch?v=7YDM0jDrP4Q&feature=related
13. descobriu também que havia um filme chamado Tróia, que tinha boas opiniões do
público, e que com as ferramentas certas haveria de descarregar para o seu
próprio computador:
14. À procura da Ilíada em português para um rapaz de 14 anos
Mas José é teimoso, e continua a querer descobrir um
texto em português que consiga ler. Lembra-se de
uma lista de livros que havia no final do artigo da
wikipedia, e encontra uma tradução de 2005, de
alguém chamado Frederico Lourenço.
Estranho… aqui não há hiperligação… como fazer para
encontrar o livro?
HOMERO. Ilíada. Trad. Frederico Lourenço. Lisboa:
Livros Cotovia, 2005
15. José é um rapaz
esperto: copia a
referência do livro e
cola-a no google:
obtém… 160
respostas
A primeira, da
editora:
16. Poderia José ter procurado numa biblioteca?
Sim, mas recordem-se:
em todas as pesquisas
que fez até agora, só
uma vez lhe apareceu
uma biblioteca, e
americana: o projecto
Gutenberg. Nesta
última pesquisa, pelo
nome do livro e do
tradutor, aparece pela
primeira vez uma
biblioteca portuguesa, e
na terceira posição -
trata-se do catálogo da
BM de Sta Maria da
Feira:
17. Porque será que os catálogos das
bibliotecas continuam escondidos
na web cinzenta?
PIOR :
PORQUE SERÁ QUE, NA RESPOSTA A UMA
QUESTÃO SOBRE UM LIVRO, APARECEM
RESULTADOS ADVINDOS DE LIVRARIAS,
EDITORAS, UNIVERSIDADES, E ATÉ
CURIOSOS, MAS NADA DE
BIBLIOTECAS?
18. E, no entanto, finalmente…
Esta tradução parece límpida, legível para o olhar
contemporâneo, mesmo aos 14 anos:
Canta, ó deusa, a cólera de Aquiles, o Pelida
(mortífera!, que tantas dores trouxe aos Aqueus
e tantas almas valentes de heróis lançou no Hades,
ficando seus corpos como presa para cães e aves
de rapina, enquanto se cumpria a vontade de Zeus),
desde o momento em que primeiro se
desentenderam
o Atrida, soberano dos homens, e o divino Aquiles.
19. José, que nem é grande leitor, fica com vontade de
ler mais. Parece estranho mas, às vezes, gosta de ler
devagar e saborear as palavras.
Mas o livro custa 35 euros,
está lá o preço na página
da editora.
E José pode agora ser uma
de três pessoas:
- Pode ter na escola uma
biblioteca da RBE e
lembrar-se de ir lá
procurar, ou até saber
que a biblioteca tem web
OPAC. Invariavelmente,
a obra estará lá:
20. José, que nem é grande leitor, fica com vontade de ler mais.
Ou pode conhecer ou
frequentar a biblioteca
municipal da terra onde
vive, onde imagina que
também encontrará o
mesmo livro:
21. Finalmente, o José pode experimentar ler o livro!
Mas o livro é imenso, e
difícil de ler. O que pode
Se calhar, bastaria ao José
ler a banda desenhada,
a
mesmo em espanhol, ver
os vídeos, tentar
Biblioteca
descarregar o filme
Tróia, ou vê-lo na BM, fazer?
mesmo não sendo a
mesma coisa…
22. Lembremo-nos:
As bibliotecas praticamente não
apareceram nas pesquisas que o
José fez na Internet, e a Internet E as bibliotecas, estão nas redes
é o seu meio natural para
encontrar informação.
sociais?
As bibliotecas estão na web 2.0 a
Aliás é ali que o José troca
impressões e combina coisas com comunicar?
os amigos, à noite, aos fins-de-
semana, ou com aqueles que só As bibliotecas animam e promovem
encontra nas férias. a leitura indo ao encontro dos
seus leitores?
O José e os amigos participam em
redes sociais, e até interagem Ou ainda não perceberam que
com instituições que os
convidam a conhecer coisas, estão a entregar o
principalmente jogos.
ouro ao bandido?
25. A pergunta é:
Para que usam as bibliotecas as redes sociais?
As bibliotecas públicas
usam as funcionalidades
das redes sociais para,
por exemplo, criar
comunidades de leitura?
Como esta, por
exemplo, que o
José criou para a
sua biblioteca?
26. A presença das bibliotecas na Web é
desinteressante desactualizada
Não
aliciante Estática
27. ALEPH OU A METÁFORA DA BIBLIOTECA
CONTEMPORÂNEA
28. No livro de Jorge Luís
Borges, Aleph, o
protagonista, depara-se
com a possibilidade de
o ponto
conhecer
do espaço que
abarca toda
a
realidade do
universo num local
bastante inusitado: no
porão de um
casarão situado
em Buenos Aires, prestes a
ser demolido. Este ponto
recebe a alcunha
de Aleph - a letra inicial
do alfabeto hebraico,
correspondente
Vieira da Silva visionária
ao alfagrego e ao a dos
alfabetos romanos.
29. 2. Homero: Canta, oh, musa, a fúria de Aquiles. Mas
seja breve, por favor. #epic
O que 30 escritores famosos diriam no Twitter em menos de 140 caracteres
Maio 31, 2009 por тяiиiтy