Uma arte Elizabeth Bishop
A arte de perder não é nenhum mistério tantas coisas contém em si o acidente de perdê-las, que perder não é nada sério.
Perca algo a cada dia. Aceita o susto de perder chaves, e a hora passada embalde. A arte de perder não tarda aprender.
Pratica perder mais rápido mil coisas mais: lugares, nomes, onde pensaste de férias ir. Nenhuma perda trará desastre.
Perdi o relógio de minha mãe. A última, ou a penúltima, de minhas casas queridas foi-se. Não tarda aprender, a arte de perder.
Perdi duas cidades, eram deliciosas. E, pior, alguns reinos que tive, dois rios, um continente. Sinto sua falta, nenhum desastre.
Mesmo perder-te a ti (a voz que ria, um ente amado), mentir não posso. É evidente: a arte de perder muito não tarda aprender, embora a perda - escreva tudo! - lembre desastre.
Elizabeth Bishop nasceu em 8 de fevereiro de 1911 em Worcester, Massachusetts, nos Estados Unidos. Morreu em 6 de outubro de 1979 em Boston. É considerada um dos mais importantes poetas do século XX a escrever na língua inglesa. Em 1952, depois de uma viagem pela costa brasileira, Elizabeth encantou-se pelas montanhas de Petrópolis e lá permaneceu por longos quinze anos. Durante esse período, escreveu numerosos registros e poemas, como o transcrito nos slides anteriores.
TRADUÇÃO: Horácio Costa FORMATAÇÃO: Mima (Wilma) Badan [email_address] MÚSICA: A sky lives among your eyes Execução: Ernesto Cortazar IMAGENS: Internet (Repasse com os devidos créditos) BLOG:  www.mimabadan.blogspot.com PPSs e ESTÓRIAS INFANTIS:  www.slideshare.net/mimabadan

Uma arte - Elizabeth Bishop

  • 1.
  • 2.
    A arte deperder não é nenhum mistério tantas coisas contém em si o acidente de perdê-las, que perder não é nada sério.
  • 3.
    Perca algo acada dia. Aceita o susto de perder chaves, e a hora passada embalde. A arte de perder não tarda aprender.
  • 4.
    Pratica perder maisrápido mil coisas mais: lugares, nomes, onde pensaste de férias ir. Nenhuma perda trará desastre.
  • 5.
    Perdi o relógiode minha mãe. A última, ou a penúltima, de minhas casas queridas foi-se. Não tarda aprender, a arte de perder.
  • 6.
    Perdi duas cidades,eram deliciosas. E, pior, alguns reinos que tive, dois rios, um continente. Sinto sua falta, nenhum desastre.
  • 7.
    Mesmo perder-te ati (a voz que ria, um ente amado), mentir não posso. É evidente: a arte de perder muito não tarda aprender, embora a perda - escreva tudo! - lembre desastre.
  • 8.
    Elizabeth Bishop nasceuem 8 de fevereiro de 1911 em Worcester, Massachusetts, nos Estados Unidos. Morreu em 6 de outubro de 1979 em Boston. É considerada um dos mais importantes poetas do século XX a escrever na língua inglesa. Em 1952, depois de uma viagem pela costa brasileira, Elizabeth encantou-se pelas montanhas de Petrópolis e lá permaneceu por longos quinze anos. Durante esse período, escreveu numerosos registros e poemas, como o transcrito nos slides anteriores.
  • 9.
    TRADUÇÃO: Horácio CostaFORMATAÇÃO: Mima (Wilma) Badan [email_address] MÚSICA: A sky lives among your eyes Execução: Ernesto Cortazar IMAGENS: Internet (Repasse com os devidos créditos) BLOG: www.mimabadan.blogspot.com PPSs e ESTÓRIAS INFANTIS: www.slideshare.net/mimabadan