SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 32
Baixar para ler offline
LA COMUNICACIÓ I ELS
TEXTOS
Tema 1
Sílvia Montals
1. LA COMUNICACIÓ
•  Comunicació: del llatí communicatio
(intercanvi / participació).
– Permet relacionar-nos els uns els altres.
•  Entre animals: codis basats en sons i
moviments.
•  Entre humans: llengües
– Permeten comunicació
oral i escrita.
2. LES FUNCIONS DEL
LLENGUATGE
•  Esquema bàsic de la comunicació:
Roman Jakobson (1960).
– Els objectius amb què l’emissor
usa la llengua s’anomenen:
funcions del llenguatge.
ELEMENTS FUNCIONS
REFERENT
/ CONTEXT
Funció
referencial
EMISSOR Funció
expressiva
RECEPTOR Funció conativa
MISSATGE Funció poètica
CANAL Funció fàtica
CODI Funció
metalingüística
Elements de la comunicació i
funcions del llenguatge
•  Funció referencial o representativa.
OBJECTIU CARACTER. TEXT EXEMPLE
•  Intercanviar
informació
objectiva
•  Oracions
enunciatives
•  Verbs en
indicatiu
Notícies,
explicació d’un
llibre de text
converses…
La Universitat
col·labora
amb diferents
entitats.
•  Funció expressiva: expressar emocions
OBJECTIU CARACTERÍSTIQ. EXEMPLE
•  Expressar
sentiments,
emocions,
estats
d’ànim.
•  Ús de la 1a persona.
•  Interjeccions
•  Expressions informals
•  Entonació marcada
•  Llenguatge no verbal
2 amigues es troben al
carrer:
Noia 1: Estàs bé
princesa? (amb ironia i
picant l’ullet).
•  Funció conativa:
OBJECTIU CARACTERÍS. TEXT EXEMPLE
Donar
ordres,
aconsellar…
•  Mode imperatiu
•  ús del vocatiu…
Ordres,
consells,
suggeriments
Tània, tanca
la finestra!
•  Funció fàtica:
OBJECTIU CARACTERÍSTIQUES EXEMPLE
Interaccionar i
mantenir
operatiu el
canal.
•  Expressions per facilitar
l’inci de la conversa,
•  Buscar la confirmació
que el receptor escolta…
Noi 1: Ei hola!
Noi 2: Em
sents? Hola?
•  Funció poètica:
•  Funció metalingüística:
OBJECTIU CARACTER. TEXT EXEMPLE
Elaborar
textos amb
valor estètic
•  Metàfora,
metonímia,
al·literació….
•  Textos literaris,
textos
publicitaris…
L’or que et
corona em
meravella.
OBJECTIU CARACTERÍS TEXT EXEMPLE
Parlar sobre
la llengua
•  Explicar el
significat
d’una
paraula.
•  Gramàtiques
i dicionaris
La paraula
amor és un
substantiu
abstracte
3. TIPUS DE SIGNES
Signes: Paraules, sons, imatges que
representen alguna cosa.
•  INDICIS (senyals)
– Són naturals
– Relació de causa – efecte
– No es consideren elements de comunicació.
– Exemples:
•  Fum à Indici de foc
•  Núvols negres à indici de tempesta
•  ICONES (imatges)
– Signe que presenta una relació de
semblança.
– Són artificials.
– Relació qualitativa entre signe i objecte
representat (un concebut com a vehicle de
l’altre).
– Exemples:
•  Esquemàtica: Indicadors lavabos públics
•  Abstracta: icones de marques de productes.
•  SÍMBOLS:
–  Es perd el lligam entre el vehicle i l’objecte
que representa.
–  Representació d’una idea.
–  No hi ha semblança, té una relació
convencional (acordada pel grup cultural/social
que el fa servir).
–  Tipus:
•  Materials: la creu, el pa, el vi… (cristianisme)
•  Visuals: color vermell (passió, ràbia…)
•  Verbals: paraules
•  Numèrics: número 13 (nombre de mala sort).
•  Sonors: simfonies amb tons menors (optimisme)
•  Símbols universals:
–  Senyals de trànsit, signes químics,
matemàtics…
•  Les lletres són convencions, tot i que
procedeixen de representacions icòniques de
la realitat.
4. EL SIGNE LINGÜÍSTIC
•  Signe lingüístic: unitat mínima de
comunicació que es compon de:
– Significat (imatge mental)
–  Significant (allò que sentim, sons i lletres) en
relació a un referent (situació real que
prenem com a referència).
•  Relació arbirtrària (no natural): producte d’una
convenció d’una comunitat lingüística.
SIGNIFICAT SIGNIFICANT REFERENT
Tros petit de forma
diversa d’una pasta
feta de farina,
sucre, ous,
mantega, etc., que
es cou al forn.
Llengua oral: sons
acústics percebuts
Llengua escrita:
g + a + l + e + t + a
•  El llenguatge es caracteritza per
una doble articulació:
– Es pot dividir en:
•  1a articulació: parts amb significat
independent: morfemes
•  2a articulació: parts que per si soles no
signifiquen res: fonemes
DOBLE
ARTICULACIÓ
1a
articulació:
morfemes
2a articulació:
fonemes
•  Exemple: ferrers
– 1a articulació: morfemes
•  Lexema: ferr (arrel: referent al ferro)
•  Morfema derivatiu: er (indica: ofici)
•  Morfema flexiu: s (indica: plural)
– 2a articulació: fonemes
•  /f∂ré/
5. LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA
•  Maneres de parlar segons:
– Context social en el qual ens movem:
•  Barris residencials, barris perifèrics….
– Moment històric en què vivim:
•  Actualitat, s.XV, s.XVIII
– Lloc geogràfic on hem nascut:
•  Barcelona, Palma de Mallorca, València…
LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA. Identifica:
La situació
comunicativa
Les característiques de l’emissor
Varietats
funcionals
(diafàsiques):
Depenen de la
situació comuni-
cativa del parlant.
•  Formal:
•  Cientificotècnic
•  Literari
•  Estàndard
•  Informal
•  Col·loquial
•  Vulgar
Varietats
històriques
(diacròniques)
Depenen de
l’època en la
que viuen els
parlants
Varietats
geogràfiques
(diatòpiques)
Depenen de la
procedència
geogràfica
del parlant.
Varietats
socials
(diastràtiques)
Depenen del
grup
sociocultural
o professional
del parlant.
•  Estàndard:
– Varietat comuna de la llengua.
– Creada per ser compartida per tota la
comunitat lingüística.
– És dinàmica (en formació constant).
– S’utilitza:
•  En els mitjans de comunicació
•  L’Administració
•  L’ensenyament
6. LA LINGÜÍSTICA DEL TEXT
Ha anat evolucionant al llarg del temps:
•  Estudi tradicional de la llengua:
– Primerament, s’estudiava la llengua seguint
els criteris de l’antic llatí i grec.
•  Gramàtica: normes de correcció lingüística
•  Retòrica: elaboració de discursos amb eficàcia
comunicativa.
•  Estructuralisme (primera ½ s. XX)
–  La lingüística és una ciència independent.
–  S’abandona el terme “gramàtica”
–  Lingüistes: Saussure, Bloomfield o Sapir
– Se centren en l’estudi del signe lingüístic
(unitat amb significat i significant).
» No es tenen en compte elements
extralingüístics (context o
situació comunicativa).
– S’interessen per la fonologia
(estudi dels sons).
•  Generativisme (segona ½ s.XX)
•  S’estudien els processos lingüístics
mentals que generen el llenguatge.
•  Principal lingüista: Noam Chomsky
•  Els humans tenim una gramàtica innata i
universal (competència lingüística) amb la qual
produïm i interpretem missatges.
•  Molt d’interès en la sintaxi (funció
i relació de paraules en una oració).
•  La lingüística del text: un canvi
de perspectiva:
–  Oberta a aportacions d’altres disciplines:
psicologia, antropologia, sociologia…
–  S’estudia el text com a unitat mínima
comunicativa.
–  S’interessa pels mecanismes de producció de
textos segons el context, la intenció de
l’emissor…
–  Es crea la teoria de les funcions del llenguatge
(iniciada pels estructuralistes).
– TEXT:
•  Ens comuniquem a partir de textos.
•  Un text és una unitat comunicativa mínima.
– Formada per un conjunt d’enunciats
relacionats amb el context.
•  El text pot ser oral o escrit, breu o extens.
•  Per construir un text calen 3 propietats
bàsiques:
– Adequació à Context
– Coherència à Significat
– Cohesió à Sintaxi
•  Adequació pragmàtica:
– Els textos s’han d’adequar al context
on es produeixen.
– Can tenir en compte: l’emissor, el receptor,
el canal…
– Exemple: redactar una instància per demanar
apunts a un company no és correcte.
•  Coherència semàntica:
–  El significat dels textos s’expressa amb
unes idees que contenen un significat.
–  Les idees s’han d’expressar clarament i de
manera organitzada.
–  Exemple: text sense ordre amb repetició de
dades és incorrecte.
•  Cohesió sintàctica:
–  Emprar en el text connectors, evitar repeticions
mitjançant pronoms són elements de cohesió.
7. ELS ÀMBITS D’ÚS LINGÜÍSTIC
•  Àmbits d’ús lingüístic: contextos en
què ens comuniquem respecte l’estil
de vida o els interessos que tenim.
•  Els factors que condicionen els trets
característics dels nostres textos orals
o escrits són:
FACTORS CARACTERÍSTIQUES
CONTEXT •  Comunicatiu: situació concreta
(classe, casa…)
•  Cultural: país, ideologia, creences…
TEMA •  El contingut
RELACIÓ •  Entre l’emissor i el receptor
(proximitat / distància, confiança,
relacions jeràrquiques…)
INTENCIÓ •  Finalitat comunicativa (informar,
convèncer, entretenir…)
GRAU DE
FORMALITAT
•  Es busca un registre lingüístic
adequat.
ÀMBITS D’ÚS CARACTERÍSTIQUES
ACADÈMIC •  Els textos transmeten informació en
el context de les institucions
educatives.
LITERARI •  Hi ha un acte creatiu (realitat/ficció).
ADMINISTRATIU •  Es desenvolupa a l’Administració.
PERIODÍSTIC •  Inclou notícies d’actualitat i
opinions d’experts.
PUBLICITARI •  Pretén convèncer el receptor de la
qualitat d’un producte.
PRIVAT O
INTERPERSONAL
•  Missatges entre receptor i emissor no
tenen interès públic, sinó privat.
•  Els principals àmbits d’ús lingüístic són:
8. ELS TIPUS DE TEXT I
ELS GÈNERES TEXTUALS
•  Els textos es poden classificar segons:
– Funció o finalitat del missatge (narrar,
descriure, predir…)
– Àmbit: (administratiu, periodístic).
•  Segons la tipologia d’Adam (1985), els textos
s’agrupen segons la finalitat que
persegueixen:
TIPUS DE TEXT FINALITAT GÈNERES
NARRATIU Relaten fets i històries. Novel·la, conte, notícia…
DESCRIPTIU Expliquen qualitats
d’objectes, persones o
llocs.
Retrat, fullet informatiu,
inventari…
ARGUMENTATIU Defensen una idea
mitjançant arguments.
Debat, article d’opinió,
judici…
EXPOSITIU Expliquen un tema. Exposició oral,
conferència.
INSTRUCTIU Transmeten ordres i
normes.
Recepta de cuina,
manual d’instruccions…
CONVERSACIONAL Interacció comunicativa
entre 2 persones
Conversa, xat,
entrevista…
RETÒRIC Busquen efectes estètics Poesia, anunci…
PREDICTIU Avancen esdeveniments
que encara no han
passat.
Predicció meteorològica,
profecia, horòscop…
•  Adam comenta que els textos són
heterogenis (en un text es barregen
diferents tipus de textos):
– Seqüència textual: fragment de text que
presenta una unitat de significat i respon a
una finalitat comunicativa específica.
•  Exemple:
– Text narratiu.
– Hi ha seqüències conversacionals i
descriptives.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Les fonts històriques i la seva classificació
Les fonts històriques i la seva classificacióLes fonts històriques i la seva classificació
Les fonts històriques i la seva classificacióGemma Ajenjo Rodriguez
 
L’Edat Mitjana: la lírica trobadoresca
L’Edat Mitjana: la lírica trobadorescaL’Edat Mitjana: la lírica trobadoresca
L’Edat Mitjana: la lírica trobadorescaDomenec Garrido
 
La comunicació i el signe ling
La comunicació i el signe lingLa comunicació i el signe ling
La comunicació i el signe lingMARIBEL SOSPEDRA
 
Literatura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjanaLiteratura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjanactorrijo
 
El Text Teatral
El Text TeatralEl Text Teatral
El Text Teatralmadelca30
 
La comunicació I el signe lingüístic
La comunicació I el signe lingüísticLa comunicació I el signe lingüístic
La comunicació I el signe lingüísticFrancesc March
 
Els signes lingüístics
Els signes lingüísticsEls signes lingüístics
Els signes lingüísticsSílvia Montals
 
Sinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaSinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaDolors Taulats
 
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...Josep Bargalló Valls
 
Literatura catalana medieval
Literatura catalana medievalLiteratura catalana medieval
Literatura catalana medievalLluis Rius
 
Presentació quadre cronològic literatura catalana
Presentació quadre cronològic literatura catalanaPresentació quadre cronològic literatura catalana
Presentació quadre cronològic literatura catalanaguestf610e697
 
El text retòric
El text retòricEl text retòric
El text retòricjesusfgb
 
La literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literarisLa literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literarisSílvia Montals
 

Mais procurados (20)

Les fonts històriques i la seva classificació
Les fonts històriques i la seva classificacióLes fonts històriques i la seva classificació
Les fonts històriques i la seva classificació
 
L’Edat Mitjana: la lírica trobadoresca
L’Edat Mitjana: la lírica trobadorescaL’Edat Mitjana: la lírica trobadoresca
L’Edat Mitjana: la lírica trobadoresca
 
La comunicació i el signe ling
La comunicació i el signe lingLa comunicació i el signe ling
La comunicació i el signe ling
 
Fonètica sintàctica
Fonètica sintàcticaFonètica sintàctica
Fonètica sintàctica
 
El text descriptiu
El text descriptiuEl text descriptiu
El text descriptiu
 
Figures Retòriques
Figures RetòriquesFigures Retòriques
Figures Retòriques
 
Literatura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjanaLiteratura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjana
 
Les Propietats Del Text
Les Propietats Del TextLes Propietats Del Text
Les Propietats Del Text
 
El Text Teatral
El Text TeatralEl Text Teatral
El Text Teatral
 
La comunicació I el signe lingüístic
La comunicació I el signe lingüísticLa comunicació I el signe lingüístic
La comunicació I el signe lingüístic
 
Els signes lingüístics
Els signes lingüísticsEls signes lingüístics
Els signes lingüístics
 
Sinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímiaSinonímia i antonímia
Sinonímia i antonímia
 
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
Els sonets de Francesc Vicent Garcia, el Rector de Vallfogona: propostes didà...
 
Manlleus i neologismes
Manlleus i neologismesManlleus i neologismes
Manlleus i neologismes
 
Literatura catalana medieval
Literatura catalana medievalLiteratura catalana medieval
Literatura catalana medieval
 
Arguments deductius i inductius
Arguments deductius i inductiusArguments deductius i inductius
Arguments deductius i inductius
 
Presentació quadre cronològic literatura catalana
Presentació quadre cronològic literatura catalanaPresentació quadre cronològic literatura catalana
Presentació quadre cronològic literatura catalana
 
El text retòric
El text retòricEl text retòric
El text retòric
 
La literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literarisLa literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literaris
 
Els gèneres narratius
Els gèneres narratiusEls gèneres narratius
Els gèneres narratius
 

Semelhante a Tema 1. La comunicació i els textos

3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simplevalencia8
 
Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013
Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013
Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013Pepeta2
 
El comentari literari de text
El comentari literari de textEl comentari literari de text
El comentari literari de textjmpinya
 
Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema masocias
 
Programació grups interactius contes
Programació grups interactius contesProgramació grups interactius contes
Programació grups interactius contesmargalida4
 
Què farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llenguaQuè farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llenguaPepeta2
 
Eso literatura-aula
Eso literatura-aulaEso literatura-aula
Eso literatura-aulaM T
 
Què farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llenguaQuè farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llenguaPepeta2
 
Comentari de text (serrano, tuson)
Comentari de text (serrano, tuson)Comentari de text (serrano, tuson)
Comentari de text (serrano, tuson)joanpol
 
Notícies del món
Notícies del mónNotícies del món
Notícies del mónCarme Bové
 
Variants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaVariants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaDolors Taulats
 
Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012
Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012
Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012Pepeta2
 
Adaptacions i versions
Adaptacions i versionsAdaptacions i versions
Adaptacions i versionsplanificacio
 
Calendaris poetics
Calendaris poeticsCalendaris poetics
Calendaris poeticsplanificacio
 

Semelhante a Tema 1. La comunicació i els textos (20)

La literatura
La literaturaLa literatura
La literatura
 
Gèneres discursius
Gèneres discursiusGèneres discursius
Gèneres discursius
 
El text propietats
El  text propietatsEl  text propietats
El text propietats
 
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
3r eso unitat 1 la comunicació i els àmbits d'ús simple
 
Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013
Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013
Presentació llengua i literatura catalana 4t ESO 2012-2013
 
El comentari literari de text
El comentari literari de textEl comentari literari de text
El comentari literari de text
 
Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema Tema 1. la llengua com a sistema
Tema 1. la llengua com a sistema
 
Act3.bloc1
Act3.bloc1Act3.bloc1
Act3.bloc1
 
Programació grups interactius contes
Programació grups interactius contesProgramació grups interactius contes
Programació grups interactius contes
 
Què farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llenguaQuè farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llengua
 
Eso literatura-aula
Eso literatura-aulaEso literatura-aula
Eso literatura-aula
 
Què farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llenguaQuè farem aquest any a la classe de llengua
Què farem aquest any a la classe de llengua
 
Comentari de text (serrano, tuson)
Comentari de text (serrano, tuson)Comentari de text (serrano, tuson)
Comentari de text (serrano, tuson)
 
Notícies del món
Notícies del mónNotícies del món
Notícies del món
 
Variants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalanaVariants socials de la llengua catalana
Variants socials de la llengua catalana
 
Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012
Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012
Programació llengua catalana i literatura 4t ESO 2011-2012
 
Tertulia dialògica
Tertulia dialògicaTertulia dialògica
Tertulia dialògica
 
Adaptacions i versions
Adaptacions i versionsAdaptacions i versions
Adaptacions i versions
 
Calendaris poetics
Calendaris poeticsCalendaris poetics
Calendaris poetics
 
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova culturaLa literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
La literatura, porta d’entrada a una nova llengua i a una nova cultura
 

Mais de Sílvia Montals

Mais de Sílvia Montals (20)

Anàlisi Mirall trencat (nou)
Anàlisi Mirall trencat (nou)Anàlisi Mirall trencat (nou)
Anàlisi Mirall trencat (nou)
 
Quadre coordinades
Quadre coordinadesQuadre coordinades
Quadre coordinades
 
Presentació 3r ESO
Presentació 3r ESOPresentació 3r ESO
Presentació 3r ESO
 
Presentació 4t ESO
Presentació 4t ESOPresentació 4t ESO
Presentació 4t ESO
 
Presentació 1r de Batxillerat
Presentació 1r de BatxilleratPresentació 1r de Batxillerat
Presentació 1r de Batxillerat
 
Presentació 2n batxillerat
Presentació 2n batxilleratPresentació 2n batxillerat
Presentació 2n batxillerat
 
Literatura Catalana
Literatura CatalanaLiteratura Catalana
Literatura Catalana
 
Pista whatsapp
Pista whatsappPista whatsapp
Pista whatsapp
 
Tema 10. Romanticisme i Realisme
Tema 10. Romanticisme i RealismeTema 10. Romanticisme i Realisme
Tema 10. Romanticisme i Realisme
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
 
Tema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del textTema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del text
 
La Plaça del Diamant
La Plaça del DiamantLa Plaça del Diamant
La Plaça del Diamant
 
Article d'opinió
Article d'opinióArticle d'opinió
Article d'opinió
 
Tema 2. Morfologia verbal
Tema 2. Morfologia verbal Tema 2. Morfologia verbal
Tema 2. Morfologia verbal
 
Cims borrascosos
Cims borrascososCims borrascosos
Cims borrascosos
 
El segle XV
El segle XVEl segle XV
El segle XV
 
La Poesia Trobadoresca
La Poesia TrobadorescaLa Poesia Trobadoresca
La Poesia Trobadoresca
 
Prosa medieval catalana
Prosa medieval catalanaProsa medieval catalana
Prosa medieval catalana
 
Com fer una exposició oral d'un llibre
Com fer una exposició oral d'un llibreCom fer una exposició oral d'un llibre
Com fer una exposició oral d'un llibre
 
Càndid o l'optimisme
Càndid o l'optimismeCàndid o l'optimisme
Càndid o l'optimisme
 

Último

XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxCRIS650557
 
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdfMenú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdfErnest Lluch
 
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitatCreu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitatLourdes Escobar
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,Lasilviatecno
 
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdfELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdfErnest Lluch
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATLasilviatecno
 

Último (8)

XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
 
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdfMenú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
Menú maig 24 escola ernest Lluch (1).pdf
 
itcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldaduraitcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldadura
 
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitatCreu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
Creu i R.pdf, anàlisis d'una obra de selectivitat
 
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdfHISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
 
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdfELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
ELLUCHINFORME_BAREM_DEFINITIU_BAREM (1).pdf
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
 

Tema 1. La comunicació i els textos

  • 1. LA COMUNICACIÓ I ELS TEXTOS Tema 1 Sílvia Montals
  • 2. 1. LA COMUNICACIÓ •  Comunicació: del llatí communicatio (intercanvi / participació). – Permet relacionar-nos els uns els altres. •  Entre animals: codis basats en sons i moviments. •  Entre humans: llengües – Permeten comunicació oral i escrita.
  • 3. 2. LES FUNCIONS DEL LLENGUATGE •  Esquema bàsic de la comunicació: Roman Jakobson (1960). – Els objectius amb què l’emissor usa la llengua s’anomenen: funcions del llenguatge.
  • 4. ELEMENTS FUNCIONS REFERENT / CONTEXT Funció referencial EMISSOR Funció expressiva RECEPTOR Funció conativa MISSATGE Funció poètica CANAL Funció fàtica CODI Funció metalingüística Elements de la comunicació i funcions del llenguatge
  • 5. •  Funció referencial o representativa. OBJECTIU CARACTER. TEXT EXEMPLE •  Intercanviar informació objectiva •  Oracions enunciatives •  Verbs en indicatiu Notícies, explicació d’un llibre de text converses… La Universitat col·labora amb diferents entitats. •  Funció expressiva: expressar emocions OBJECTIU CARACTERÍSTIQ. EXEMPLE •  Expressar sentiments, emocions, estats d’ànim. •  Ús de la 1a persona. •  Interjeccions •  Expressions informals •  Entonació marcada •  Llenguatge no verbal 2 amigues es troben al carrer: Noia 1: Estàs bé princesa? (amb ironia i picant l’ullet).
  • 6. •  Funció conativa: OBJECTIU CARACTERÍS. TEXT EXEMPLE Donar ordres, aconsellar… •  Mode imperatiu •  ús del vocatiu… Ordres, consells, suggeriments Tània, tanca la finestra! •  Funció fàtica: OBJECTIU CARACTERÍSTIQUES EXEMPLE Interaccionar i mantenir operatiu el canal. •  Expressions per facilitar l’inci de la conversa, •  Buscar la confirmació que el receptor escolta… Noi 1: Ei hola! Noi 2: Em sents? Hola?
  • 7. •  Funció poètica: •  Funció metalingüística: OBJECTIU CARACTER. TEXT EXEMPLE Elaborar textos amb valor estètic •  Metàfora, metonímia, al·literació…. •  Textos literaris, textos publicitaris… L’or que et corona em meravella. OBJECTIU CARACTERÍS TEXT EXEMPLE Parlar sobre la llengua •  Explicar el significat d’una paraula. •  Gramàtiques i dicionaris La paraula amor és un substantiu abstracte
  • 8. 3. TIPUS DE SIGNES Signes: Paraules, sons, imatges que representen alguna cosa. •  INDICIS (senyals) – Són naturals – Relació de causa – efecte – No es consideren elements de comunicació. – Exemples: •  Fum à Indici de foc •  Núvols negres à indici de tempesta
  • 9. •  ICONES (imatges) – Signe que presenta una relació de semblança. – Són artificials. – Relació qualitativa entre signe i objecte representat (un concebut com a vehicle de l’altre). – Exemples: •  Esquemàtica: Indicadors lavabos públics •  Abstracta: icones de marques de productes.
  • 10. •  SÍMBOLS: –  Es perd el lligam entre el vehicle i l’objecte que representa. –  Representació d’una idea. –  No hi ha semblança, té una relació convencional (acordada pel grup cultural/social que el fa servir). –  Tipus: •  Materials: la creu, el pa, el vi… (cristianisme) •  Visuals: color vermell (passió, ràbia…) •  Verbals: paraules •  Numèrics: número 13 (nombre de mala sort). •  Sonors: simfonies amb tons menors (optimisme)
  • 11. •  Símbols universals: –  Senyals de trànsit, signes químics, matemàtics… •  Les lletres són convencions, tot i que procedeixen de representacions icòniques de la realitat.
  • 12.
  • 13. 4. EL SIGNE LINGÜÍSTIC •  Signe lingüístic: unitat mínima de comunicació que es compon de: – Significat (imatge mental) –  Significant (allò que sentim, sons i lletres) en relació a un referent (situació real que prenem com a referència). •  Relació arbirtrària (no natural): producte d’una convenció d’una comunitat lingüística.
  • 14. SIGNIFICAT SIGNIFICANT REFERENT Tros petit de forma diversa d’una pasta feta de farina, sucre, ous, mantega, etc., que es cou al forn. Llengua oral: sons acústics percebuts Llengua escrita: g + a + l + e + t + a
  • 15. •  El llenguatge es caracteritza per una doble articulació: – Es pot dividir en: •  1a articulació: parts amb significat independent: morfemes •  2a articulació: parts que per si soles no signifiquen res: fonemes DOBLE ARTICULACIÓ 1a articulació: morfemes 2a articulació: fonemes
  • 16. •  Exemple: ferrers – 1a articulació: morfemes •  Lexema: ferr (arrel: referent al ferro) •  Morfema derivatiu: er (indica: ofici) •  Morfema flexiu: s (indica: plural) – 2a articulació: fonemes •  /f∂ré/
  • 17. 5. LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA •  Maneres de parlar segons: – Context social en el qual ens movem: •  Barris residencials, barris perifèrics…. – Moment històric en què vivim: •  Actualitat, s.XV, s.XVIII – Lloc geogràfic on hem nascut: •  Barcelona, Palma de Mallorca, València…
  • 18. LA VARIACIÓ LINGÜÍSTICA. Identifica: La situació comunicativa Les característiques de l’emissor Varietats funcionals (diafàsiques): Depenen de la situació comuni- cativa del parlant. •  Formal: •  Cientificotècnic •  Literari •  Estàndard •  Informal •  Col·loquial •  Vulgar Varietats històriques (diacròniques) Depenen de l’època en la que viuen els parlants Varietats geogràfiques (diatòpiques) Depenen de la procedència geogràfica del parlant. Varietats socials (diastràtiques) Depenen del grup sociocultural o professional del parlant.
  • 19. •  Estàndard: – Varietat comuna de la llengua. – Creada per ser compartida per tota la comunitat lingüística. – És dinàmica (en formació constant). – S’utilitza: •  En els mitjans de comunicació •  L’Administració •  L’ensenyament
  • 20. 6. LA LINGÜÍSTICA DEL TEXT Ha anat evolucionant al llarg del temps: •  Estudi tradicional de la llengua: – Primerament, s’estudiava la llengua seguint els criteris de l’antic llatí i grec. •  Gramàtica: normes de correcció lingüística •  Retòrica: elaboració de discursos amb eficàcia comunicativa.
  • 21. •  Estructuralisme (primera ½ s. XX) –  La lingüística és una ciència independent. –  S’abandona el terme “gramàtica” –  Lingüistes: Saussure, Bloomfield o Sapir – Se centren en l’estudi del signe lingüístic (unitat amb significat i significant). » No es tenen en compte elements extralingüístics (context o situació comunicativa). – S’interessen per la fonologia (estudi dels sons).
  • 22. •  Generativisme (segona ½ s.XX) •  S’estudien els processos lingüístics mentals que generen el llenguatge. •  Principal lingüista: Noam Chomsky •  Els humans tenim una gramàtica innata i universal (competència lingüística) amb la qual produïm i interpretem missatges. •  Molt d’interès en la sintaxi (funció i relació de paraules en una oració).
  • 23. •  La lingüística del text: un canvi de perspectiva: –  Oberta a aportacions d’altres disciplines: psicologia, antropologia, sociologia… –  S’estudia el text com a unitat mínima comunicativa. –  S’interessa pels mecanismes de producció de textos segons el context, la intenció de l’emissor… –  Es crea la teoria de les funcions del llenguatge (iniciada pels estructuralistes).
  • 24. – TEXT: •  Ens comuniquem a partir de textos. •  Un text és una unitat comunicativa mínima. – Formada per un conjunt d’enunciats relacionats amb el context. •  El text pot ser oral o escrit, breu o extens. •  Per construir un text calen 3 propietats bàsiques: – Adequació à Context – Coherència à Significat – Cohesió à Sintaxi
  • 25. •  Adequació pragmàtica: – Els textos s’han d’adequar al context on es produeixen. – Can tenir en compte: l’emissor, el receptor, el canal… – Exemple: redactar una instància per demanar apunts a un company no és correcte.
  • 26. •  Coherència semàntica: –  El significat dels textos s’expressa amb unes idees que contenen un significat. –  Les idees s’han d’expressar clarament i de manera organitzada. –  Exemple: text sense ordre amb repetició de dades és incorrecte. •  Cohesió sintàctica: –  Emprar en el text connectors, evitar repeticions mitjançant pronoms són elements de cohesió.
  • 27. 7. ELS ÀMBITS D’ÚS LINGÜÍSTIC •  Àmbits d’ús lingüístic: contextos en què ens comuniquem respecte l’estil de vida o els interessos que tenim. •  Els factors que condicionen els trets característics dels nostres textos orals o escrits són:
  • 28. FACTORS CARACTERÍSTIQUES CONTEXT •  Comunicatiu: situació concreta (classe, casa…) •  Cultural: país, ideologia, creences… TEMA •  El contingut RELACIÓ •  Entre l’emissor i el receptor (proximitat / distància, confiança, relacions jeràrquiques…) INTENCIÓ •  Finalitat comunicativa (informar, convèncer, entretenir…) GRAU DE FORMALITAT •  Es busca un registre lingüístic adequat.
  • 29. ÀMBITS D’ÚS CARACTERÍSTIQUES ACADÈMIC •  Els textos transmeten informació en el context de les institucions educatives. LITERARI •  Hi ha un acte creatiu (realitat/ficció). ADMINISTRATIU •  Es desenvolupa a l’Administració. PERIODÍSTIC •  Inclou notícies d’actualitat i opinions d’experts. PUBLICITARI •  Pretén convèncer el receptor de la qualitat d’un producte. PRIVAT O INTERPERSONAL •  Missatges entre receptor i emissor no tenen interès públic, sinó privat. •  Els principals àmbits d’ús lingüístic són:
  • 30. 8. ELS TIPUS DE TEXT I ELS GÈNERES TEXTUALS •  Els textos es poden classificar segons: – Funció o finalitat del missatge (narrar, descriure, predir…) – Àmbit: (administratiu, periodístic). •  Segons la tipologia d’Adam (1985), els textos s’agrupen segons la finalitat que persegueixen:
  • 31. TIPUS DE TEXT FINALITAT GÈNERES NARRATIU Relaten fets i històries. Novel·la, conte, notícia… DESCRIPTIU Expliquen qualitats d’objectes, persones o llocs. Retrat, fullet informatiu, inventari… ARGUMENTATIU Defensen una idea mitjançant arguments. Debat, article d’opinió, judici… EXPOSITIU Expliquen un tema. Exposició oral, conferència. INSTRUCTIU Transmeten ordres i normes. Recepta de cuina, manual d’instruccions… CONVERSACIONAL Interacció comunicativa entre 2 persones Conversa, xat, entrevista… RETÒRIC Busquen efectes estètics Poesia, anunci… PREDICTIU Avancen esdeveniments que encara no han passat. Predicció meteorològica, profecia, horòscop…
  • 32. •  Adam comenta que els textos són heterogenis (en un text es barregen diferents tipus de textos): – Seqüència textual: fragment de text que presenta una unitat de significat i respon a una finalitat comunicativa específica. •  Exemple: – Text narratiu. – Hi ha seqüències conversacionals i descriptives.