SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 32
Tema 7:
EL NAIXEMENT D’UNA CULTURA
Els primers textos. La poesia
Sílvia Montals
ÍNDEX
1. El llatí i les llengües romàniques
2. El primer romanç i els manlleus lèxics
3. Els primers textos
4. La poesia trobadoresca
4.1 L’amor cortès
4.1.1 Característiques
4.1.2 Personatges
4.1.3 Etapes del trobador
4.1.4 Tòpics de l’amor cortès
4.2 Estils de trobar
4.3 Gèneres de la poesia trobadoresca
4.4 Principals trobadors
1. EL LLATÍ I LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
• Llatí: llengua indoeuropea parlada a Roma (es va
estendre arreu de l’Imperi Romà).
– Civilització romana: III aC fins al V dC.
• La invasió dels pobles germànics va fer caure l’Imperi
Romà al 476.
• Hi havia diferències entre l’estàndard literari llatí i les
varietats de la llengua oral.
– Quan va caure l’Imperi van començar a diferenciar-se les
modalitats del llatí parlat de cada zona.
• Aquest fet va donar lloc a les llengües romàniques.
LLENGÜES ROMÀNIQUES
OCCIDENTAL ORIENTAL
català castellà francès italià
occità retoromànic gallec romanès
sard portuguès aragonès Dàlmata
(extingit)asturià
• D’acord amb les característiques evolutives de les
llengües, es poden fer dos grans grups:
• PENÍNSULA IBÈRICA: català, castellà,
gallec, portuguès, aragonès i asturià.
• FRANÇA: occità, francoprovençal i francès
• ITÀLIA: italià i sard
• ALPS: retoromànic
• ROMANIA: romanès
2. EL PRIMER ROMANÇ i ELS MANLLEUS LÈXICS
• En l’evolució de les llengües romàniques hi van intervenir 3
factors:
– Substrat: pobles que van arribar a la zona abans que els romans.
– Estrat: pobles romans (repobladors de diferents zones).
– Superstrat: pobles posteriors als romans (van arribar quan caigué
l’imperi romà).
– Adstrat: influència dels pobles veïns.
• Romanç (llatí oral transformat al llarg del temps): va rebre
influència de diferents llengües. En el lèxic es poden trobar
evidències:
– Manlleus lèxics: paraules preses d’altres llengües per necessitats
comunicatives.
SUBSTRAT:
Influència de les llengües que es parlaven abans de l’arribada
dels romans
POBLES SEGLES PARAULES
Celtes s.X-V aC Banya, blat, carro, camisa, trencar,
tancar, maduixa, Besalú...
Bascoibèrics s. VIII-VII aC Bassa, carabassa, esquerre, pissarra,
lleganya, Andorra, Aran, Segarra...
fenicis s. VII aC Eivissa, Maó, Hispània...
Grecs s. V-I aC Guix, escola, espasa, Empúries,
Pitiüses...
SUPERSTRAT:
Influència de les llengües dels pobles posteriors als romans
POBLES SEGLES PARAULES
Germànics s. IV-VII Bandera, guanyar, treva, guaitar, estona,
guarir, sabó, sala, conrear, jardí, fang, blanc,
blau, Albert, Arnau, Ferran, Guillem, Ricard,
Lluc, Carles, Enric, Ramon, Berenguer...
Àrabs s. VIII-XIII Aixeta, albercoc, albergínia, alcohol,
arracades, arròs, barnús, barri, gandul,
gerra, sucre, tarifa, taronja, xarop,
magatzem, Alcanar, Altafulla, Ràpita...
ADSTRAT:
Influència de les llengües veïnes de més prestigi en cada època.
POBLES PARAULES
Occità Ambaixada, balada, capellà, correu, empaitar, eina,
monjo...
Aragonès Corder, llanda, pernil...
Castellà Amo, esmorzar, mentida, mosso, quedar, buscar...
Italià Novel·la, òpera, pallasso, sonet, medalla...
Francès Patge, hotel, xofer, dossier, arnès, claraboia, xemeneia...
Anglès Hoquei, eslògan, gol, esport, míting, sandvitx...
3. ELS PRIMERS TEXTOS
• El s. VIII el llatí ja havia evolucionat cap a les llengües
romàniques.
– El Concili de Tours (813) decreta que les homilies i
predicacions de l’església fossin en “romanç” (la gent
ja no entenia el llatí).
• En català no hi ha textos documentals abans del s. XII
(però la llengua ja existia).
– Sí que hi ha, però paraules en català a textos llatins
anteriors al s.XII.
• Tot i això, el llatí continuava sent la llengua de
cultura. Es feia servir a:
– L’Església
– La Universitat
– S’ensenyava a la poca gent alfabetitzada.
Temàtica dels primers textos catalans:
• Religiosa: societat teocèntrica (Déu és el centre de tot).
• Jurídica: organització de la societat, expansió militar,
creació de noves institucions...
• Els primers textos escrits en català (s. XII) són:
– Forum Iudicum (“Llibre Jutge”): és la traducció
al català de les lleis dels visigots.
• Aquest llibre no té un gran valor literari, però sí
que en té pel que fa al coneixement de la història i
de la llengua.
– Homilies d’Organyà: conjunt de sermons que
seguia les recomanacions del Concili de Tours.
4. LA POESIA TROBADORESCA
• El gènere literari més primitiu en les nostres terres va ser la
lírica popular.
• En arribar al segle XII van aparèixer les primeres mostres de
lírica culta, tot i que fetes en llengua occitana.
LÍRICA POPULAR LÍRICA CULTA
• Contingut divers (amorós,
feines, festes populars...).
• Es transmetia oralment.
• Creada per les classes
populars.
• Feta en llengua catalana.
• Model trobadoresc (arribat d'Occitània).
• Poesia de les corts.
• Creada per poetes cultes (els trobadors).
• Reflex de la mentalitat feudal de l'època.
• Escrita en occità.
• La poesia
trobadoresca va néixer
a la 1a meitat del s. XII
a Occitània (sud de
l'actual Estat francès).
– Des d'aquí es va
estendre a d'altres
terres, com: Catalunya
i el Nord d'Itàlia al
llarg del s. XIII.
• Causes per les quals la llengua occitana va ser
adaptada pels catalans:
– Poesia trobadoresca: va assolir un gran èxit arreu
d'Europa.
– Proximitat geogràfica: va afavorir les relacions polítiques,
comercials, culturals i econòmiques entre Occitània i els
comtats catalans.
• Bones relacions polítiques: casament del comte Ramon
Berenguer III amb Dolça de Provença l'any 1112.
– Similitud de llengües: entre la catalana i l’occitana.
• La poesia trobadoresca és la 1a lírica culta europea en
llengua vulgar.
– Estava composta sempre de lletra i música (feta per
ser cantada).
TROBADOR JOGLAR
• Autor de poemes
musicals en llengua
occitana.
• Podia ser de classe
alta (reis, senyors
feudals...) o baixa.
• Recitava en públic els poemes dels
trobadors.
• Era d'estament social baix i es
dedicava professionalment a recitar.
• Els joglars lírics: especialitzats en la
recitació de la poesia trobadoresca.
• Trobador: el nom deriva del verb "trobar” (sentit de
"crear literàriament”).
– La paraula "poeta" estava reservada per als autors
de poesia culta en llatí.
• El trobador era l'autor de la lletra de la poesia i de la
música (poesia creada per ser cantada i acompanyada
per un instrument).
– Conclusió:
• Era un home culte: sabia música i
dominava les tècniques de versificació.
4.1 L’amor cortès
• L'amor cortès és el tipus d'amor propi de la lírica
trobadoresca
– En occità s’anomena fin'amor ("amor lleial”).
• La ideologia amorosa dels trobadors trasllada al terreny
de les relacions amoroses les relacions de vassallatge
feudal:
– L'amant es convertia en hom ("home vassall") de la dama a
qui estimava i a qui anava adreçada la poesia, que era
anomenada midons (provinent del llatí "meus dominus"), que
vol dir "el meu senyor".
4.1.1 Característiques:
– El trobador considera la dama un ésser superior (dotat
de qualitats estètiques i morals).
– La dama havia de ser una senyora (estar casada).
• En aquell temps el matrimoni era acordat per les famílies; en
canvi, l’amor cortès s’escollia lliurament.
– L’enamorat se situa en la posició de suplicant i la dama
té el poder d’atorgar o no el favor que el poeta demana.
• Amor prohibit que calia ocultar de la gelosia i les represàlies
del marit.
VASSALLATGE FEUDAL AMOR CORTÈS
Senyor
(dama)
• El senyor feudal té una
situació social superior
a la del vassall (a qui
deu protecció).
• La dama és un ésser
excel·lent: noble, bonica i
bona.
• Socialment estava per sobre
del seu estimat.
• Havia d’estar casada.
Vassall
(trobador)
• Jura fidelitat i lleialtat al
seu senyor (a qui
defensarà amb les
armes, si és necessari).
• Depèn dels favors del
senyor feudal.
• El trobador adopta una
actitud suplicant cap a la
dama: és el vassall; la dama
el senyor.
• Li jura servei amorós, fidelitat.
• L'honora amb poemes.
4.1.2 Personatges
– El trobador (hom, vassall)
• És el vassall de la dama, el seu servidor.
• El nom deriva d'homo ligius (nom del vassall
en una cerimònia vassallatge).
• Devia fidelitat, servei amorós i lleialtat
a la dama.
– La dama (midons)
• Era la senyora feudal.
• Rep el nom de midons, "senyor meu”.
• Està casada (relació entre la dama i el trobador  adúltera).
– El trobador es referia a ella amb un pseudònim (senyal).
– El marit (gilós)
• El marit és el "gilós” (gelós)
• Apareix sempre com un ésser malvat, del qual s'han
d'amagar.
– Els lauzangiers (envejosos, maldients, vigilants)
• El marit de la dama és un senyor feudal. Viu
envoltat de cortesans, aduladors.
• Espien la relació entre el trobador i la dama per
anar-la a explicar al senyor.
4.1.3 Etapes del trobador
• Per ser l'enamorat perfecte:
– Fenhedor (tímid): no s'atreveix a dirigir-se a la dama que
estima.
– Pregador (suplicant): si la dama ha mostrat interès per ell i li
ha permès que li expressi el seu amor (amb poesia).
– Entendedor (enamorat tolerat): relació de "complicitat” entre
la dama i el trobador. Ella accepta els seus poemes i els seus
juraments de fidelitat. A canvi, li dóna penyores del seu amor
(una cinta, un mocador…).
– Drutz (amant): quan el trobador arriba a l'amor físic i total
amb la dama.
4.1.4 Tòpics de l’amor cortès
• “Ferida d’amor”: l’amor provoca una
ferida que provoca dolor i plaer alhora.
• “Dolça condemna”: l’amor és una
condemna que l’amant accepta de bon
grat.
• “Presó d’amor”: l’enamorat es troba en
una presó que li dona plaer i patiment.
• “Pèrdua del seny”: l’amor és una
malaltia que fa perdre l’enteniment.
• “Malaltia d’amor”: l’amor és una malaltia que fa
trasbalsar el cos.
• “Flama de l’amor”: l’amor és un foc que crema per
dins.
• “Batalla d’amor”: l’enamorat és un soldat que ha de
conquerir els favors de la dama.
• “Enamorament pels ulls”: una sola mirada produeix
l’enamorament del poeta.
4.2 Estils de trobar
• El trobador havia de respectar unes regles molt
estrictes (mètrica, temàtica, etc).
• Existien 3 estils de "trobar", (versificar):
– Trobar lleu: poesia senzilla i entenedora.
– Trobar clus: poesia hermètica, amb significacions
amagades i difícil d'entendre.
– Trobar ric: poesia que dona molta importància a la
forma i a la musicalitat (més que al contingut).
4.3 Gèneres de la poesia trobadoresca
• Cançó: expressa les lloances a la dama segons les pautes
de l'amor cortès (vassallatge).
• Pastorel·la: diàleg amorós entre un cavaller i una
pastora, a la qual pretén enamorar.
• Alba: poesia que canta el trobador queixant-se
de l'arriba-da del dia després d'haver passat
la nit amb la seva dama.
– Nou personatge: el gaita (el vigilant, el guaita),
amic del trobador que vigila que no arribi el
senyor o els lauzangiers mentre els amants
estan junts.
• Sirventès: atac personal cap a un enemic
(humorística).
• Plany: cant de lloança i lament del trobador per la mort
d’un senyor o un amic.
• Tensó: debat o discussió entre 2 trobadors sobre
temes diversos (amor, política, literatura…).
• Balada: composició fet per ser ballada.
4.4 Principals trobadors
• Occitans:
– Jaufré Rudel: (1130-1170)
• Trobador de la cort d’Elionor d’Aquitània.
• 1r trobador de l’amor llunyà (enamorament d’algú
que es troba lluny).
– Bernat de Ventadorn: (1130?-1190?)
• El seu cançoner és totalment amorós.
• Estat d’ànim: nostàlgia, joia, tristesa...
• Catalans:
– Guillem de Berguedà (1138?-1196?):
• Noble (fill hereu del vescomte de Berga) que va
assassinar a traïció a Ramon Folch de Cardona.
• Escriu sobretot sirventesos (28 poemes en total)
• Estil vigorós i apassionat.
– Guillem de Cabestany: (1162?-1212?)
• Estil entenedor de temàtica amorosa (7 cançons).
• Llegenda: enamorat de Saurimonda (casada).
Sembla que el marit el va matar i ella es va suïcidar).
– Cerverí de Girona: (1259?-1285?)
• Un dels últims trobadors (joglar professional).
• Nom real: Guillem de Cevera.
• Poemes de temàtica diversa.
• Regles de l’amor cortès.
• Intenció moralitzadora.
• Es conserven 120 composicions.
• Trobaraitz (trobadors dones):
– Comtessa de Dia: (s.XII)
• Muller de Guillem de Peitieu. Es va enamorar de
Raimbaut d’Aurenga (li dedica els poemes).
• Temàtica amorosa (tracta de la infidelitat i la gelosia).
– Reina de Mallorques: (1322?-1347)
• Probablement era Constança
d’Aragó (reina de Mallorca).
• Va compondre una dansa
(enyorança del marit absent)

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Les 4 grans cròniques
Les 4 grans cròniquesLes 4 grans cròniques
Les 4 grans cròniquesdolors
 
Literatura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjanaLiteratura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjanactorrijo
 
L edat moderna._segles_xvi_xvii_i
L edat moderna._segles_xvi_xvii_iL edat moderna._segles_xvi_xvii_i
L edat moderna._segles_xvi_xvii_imaysarmay
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaDolors Taulats
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesNombre Apellidos
 
Tipus de textos
Tipus de textosTipus de textos
Tipus de textosvilasafont
 
VALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerra
VALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerraVALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerra
VALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerraAntonioRamosWard
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaSílvia Montals
 
Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)
Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)
Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)Mònica Herruz
 
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxilleratResum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxilleratIsabel Pascual García
 
Literatura Medieval Catalana s.XIV-XV
Literatura Medieval Catalana s.XIV-XVLiteratura Medieval Catalana s.XIV-XV
Literatura Medieval Catalana s.XIV-XVSílvia Montals
 
El modernisme.ppt
El modernisme.pptEl modernisme.ppt
El modernisme.pptsandramr_78
 
Presentació. el text i les propietats textuals
Presentació. el text i les propietats textualsPresentació. el text i les propietats textuals
Presentació. el text i les propietats textualsMuetsy Macuen
 

Mais procurados (20)

Poesia 2n
Poesia 2nPoesia 2n
Poesia 2n
 
Les 4 grans cròniques
Les 4 grans cròniquesLes 4 grans cròniques
Les 4 grans cròniques
 
Literatura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjanaLiteratura catalana de l'Edat mitjana
Literatura catalana de l'Edat mitjana
 
Llengua i variació
Llengua i variacióLlengua i variació
Llengua i variació
 
L edat moderna._segles_xvi_xvii_i
L edat moderna._segles_xvi_xvii_iL edat moderna._segles_xvi_xvii_i
L edat moderna._segles_xvi_xvii_i
 
Segle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalanaSegle d’or de la literatura catalana
Segle d’or de la literatura catalana
 
Les quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniquesLes quatre grans cròniques
Les quatre grans cròniques
 
Ramon Llull
Ramon LlullRamon Llull
Ramon Llull
 
Tipus de textos
Tipus de textosTipus de textos
Tipus de textos
 
Els primers textos en llengua catalana
Els  primers  textos  en llengua  catalanaEls  primers  textos  en llengua  catalana
Els primers textos en llengua catalana
 
VALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerra
VALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerraVALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerra
VALENCIÀ: Noucentisme, vanguardies i postguerra
 
La Poesia Trobadoresca
La Poesia TrobadorescaLa Poesia Trobadoresca
La Poesia Trobadoresca
 
Ausiàs March
Ausiàs MarchAusiàs March
Ausiàs March
 
Tema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüísticaTema 6. La diversitat lingüística
Tema 6. La diversitat lingüística
 
Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)
Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)
Literatura medieval: del segle XII al segle XV. (Autora: Mònica Herruz)
 
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxilleratResum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
Resum de literatura medieval catalana - 1r de batxillerat
 
Literatura Medieval Catalana s.XIV-XV
Literatura Medieval Catalana s.XIV-XVLiteratura Medieval Catalana s.XIV-XV
Literatura Medieval Catalana s.XIV-XV
 
El modernisme.ppt
El modernisme.pptEl modernisme.ppt
El modernisme.ppt
 
6 La novela cavalleresca
6 La novela cavalleresca6 La novela cavalleresca
6 La novela cavalleresca
 
Presentació. el text i les propietats textuals
Presentació. el text i les propietats textualsPresentació. el text i les propietats textuals
Presentació. el text i les propietats textuals
 

Destaque

La literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literarisLa literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literarisSílvia Montals
 
CRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLA
CRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLACRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLA
CRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLAJuan Manuel Jiménez Rengifo
 
Tema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textosTema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textosSílvia Montals
 
La decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIIILa decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIIISílvia Montals
 
Com fer una exposició oral d'un llibre
Com fer una exposició oral d'un llibreCom fer una exposició oral d'un llibre
Com fer una exposició oral d'un llibreSílvia Montals
 
Tirant lo blanc (power pont)
Tirant lo blanc (power pont)Tirant lo blanc (power pont)
Tirant lo blanc (power pont)crasone
 
Explicació convivències Andorra 16
Explicació convivències Andorra 16Explicació convivències Andorra 16
Explicació convivències Andorra 16Sílvia Montals
 
Funcions i substitució pronominal
Funcions i substitució pronominal Funcions i substitució pronominal
Funcions i substitució pronominal enric14
 
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUESLES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUESsaraimonica
 
Substitució pronominal
Substitució pronominalSubstitució pronominal
Substitució pronominaltorrascat
 

Destaque (20)

Prosa medieval catalana
Prosa medieval catalanaProsa medieval catalana
Prosa medieval catalana
 
La literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literarisLa literatura i l'anàlisi de textos literaris
La literatura i l'anàlisi de textos literaris
 
L'oració simple
L'oració simpleL'oració simple
L'oració simple
 
Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)Tirant Lo Blanc (apunts)
Tirant Lo Blanc (apunts)
 
Horoscop
HoroscopHoroscop
Horoscop
 
CRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLA
CRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLACRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLA
CRISIS EUROPEA DEL SIGLO XVII Y DECADENCIA ESPAÑOLA
 
Tema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textosTema 1. La comunicació i els textos
Tema 1. La comunicació i els textos
 
La decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIIILa decadència. S. XVI, XVII i XVIII
La decadència. S. XVI, XVII i XVIII
 
El resum
El resumEl resum
El resum
 
Càndid o l'optimisme
Càndid o l'optimismeCàndid o l'optimisme
Càndid o l'optimisme
 
Tirant lo Blanc
Tirant lo BlancTirant lo Blanc
Tirant lo Blanc
 
Anàlisi Hamlet
Anàlisi HamletAnàlisi Hamlet
Anàlisi Hamlet
 
Com fer una exposició oral d'un llibre
Com fer una exposició oral d'un llibreCom fer una exposició oral d'un llibre
Com fer una exposició oral d'un llibre
 
Tirant lo blanc (power pont)
Tirant lo blanc (power pont)Tirant lo blanc (power pont)
Tirant lo blanc (power pont)
 
Explicació convivències Andorra 16
Explicació convivències Andorra 16Explicació convivències Andorra 16
Explicació convivències Andorra 16
 
Funcions i substitució pronominal
Funcions i substitució pronominal Funcions i substitució pronominal
Funcions i substitució pronominal
 
Tirant Lo Blanc
Tirant Lo BlancTirant Lo Blanc
Tirant Lo Blanc
 
CMC TECTÒNICA DE PLAQUES
CMC TECTÒNICA DE PLAQUESCMC TECTÒNICA DE PLAQUES
CMC TECTÒNICA DE PLAQUES
 
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUESLES LLENGÜES ROMÀNIQUES
LES LLENGÜES ROMÀNIQUES
 
Substitució pronominal
Substitució pronominalSubstitució pronominal
Substitució pronominal
 

Semelhante a El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.

Història literatura catalana medieval
Història literatura catalana medievalHistòria literatura catalana medieval
Història literatura catalana medievaljoanpol
 
Literatura medieval. Poesia trobadoresca
Literatura medieval. Poesia trobadorescaLiteratura medieval. Poesia trobadoresca
Literatura medieval. Poesia trobadorescadolorsromagosa
 
Unitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia TrobadorescaUnitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia TrobadorescaFàtima
 
Unitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia TrobadorescaUnitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia TrobadorescaFàtima
 
La lírica provençal
La lírica provençalLa lírica provençal
La lírica provençalsoniaturmarti
 
Literatura catalana medieval- TEORIA
Literatura catalana medieval- TEORIALiteratura catalana medieval- TEORIA
Literatura catalana medieval- TEORIAjoanpol
 
El feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadorescaEl feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadorescaPilar Gobierno
 
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)12Alberto
 
La literatura medieval
La literatura medievalLa literatura medieval
La literatura medievalelviharo
 
La poesia trobadoresca
La poesia trobadorescaLa poesia trobadoresca
La poesia trobadorescadolorsromagosa
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadorescaaida1607
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadorescaaida1607
 
Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1
Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1
Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1guest0631778
 
Poesia Trobadoresca Powerpoint Final
Poesia Trobadoresca Powerpoint FinalPoesia Trobadoresca Powerpoint Final
Poesia Trobadoresca Powerpoint Finalcarme_d
 
Unitat 1 1 (Ii)
Unitat 1 1 (Ii)Unitat 1 1 (Ii)
Unitat 1 1 (Ii)gferre
 

Semelhante a El naixement d'una nova cultura. Els primers textos. (20)

La literatura medieval
La literatura medievalLa literatura medieval
La literatura medieval
 
Història literatura catalana medieval
Història literatura catalana medievalHistòria literatura catalana medieval
Història literatura catalana medieval
 
Literatura medieval. Poesia trobadoresca
Literatura medieval. Poesia trobadorescaLiteratura medieval. Poesia trobadoresca
Literatura medieval. Poesia trobadoresca
 
Unitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia TrobadorescaUnitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia Trobadoresca
 
Unitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia TrobadorescaUnitat 2. La Poesia Trobadoresca
Unitat 2. La Poesia Trobadoresca
 
La lírica provençal
La lírica provençalLa lírica provençal
La lírica provençal
 
Literatura catalana medieval- TEORIA
Literatura catalana medieval- TEORIALiteratura catalana medieval- TEORIA
Literatura catalana medieval- TEORIA
 
El feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadorescaEl feudalisme i la poesia trobadoresca
El feudalisme i la poesia trobadoresca
 
La poesia trobadoresca
La poesia trobadorescaLa poesia trobadoresca
La poesia trobadoresca
 
Poesia dels trobadors
Poesia dels trobadorsPoesia dels trobadors
Poesia dels trobadors
 
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
Els trobadors (exposició oral amb powerpoint)
 
La literatura medieval
La literatura medievalLa literatura medieval
La literatura medieval
 
La poesia trobadoresca
La poesia trobadorescaLa poesia trobadoresca
La poesia trobadoresca
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
 
Poesia trobadoresca
Poesia trobadorescaPoesia trobadoresca
Poesia trobadoresca
 
Època medieval s. XII i XIII
Època medieval s. XII i XIIIÈpoca medieval s. XII i XIII
Època medieval s. XII i XIII
 
Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1
Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1
Unitat 5. La Narrativa Medieval. Ramon Llull.Versió1
 
Poesia Trobadoresca Powerpoint Final
Poesia Trobadoresca Powerpoint FinalPoesia Trobadoresca Powerpoint Final
Poesia Trobadoresca Powerpoint Final
 
APUNTS CATALÀ 2n trim..pdf
APUNTS CATALÀ 2n trim..pdfAPUNTS CATALÀ 2n trim..pdf
APUNTS CATALÀ 2n trim..pdf
 
Unitat 1 1 (Ii)
Unitat 1 1 (Ii)Unitat 1 1 (Ii)
Unitat 1 1 (Ii)
 

Mais de Sílvia Montals

Mais de Sílvia Montals (19)

Anàlisi Mirall trencat (nou)
Anàlisi Mirall trencat (nou)Anàlisi Mirall trencat (nou)
Anàlisi Mirall trencat (nou)
 
Quadre coordinades
Quadre coordinadesQuadre coordinades
Quadre coordinades
 
Presentació 3r ESO
Presentació 3r ESOPresentació 3r ESO
Presentació 3r ESO
 
Presentació 4t ESO
Presentació 4t ESOPresentació 4t ESO
Presentació 4t ESO
 
Presentació 1r de Batxillerat
Presentació 1r de BatxilleratPresentació 1r de Batxillerat
Presentació 1r de Batxillerat
 
Presentació 2n batxillerat
Presentació 2n batxilleratPresentació 2n batxillerat
Presentació 2n batxillerat
 
Literatura Catalana
Literatura CatalanaLiteratura Catalana
Literatura Catalana
 
Pista whatsapp
Pista whatsappPista whatsapp
Pista whatsapp
 
Tema 10. Romanticisme i Realisme
Tema 10. Romanticisme i RealismeTema 10. Romanticisme i Realisme
Tema 10. Romanticisme i Realisme
 
Tema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del textTema 5. Les propietats del text
Tema 5. Les propietats del text
 
La Plaça del Diamant
La Plaça del DiamantLa Plaça del Diamant
La Plaça del Diamant
 
Article d'opinió
Article d'opinióArticle d'opinió
Article d'opinió
 
Tema 2. Morfologia verbal
Tema 2. Morfologia verbal Tema 2. Morfologia verbal
Tema 2. Morfologia verbal
 
Tema 1. fonètica
Tema 1. fonèticaTema 1. fonètica
Tema 1. fonètica
 
Cims borrascosos
Cims borrascososCims borrascosos
Cims borrascosos
 
El segle XV
El segle XVEl segle XV
El segle XV
 
Anàlisi literària Èdip rei
Anàlisi literària Èdip reiAnàlisi literària Èdip rei
Anàlisi literària Èdip rei
 
Elaboració d'un esquema
Elaboració d'un esquemaElaboració d'un esquema
Elaboració d'un esquema
 
Literatura Universal. 1r de Batxillerat
Literatura Universal. 1r de BatxilleratLiteratura Universal. 1r de Batxillerat
Literatura Universal. 1r de Batxillerat
 

Último

ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfErnest Lluch
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxCRIS650557
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,Lasilviatecno
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfsilvialopezle
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATLasilviatecno
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musicalalba444773
 

Último (8)

ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdfESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
ESCOLAERNESTLLUCHINFORME_BAREM_RESOLTES_BAREM.pdf
 
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptxXARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
XARXES UBANES I LA SEVA PROBLEMÀTICA.pptx
 
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
SISTEMA DIÈDRIC. PLANS, PAREL·LELISME,PERPENDICULARITAT,
 
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdfHISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA  Serra del Benicadell.pdf
HISTÒRIES PER A MENUTS II. CRA Serra del Benicadell.pdf
 
itcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldaduraitcs - institut tècnic català de la soldadura
itcs - institut tècnic català de la soldadura
 
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdfSílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
Sílvia_López_Competic3_bloc000002_C8.pdf
 
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERATMECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
MECANISMES I CINEMÀTICA 1r DE BATXILLERAT
 
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El MusicalPlans Estudi per Especialitats - El Musical
Plans Estudi per Especialitats - El Musical
 

El naixement d'una nova cultura. Els primers textos.

  • 1. Tema 7: EL NAIXEMENT D’UNA CULTURA Els primers textos. La poesia Sílvia Montals
  • 2. ÍNDEX 1. El llatí i les llengües romàniques 2. El primer romanç i els manlleus lèxics 3. Els primers textos 4. La poesia trobadoresca 4.1 L’amor cortès 4.1.1 Característiques 4.1.2 Personatges 4.1.3 Etapes del trobador 4.1.4 Tòpics de l’amor cortès 4.2 Estils de trobar 4.3 Gèneres de la poesia trobadoresca 4.4 Principals trobadors
  • 3. 1. EL LLATÍ I LES LLENGÜES ROMÀNIQUES • Llatí: llengua indoeuropea parlada a Roma (es va estendre arreu de l’Imperi Romà). – Civilització romana: III aC fins al V dC. • La invasió dels pobles germànics va fer caure l’Imperi Romà al 476. • Hi havia diferències entre l’estàndard literari llatí i les varietats de la llengua oral. – Quan va caure l’Imperi van començar a diferenciar-se les modalitats del llatí parlat de cada zona. • Aquest fet va donar lloc a les llengües romàniques.
  • 4. LLENGÜES ROMÀNIQUES OCCIDENTAL ORIENTAL català castellà francès italià occità retoromànic gallec romanès sard portuguès aragonès Dàlmata (extingit)asturià • D’acord amb les característiques evolutives de les llengües, es poden fer dos grans grups: • PENÍNSULA IBÈRICA: català, castellà, gallec, portuguès, aragonès i asturià. • FRANÇA: occità, francoprovençal i francès • ITÀLIA: italià i sard • ALPS: retoromànic • ROMANIA: romanès
  • 5.
  • 6. 2. EL PRIMER ROMANÇ i ELS MANLLEUS LÈXICS • En l’evolució de les llengües romàniques hi van intervenir 3 factors: – Substrat: pobles que van arribar a la zona abans que els romans. – Estrat: pobles romans (repobladors de diferents zones). – Superstrat: pobles posteriors als romans (van arribar quan caigué l’imperi romà). – Adstrat: influència dels pobles veïns. • Romanç (llatí oral transformat al llarg del temps): va rebre influència de diferents llengües. En el lèxic es poden trobar evidències: – Manlleus lèxics: paraules preses d’altres llengües per necessitats comunicatives.
  • 7. SUBSTRAT: Influència de les llengües que es parlaven abans de l’arribada dels romans POBLES SEGLES PARAULES Celtes s.X-V aC Banya, blat, carro, camisa, trencar, tancar, maduixa, Besalú... Bascoibèrics s. VIII-VII aC Bassa, carabassa, esquerre, pissarra, lleganya, Andorra, Aran, Segarra... fenicis s. VII aC Eivissa, Maó, Hispània... Grecs s. V-I aC Guix, escola, espasa, Empúries, Pitiüses...
  • 8. SUPERSTRAT: Influència de les llengües dels pobles posteriors als romans POBLES SEGLES PARAULES Germànics s. IV-VII Bandera, guanyar, treva, guaitar, estona, guarir, sabó, sala, conrear, jardí, fang, blanc, blau, Albert, Arnau, Ferran, Guillem, Ricard, Lluc, Carles, Enric, Ramon, Berenguer... Àrabs s. VIII-XIII Aixeta, albercoc, albergínia, alcohol, arracades, arròs, barnús, barri, gandul, gerra, sucre, tarifa, taronja, xarop, magatzem, Alcanar, Altafulla, Ràpita...
  • 9. ADSTRAT: Influència de les llengües veïnes de més prestigi en cada època. POBLES PARAULES Occità Ambaixada, balada, capellà, correu, empaitar, eina, monjo... Aragonès Corder, llanda, pernil... Castellà Amo, esmorzar, mentida, mosso, quedar, buscar... Italià Novel·la, òpera, pallasso, sonet, medalla... Francès Patge, hotel, xofer, dossier, arnès, claraboia, xemeneia... Anglès Hoquei, eslògan, gol, esport, míting, sandvitx...
  • 10. 3. ELS PRIMERS TEXTOS • El s. VIII el llatí ja havia evolucionat cap a les llengües romàniques. – El Concili de Tours (813) decreta que les homilies i predicacions de l’església fossin en “romanç” (la gent ja no entenia el llatí). • En català no hi ha textos documentals abans del s. XII (però la llengua ja existia). – Sí que hi ha, però paraules en català a textos llatins anteriors al s.XII.
  • 11. • Tot i això, el llatí continuava sent la llengua de cultura. Es feia servir a: – L’Església – La Universitat – S’ensenyava a la poca gent alfabetitzada. Temàtica dels primers textos catalans: • Religiosa: societat teocèntrica (Déu és el centre de tot). • Jurídica: organització de la societat, expansió militar, creació de noves institucions...
  • 12. • Els primers textos escrits en català (s. XII) són: – Forum Iudicum (“Llibre Jutge”): és la traducció al català de les lleis dels visigots. • Aquest llibre no té un gran valor literari, però sí que en té pel que fa al coneixement de la història i de la llengua. – Homilies d’Organyà: conjunt de sermons que seguia les recomanacions del Concili de Tours.
  • 13. 4. LA POESIA TROBADORESCA • El gènere literari més primitiu en les nostres terres va ser la lírica popular. • En arribar al segle XII van aparèixer les primeres mostres de lírica culta, tot i que fetes en llengua occitana. LÍRICA POPULAR LÍRICA CULTA • Contingut divers (amorós, feines, festes populars...). • Es transmetia oralment. • Creada per les classes populars. • Feta en llengua catalana. • Model trobadoresc (arribat d'Occitània). • Poesia de les corts. • Creada per poetes cultes (els trobadors). • Reflex de la mentalitat feudal de l'època. • Escrita en occità.
  • 14. • La poesia trobadoresca va néixer a la 1a meitat del s. XII a Occitània (sud de l'actual Estat francès). – Des d'aquí es va estendre a d'altres terres, com: Catalunya i el Nord d'Itàlia al llarg del s. XIII.
  • 15. • Causes per les quals la llengua occitana va ser adaptada pels catalans: – Poesia trobadoresca: va assolir un gran èxit arreu d'Europa. – Proximitat geogràfica: va afavorir les relacions polítiques, comercials, culturals i econòmiques entre Occitània i els comtats catalans. • Bones relacions polítiques: casament del comte Ramon Berenguer III amb Dolça de Provença l'any 1112. – Similitud de llengües: entre la catalana i l’occitana.
  • 16. • La poesia trobadoresca és la 1a lírica culta europea en llengua vulgar. – Estava composta sempre de lletra i música (feta per ser cantada). TROBADOR JOGLAR • Autor de poemes musicals en llengua occitana. • Podia ser de classe alta (reis, senyors feudals...) o baixa. • Recitava en públic els poemes dels trobadors. • Era d'estament social baix i es dedicava professionalment a recitar. • Els joglars lírics: especialitzats en la recitació de la poesia trobadoresca.
  • 17. • Trobador: el nom deriva del verb "trobar” (sentit de "crear literàriament”). – La paraula "poeta" estava reservada per als autors de poesia culta en llatí. • El trobador era l'autor de la lletra de la poesia i de la música (poesia creada per ser cantada i acompanyada per un instrument). – Conclusió: • Era un home culte: sabia música i dominava les tècniques de versificació.
  • 18. 4.1 L’amor cortès • L'amor cortès és el tipus d'amor propi de la lírica trobadoresca – En occità s’anomena fin'amor ("amor lleial”). • La ideologia amorosa dels trobadors trasllada al terreny de les relacions amoroses les relacions de vassallatge feudal: – L'amant es convertia en hom ("home vassall") de la dama a qui estimava i a qui anava adreçada la poesia, que era anomenada midons (provinent del llatí "meus dominus"), que vol dir "el meu senyor".
  • 19. 4.1.1 Característiques: – El trobador considera la dama un ésser superior (dotat de qualitats estètiques i morals). – La dama havia de ser una senyora (estar casada). • En aquell temps el matrimoni era acordat per les famílies; en canvi, l’amor cortès s’escollia lliurament. – L’enamorat se situa en la posició de suplicant i la dama té el poder d’atorgar o no el favor que el poeta demana. • Amor prohibit que calia ocultar de la gelosia i les represàlies del marit.
  • 20. VASSALLATGE FEUDAL AMOR CORTÈS Senyor (dama) • El senyor feudal té una situació social superior a la del vassall (a qui deu protecció). • La dama és un ésser excel·lent: noble, bonica i bona. • Socialment estava per sobre del seu estimat. • Havia d’estar casada. Vassall (trobador) • Jura fidelitat i lleialtat al seu senyor (a qui defensarà amb les armes, si és necessari). • Depèn dels favors del senyor feudal. • El trobador adopta una actitud suplicant cap a la dama: és el vassall; la dama el senyor. • Li jura servei amorós, fidelitat. • L'honora amb poemes.
  • 21. 4.1.2 Personatges – El trobador (hom, vassall) • És el vassall de la dama, el seu servidor. • El nom deriva d'homo ligius (nom del vassall en una cerimònia vassallatge). • Devia fidelitat, servei amorós i lleialtat a la dama. – La dama (midons) • Era la senyora feudal. • Rep el nom de midons, "senyor meu”. • Està casada (relació entre la dama i el trobador  adúltera). – El trobador es referia a ella amb un pseudònim (senyal).
  • 22. – El marit (gilós) • El marit és el "gilós” (gelós) • Apareix sempre com un ésser malvat, del qual s'han d'amagar. – Els lauzangiers (envejosos, maldients, vigilants) • El marit de la dama és un senyor feudal. Viu envoltat de cortesans, aduladors. • Espien la relació entre el trobador i la dama per anar-la a explicar al senyor.
  • 23. 4.1.3 Etapes del trobador • Per ser l'enamorat perfecte: – Fenhedor (tímid): no s'atreveix a dirigir-se a la dama que estima. – Pregador (suplicant): si la dama ha mostrat interès per ell i li ha permès que li expressi el seu amor (amb poesia). – Entendedor (enamorat tolerat): relació de "complicitat” entre la dama i el trobador. Ella accepta els seus poemes i els seus juraments de fidelitat. A canvi, li dóna penyores del seu amor (una cinta, un mocador…). – Drutz (amant): quan el trobador arriba a l'amor físic i total amb la dama.
  • 24. 4.1.4 Tòpics de l’amor cortès • “Ferida d’amor”: l’amor provoca una ferida que provoca dolor i plaer alhora. • “Dolça condemna”: l’amor és una condemna que l’amant accepta de bon grat. • “Presó d’amor”: l’enamorat es troba en una presó que li dona plaer i patiment. • “Pèrdua del seny”: l’amor és una malaltia que fa perdre l’enteniment.
  • 25. • “Malaltia d’amor”: l’amor és una malaltia que fa trasbalsar el cos. • “Flama de l’amor”: l’amor és un foc que crema per dins. • “Batalla d’amor”: l’enamorat és un soldat que ha de conquerir els favors de la dama. • “Enamorament pels ulls”: una sola mirada produeix l’enamorament del poeta.
  • 26. 4.2 Estils de trobar • El trobador havia de respectar unes regles molt estrictes (mètrica, temàtica, etc). • Existien 3 estils de "trobar", (versificar): – Trobar lleu: poesia senzilla i entenedora. – Trobar clus: poesia hermètica, amb significacions amagades i difícil d'entendre. – Trobar ric: poesia que dona molta importància a la forma i a la musicalitat (més que al contingut).
  • 27. 4.3 Gèneres de la poesia trobadoresca • Cançó: expressa les lloances a la dama segons les pautes de l'amor cortès (vassallatge). • Pastorel·la: diàleg amorós entre un cavaller i una pastora, a la qual pretén enamorar. • Alba: poesia que canta el trobador queixant-se de l'arriba-da del dia després d'haver passat la nit amb la seva dama. – Nou personatge: el gaita (el vigilant, el guaita), amic del trobador que vigila que no arribi el senyor o els lauzangiers mentre els amants estan junts.
  • 28. • Sirventès: atac personal cap a un enemic (humorística). • Plany: cant de lloança i lament del trobador per la mort d’un senyor o un amic. • Tensó: debat o discussió entre 2 trobadors sobre temes diversos (amor, política, literatura…). • Balada: composició fet per ser ballada.
  • 29. 4.4 Principals trobadors • Occitans: – Jaufré Rudel: (1130-1170) • Trobador de la cort d’Elionor d’Aquitània. • 1r trobador de l’amor llunyà (enamorament d’algú que es troba lluny). – Bernat de Ventadorn: (1130?-1190?) • El seu cançoner és totalment amorós. • Estat d’ànim: nostàlgia, joia, tristesa...
  • 30. • Catalans: – Guillem de Berguedà (1138?-1196?): • Noble (fill hereu del vescomte de Berga) que va assassinar a traïció a Ramon Folch de Cardona. • Escriu sobretot sirventesos (28 poemes en total) • Estil vigorós i apassionat. – Guillem de Cabestany: (1162?-1212?) • Estil entenedor de temàtica amorosa (7 cançons). • Llegenda: enamorat de Saurimonda (casada). Sembla que el marit el va matar i ella es va suïcidar).
  • 31. – Cerverí de Girona: (1259?-1285?) • Un dels últims trobadors (joglar professional). • Nom real: Guillem de Cevera. • Poemes de temàtica diversa. • Regles de l’amor cortès. • Intenció moralitzadora. • Es conserven 120 composicions.
  • 32. • Trobaraitz (trobadors dones): – Comtessa de Dia: (s.XII) • Muller de Guillem de Peitieu. Es va enamorar de Raimbaut d’Aurenga (li dedica els poemes). • Temàtica amorosa (tracta de la infidelitat i la gelosia). – Reina de Mallorques: (1322?-1347) • Probablement era Constança d’Aragó (reina de Mallorca). • Va compondre una dansa (enyorança del marit absent)