SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 1
Baixar para ler offline
※Apresentação 18/Julho Reapres.19/Julho)
                     (

  Curso de japonês
  “Vamos ganbatear!”
                                                                                                                           Vamos ganbatear!
                 Lição 3:かぞくは 4 にんです。
                         Minha família é de quatro pessoas.


  かいわ                                                                     〔TRADUÇÃO〕
   A:たなかさん、ごかぞくは なんにんですか。
                                                                           A:Sra.Tanaka, quantos são na sua família?
     Tanakasan gokazokuwa nan nin desuka?
                                                                           B:Somos em 4.
   B:4にんです。
     Yonin desu.                                                              Meu pai, minha mãe, meu irmão mais velho e eu.

       ちち、はは、あにと わたしの 4 にんです。                                                E na sua, Guilherme?
       Chichi, haha, ani to watashi no yonin desu.
                                                                           A:Somos em 2. Minha esposa e eu.
       ギリェルメさんは。
       Giryerume san wa?
                                                                            ★ Frase de hoje ★
   A:ふたりです。つまと わたしです。
     Futari desu. Tsuma to watashi desu.                                      なるほど = DE FATO



  〔NOTA〕                                                                  【VOCABULÁRIO】
     1)As formas de se referir a própria família e a família de outras     かぞく(kazoku):família
      pessoas, são diferentes.                                             わたし(watashi):eu
        Exemplo:chichi(meu pai)oto san※ (outros pais)
                                        -
                                                                           ちち(chichi)/おとうさん ※ (oto san)
                                                                                                        -
                                                                                                       :pai
     2)Número                                                              はは(haha)/おかあさん ※ (ok a san)
                                                                                                        -
                                                                                                      :mãe
      0=zero        3=san              6=roku                9=kyu , ku
                                                                   -
                                                                                                    -
                                                                           あに(ani)/おにいさん ※ (on i san):irmão mais velho
      1=ichi        4=yon, shi         7=nana, shichi        10=j u
                                                                  -

                                                                           あね(ane)/おねえさん ※ (on e san):irmã mais velha
                                                                                                    -

      2=ni          5=go               8=hachi
                                                                           おとうと(ot o to)/おとうとさん ※ (oto tosan):irmão mais novo
                                                                                     -                      -

     3)Forma de contagem de pessoas:
                                                                           いもうと(im o to)/いもうとさん ※ (imo tosan):irmã mais nova
                                                                                      -                         -

      Com exceção de 1(hitori), 2(futari) e 4(yonin), para contagem de
                                                                           おっと(otto)・しゅじん(shujin)/ごしゅじん ※ (goshujin):marido
      pessoas, acrescenta-se o “nin”. Ex: Sannin, gonin...
                                                                           つま(tsuma)/おくさん ※ (okusan):esposa
                                                                             ※ De outras pessoas

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Ronda (Malaga) con Alty desde Japón Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...
Ronda (Malaga) con Alty  desde Japón  Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...Ronda (Malaga) con Alty  desde Japón  Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...
Ronda (Malaga) con Alty desde Japón Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...B & M Co., Ltd.
 
Eis aqui mais um vocabulário
Eis aqui mais um vocabulárioEis aqui mais um vocabulário
Eis aqui mais um vocabulárioMarcus Kato
 
Direitos Ttabalhador no Japão.
Direitos Ttabalhador no Japão.Direitos Ttabalhador no Japão.
Direitos Ttabalhador no Japão.Rodrigo Gonçalves
 
Examen 1
Examen 1Examen 1
Examen 1gustavo
 
Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01
Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01
Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01Jeff Barrett
 
[0] diccionario japonés español
[0] diccionario japonés español[0] diccionario japonés español
[0] diccionario japonés españolB & M Co., Ltd.
 
Ser estar tener_hacer
Ser estar tener_hacerSer estar tener_hacer
Ser estar tener_hacerquijotear
 

Destaque (12)

Ronda (Malaga) con Alty desde Japón Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...
Ronda (Malaga) con Alty  desde Japón  Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...Ronda (Malaga) con Alty  desde Japón  Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...
Ronda (Malaga) con Alty desde Japón Ciudad encantada, vivi 10 años Paco Bar...
 
Eis aqui mais um vocabulário
Eis aqui mais um vocabulárioEis aqui mais um vocabulário
Eis aqui mais um vocabulário
 
42課のに
42課のに42課のに
42課のに
 
Direitos Ttabalhador no Japão.
Direitos Ttabalhador no Japão.Direitos Ttabalhador no Japão.
Direitos Ttabalhador no Japão.
 
Examen 1
Examen 1Examen 1
Examen 1
 
Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01
Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01
Jml kanji-look-and-learn-121215034654-phpapp01
 
Método personal japones
Método personal japonesMétodo personal japones
Método personal japones
 
Manual de limpieza japones
Manual de limpieza japonesManual de limpieza japones
Manual de limpieza japones
 
Licao1
Licao1Licao1
Licao1
 
[0] diccionario japonés español
[0] diccionario japonés español[0] diccionario japonés español
[0] diccionario japonés español
 
Partículas
PartículasPartículas
Partículas
 
Ser estar tener_hacer
Ser estar tener_hacerSer estar tener_hacer
Ser estar tener_hacer
 

Licao3 2

  • 1. ※Apresentação 18/Julho Reapres.19/Julho) ( Curso de japonês “Vamos ganbatear!” Vamos ganbatear! Lição 3:かぞくは 4 にんです。 Minha família é de quatro pessoas. かいわ 〔TRADUÇÃO〕 A:たなかさん、ごかぞくは なんにんですか。 A:Sra.Tanaka, quantos são na sua família? Tanakasan gokazokuwa nan nin desuka? B:Somos em 4. B:4にんです。 Yonin desu. Meu pai, minha mãe, meu irmão mais velho e eu. ちち、はは、あにと わたしの 4 にんです。 E na sua, Guilherme? Chichi, haha, ani to watashi no yonin desu. A:Somos em 2. Minha esposa e eu. ギリェルメさんは。 Giryerume san wa? ★ Frase de hoje ★ A:ふたりです。つまと わたしです。 Futari desu. Tsuma to watashi desu. なるほど = DE FATO 〔NOTA〕 【VOCABULÁRIO】 1)As formas de se referir a própria família e a família de outras かぞく(kazoku):família pessoas, são diferentes. わたし(watashi):eu Exemplo:chichi(meu pai)oto san※ (outros pais) - ちち(chichi)/おとうさん ※ (oto san) - :pai 2)Número はは(haha)/おかあさん ※ (ok a san) - :mãe 0=zero 3=san 6=roku 9=kyu , ku - - あに(ani)/おにいさん ※ (on i san):irmão mais velho 1=ichi 4=yon, shi 7=nana, shichi 10=j u - あね(ane)/おねえさん ※ (on e san):irmã mais velha - 2=ni 5=go 8=hachi おとうと(ot o to)/おとうとさん ※ (oto tosan):irmão mais novo - - 3)Forma de contagem de pessoas: いもうと(im o to)/いもうとさん ※ (imo tosan):irmã mais nova - - Com exceção de 1(hitori), 2(futari) e 4(yonin), para contagem de おっと(otto)・しゅじん(shujin)/ごしゅじん ※ (goshujin):marido pessoas, acrescenta-se o “nin”. Ex: Sannin, gonin... つま(tsuma)/おくさん ※ (okusan):esposa ※ De outras pessoas