Este documento é uma oração musical em múltiplas línguas pedindo a Deus para nos guiar com sua graça, nos dar fé e nos levar para um lugar seguro, especialmente quando as sombras encherem nosso dia.
I pray, you'llbe our eyesImploroporque seas nuestrosojosEurezo, vocêseránossosolhosand watch us where we go.y nosobserves a dondevayamos.e nosobservaráondenósformos.And help us to be wise,Y nosayudes a ser sabiosE nosajudará a ser sábios,in times when we don't know.cuando no sepamos cómo.nas vezes em que nós não soubermos.
3.
when we loseour way.Cuando perdamos el camino,quando nós perdermosnosso caminho.Let this be our prayerpermitequeésta sea nuestraoraciónDeixeisso ser nossaoraçãoLead us to a place.Guíanos a algún lugar,Leve-nos para um lugar.Guide us with your grace.guíanos con tu graciaGuia-nos com sua graça.to a place where we'll be safe.a un lugar donde estemos a salvo.para um lugar onde seremos salvos.
4.
La luce chetu daiLa luz que tu nos dasA luz que você traznelcuore, resteràen el corazónquedaráno coração, ficaráA ricordarci che,para recordarnos quea recordação que,l'eternastella sei.eres la estrellaeterna.eternaestrelaserá.I pray, we'll find your lightImploro porque encontremos tu luzEu rezo, nós encontraremos sua luzand hold it in our heartsy la mantengamos en nuestros corazonese segure isso em nossos coraçõeswhen stars go out each night…cuandolasestrellas se vayancadanoche…quandoestrelassaírem a cadanoite…
5.
Let this beour prayer.permite que ésta sea nuestra oraciónDeixe isso ser nossa oração.Nella mia preghiera,En mi plegariaNa minha oração,quanta fedechequetengamosfequanta féqueWhen shadows fill our day,cuando las sombras invadan nuestro día,Quando sombras encherem nosso dia,lead us to a place.guíanos a algún lugar,leve-nos para um lugar.guide us with your grace,guíanos con tu gracia,guia-nos com sua graça,Give us faith, so we'll be safe.danos fe, para que estemos a salvo.Dê nos fé, então seremos salvos.
6.
Sognamoun mondo senzapiùviolenza.Soñamoscon un mundo sin másviolencia,Sonhamos com um mundosemtantaviolência.Un mondo di giuztizia e di speranza.un mundo de justicia y esperanza.Um mundo de justiça e de esperança.Ognuno dia la mano al suo vicino.Cada uno dando la mano a su vecinoCada um, dando a mão a seu próximo.Simbolo de pace e fraternità.Símbolo de paz y fraternidad.Símbolo de paz e fraternidade.
7.
La forzachecidaiEn lafuerzaquetútraesA forçaquevocêtrazE' il desierio cheÉse es el deseo queE o desejo queWe ask that life be kindpedimos que la vida sea amable,Nós perguntamos se essa vida é amávelAnd watch us from aboveY nos observe desde lo altoE observe-nos do altoOgnunotroviamory quetodosencuentrenamorCada um tendoamorIntorno e dentro a sédentro y fuera de si.Em volta e dentro de si,We hope each soul will find…Esperamosquecada alma encuentre…Nósesperamosquecada alma encontre……another soul to love…otra alma para amar.…alguma alma para amar
8.
Let this beour prayer.Permitequeésta sea nuestraoración:Deixeisso ser nossaoração.Just like every childasícomocadaniñoSomentecomocadacriança.Need to find a place,necesitaencontrar un lugar,Queprecisaencontrar um lugar,Guide us with your grace.guíanos con tugracia,Guia-nos com suagraça.Give us faith, so we'll be safe.danos fe para que estemos a salvo.Dê nos fé, então seremos salvos.
9.
E la fedeche…Yla fede que…E a féque…...hai acceso in noi…actuas sobre nosotros……age sobre nóssento che ci salverà! …¡Sientoquenossalvarás!sintoquevoçenossalvará!