3. תנא: לא ר' מאיר שמו אלא ר' נהוראי שמו. ולמה נקרא שמו ה
ר' מאיר? שהוא מאיר עיני חכמים בהלכה
בבלי, עירובין
מעשה היה בדרום, שהיה שם פונדקי אחד והיה קם לובש את בגדיו ו
בלילה, ואומר למי שהיו שם: קומו צאו לכם ששיירה עוברת. והיו
יוצאים, וליסטים ממתינים להם והורגים אותם, ונכנסים וחולקים עמו.
--- פעם אחת בא ר' מאיר והתאכסן שם. קם לבש בגדיו ואמר לו: קום
צא לך ששיירה עוברת. אמר לו: יש לי אח אחד ואני יושב וממתין לו.
אמר לו והיכן הוא? אמר לו: בבית הכנסת. אמר לו: ומה שמו ואנא
אזיל וקרי ליה? אמר לו: כי טוב. כל אותו לילה היה אותו פונדקי עומד
וצועק על שער בית הכנסת: כי טוב כי טוב, ולא היה איש עונה לו.
בבוקר קם ר' מאיר וחבש את חמורו ללכת לו. אמר לו אותו פונדקי:
היכן הוא אחיך שאמרת? אמר לו: הריהו, "וירא אלהים את האור כי
טוב"
בראשית רבה
4.
5.
6.
7. Moshé recebeu a Torá do Sinai e a
passou a Iehoshúa; Iehoshúa aos Anciãos;
os Anciãos aos Profetas; e os Profetas a
passaram aos Homens da Grande
Assembléia. Eles (os homens da Grande
Assembléia) disseram três coisas: Sejam
prudentes no julgamento; formem (ergam)
muitos discípulos; e façam uma cerca em
torno da Torá.
10. Livro de Neemias cap 8
E chegado o sétimo mês, e estando os filhos de Israel nas suas cidades, todo
o povo se ajuntou como um só homem, na praça, diante da porta das águas; e
disseram a Esdras, o escriba, que trouxesse o livro da lei de Moisés, que o De
´s tinha ordenado a Israel. E Esdras, o sacerdote, trouxe a lei perante a
congregação, tanto de homens como de mulheres, e todos os que podiam
ouvir com entendimento, no primeiro dia do sétimo mês. E leu no livro diante
da praça, que está diante da porta das águas, desde a alva até ao meio dia,
perante homens e mulheres, e os que podiam entender; e os ouvidos de todo o
povo estavam atentos ao livro da lei. E Esdras, o escriba, estava sobre um
púlpito de madeira, que fizeram para aquele fim;
E Esdras abriu o livro perante à vista de todo o povo; porque estava
acima de todo o povo; e, abrindo-o ele, todo o povo se pôs em pé.
E Esdras louvou ao De´s, o grande De´s; e todo o povo respondeu: Amém,
Amém! levantando as suas mãos; e inclinaram suas cabeças, e adoraram ao
De´s, com os rostos em terra.
11. Profeta Malaquias 4
Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, que
lhe mandei em Horeb para todo o Israel, a saber,
estatutos e juízos. Eis que eu vos enviarei o
profeta Elias, antes que venha o grande e terrível
dia do Ado-nai; E ele converterá o coração dos
pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais;
para que eu não venha, e fira a terra com
maldição.
15. Biblia com Nikud Tiberiani
Mikrahot Guedolot Bumberg 1414 Moshe Bem Asher ano 895
16. HEXAPLA DE ORIGENES
Versión en
hebreo
Versión en
hebreo pero
con caracteres
griegos
Versión griega
de Aquila de
Sinope
Versión griega
de Símaco el
ebionita
La Septuaginta
Versión griega
de Teodoción
25. CAIN E ABEL GENESIS 4
E conheceu Adão a Eva, sua mulher, e ela concebeu e deu à luz a Caim, e disse:
Alcancei do SENHOR um homem.2 E deu à luz mais a seu irmão Abel; e Abel foi pastor
de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.3 E aconteceu ao cabo de dias que Caim trouxe
do fruto da terra uma oferta ao SENHOR.4 E Abel também trouxe dos primogênitos das
suas ovelhas, e da sua gordura; e atentou o SENHOR para Abel e para a sua oferta.5
Mas para Caim e para a sua oferta não atentou. E irou-se Caim fortemente, e descaiu-
lhe o semblante.6 E o SENHOR disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu
semblante?7 Se bem fizeres, não é certo que serás aceito? E se não fizeres bem, o
pecado jaz à porta, e sobre ti será o seu desejo, mas sobre ele deves dominar.8 E falou
Caim com o seu irmão Abel; e sucedeu que, estando eles no campo, se levantou Caim
contra o seu irmão Abel, e o matou.9 E disse o SENHOR a Caim: Onde está Abel, teu
irmão? E ele disse: Não sei; sou eu guardador do meu irmão?10 E disse Deus: Que
fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra.