Dous tipos de símbolos                      ““aares” : :unha cousa                           res” unha cousa           ““a...
As ondas do mar de Meendinho e Martin                               CodaxSeia-m´eu na ermida de San Simion Seia-m´eu na er...
As cervas e os cervos de Pero MeogoEnas verdes ervasvi anda-las cervas,meu amigo.Enos verdes pradosvi os cervos bravos,meu...
Ambientación para o amorBailemos agora, por Deus, ai velidas,so aquestas avelaneiras frolidas,e quen for velida como nós, ...
FONTES:-Arias Freixedo, Xosé Bieito (ed.), Antoloxía da lírica galego-portuguesa, Vigo, Xerais,2003.- Imaxes tiradas de “G...
FONTES:-Arias Freixedo, Xosé Bieito (ed.), Antoloxía da lírica galego-portuguesa, Vigo, Xerais,2003.- Imaxes tiradas de “G...
De símbolos e natureza nas cantigas de amigo
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

De símbolos e natureza nas cantigas de amigo

813 visualizações

Publicada em

símbolos, natureza, cantigas, amigo

0 comentários
1 gostou
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
813
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
138
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
2
Comentários
0
Gostaram
1
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

De símbolos e natureza nas cantigas de amigo

  1. 1. Dous tipos de símbolos ““aares” : :unha cousa res” unha cousa ““aanatura” : :un elemento natureza natura” un elemento natureza Quando´eu vi esta cinta que m´el leixou E vai lavar camisas, chorando con gran coita, e me nembrou levantou-s´alva; a corda da camisa que m´el filhou, o vento lh´as desvia, ouvi por el tal coita no coraçon, eno alto. pois me nembra, fremosa, u m´è mentou, Vai-las lavar alva. que a morrer ouvera por el enton. E vai lavar delgadas, v. 3. filhou: colleu. levantou-s´alva; v. 5. m´é mentou: cando dixo o meu nome o vento lh´as levava, Botticelli: Nacemento eno alto. de Venus Vai-las lavar alva.A “cinta” e a “corda da camisa”, símbolo de unión O vento como “alter ego” do amigo?e fidelidade amorosa?
  2. 2. As ondas do mar de Meendinho e Martin CodaxSeia-m´eu na ermida de San Simion Seia-m´eu na ermida de San Simion Ondas do mar de Vigo, Ondas do mar de Vigo,E cercaron-mi as ondas que grandes son. E cercaron-mi as ondas que grandes son. ¿Se vistes meu amigo? ¿Se vistes meu amigo?¡Eu atendend´o meu amig´!, ¿e u era? ¡Eu atendend´o meu amig´!, ¿e u era? ¡E ai Deus se verrá cedo! ¡E ai Deus se verrá cedo!Estando na ermida, ant´o altar, Estando na ermida, ant´o altar, Ondas do mar levado, Ondas do mar levado,Cercaron-mi as ondas grandes do mar. Cercaron-mi as ondas grandes do mar. ¿se vistes meu amado? ¿se vistes meu amado?¡Eu atendend´o meu amig´!, ¿e u era? ¡Eu atendend´o meu amig´!, ¿e u era? ¡E ai Deus se verrá cedo! ¡E ai Deus se verrá cedo!E cercaron-mi as ondas que grandes son; E cercaron-mi as ondas que grandes son; ¿Se vistes meu amigo, ¿Se vistes meu amigo,Nen ei (i) barqueiro nen remador. Nen ei (i) barqueiro nen remador. O por que eu sospiro? O por que eu sospiro?¡Eu atendend´o meu amig´!, ¿e u era? ¡Eu atendend´o meu amig´!, ¿e u era? ¡E ai Deus se verrá cedo! ¡E ai Deus se verrá cedo!E cercaron-mi (as) ondas… E cercaron-mi (as) ondas… ¿Se vistes meu… ¿Se vistes meu…MeendinhoMeendinho Martin Codax Martin CodaxO mar como símbolo da paixón amorosa ou como vía de conexión entre a moza e o amigo que está lonxe?
  3. 3. As cervas e os cervos de Pero MeogoEnas verdes ervasvi anda-las cervas,meu amigo.Enos verdes pradosvi os cervos bravos,meu amigo.E con sabor delhoslavei meus cabelos,meu amigo.E con sabor…Pero Meogo Cervas e cervos nun “locus amoenus” con connotacións sexuais?
  4. 4. Ambientación para o amorBailemos agora, por Deus, ai velidas,so aquestas avelaneiras frolidas,e quen for velida como nós, velidas,se amigo amar,so aquestas avelaneiras frolidasverrá bailar.Johan ZorroBailemos nós ja todas tres, ai amigas,so aquestas avelaneiras frolidas,e quen for velida, como nós, velidas,se amigo amar,so aquestas avelaneiras frolidasverrá bailar.Airas Nunez As abeleiras e as súas flores, elementos naturalistas do chamado “exordio primaveral”?
  5. 5. FONTES:-Arias Freixedo, Xosé Bieito (ed.), Antoloxía da lírica galego-portuguesa, Vigo, Xerais,2003.- Imaxes tiradas de “Google imaxes”.
  6. 6. FONTES:-Arias Freixedo, Xosé Bieito (ed.), Antoloxía da lírica galego-portuguesa, Vigo, Xerais,2003.- Imaxes tiradas de “Google imaxes”.

×