SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 3
Baixar para ler offline
Anotações:______________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
1. Informações de Segurança
 Leia atentamente as instruções deste manual antes de operar o
equipamento;
 Condições ambientais permitidas (não ultrapassar estes valores):
Altitude: até 2000 metros do nível do mar.
Umidade relativa: no máximo 90 % UR
Temperatura: 0 a 40°C
 Reparos e serviços não especificados neste manual devem ser
executados apenas por técnicos qualificados.
 Limpe o instrumento cuidadosamente com um pano umedecido com
água e detergente neutro, se necessário. Não utilize abrasivos ou
solventes, que danificariam o produto.
 Símbolos de segurança
Este instrumento está de acordo com as regras estabelecidas
pelo EMC.
Instrumento protegido por dupla isolação ou isolação reforçada.
2. Descrição Geral
 Este instrumento foi fabricado conforme a norma IEC-61672-2003 para
decibelímetros tipo 2
 Display de fácil leitura
 Ponderação de frequência A e C e tempo de resposta Fast / Slow
(Rápida e Lenta)
 Saída analógica para uso com aplicações desenvolvidas pelo usuário
(registradores gráficos, filtros externos, etc.)
 Microfone de eletreto condensado de alta precisão e estabilidade
 Detecta o valor máximo obtido durante a medição de ruído (Peak
HOLD).
1
VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO
Instrutherm Instrumento de Medição Ltda.
Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó
São Paulo - SP - CEP: 02911-030
Vendas: (11) 2144-2800 – Ass. Técnica: (11) 2144-2820
Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801
E - mail: instrutherm@instrutherm.com.br
Site: www.instrutherm.com.br
SAC: sac@instrutherm.com.br 04/05/2017
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DECIBELÍMETRO - MEDIDOR DE
NÍVEL DE PRESSÃO SONORA
MODELO DEC-460
3. Especificações
Display Display de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos
Descrição Decibelímetro - Medidor de nível de pressão
sonora / ruído.
Escalas de
medição
Escalas selecionáveis 35 a 100dB (low) e 65 a
130dB (high)
Precisão básica
(23 ± 5°C)
± 1,5 dB (A)  A especificação corresponde à
calibração com sinal de 94 dB e 1KHz
Funções
Leitura instantânea e leitura de pico (função
Peak HOLD); com escala automática;
ponderação (Weighting) de tempo A e C;
tempo de resposta (Time) rápido e lento (fast
e slow); calibração através de calibrador
externo (uso do calibrador mod. CAL-5000,
não fornecido) e saída analógica para
usuários que desenvolvem aplicações
específicas.
Ponderação de
frequência
A ou C
Tempo de resposta Rápida (fast) ou Lenta (slow)
Frequência de
atuação
31,5 Hz a 8 KHz
Microfone de eletreto condensado de ½ polegada
Calibração Interna- Através de calibrador interno (sinal
1KHz – 94dB)
Externa - Necessita do calibrador acústico
mod. CAL-5000 (não fornecido) que emite
sinal de 94 dB (A) a uma freqüência de 1 KHz
Saída analógica Saída AC – 0 a 650mV. Sendo que o limite de
650mV corresponde ao limite de cada escala
selecionada. Impedância aprox.: 600 Ω
Saída DC – respeitando a relação 10mV /dB
Impedância aprox.: 100 Ω
2
Anotações:______________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
Termos de Garantia
O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham,
foram cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo
nosso controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu
perfeito funcionamento.
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou
danos, que se verificar por uso correto do equipamento, no período de
6 meses a partir da data da compra.
A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como
pontas de prova, bolsa de transporte, sensores, etc.
Excluem-se de garantia os seguintes casos:
a) Uso incorreto, contrariando as instruções;
b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados;
c) Queda e exposição a ambientes inadequados.
Observações:
• Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir
certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com
o equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência
técnica da Instrutherm.
• Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar
uma nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de
trânsito.
• No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição
Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção
e informando que os equipamentos foram encaminhados a fins
exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração.
• Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o
uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize
pilhas recarregáveis.
• Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento,
tenha sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm,
código de barras e n.º de série do equipamento.
• Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de
garantia) e riscos correm por conta do comprador.
O manual pode sofrer alterações sem prévio aviso.
Terminal de saída 3,5 mm de diâmetro. O usuário poderá conectar
o instrumento a algum analisador ou registrador,
a seu critério, lembrando que a instrutherm não
fornecerá quaisquer informações adicionais para
desenvolvimento de aplicações especificas.
Temperatura de
operação 0 a 40°C
Umidade de operação 10 a 90% UR
Alimentação 1 bateria de 9 V
Duração da bateria Aprox. 50 horas de uso contínuo (bateria alcalina)
Dimensões 245 x 64 x 31 mm
Peso 255 g
4. Descrição do painel e componentes
3
8. Observação e precauções
1. Nunca ultrapasse os limites estipulados de temperatura e umidade;
2. O equipamento deve ser mantido seco e livre de fortes vibrações;
3. Pequenas pancadas ou assopros diretamente no microfone
irão danificá-lo. Caso algum defeito do gênero seja detectado, a
Instrutherm considerará mau uso e seu reparo será devidamente
orçado e o cliente notificado a respeito.
Nota 1: É importante calibrar periodicamente o equipamento. Se
possível, antes de cada medição, conforme a indicação de cada norma
relacionada à ruído.
Nota 2: A Instrutherm recomenda a emissão de certificado de seus
equipamentos pelo menos uma vez ao ano, para garantia de suas
especificações técnicas.
9. Lista de acessórios
Acessórios Fornecidos
 Estojo para transporte;
 1 bateria de 9 Volts;
 Protetor de vento mod. SB-01;
 Manual de instruções;
 Calibrador interno (embutido).
Acessórios Opcionais / Reposição (não fornecidos)
 Calibrador acústico mod. CAL-5000 (tipo 2);
 Certificado de calibração;
 Protetor de vento mod. SB-01;
 Maleta de transporte mod. MA-800;
 Maleta de transporte mod. MA-810.
7
5. Calibração
Antes de realizar o procedimento de calibração, instale uma nova bateria
de 9 volts no instrumento. Deslize a tampa do compartimento de bateria
(nº 12, capitulo 4. Descrição do instrumento) conforme indicação na
própria tampa. Instale uma bateria de 9 Volts em boas condições
(preferencialmente alcalina). Na sequência siga os passos
5.1 Calibrador interno
Passe a chave de seleção de funções para a posição “CAL 94dB”;
Nessas condições o display deverá exibir o valor especificado (94dB
caso não seja este o resultado, com a ajuda de uma chave de fenda
ajuste o resultado através do trimpot (nº 10 capitulo 4. Descrição do
painel frontal);
Ao atingir o valor 94dB o equipamento estará calibrado.
5.2 Calibrador externo
Observação: Para este instrumento será necessário o uso do calibrador
mod. CAL-5000 (opcional);
 Confirme o instrumento da seguinte forma:
- Ponderação A
- Tempo de resposta: F (Fast – Rápida)
- Nível de escala: 35 a 100 dB
- Funções MAX HOLD e DATA HOLD desativadas
Após configurá-lo como citado acima, os seguintes símbolos serão
exibidos no display: dB, A, Lo e F.
 Insira o microfone na entrada do calibrador acústico mod. CAL
(vendido separadamente);
 Ligue o calibrador, selecionando o valor “94 dB” e ajuste o trimp
calibração (nº 10 capítulo 4. Descrição do painel frontal
leitura exibida seja 94 dB; neste instante o aparelho estará calibrado.
5
1- Protetor de vento
• Usado para atenuar o efeito causado pelo vento na medição.
2- Display LCD
3- Botão de seleção de nível de escala
• Lo: 35 ~ 100dB; Hi: 65 ~ 130dB
• Quando “OVER” for exibido, deve-se selecionar uma escala maior.
4- Seleção do tempo de resposta
• F (Fast – Rápida): Geralmente aplicado na medição de ruído de
impacto.
• S (Slow – Lenta): Para medição de ruído continuo
5- Chave principal
 Posições:
• Liga / Desliga (OFF) / Ponderação A e C e Calibração (94 dB / 1
KHz).
6- Botão MAX HOLD: Congela o valor má
nível máximo é atualizado continuamente à medida que novas
leituras com maiores valores são obtidas.
7- Botão DATA HOLD: Quando este botão é pressionado, a leitura é
congelada no display, até que esse botão seja pressionado
novamente para voltar ao normal.
8- Microfone de eletreto de ½ polegada.
9- Saída OUTPUT AC-DC
10- Trimpot de calibração: Pode ser ajustado ao calibrar o instrumento
utilizando o calibrador interno ou externo.
11- Rosca para montagem de tripé (não disponibilizado pela
instrutherm)
12- Tampa do compartimento de bateria
Nunca ultrapasse os limites estipulados de temperatura e umidade;
O equipamento deve ser mantido seco e livre de fortes vibrações;
diretamente no microfone também
lo. Caso algum defeito do gênero seja detectado, a
Instrutherm considerará mau uso e seu reparo será devidamente
É importante calibrar periodicamente o equipamento. Se
possível, antes de cada medição, conforme a indicação de cada norma
A Instrutherm recomenda a emissão de certificado de seus
garantia de suas
6. Considerações Iniciais
6.1 Quando usar a ponderação A, C?
O usuário deverá atentar-se à norma relacionada a ruído utilizad
informará os parâmetros iniciais a serem configurados no
equipamento. Basicamente, a ponderação A simula o ouvido humano,
sendo por isso a mais utilizada nas mais diversas situações; Já a
ponderação C é geralmente aplicada na medição de ruído de impacto
ou em aplicações específicas (vide a norma sobre ruído que melhor
aplica ao vosso processo);
6.2 E como usar as respostas Rápida e Lenta (fast e slow)?
A resposta Rápida (Fast) simula a atuação do ouvido humano, já a
resposta lenta é utilizada, por exemplo, na área de Higiene
Ocupacional, ou seja, em aplicações específicas obedecendo aos
parâmetros estipulados pela norma em uso.
7. Medição de ruído
1. Abra a tampa do compartimento de bateria do equipamento e instale
uma bateria 9 Volts em boas condições (comum ou alcalina
2. Ligue o instrumento através da chave principal
3. Ao ligá-lo a medição de ruído se iniciará automaticamente;
4. Selecione a ponderação de frequência desejada através
da chave principal (nº 4 – Descrição do painel e componentes
5. Selecione o tempo de resposta através do botão
S (Slow - Lento) (botão nº4, Descrição do instrumento);
6. Leia o resultado no display.
Ao ligar o instrumento a configuração abaixo é visualizada através do
display. O usuário poderá optar por esta configuração no momento da
medição.
Escala: 35 ~ 100 dB ou maior conforme o ambien
Ponderação de freqüência: A
Tempo de resposta: Rápido (Fast)
Modo de operação: SPL Instantâneo / medição pontual
Antes de realizar o procedimento de calibração, instale uma nova bateria
volts no instrumento. Deslize a tampa do compartimento de bateria
(nº 12, capitulo 4. Descrição do instrumento) conforme indicação na
própria tampa. Instale uma bateria de 9 Volts em boas condições
(preferencialmente alcalina). Na sequência siga os passos abaixo:
Passe a chave de seleção de funções para a posição “CAL 94dB”;
Nessas condições o display deverá exibir o valor especificado (94dB),
caso não seja este o resultado, com a ajuda de uma chave de fenda
ajuste o resultado através do trimpot (nº 10 capitulo 4. Descrição do
este instrumento será necessário o uso do calibrador
lo como citado acima, os seguintes símbolos serão
Insira o microfone na entrada do calibrador acústico mod. CAL-5000;
Ligue o calibrador, selecionando o valor “94 dB” e ajuste o trimpot de
4. Descrição do painel frontal) até que a
leitura exibida seja 94 dB; neste instante o aparelho estará calibrado.
Usado para atenuar o efeito causado pelo vento na medição.
se selecionar uma escala maior.
Rápida): Geralmente aplicado na medição de ruído de
Lenta): Para medição de ruído continuo
Liga / Desliga (OFF) / Ponderação A e C e Calibração (94 dB / 1
Botão MAX HOLD: Congela o valor máximo encontrado (pico). O
máximo é atualizado continuamente à medida que novas
maiores valores são obtidas.
Botão DATA HOLD: Quando este botão é pressionado, a leitura é
congelada no display, até que esse botão seja pressionado
Trimpot de calibração: Pode ser ajustado ao calibrar o instrumento
utilizando o calibrador interno ou externo.
Rosca para montagem de tripé (não disponibilizado pela
4
se à norma relacionada a ruído utilizado. Esta
informará os parâmetros iniciais a serem configurados no
equipamento. Basicamente, a ponderação A simula o ouvido humano,
sendo por isso a mais utilizada nas mais diversas situações; Já a
ponderação C é geralmente aplicada na medição de ruído de impacto
ou em aplicações específicas (vide a norma sobre ruído que melhor se
stas Rápida e Lenta (fast e slow)?
A resposta Rápida (Fast) simula a atuação do ouvido humano, já a
resposta lenta é utilizada, por exemplo, na área de Higiene
Ocupacional, ou seja, em aplicações específicas obedecendo aos
em uso.
Abra a tampa do compartimento de bateria do equipamento e instale
lts em boas condições (comum ou alcalina);
Ligue o instrumento através da chave principal (POWER);
iniciará automaticamente;
de frequência desejada através Weighting
do painel e componentes);
Selecione o tempo de resposta através do botão F (Fast - Rápido) /
Descrição do instrumento);
abaixo é visualizada através do
. O usuário poderá optar por esta configuração no momento da
35 ~ 100 dB ou maior conforme o ambiente
SPL Instantâneo / medição pontual
6

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Anotações de medição de ruído

Manual DOS-500
Manual DOS-500Manual DOS-500
Manual DOS-500School
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comandoCocab Pools
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarCottage Casa E Lazer
 
05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processo
05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processo05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processo
05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processoCarlos Henrique Tosi
 
Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5
Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5
Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5José Rodrigo Freitas
 
Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)
Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)
Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)vitor valieri
 
Aula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).ppt
Aula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).pptAula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).ppt
Aula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).pptFernandoAlvesGaia
 
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalação
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalaçãoSensor de nível de combustível Dominator: manual de instalação
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalaçãoPawel Elenski
 
Iom 30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)
Iom   30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)Iom   30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)
Iom 30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)Fernando Franzo
 
3400 balanca toledo_2011-08-09
3400 balanca toledo_2011-08-093400 balanca toledo_2011-08-09
3400 balanca toledo_2011-08-09Robson Simão
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-lightMiguel Eletricista
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-lightMiguel Eletricista
 
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.pptAula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.pptPauloSilva156065
 
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.pptAula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.pptFabianoAlves999042
 

Semelhante a Anotações de medição de ruído (20)

Senai metrologia
Senai   metrologiaSenai   metrologia
Senai metrologia
 
Manual DOS-500
Manual DOS-500Manual DOS-500
Manual DOS-500
 
Manual de bombas de amostragem
Manual de bombas de amostragemManual de bombas de amostragem
Manual de bombas de amostragem
 
Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comando
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
 
05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processo
05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processo05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processo
05 d3 pac-13--calibracao-e-afericao-de-instrumentos-de-controle-de-processo
 
Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5
Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5
Manual de instrucoes_alcance_433,92_rev5
 
Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)
Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)
Roteiro de inspecao para equipamentos de anestesia e sistemas respiratorios(1)
 
Aula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).ppt
Aula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).pptAula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).ppt
Aula 03 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 3 (1).ppt
 
Manual hidroflex 1.9
Manual hidroflex 1.9Manual hidroflex 1.9
Manual hidroflex 1.9
 
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalação
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalaçãoSensor de nível de combustível Dominator: manual de instalação
Sensor de nível de combustível Dominator: manual de instalação
 
Iom 30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)
Iom   30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)Iom   30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)
Iom 30 hks 20 a 60 tr -d- 04.08 (194.01.011)
 
3400 balanca toledo_2011-08-09
3400 balanca toledo_2011-08-093400 balanca toledo_2011-08-09
3400 balanca toledo_2011-08-09
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
 
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light9 manual alarme-olimpus-boxer-light
9 manual alarme-olimpus-boxer-light
 
Manual hi 98703
Manual hi 98703Manual hi 98703
Manual hi 98703
 
A Fresquinha
A FresquinhaA Fresquinha
A Fresquinha
 
A Fresquinha
A FresquinhaA Fresquinha
A Fresquinha
 
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.pptAula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
 
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.pptAula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
Aula 01 - Metodos de Diagnosticos de Maquinas - Parte 1.ppt
 

Anotações de medição de ruído

  • 1. Anotações:______________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 1. Informações de Segurança  Leia atentamente as instruções deste manual antes de operar o equipamento;  Condições ambientais permitidas (não ultrapassar estes valores): Altitude: até 2000 metros do nível do mar. Umidade relativa: no máximo 90 % UR Temperatura: 0 a 40°C  Reparos e serviços não especificados neste manual devem ser executados apenas por técnicos qualificados.  Limpe o instrumento cuidadosamente com um pano umedecido com água e detergente neutro, se necessário. Não utilize abrasivos ou solventes, que danificariam o produto.  Símbolos de segurança Este instrumento está de acordo com as regras estabelecidas pelo EMC. Instrumento protegido por dupla isolação ou isolação reforçada. 2. Descrição Geral  Este instrumento foi fabricado conforme a norma IEC-61672-2003 para decibelímetros tipo 2  Display de fácil leitura  Ponderação de frequência A e C e tempo de resposta Fast / Slow (Rápida e Lenta)  Saída analógica para uso com aplicações desenvolvidas pelo usuário (registradores gráficos, filtros externos, etc.)  Microfone de eletreto condensado de alta precisão e estabilidade  Detecta o valor máximo obtido durante a medição de ruído (Peak HOLD). 1 VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumento de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800 – Ass. Técnica: (11) 2144-2820 Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801 E - mail: instrutherm@instrutherm.com.br Site: www.instrutherm.com.br SAC: sac@instrutherm.com.br 04/05/2017 MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO - MEDIDOR DE NÍVEL DE PRESSÃO SONORA MODELO DEC-460
  • 2. 3. Especificações Display Display de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos Descrição Decibelímetro - Medidor de nível de pressão sonora / ruído. Escalas de medição Escalas selecionáveis 35 a 100dB (low) e 65 a 130dB (high) Precisão básica (23 ± 5°C) ± 1,5 dB (A)  A especificação corresponde à calibração com sinal de 94 dB e 1KHz Funções Leitura instantânea e leitura de pico (função Peak HOLD); com escala automática; ponderação (Weighting) de tempo A e C; tempo de resposta (Time) rápido e lento (fast e slow); calibração através de calibrador externo (uso do calibrador mod. CAL-5000, não fornecido) e saída analógica para usuários que desenvolvem aplicações específicas. Ponderação de frequência A ou C Tempo de resposta Rápida (fast) ou Lenta (slow) Frequência de atuação 31,5 Hz a 8 KHz Microfone de eletreto condensado de ½ polegada Calibração Interna- Através de calibrador interno (sinal 1KHz – 94dB) Externa - Necessita do calibrador acústico mod. CAL-5000 (não fornecido) que emite sinal de 94 dB (A) a uma freqüência de 1 KHz Saída analógica Saída AC – 0 a 650mV. Sendo que o limite de 650mV corresponde ao limite de cada escala selecionada. Impedância aprox.: 600 Ω Saída DC – respeitando a relação 10mV /dB Impedância aprox.: 100 Ω 2 Anotações:______________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ Termos de Garantia O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham, foram cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo nosso controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu perfeito funcionamento. Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 6 meses a partir da data da compra. A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como pontas de prova, bolsa de transporte, sensores, etc. Excluem-se de garantia os seguintes casos: a) Uso incorreto, contrariando as instruções; b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados; c) Queda e exposição a ambientes inadequados. Observações: • Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da Instrutherm. • Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito. • No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração. • Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize pilhas recarregáveis. • Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de barras e n.º de série do equipamento. • Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos correm por conta do comprador. O manual pode sofrer alterações sem prévio aviso. Terminal de saída 3,5 mm de diâmetro. O usuário poderá conectar o instrumento a algum analisador ou registrador, a seu critério, lembrando que a instrutherm não fornecerá quaisquer informações adicionais para desenvolvimento de aplicações especificas. Temperatura de operação 0 a 40°C Umidade de operação 10 a 90% UR Alimentação 1 bateria de 9 V Duração da bateria Aprox. 50 horas de uso contínuo (bateria alcalina) Dimensões 245 x 64 x 31 mm Peso 255 g 4. Descrição do painel e componentes 3
  • 3. 8. Observação e precauções 1. Nunca ultrapasse os limites estipulados de temperatura e umidade; 2. O equipamento deve ser mantido seco e livre de fortes vibrações; 3. Pequenas pancadas ou assopros diretamente no microfone irão danificá-lo. Caso algum defeito do gênero seja detectado, a Instrutherm considerará mau uso e seu reparo será devidamente orçado e o cliente notificado a respeito. Nota 1: É importante calibrar periodicamente o equipamento. Se possível, antes de cada medição, conforme a indicação de cada norma relacionada à ruído. Nota 2: A Instrutherm recomenda a emissão de certificado de seus equipamentos pelo menos uma vez ao ano, para garantia de suas especificações técnicas. 9. Lista de acessórios Acessórios Fornecidos  Estojo para transporte;  1 bateria de 9 Volts;  Protetor de vento mod. SB-01;  Manual de instruções;  Calibrador interno (embutido). Acessórios Opcionais / Reposição (não fornecidos)  Calibrador acústico mod. CAL-5000 (tipo 2);  Certificado de calibração;  Protetor de vento mod. SB-01;  Maleta de transporte mod. MA-800;  Maleta de transporte mod. MA-810. 7 5. Calibração Antes de realizar o procedimento de calibração, instale uma nova bateria de 9 volts no instrumento. Deslize a tampa do compartimento de bateria (nº 12, capitulo 4. Descrição do instrumento) conforme indicação na própria tampa. Instale uma bateria de 9 Volts em boas condições (preferencialmente alcalina). Na sequência siga os passos 5.1 Calibrador interno Passe a chave de seleção de funções para a posição “CAL 94dB”; Nessas condições o display deverá exibir o valor especificado (94dB caso não seja este o resultado, com a ajuda de uma chave de fenda ajuste o resultado através do trimpot (nº 10 capitulo 4. Descrição do painel frontal); Ao atingir o valor 94dB o equipamento estará calibrado. 5.2 Calibrador externo Observação: Para este instrumento será necessário o uso do calibrador mod. CAL-5000 (opcional);  Confirme o instrumento da seguinte forma: - Ponderação A - Tempo de resposta: F (Fast – Rápida) - Nível de escala: 35 a 100 dB - Funções MAX HOLD e DATA HOLD desativadas Após configurá-lo como citado acima, os seguintes símbolos serão exibidos no display: dB, A, Lo e F.  Insira o microfone na entrada do calibrador acústico mod. CAL (vendido separadamente);  Ligue o calibrador, selecionando o valor “94 dB” e ajuste o trimp calibração (nº 10 capítulo 4. Descrição do painel frontal leitura exibida seja 94 dB; neste instante o aparelho estará calibrado. 5 1- Protetor de vento • Usado para atenuar o efeito causado pelo vento na medição. 2- Display LCD 3- Botão de seleção de nível de escala • Lo: 35 ~ 100dB; Hi: 65 ~ 130dB • Quando “OVER” for exibido, deve-se selecionar uma escala maior. 4- Seleção do tempo de resposta • F (Fast – Rápida): Geralmente aplicado na medição de ruído de impacto. • S (Slow – Lenta): Para medição de ruído continuo 5- Chave principal  Posições: • Liga / Desliga (OFF) / Ponderação A e C e Calibração (94 dB / 1 KHz). 6- Botão MAX HOLD: Congela o valor má nível máximo é atualizado continuamente à medida que novas leituras com maiores valores são obtidas. 7- Botão DATA HOLD: Quando este botão é pressionado, a leitura é congelada no display, até que esse botão seja pressionado novamente para voltar ao normal. 8- Microfone de eletreto de ½ polegada. 9- Saída OUTPUT AC-DC 10- Trimpot de calibração: Pode ser ajustado ao calibrar o instrumento utilizando o calibrador interno ou externo. 11- Rosca para montagem de tripé (não disponibilizado pela instrutherm) 12- Tampa do compartimento de bateria Nunca ultrapasse os limites estipulados de temperatura e umidade; O equipamento deve ser mantido seco e livre de fortes vibrações; diretamente no microfone também lo. Caso algum defeito do gênero seja detectado, a Instrutherm considerará mau uso e seu reparo será devidamente É importante calibrar periodicamente o equipamento. Se possível, antes de cada medição, conforme a indicação de cada norma A Instrutherm recomenda a emissão de certificado de seus garantia de suas 6. Considerações Iniciais 6.1 Quando usar a ponderação A, C? O usuário deverá atentar-se à norma relacionada a ruído utilizad informará os parâmetros iniciais a serem configurados no equipamento. Basicamente, a ponderação A simula o ouvido humano, sendo por isso a mais utilizada nas mais diversas situações; Já a ponderação C é geralmente aplicada na medição de ruído de impacto ou em aplicações específicas (vide a norma sobre ruído que melhor aplica ao vosso processo); 6.2 E como usar as respostas Rápida e Lenta (fast e slow)? A resposta Rápida (Fast) simula a atuação do ouvido humano, já a resposta lenta é utilizada, por exemplo, na área de Higiene Ocupacional, ou seja, em aplicações específicas obedecendo aos parâmetros estipulados pela norma em uso. 7. Medição de ruído 1. Abra a tampa do compartimento de bateria do equipamento e instale uma bateria 9 Volts em boas condições (comum ou alcalina 2. Ligue o instrumento através da chave principal 3. Ao ligá-lo a medição de ruído se iniciará automaticamente; 4. Selecione a ponderação de frequência desejada através da chave principal (nº 4 – Descrição do painel e componentes 5. Selecione o tempo de resposta através do botão S (Slow - Lento) (botão nº4, Descrição do instrumento); 6. Leia o resultado no display. Ao ligar o instrumento a configuração abaixo é visualizada através do display. O usuário poderá optar por esta configuração no momento da medição. Escala: 35 ~ 100 dB ou maior conforme o ambien Ponderação de freqüência: A Tempo de resposta: Rápido (Fast) Modo de operação: SPL Instantâneo / medição pontual Antes de realizar o procedimento de calibração, instale uma nova bateria volts no instrumento. Deslize a tampa do compartimento de bateria (nº 12, capitulo 4. Descrição do instrumento) conforme indicação na própria tampa. Instale uma bateria de 9 Volts em boas condições (preferencialmente alcalina). Na sequência siga os passos abaixo: Passe a chave de seleção de funções para a posição “CAL 94dB”; Nessas condições o display deverá exibir o valor especificado (94dB), caso não seja este o resultado, com a ajuda de uma chave de fenda ajuste o resultado através do trimpot (nº 10 capitulo 4. Descrição do este instrumento será necessário o uso do calibrador lo como citado acima, os seguintes símbolos serão Insira o microfone na entrada do calibrador acústico mod. CAL-5000; Ligue o calibrador, selecionando o valor “94 dB” e ajuste o trimpot de 4. Descrição do painel frontal) até que a leitura exibida seja 94 dB; neste instante o aparelho estará calibrado. Usado para atenuar o efeito causado pelo vento na medição. se selecionar uma escala maior. Rápida): Geralmente aplicado na medição de ruído de Lenta): Para medição de ruído continuo Liga / Desliga (OFF) / Ponderação A e C e Calibração (94 dB / 1 Botão MAX HOLD: Congela o valor máximo encontrado (pico). O máximo é atualizado continuamente à medida que novas maiores valores são obtidas. Botão DATA HOLD: Quando este botão é pressionado, a leitura é congelada no display, até que esse botão seja pressionado Trimpot de calibração: Pode ser ajustado ao calibrar o instrumento utilizando o calibrador interno ou externo. Rosca para montagem de tripé (não disponibilizado pela 4 se à norma relacionada a ruído utilizado. Esta informará os parâmetros iniciais a serem configurados no equipamento. Basicamente, a ponderação A simula o ouvido humano, sendo por isso a mais utilizada nas mais diversas situações; Já a ponderação C é geralmente aplicada na medição de ruído de impacto ou em aplicações específicas (vide a norma sobre ruído que melhor se stas Rápida e Lenta (fast e slow)? A resposta Rápida (Fast) simula a atuação do ouvido humano, já a resposta lenta é utilizada, por exemplo, na área de Higiene Ocupacional, ou seja, em aplicações específicas obedecendo aos em uso. Abra a tampa do compartimento de bateria do equipamento e instale lts em boas condições (comum ou alcalina); Ligue o instrumento através da chave principal (POWER); iniciará automaticamente; de frequência desejada através Weighting do painel e componentes); Selecione o tempo de resposta através do botão F (Fast - Rápido) / Descrição do instrumento); abaixo é visualizada através do . O usuário poderá optar por esta configuração no momento da 35 ~ 100 dB ou maior conforme o ambiente SPL Instantâneo / medição pontual 6