AS EXPRESSÕES IDIOMÁTICAS
Jéssica C. Cardoso
EM ESPANHOL AS EXPRESSÕES
IDIOMÁTICAS GERALMENTE SÃO
CONSIDERADAS UMA FORMA USUAL
DIÁRIA.
Veja algumas delas, e seu correspondente
aproximado, em português:
Espanhol:
Alucinar en colores
Português:
Ficar muito surpreso
Espanhol:
A patadas
Português:
A golpes, na porrada
Espanhol:
A pierna suelta
Português:
Dormir à vontade
Espanhol:
Coger en la trampa
Português:
Surpreender alguém em
delito ou mentira.
‘Pegar no flagra’.
Espanhol:
Currar
Português:
Trabalhar
Espanhol:
Dar calabaza
Português:
Ir mal da prova
Espanhol:
Dejar plantado
Português:
Ficar esperando
Espanhol:
Estar hecho polvo
Português:
Cansaço físico
Espanhol:
Muñecas parlantes
Português:
Falar demais
Espanhol:
Qué mala cara
Português:
Cara de enfezado
FIM

As expressões idiomáticas