chercher dans le dictionnaire les mots: 1) portrait 2) visage 3) toile 4) vêtement 5) bouche 6) yeux 7) pourtant 8) grain
Esse retrato de Vincent data de sua estadia em Saint-Rémy; é uma obra maior tanto pela qualidade pictural quanto pelo apelo patético que ele traduz. Vincent, como padrão dos modelos, pinta auto-retratos; a tragédia interior transparece em seu semblante envelhecido pelo sofrimento; em movimentos espirais que englobam o fundo da tela e a roupa, o olhar impassível como se Vincent não pudesse mais nada contra suas forças, que o dominam e o ultrapassam. Os traços são puxados [pinceladas rápidas]; a boca é dolorosa e os olhos ausentes. Esse retrato de Vincent é uma espécie de testamento; ele traduz genialmente o fim de um sonho, o sentimento das ilusões perdidas e a inevitável tragédia que prefigura [prenuncia]. No entanto, o grão será semeado; sua obra crescerá nos fermentos emotivos que ele terá vivido, através das pulsões que ele terá sentido, nas formas que ele terá composto e nas cores em suas plenitude. tradução da folha 21
Ce  portrait de Vincent est beau. Cette  façon de parler du portrait est belle aussi. Ces  termes sont poétiques. (masculin) Ces  observations sont très utiles. (féminin) Ceux   qui  vivent comme Vincent ont l´air triste. Ces  gents   qui  vivent comme Vincent sont tristes.
C´est la fille de  laquelle  on a parlé hier. Ah, oui,  celle  du cours de français, n´est-ce pas? C´est le professeur  duquel  on parle. Celui  qui passe là-bas? “ Voilà 4 raisons pour  lequelles  vous avez besoin de Microsoft Office” – publicité  (avoir besoin) Voici les élèves qui vous cherchaient,  lesquels  seront absents le samedi prochain.
Voici les élèves  qui  vous cherchaient. Voici les élèves  que  vous cherchez. C´est un projet très important  qui  grandira. Sortir de ce projet c´est un choix terrible  que  Louis  a fait. Sortir de ce projet c´est un choix terrible  qu ´ il  a fait.
La leçon  dont  on parle aujourd´hui. Le garçon  dont  les documents sont  ceux-ci . Le garçon dont les soeurs sont  celles-ci . Les garçons dont l´opinion est  celle-ci . La fille dont le cahier est  celui-là .
Segundo o texto (folhas 26/27): 1) Do que resulta a globalização? 2) O que aconteceu na segunda metade dos anos oitenta? 3) O que aconteceu com as relações internacionais em seu conjunto?
1)  De duas tendências de fundo: a mundialização e o novo papel do conhecimento na economia.  2)  Intensificaram-se os canais tradicionais de internacionalização: a circulação de mercadorias,a s exportações de bens e serviços, a circulação das tecnologias e os  royalties  percebidos do exterior aumentaram num ritmo claramente superior ao crescimento do PNB mundial. 3) D esenvolveram-se mais rapidamente do que as economias nacionais.

Fi Aula 10

  • 1.
    chercher dans ledictionnaire les mots: 1) portrait 2) visage 3) toile 4) vêtement 5) bouche 6) yeux 7) pourtant 8) grain
  • 2.
    Esse retrato deVincent data de sua estadia em Saint-Rémy; é uma obra maior tanto pela qualidade pictural quanto pelo apelo patético que ele traduz. Vincent, como padrão dos modelos, pinta auto-retratos; a tragédia interior transparece em seu semblante envelhecido pelo sofrimento; em movimentos espirais que englobam o fundo da tela e a roupa, o olhar impassível como se Vincent não pudesse mais nada contra suas forças, que o dominam e o ultrapassam. Os traços são puxados [pinceladas rápidas]; a boca é dolorosa e os olhos ausentes. Esse retrato de Vincent é uma espécie de testamento; ele traduz genialmente o fim de um sonho, o sentimento das ilusões perdidas e a inevitável tragédia que prefigura [prenuncia]. No entanto, o grão será semeado; sua obra crescerá nos fermentos emotivos que ele terá vivido, através das pulsões que ele terá sentido, nas formas que ele terá composto e nas cores em suas plenitude. tradução da folha 21
  • 3.
    Ce portraitde Vincent est beau. Cette façon de parler du portrait est belle aussi. Ces termes sont poétiques. (masculin) Ces observations sont très utiles. (féminin) Ceux qui vivent comme Vincent ont l´air triste. Ces gents qui vivent comme Vincent sont tristes.
  • 4.
    C´est la fillede laquelle on a parlé hier. Ah, oui, celle du cours de français, n´est-ce pas? C´est le professeur duquel on parle. Celui qui passe là-bas? “ Voilà 4 raisons pour lequelles vous avez besoin de Microsoft Office” – publicité (avoir besoin) Voici les élèves qui vous cherchaient, lesquels seront absents le samedi prochain.
  • 5.
    Voici les élèves qui vous cherchaient. Voici les élèves que vous cherchez. C´est un projet très important qui grandira. Sortir de ce projet c´est un choix terrible que Louis a fait. Sortir de ce projet c´est un choix terrible qu ´ il a fait.
  • 6.
    La leçon dont on parle aujourd´hui. Le garçon dont les documents sont ceux-ci . Le garçon dont les soeurs sont celles-ci . Les garçons dont l´opinion est celle-ci . La fille dont le cahier est celui-là .
  • 7.
    Segundo o texto(folhas 26/27): 1) Do que resulta a globalização? 2) O que aconteceu na segunda metade dos anos oitenta? 3) O que aconteceu com as relações internacionais em seu conjunto?
  • 8.
    1) Deduas tendências de fundo: a mundialização e o novo papel do conhecimento na economia. 2) Intensificaram-se os canais tradicionais de internacionalização: a circulação de mercadorias,a s exportações de bens e serviços, a circulação das tecnologias e os royalties percebidos do exterior aumentaram num ritmo claramente superior ao crescimento do PNB mundial. 3) D esenvolveram-se mais rapidamente do que as economias nacionais.