SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 28
Baixar para ler offline
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
INTRODUÇÃO
O medidor de espessuras marca Tecnomedição,
modelo SME P 4 TDL, é um medidor de precisão. Baseado
no mesmo princípio de operação do Top. O SME P 4 TDL é
capaz de medir materiais com uma precisão de ± 0.01
milímetro, ou ± 0.001 polegada. A principal vantagem da
medição por ultra-som, sobre os métodos tradicionais, é
que as medições por ultra-som podem realizar-se tendo
acesso a só uma das faces do material que se está
medindo.
Este manual de instruções tem três seções. A primeira
trata a respeito das operações do SME P 4 TDL e explica
os controles do teclado e o display. A segunda seção
acompanha um guia para selecionar o tipo de transdutor
mais adequado para uma aplicação específica. A última
seção acompanha notas de aplicações e uma tabela dos
valores da velocidade de propagação do som para
diferentes materiais.
OPERAÇÃO
O SME P 4 TDL se comunica com o operador através
do teclado e também através do display de cristal líquido
(LCD). As funções das teclas estão detalhadas, depois se
explicam as diferentes funções no display.
A tecla padrão é usada para pôr a zero o SME-P
4TDL da mesma maneira que o micrometro mecânico é
levado a zero. Se o zero do instrumento não é correto
todas as medições que se tomem podem ter erro.
A tecla CAL se utiliza para entrar e sair do modo de
calibração do SME-P 4TDL . Este modo se usa para
ajustar o SME-P 4TDL valor de velocidade de propagação
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
do som com o qual o SME-P 4TDL calculará as
espessuras. O instrumento calcula a velocidade do som
desde uma mostra ou permite entrar diretamente um
valor de velocidade conhecido.
A tecla FUN se usa para percorrer o menu e estabelecer
as condições em que vai ser utilizada o selecionado as
funções desejadas (Gate, alarma , beeper, iluminação ,
unidade modo Scan e modo diferencial). a tecla se usa em
conjunção com a tecla ENT e as teclas para habilitar ou
inibir as diferentes funções
A tecla tem duas funções. Se o SME-P 4TDL está
em modo CAL, usa-se para incrementar os valores
numéricos no display. Possui uma função de auto-
repetição, quando se a mantém pressionada, os valores
numéricos do display incrementam rapidamente.Se o
SME-P 4TDL não está no modo de CAL, esta tecla ativa
ou desativa o modo *SCAN de medição.
A tecla tem duas funções. Se o SME-P 4TDL está
no modo CAL , esta tecla é usada para decrementar os
valores numéricos no display .Possui uma função de auto-
repetição, quando se a mantém pressionada os valores
numéricos do display decrementan rapidamente. Se o
SME-P 4TDL não está no modo FUN, esta tecla serve para
mudar as opções do Menu. quando se ativa o Data Logger
por meio da tecla MEM, a tecla se utiliza para percorrer os
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
diferentes arquivos, locações de cor e funções do data
Data Logger
A tecla MEM habilita / exibe as funções do Data
Logger. Esta tecla é usada em conjunto com as teclas e
, ENT e LIMPA. As combinações destas teclas
controlam o Data Logger
A tecla LIMPA, é utilizada especialmente com as
funções do Data Logger do SME-P 4-TDL. Esta tecla
apaga o conteúdo de um arquivo completo ou de uma
locação de cor individual. A tecla LIMPA se usa ademais
para enviar uma obstrução a uma locação de cor. O símbolo
*OBST indica ao usuário que uma locação de Memória foi
inibida para tomar leituras.
A tecla ENT se utiliza para enviar dados a uma locação
interna de cor ou a uma equipe periférica externo
(impressora série / computadora). A tecla ENT se usa
ademais para selecionar funções do Data Logger
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
A parte numérica do display tem 4 números completos
precedidos por um "1" principal, e é usada para mostrar os
valores numéricos, também palavras simples, para indicar
estados durante a operação. Quando o SME-P 4TDL esteja
mostrando espessuras medidas, o display manterá o último
valor medido, até que se faça uma nova medição.
Se a bateria está baixa, todo o display começará a piscar,
quando isto ocorra deve haver a troca da mesma.
Estas oito barras verticais indicam o correto
acoplamento. Quando o SME-P 4TDL não se utiliza, só a
última barra da esquerda e a linha inferior estarão acesas.
Quando o equipamento está realizando uma medição,
seis ou sete das barras devem acender-se. Se menos de cinco
barras estão acesas, o SME-P 4TDL está tendo dificuldades
para realizar uma medição estável o valor da espessura
mostrada poderia, provavelmente está errado.
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
Quando o símbolo IN está aceso, o SME-P 4TDL
mostra um valor de espessura em polegadas, o máximo
que pode ser mostrado é de 19.999”.
Quando o símbolo MM está aceso, o SME-P 4TDL
mostra um valor de espessura em milímetros. Se a espessura
mostrada excede 199.99 milímetros, o ponto decimal se
correrá automaticamente à direita, permitindo mostrar
valores até 1999.9 milímetros.
Quando o símbolo IN está aceso, junto com o símbolo
/µS, o SME-P 4TDL mostra um valor de velocidade do
som em polegadas-por-microsegundos
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
Quando o símbolo M está aceso, junto com o símbolo
/s, o SME-P 4TDL mostra um valor de velocidade do som
em metros-por-segundo.
TRANSDUTOR
O Transdutor é o componente “fundamental" do
SME-P 4TDL. Transmite e recebe as ondas ultrassônico
que o SME-P 4TDL usa para calcular a espessura do
material que está medindo. O transdutor se conecta ao
SME-P 4TDL por meio do cabo adjunto, e dois
conectores Lemo.O transdutor deve ser usado
corretamente a fim de que o SME-P 4TDL realize uma
medição precisa e confiável.
A continuação há uma breve descrição do
transdutor, seguida de instruções para seu uso.
Esta é a vista inferior de um transdutor típico.
Estão visíveis dois semicírculos, o mesmo que a
barreira que os separa. Um dos semicírculos é o
encarregado de enviar o ultrassônico para o material que
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
está sendo medido, e o outro semicírculo é o encarregado
de receber o eco do ultra-som. Quando o transdutor é
colocado contra o material, diretamente embaixo desta
área (a do transdutor) encontra-se o centro do lugar que
está sendo medido.
Esta é uma vista superior de um transdutor típico.
Pressione sobre a parte superior com o dedo polegar ou
índice para manter o transdutor em seu lugar. Uma pressão
moderada é suficiente, só para manter o transdutor fixo sobre
a superfície que está sendo medida.
Realizando Medições
Para concretizar esta tarefa, não deve ter bolhas de ar
entre a cara do transdutor e a superfície do material que está
sendo medido. Isto se facilita com o uso de um fluído
viscoso, chamado acoplante. Este fluído serve para
"acoplar", ou transmitir, a onda ultrassônica desde o
transdutor, para o material, e vice-versa. Antes de fazer uma
medição, deve aplicar-se uma pequena quantidade de
acoplante sobre a superfície do material a ser medido.
geralmente, uma gota de acoplante é suficiente.
Depois de aplicado o acoplante, pressione o transdutor
firmemente contra a área a ser medida. Se o acople é correto
o Indicador de Acoplamento deve ter seis ou sete barras
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
acesas, e um número aparecerá no display. Se o SME-P
4TDL foi posto em "zero" e se colocou a velocidade de som
correta, o número do display indicará a espessura do material
que está diretamente embaixo do transdutor. Se o Indicador
de acoplamento tem menos de cinco barras acendidas, ou os
números do display aparecem, errados primeiro
controlaremos que tenha uma adequada quantidade de
acoplante embaixo do transdutor, e que o mesmo esteja em
contato com o material. Se as condições persistem, pode ser
necessário selecionar um transdutor diferente (em tamanho
ou freqüência) para o material que está sendo medido. para
informação a respeito da seleção de transdutores. Enquanto
o transdutor está em contato com o material que é medido, o
SME-P 4T realizará quatro medições a cada segundo,
atualizando-se, com isso o display. Quando o Transdutor é
levantado da superfície, o display manterá a última medição
feita
IMPORTANTE
Ocasionalmente, uma pequena película de
acoplante pode ficar depositada sobre o transdutor quando
este é retirado da superfície medida. Se isto sucede, o
SME-P 4TDL pode realizar uma medição através da
película de acoplante, resultando uma indicação no
display que é diferente à que deve ser. Este fenômeno é
óbvio quando um valor de espessura é observado
enquanto o transdutor está apoiado, e outro valor aparece
depois que o transdutor é levantado.
Em toda medição ultrassônica, a forma e
rugosidade da superfície ensaiada são de principal
importância. As superfícies rugosas, irregulares podem
limitar a penetração do ultra-som através do material,
resultando medições instáveis e, portanto não confiáveis.
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
A superfície que está sendo medida deve estar
limpa e livre de qualquer partícula de matéria, ferrugem,
ou carepa. A presença disso impedirão ao transdutor
acoplar-se adequadamente com a superfície.
Freqüentemente, uma escova de arame não será
úteis na limpeza das superfícies. Em casos mais
extremos, podem ser usados lixadeira ou esmeril, ainda
que se deve ter cuidado para evitar gerar superfície com
imperfeições, as que impedirão ao transdutor fazer um
bom acoplamento.
As superfícies muito rugosas, tais como as de
algumas fundições de ferro, criarão uma maior dificuldade
para medir. Estas classes de superfícies atuam sobre o
eco de som como o vidro opaco sobre a luz: o eco se
volta difuso e é disperso em todas direções.
As superfícies rugosa contribuem ao excessivo
desgaste do transdutor , particularmente em situações
onde, com o transdutor se faz uma varredura da
superfície. Os transdutores devem ser vistoriados
regularmente, pelos signos de desgaste irregular de sua
cara. Se a cara está gasta num de seus lados mais do que
no outro, o eco do som que penetra no material pode já
não ser perpendicular à superfície do material. Neste
caso, será difícil localizar pequenas irregularidades no
material que está sendo medido, já que o foco do eco do
som já não se acha diretamente embaixo o transdutor .
Posta a Zero
Calibrar a zero o SME-P 4TDL é importante pela
mesma razão que pôr a zero um micrometro mecânico .
Se o equipamento não é posto a zero corretamente, todas
as medições que a equipe faça seriam errôneas num
número fixo.
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
Quando o SME-P 4TDL é posto a zero, este valor
de erro fixo é automaticamente corrigido para todas as
medições subseqüentes. O SME-P 4TDL pode ser
colocado a zero mediante o seguinte procedimento:
Realizando Calibração do Zero
1) Acenda o SME-P 4TDL
2) Conecte o transdutor ao SME-P 4TDL . Assegure-se
que os conectores estejam totalmente inseridos. Controle
que a cara do transdutor esteja limpa e livre de qualquer
partícula.
3) Na parte superior do SME-P 4TDL, acima do teclado,
está o disco padrão de metal. Aplique uma gota de
acoplante à cara do disco. Assegure-se que o SME-P 4-
TDL está em modo Pulso-Eco. (Quando se calibra o zero o
equipamento não deve estar em modo ECO-ECO)
4) Pressione o transdutor contra o disco padrão,
assegurando-se que o transdutor está plano contra a
superfície do disco padrão. O display deverá mostrar
algum valor de espessura e o Indicador de Acoplamento
deve ter quase todas as barras alumiadas.
5) Mantenha o transdutor firmemente acoplado ao disco
padrão e pressione a tecla padrão no teclado. O SME-P
4T mostrará "Padrão" enquanto está calculando seu
ponto zero. Depois o display indicará 10.55 milímetros
(0.250 *inch), assumindo que a velocidade está posta a
5920m/*seg(aço).
6) Retire o transdutor do disco padrão.
Neste ponto, o SME-P 4TDL já tem calculado seu
fator de erro interno, e compensará, com relação a este,
qualquer medição subseqüente.
Quando se realize uma posta a zero o SME-P 4TDL
sempre usará o valor da velocidade do som
correspondente ao disco padrão, inclusive se algum outro
valor de velocidade foi ingressado para medições
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
anteriores. Ainda que o SME-P 4TDL “recordará” a
última posta a zero realizada, geralmente é uma boa
medida realizar uma posta a zero cada vez que o
instrumento é acendido, ao igual que quando um
transdutor diferente é usado. Isto assegurará que o
instrumento esteja, sempre, corretamente posto a zero.
Calibração
A fim de que o SME-P 4TDL tome medições precisas,
deve estar posta a velocidade do som correta para o material
que está sendo medido. Diferentes tipos de material têm
diferentes velocidades do som. Por exemplo, a velocidade do
som no aço é de 5920 metros-por-segundo e a do alumínio, é
de arredor de 6320 metros-por-segundo. Se na equipe não
está colocada a velocidade correta do som, todas a medições
que se façam serão errôneas em alguma percentagem fixa. A
calibração num ponto é a mais simples e o procedimento de
calibração mais usado, mantendo linearidade em toda a
casta. A calibração em dois pontos permite maior seguridade
sobre castas pequenas, na posta a zero e velocidade. O SME-
P 4TDL provem três métodos simples, de calibração,
descritos nas páginas seguintes. Calibração com uma
espessura conhecida.
NOTA: Este procedimento requer conhecer a espessura
exata da mostra do material a ser medido, p.ex. a partir de de
a medição dessa mostra por algum outro meio (calibre,
micrometro,etc.).
1) Acenda o SME-P 4TDL
2) Realize uma posta a zero.
3) Aplique acoplante à mostra.
4) Pressione o transdutor contra a mostra, assegure-se que o
transdutor apóie plano contra a superfície da mostra. O
display deve mostrar algum (provavelmente incorreto) valor
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
de espessura, e o Indicador de Acoplamento deve ter quase
todas as barras acesas ·
5) Tendo obtido uma leitura estável, levante o transdutor. Se
a espessura mostrada muda conforme ao valor visto com o
transdutor apoiado, repita o passo 4 ·
6) Pressione a tecla CAL . O símbolo IN (ou MM) começará
a piscar.
7) Use as teclas e para ajustar a espessura
mostrada, para acima ou para abaixo, até colocar a
espessura conhecida da amostra.
8) Pressione outra vez a tecla CAL. Os símbolos M/s (ou
*IN/*ms) devem começar a piscar. O SME-P 4TDL está
agora mostrando o valor da velocidade sônica, calculada
em base ao dado colocado no passo 7.
(9) Pressione a tecla CAL uma vez mais para sair do modo
calibração. O SME-P 4TDL está agora pronto para realizar
medições.
Calibração com uma velocidade conhecida
NOTA: Este procedimento requer que o operador conheça
a velocidade do som do material a ser medido. Uma
tabela dos materiais mais comuns e sua velocidade de
propaga do som pode encontrar-se no Apêndice C.
1) Acenda o SME-P 4TDL
2) Pressione a tecla CAL para entrar no modo
calibração. Se o símbolo MM (ou *IN) está piscando,
pressione outra vez tecla CAL até que o símbolo M/s ( ou
*IN/*ms) esteja piscando.
3) Use as teclas e para ajustar a velocidade
mostrada, para acima ou para abaixo, até colocar a
velocidade de propagação do som do material a ser
medido . Pressione a tecla CAL uma vez mais para sair do
modo calibração. O SME-P 4TDL está agora pronto para
realizar medições.
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
NOTA: Em algum momento, durante o procedimento de
calibração (quando MM.IN, M/s ou *IN/*ms piscan no
display), pressionando a tecla Padrão se restabelecerá a
equipe à condição de fábrica da velocidade de propagação
do som para aço (5920 M/s ou 0.233 *IN/*ms).
É aconselhável, para atingir medições mais
precisas, que se calibre o SME-P 4TDL com uma mostra
de espessura conhecida. Assim a equipe estará o mais
perto possível da velocidade do som do material a ser
medido. A composição do material (e portanto, sua
velocidade de propagação) varia segundo o lote e o
fabricante.
MEDIÇÃO COM/SEM CAMADA (revestimento)
FUNÇÃO PULSO-ECO ou ECO-ECO
O equipamento modelo SME 4 T DL tem a função PULSO-
ECO (medição sem descarte de camada) e ECO-ECO
(permite desconsiderar a camada), ou seja, podendo
medir com ou sem a remoção da camada de tinta
(revestimento) até 1mm*.
 Mede até 25 mm de espessuras (ex.: aço carbono)
com tinta / revestimento até no máximo 1 mm.
Para acionar estas funções deve-se apertar a tecla
e ira aparecer no display PULSO-ECO ou ECO-ECO (se
esta estiver acionada), para alterar de uma função para a
outra deve-se apertar a tecla logo em seguida e
gravar a função apertando novamente a tecla
Caso queira alterar a função repita a operação novamente
LEMBRETE.: A calibração do equipamento devera ser
feita sempre no modo PULSO-ECO
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
Calibração em Dois Pontos
NOTA: Este procedimento requer que o operador
tenha dois pontos de espessuras conhecidas na peça de
prova que sejam representativos de qualidade, a ser
medido.
1) Acenda o SME-P 4TDL
2) Realize uma posta a zero
3) Aplique acoplante à mostra.
4) Pressione o transdutor contra a mostra, no
primeiro/segundo ponto de calibração, assegure-se que o
transdutor apóie contra a superfície da mostra. O display
deve mostrar algum valor de espessura (provavelmente
incorreto) e o Indicador de Acoplamento deve ter quase
todas as barras acendidas.
5) Obtida uma leitura estável, levante o transdutor. Se a
espessura mostrada muda com relação ao valor visto,
enquanto o transdutor estava apoiado, repita o passo 4
6) Pressione a tecla CAL. O símbolo MM (ou *IN)
começará a piscar.
7) Use as teclas das e para ajustar a espessura
mostrada para acima ou para abaixo, até atingir a
espessura da mostra.
8) Pressione a tecla Padrão. O display indicará 1*OF2 .
Repita os passos 3 a 7 e depois pulse novamente Padrão
para finalizar a operação. O SME-P 4TDL agora
mostrará o valor da velocidade do som calculado em base
ao valor da espessura que foi entrado no passo 7
9) O SME-P 4TDL está agora pronto para realizar
medições.
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
Modo de SCAN
Ainda que o SME-P 4TDL tem uma excelente
performace fazendo medições pontuais, isto é as vezes
insuficiente para examinar uma região grande,
procurando o ponto mais delgado. O SME-P 4TDL inclui
um modo de operação, chamado Modo Scan o qual
permite realizar essa busca.
Em operação normal, o SME-P 4TDL realiza e mostra
quatro medições cada segundo, o que é considerado
adequado para medições pontuais. No Modo Scan, no
entanto, a equipe realiza dezeseis medições cada
segundo, mas não as mostra. Enquanto o transdutor está
apoiado no material que está sendo medido, o SME-P
4TDL mantém o dado da medição mais baixa do que
tenha encontrado. O transdutor pode ser "arrastado"
através de uma superfície, e algumas breves interrupções
no sinal serão ignoradas. Quando o transdutor perca
contato com a superfície por mais de um segundo, o SME-
P 4TDL mostrará a espessura menor encontrado.
Quando o SME-P 4TDL não está no modo calibração,
pressione a tecla para ativar ou desativar o Modo Scan
Uma breve mensagem aparecerá no display
confirmando a operação. Em tanto, o display mostrará
uma série de roteiros movendo-se em lugar de um valor
de espessura. Quando o transdutor é levantado do
material que está sendo medido, o SME-P 4TDL mostrará
(depois de uma breve pausa) a menor medição
encontrada.
SELEÇÃO DE TRANSDUTOR
O SME-P 4TDL é capaz de realizar medições numa
ampla gama de materiais, desde diversos metais até
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
vidros e plásticos. No entanto, diferentes tipos de
materiais, requererão o uso de diferentes transdutores.
As eleições do transdutor corretos são decisivas para
realizar, facilmente, medições precisas e seguras.
Os parágrafos seguintes relatam as características
mais importantes dos transdutores/, as que devem ter-se
em conta quando se elege um transdutor para um
trabalho específico.
Tecnicamente falando, o melhor transdutor para um
trabalho é aquele que envia suficiente energia
ultrassônica para o material que está sendo medido para
do que um eco forte e estável, seja recebido pelo SME-P
4TDL. Diferentes fatores afetam a intensidade do ultra-
sonido em seu percurso. Estes são detalhados a
continuação:
Intensidade do Sinal Inicial
Quanto mais forte seja o sinal emitido, mais forte
será o eco que retorna. A intensidade do sinal inicial
depende, em grande parte, da quantidade de energia
ultrassônica emitida pelo transdutor. Uma área de
emissão grande enviará mais energia para o material que
está sendo medido, que um área de pequena emissão.
Deste modo um transdutor de 12,70 mm (1/2 *inch)
emitirá um sinal mais forte do que outro de 6,35 mm.
(1/4-*inch).
Absorção e dispersão
Quando o transdutor “viaja” através de qualquer
material, é absorvido parcialmente. Se o material através
do qual viaja tem uma estrutura porosa, as ondas do som
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
experimentarão uma dispersão. Ambos efeitos reduzem a
intensidade das ondas, e desta maneira a capacidade do
SME-P 4TDL para detectar o eco.
As freqüências mais altas de ultra-som são absorvidas
e dispersadas mais do que as freqüências mais baixas de
ultra-som. Enquanto pode parecer que usando
transdutores de freqüências mais baixas seria melhor em
todas as instâncias, devemos ter em conta que, as baixas
freqüências são menos direcionadas do que as altas. Um
transdutor de alta freqüência pode ser uma melhor
eleição para detectar a exata localização de pequenos
poros ou defeitos no material que é medido.
Geometria do Transdutor
As condições físicas do ambiente de medição
determina, as vezes, o transdutor adequado para fazer
certo trabalho. Alguns transdutores podem simplesmente
ser demasiado grandes para usar-se em áreas estreitas e
restringidas. Também, a área da superfície disponível
para o contato com o transdutor, pode ser limitada,
requerendo o uso de um transdutor com uma área de
contato pequena. As medições sobre uma superfície
curva, tal como a parede do cilindro de um motor, podem
requerer o uso de um transdutor com uma cara de
contato curva coincidente.
Temperatura do Material
Quando é necessário medir sobre superfícies
excessivamente quentes, devem usar-se os transdutores
para alta temperatura. Estes transdutores são usandos
materiais especiais e técnicas que lhes permitem suportar
altas temperaturas sem danos.
Deve-se ter cuidado quando se calibra o zero ou se
calibre com uma espessura conhecida, com um
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
transdutor de alta temperatura. (ver o Apêndice B, para
mais informação sobre medição de materiais com um
transdutor de alta temperatura).
A seleção do transdutor apropriado é, com
freqüência, uma questão de análise entre suas variadas
características. Pode ser necessário experimentar com
uma variedade de transdutores a fim de encontrar um
que trabalhe melhor , fazendo certa tarefa .
Tecnomedição Sistemas de Medição ltda pode prover
assistência técnica na eleição de um transdutor, e oferece
uma ampla gama de transdutor para sua avaliação em
aplicações especiais.
PORTA SERIAL RS 232
O SME-P 4
TDL está equipado com uma saida série RS232. Usando U
m cabo acessório o SME-P
4TDL tem a possibilidade de conectarse a um
computador oun acumulador externo de dados. O seguinte
parágrafo de colectar dados usando um programa de comu
nicação estandar.
CONECTANDO A UM COMPUTADOR
1)Conecte o cabo acessório ao jack de 2 pinos localizados
na parte baixa do SME-P
4TDL e o conector de 9 pinos ao computador.
2)inicialize o software de comunicação que vai utilizar pa
ra colectar as medições (microsoft windows 3.1 -
terminal, 0 95 , 98 , ME , XP - HyperTerminal
3)Instale o software de comunicação usando os seguinte
s parâmetros: data bits-8 , parity- none , stop bits -
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
1, Baud Rate 1200 para imprimir um reporte, ou 9600 pa
ra transferir um arquivo de dados.
NOTA: Um reporte pode imprimir com um programa de c
omunicação
(i.e. HyperTerminal), ou com uma impressora série usand
o papel de 8.5" x 11" .
4)- Atribua um número de porta a porta COMM do
Software de comunicação para que o SME-P 4 TDL fique
conectado (COMM 1 , COMM 2 , etc..)
DATA LOGGER
O SME-P 4 TDL está equipado com um módulo de
processamento de dados, que é uma valiosa ferramenta para
armazenar inspeções. Isto aumenta a eficiência reduzindo o
tempo que se toma nos registros manuais durante o processo
de inspeção.
USANDO O DATA LUGGER
1)- Pressione a tecla Lig/Desl para ligar o SME-P 4-TDL
2)- Pressione a tecla MEM , para ativar o Data Logger
o display mostará o símbolo FILE/F-01 (e o último arquivo
usado). Existem 10 arquivos: F-01 a F-10.
3)- Pressione a tecla SEND para selecionar um arquivo.
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
O arquivo atual será mostrado no display (F-01, F-03,
ETC..)
4)- Presione a tecla e para percorrer os
arquivos(1-10) que será utilizado para registra as
medições.
5)-Pressione a tecla SEND novamente para selecionar o
arquivo.
6)- Pressione a tecla MEM outra vez para a avançar a
locação da memória no arquivo selecionado
O destellará a locação de cor atual seguido do estado de dita
locação.
A locação de cor pode ter três coisas:
a) Uma medição que foi previamente armazenada
b) Uma locação vacia, indicada pelo simbolo CLr.
c) Obstruct (obst), indicando que a medição não poderá ser
obtida.
7)Tome uma medição e pressione a tecla SEND para armaz
enar uma leitura em dita locação.
O Data Logger avançará automaticamente a próxima locação
em ordem seqüencial .
APÊNDICE A Especificações
do Instrumento Física
Peso: 285 *gr.
Tamanho: 63,50 (largo) x 120,60 (alto) x 31,75
(espessura) mm. (2.50 W x 4.75 H x 1.25 D, polegadas)
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
Temperatura de operação: -25 a 50 ºC (-20 a 120 °F)
Gabinete: Corpo de alumínio, resistente e isolado.
Teclado
Membrana selada, resistente à água e derivados do
petróleo.
Alimentação
Duas pilhas *alcalinas *AA de 1.5V, ou de *NiCd de 1.2V.
Tempo *regu-*lar de operação: com pilhas *alcalinas,
200 *hs; com *NiCd, 120 *hs.
*Display
display de cristal líquido, 4 ½ dígitos, números de 12,70mm.
de altura, iluminação interna.
Medição
Casta: 0,635 a 500 milímetros (0.025 a 19.999 *inches)
Resolução: 0,01 milímetro (0.001 *inch)
Precisão: ± 0,01 milímetro (± 0.001 *inch), dependendo do
material e as condições.
Casta *Veloc. Som: 2000 a 10000 m/s (0.0787 a 0.3937
*in/*ms)
APÊNDICE B
Notas de Aplicações.
Medição de Canos e tubos
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
Quando medimos uma peça tubular, para determinar
a espessura da parede do tubo, a orientação dos
transdutores é importante. Se o diâmetro do tubo é maior
de aproximadamente 100 mm. (4 *inches), as medições
devem ser feitas com o transdutor orientado de maneira
que a ranhura da cara de apoio do transdutor esteja
perpendicular (em ângulo reto) ao eixo do tubo. Para
tubos de diâmetros pequenos, devem fazer-se duas
medições: uma com a ranhura da cara de contato do
transdutor, perpendicular e outra paralela ao eixo do
tubo. A Menor espessura dos dois valores mostrados,
deverá tomar-se como a espessura deste ponto.
*Perpendicular Paralelo
Medição de superfícies quentes
A velocidade do som, através de uma substância,
dependerá de sua temperatura. Quando os materiais se
esquentam, a velocidade do som neles diminui. Na
maioria das aplicações em superfícies, com temperaturas
menores aos 100°C (212°F), não se requer nenhum
procedimento especial. Com temperaturas superiores a
este ponto, as mudanças na velocidade do som do
material que está sendo medido começam a ter um efeito
notável sobre a medição ultrassônica. Para temperaturas
elevadas, recomenda-se que o usuário realize um
procedimento de calibração, numa mostra de espessura
conhecida, o qual esteja à temperatura, ou cerca dela, do
material a ser medido. Isto permitirá ao SME-P 4T
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
calcular corretamente a velocidade do som através do
material quente.
Quando realizamos medições sobre superfícies
quentes, pode ser necessário usar um transdutor para
altas temperaturas especialmente construídos. Estes
transdutores são fabricados usando materiais que podem
suportar altas temperaturas. Recomenda-se que o
transdutor fique em contato com a superfície por um
curto tempo, o necessário para obter uma medição
estável. Enquanto o transdutor está em contato com uma
superfície quente, começará a esquentar-se e através da
dissipação térmica e outros efeitos, se poderá afetar a
precisão das medições.
Medição de materiais laminados
Nos materiais laminados sua densidade (e portanto
sua velocidade do som) pode variar consideravelmente de
uma peça a outra. Alguns materiais laminados podem
mostrar notáveis mudanças na velocidade do som,
comparado com a de uma superfície simples. A única
maneira confiável de medição de tais materiais é
realizando um procedimento de calibração numa mostra
de espessura conhecida. Idealmente, esta mostra de
material deve ser uma parte da mesma peça a medir-se,
ou ao menos do mesmo lote de laminados. Calibrando
individualmente cada peça de prova, os efeitos de
variação da velocidade do som serão minimizados.
Há que ter em conta, quando se medem laminados ,
que alguns têm borbulhas de ar ou fissuras, isso causará
uma temporã *reflección do faz ultrassônico. Este efeito
será notado como um repentino decrescimento na espessura
de uma superfície regular. Se *bién isto impede ao usuário
realizar medições seguras da espessura total do material,
indica a existência de borbulhas de ar ou fissuras no
Laminado
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
APÊNDICE C
Velocidade do Som nos Materiais Comuns
MATERIAIS LONGITUDE DE ONDA (M/S)
AÇO (DOBRO) 5750 / 5950
AÇO (*FERRÍTICO) 5920
AÇO INOXIDÁVEL (*AUSTENÍTICO) 5650 / 5850
AÇO, FUNDIÇÃO DE (*AUSTENÍTICO) 5730
*ACRÍLICOS 2670 / 2770
ALUMÍNIO 6320 BRONZE (*CUZN40) 4400
*CADMIO 2780
COBRE 4700 / 5000
*CONSTANTAN 5240
*EPOXY (RESINA) 2600 / 2840
*ESTAÑO 3320
BORRACHA DURA 2200 / 2540
FERRO (SEM *ALEACIÓN) 5960
FERRO, FUNDIÇÃO DE ( *LAMINADO) 3800 / 4700
FERRO, FUNDIÇÃO (*NODULAR) 5100 / 5700
FERRO, FUNDIÇÃO DE (*VERMICULAR) 4700 / 5500
*INCONEL 5700
MAGNÉSIO 5800
*MONEL 5300 / 6000
*NÍQUEL (MACIO) 5610
*NÍQUEL (DURO) 5810
OURO 3240
*PARAFINA 2200
PRATA 3600
PLATINA 3960
*PLEXIGLASS (*PMMA) 2730
CHUMBO 2150
*POLIAMIDA (6.6 *NYLON) 2600
*POLICARBONATO 2290
*POLIESTIRENO 2350
*POLIETILENO (MACIO) 2500
*POLIETILENO (DURO) 2530
*POLIPROPILENO (MACIO) 2000
*POLIPROPILENO (DURO) 2600
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
*POLIVINILCLORÍDRICO (MACIO) 2200
*POLIVINILCLORÍDRICO (DURO) 2400
PORCELANA 5600 / 6200
SILÍCIO 8950
*TITÂNIO 6100 / 6230
*TUNGSTÊNIO 5200 / 5460
*TUNGSTÊNIO, *CARBURO DE 6600
URÂNIO 3200 / 3380
VIDRO (VIDRO COROA) 5800
VIDRO (VIDRO DE SEGURIDADE) 6080
ZINCO 4190
*ZIRCALOY 4700
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
CERTIFICADO DE GARANTIA
Garantimos este equipamento como livre de
defeitos de material e de fabricação, durante o
prazo de 1 ano, a partir da compra e desde que
usado em condições normais e ideais de
funcionamento.
Durante a vigência desta garantia
comprometemo-nos a substituir ou consertar as
peças defeituosas que quando examinadas revele
defeito de materiais ou fabricação.
O equipamento avariado deve ser entregue ao
nosso departamento técnico, correndo por conta
do usuário o transporte do mesmo.
Esta garantia não se aplica a qualquer parte ou
peças danificadas por mau emprego, negligência,
alteração, incêndio, voltagem incorreta ou
excessiva, oscilações, alterações de regulagens
de fábrica ou ainda casos imprevistos ou
inevitáveis.
Esta garantia fica sem valor caso o equipamento
tenha sido entregue para conserto a pessoas não
autorizadas ou forem verificados sinais de
violação em seu número identificador.
EQUIPAMENTO : SME-P 4 TDL
N° DE SÉRIE:
DATA_: _____/____/____
CLIENTE:_______________________
Tecnomedição Sistemas de Medição Ltda
Av. Santa Inês, 1375 – S. Paulo – SP 02415-
001Fone/Fax ( 11 ) 2994-0222 email
vendas@tecnomedicao.com.brhomepage:
www.tecnomedicao.com.br
__________________________________TECNOMEDIÇÃO
__________________________________________________
TECNOMEDIÇÃO SISTEMAS DE MEDIÇÃO LTDA
Av. Santa Inês, 1375 - São Paulo – S.P – 02415-001
Email: vendas@tecnomedicao.com.br
Homepage: www.tecnomedicao.com.br

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Manual5

Apostila microstation para iniciantes
Apostila microstation para iniciantesApostila microstation para iniciantes
Apostila microstation para iniciantes
Monalisa Chagas
 
Manual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdf
Manual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdfManual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdf
Manual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdf
EddyNeves1
 

Semelhante a Manual5 (16)

Catalogo injecao
Catalogo injecaoCatalogo injecao
Catalogo injecao
 
Manual proteus labcenter (portugues)
Manual proteus labcenter (portugues)Manual proteus labcenter (portugues)
Manual proteus labcenter (portugues)
 
Apostila microstation para iniciantes
Apostila microstation para iniciantesApostila microstation para iniciantes
Apostila microstation para iniciantes
 
Operdor de corte a laser
Operdor de corte a laser Operdor de corte a laser
Operdor de corte a laser
 
manual-mtk-2520.pdf
manual-mtk-2520.pdfmanual-mtk-2520.pdf
manual-mtk-2520.pdf
 
Versão para download metrologia
Versão para download   metrologiaVersão para download   metrologia
Versão para download metrologia
 
Reg grupo impressor
Reg grupo impressorReg grupo impressor
Reg grupo impressor
 
Manômetro digital
Manômetro digitalManômetro digital
Manômetro digital
 
Notas de aula de metrologia prof
Notas de aula de metrologia profNotas de aula de metrologia prof
Notas de aula de metrologia prof
 
1 metrologia
1 metrologia1 metrologia
1 metrologia
 
Curso MNPS 2016. Planejamento de Radiocirurgia
Curso MNPS 2016. Planejamento de RadiocirurgiaCurso MNPS 2016. Planejamento de Radiocirurgia
Curso MNPS 2016. Planejamento de Radiocirurgia
 
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOSMONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
 
Apostila de instrumentação_industrial_-_senai
Apostila de instrumentação_industrial_-_senaiApostila de instrumentação_industrial_-_senai
Apostila de instrumentação_industrial_-_senai
 
Manual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdf
Manual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdfManual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdf
Manual do Navegador Sentra 14MY 15MY.pdf
 
Bibliotecas c
Bibliotecas cBibliotecas c
Bibliotecas c
 
Curso MNPS 2017: Radiocirurgia. Stereotactic Radiosurgery
Curso MNPS 2017: Radiocirurgia.  Stereotactic RadiosurgeryCurso MNPS 2017: Radiocirurgia.  Stereotactic Radiosurgery
Curso MNPS 2017: Radiocirurgia. Stereotactic Radiosurgery
 

Manual5

  • 2. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ INTRODUÇÃO O medidor de espessuras marca Tecnomedição, modelo SME P 4 TDL, é um medidor de precisão. Baseado no mesmo princípio de operação do Top. O SME P 4 TDL é capaz de medir materiais com uma precisão de ± 0.01 milímetro, ou ± 0.001 polegada. A principal vantagem da medição por ultra-som, sobre os métodos tradicionais, é que as medições por ultra-som podem realizar-se tendo acesso a só uma das faces do material que se está medindo. Este manual de instruções tem três seções. A primeira trata a respeito das operações do SME P 4 TDL e explica os controles do teclado e o display. A segunda seção acompanha um guia para selecionar o tipo de transdutor mais adequado para uma aplicação específica. A última seção acompanha notas de aplicações e uma tabela dos valores da velocidade de propagação do som para diferentes materiais. OPERAÇÃO O SME P 4 TDL se comunica com o operador através do teclado e também através do display de cristal líquido (LCD). As funções das teclas estão detalhadas, depois se explicam as diferentes funções no display. A tecla padrão é usada para pôr a zero o SME-P 4TDL da mesma maneira que o micrometro mecânico é levado a zero. Se o zero do instrumento não é correto todas as medições que se tomem podem ter erro. A tecla CAL se utiliza para entrar e sair do modo de calibração do SME-P 4TDL . Este modo se usa para ajustar o SME-P 4TDL valor de velocidade de propagação
  • 3. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ do som com o qual o SME-P 4TDL calculará as espessuras. O instrumento calcula a velocidade do som desde uma mostra ou permite entrar diretamente um valor de velocidade conhecido. A tecla FUN se usa para percorrer o menu e estabelecer as condições em que vai ser utilizada o selecionado as funções desejadas (Gate, alarma , beeper, iluminação , unidade modo Scan e modo diferencial). a tecla se usa em conjunção com a tecla ENT e as teclas para habilitar ou inibir as diferentes funções A tecla tem duas funções. Se o SME-P 4TDL está em modo CAL, usa-se para incrementar os valores numéricos no display. Possui uma função de auto- repetição, quando se a mantém pressionada, os valores numéricos do display incrementam rapidamente.Se o SME-P 4TDL não está no modo de CAL, esta tecla ativa ou desativa o modo *SCAN de medição. A tecla tem duas funções. Se o SME-P 4TDL está no modo CAL , esta tecla é usada para decrementar os valores numéricos no display .Possui uma função de auto- repetição, quando se a mantém pressionada os valores numéricos do display decrementan rapidamente. Se o SME-P 4TDL não está no modo FUN, esta tecla serve para mudar as opções do Menu. quando se ativa o Data Logger por meio da tecla MEM, a tecla se utiliza para percorrer os
  • 4. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ diferentes arquivos, locações de cor e funções do data Data Logger A tecla MEM habilita / exibe as funções do Data Logger. Esta tecla é usada em conjunto com as teclas e , ENT e LIMPA. As combinações destas teclas controlam o Data Logger A tecla LIMPA, é utilizada especialmente com as funções do Data Logger do SME-P 4-TDL. Esta tecla apaga o conteúdo de um arquivo completo ou de uma locação de cor individual. A tecla LIMPA se usa ademais para enviar uma obstrução a uma locação de cor. O símbolo *OBST indica ao usuário que uma locação de Memória foi inibida para tomar leituras. A tecla ENT se utiliza para enviar dados a uma locação interna de cor ou a uma equipe periférica externo (impressora série / computadora). A tecla ENT se usa ademais para selecionar funções do Data Logger
  • 5. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ A parte numérica do display tem 4 números completos precedidos por um "1" principal, e é usada para mostrar os valores numéricos, também palavras simples, para indicar estados durante a operação. Quando o SME-P 4TDL esteja mostrando espessuras medidas, o display manterá o último valor medido, até que se faça uma nova medição. Se a bateria está baixa, todo o display começará a piscar, quando isto ocorra deve haver a troca da mesma. Estas oito barras verticais indicam o correto acoplamento. Quando o SME-P 4TDL não se utiliza, só a última barra da esquerda e a linha inferior estarão acesas. Quando o equipamento está realizando uma medição, seis ou sete das barras devem acender-se. Se menos de cinco barras estão acesas, o SME-P 4TDL está tendo dificuldades para realizar uma medição estável o valor da espessura mostrada poderia, provavelmente está errado.
  • 6. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ Quando o símbolo IN está aceso, o SME-P 4TDL mostra um valor de espessura em polegadas, o máximo que pode ser mostrado é de 19.999”. Quando o símbolo MM está aceso, o SME-P 4TDL mostra um valor de espessura em milímetros. Se a espessura mostrada excede 199.99 milímetros, o ponto decimal se correrá automaticamente à direita, permitindo mostrar valores até 1999.9 milímetros. Quando o símbolo IN está aceso, junto com o símbolo /µS, o SME-P 4TDL mostra um valor de velocidade do som em polegadas-por-microsegundos
  • 7. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ Quando o símbolo M está aceso, junto com o símbolo /s, o SME-P 4TDL mostra um valor de velocidade do som em metros-por-segundo. TRANSDUTOR O Transdutor é o componente “fundamental" do SME-P 4TDL. Transmite e recebe as ondas ultrassônico que o SME-P 4TDL usa para calcular a espessura do material que está medindo. O transdutor se conecta ao SME-P 4TDL por meio do cabo adjunto, e dois conectores Lemo.O transdutor deve ser usado corretamente a fim de que o SME-P 4TDL realize uma medição precisa e confiável. A continuação há uma breve descrição do transdutor, seguida de instruções para seu uso. Esta é a vista inferior de um transdutor típico. Estão visíveis dois semicírculos, o mesmo que a barreira que os separa. Um dos semicírculos é o encarregado de enviar o ultrassônico para o material que
  • 8. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ está sendo medido, e o outro semicírculo é o encarregado de receber o eco do ultra-som. Quando o transdutor é colocado contra o material, diretamente embaixo desta área (a do transdutor) encontra-se o centro do lugar que está sendo medido. Esta é uma vista superior de um transdutor típico. Pressione sobre a parte superior com o dedo polegar ou índice para manter o transdutor em seu lugar. Uma pressão moderada é suficiente, só para manter o transdutor fixo sobre a superfície que está sendo medida. Realizando Medições Para concretizar esta tarefa, não deve ter bolhas de ar entre a cara do transdutor e a superfície do material que está sendo medido. Isto se facilita com o uso de um fluído viscoso, chamado acoplante. Este fluído serve para "acoplar", ou transmitir, a onda ultrassônica desde o transdutor, para o material, e vice-versa. Antes de fazer uma medição, deve aplicar-se uma pequena quantidade de acoplante sobre a superfície do material a ser medido. geralmente, uma gota de acoplante é suficiente. Depois de aplicado o acoplante, pressione o transdutor firmemente contra a área a ser medida. Se o acople é correto o Indicador de Acoplamento deve ter seis ou sete barras
  • 9. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ acesas, e um número aparecerá no display. Se o SME-P 4TDL foi posto em "zero" e se colocou a velocidade de som correta, o número do display indicará a espessura do material que está diretamente embaixo do transdutor. Se o Indicador de acoplamento tem menos de cinco barras acendidas, ou os números do display aparecem, errados primeiro controlaremos que tenha uma adequada quantidade de acoplante embaixo do transdutor, e que o mesmo esteja em contato com o material. Se as condições persistem, pode ser necessário selecionar um transdutor diferente (em tamanho ou freqüência) para o material que está sendo medido. para informação a respeito da seleção de transdutores. Enquanto o transdutor está em contato com o material que é medido, o SME-P 4T realizará quatro medições a cada segundo, atualizando-se, com isso o display. Quando o Transdutor é levantado da superfície, o display manterá a última medição feita IMPORTANTE Ocasionalmente, uma pequena película de acoplante pode ficar depositada sobre o transdutor quando este é retirado da superfície medida. Se isto sucede, o SME-P 4TDL pode realizar uma medição através da película de acoplante, resultando uma indicação no display que é diferente à que deve ser. Este fenômeno é óbvio quando um valor de espessura é observado enquanto o transdutor está apoiado, e outro valor aparece depois que o transdutor é levantado. Em toda medição ultrassônica, a forma e rugosidade da superfície ensaiada são de principal importância. As superfícies rugosas, irregulares podem limitar a penetração do ultra-som através do material, resultando medições instáveis e, portanto não confiáveis.
  • 10. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ A superfície que está sendo medida deve estar limpa e livre de qualquer partícula de matéria, ferrugem, ou carepa. A presença disso impedirão ao transdutor acoplar-se adequadamente com a superfície. Freqüentemente, uma escova de arame não será úteis na limpeza das superfícies. Em casos mais extremos, podem ser usados lixadeira ou esmeril, ainda que se deve ter cuidado para evitar gerar superfície com imperfeições, as que impedirão ao transdutor fazer um bom acoplamento. As superfícies muito rugosas, tais como as de algumas fundições de ferro, criarão uma maior dificuldade para medir. Estas classes de superfícies atuam sobre o eco de som como o vidro opaco sobre a luz: o eco se volta difuso e é disperso em todas direções. As superfícies rugosa contribuem ao excessivo desgaste do transdutor , particularmente em situações onde, com o transdutor se faz uma varredura da superfície. Os transdutores devem ser vistoriados regularmente, pelos signos de desgaste irregular de sua cara. Se a cara está gasta num de seus lados mais do que no outro, o eco do som que penetra no material pode já não ser perpendicular à superfície do material. Neste caso, será difícil localizar pequenas irregularidades no material que está sendo medido, já que o foco do eco do som já não se acha diretamente embaixo o transdutor . Posta a Zero Calibrar a zero o SME-P 4TDL é importante pela mesma razão que pôr a zero um micrometro mecânico . Se o equipamento não é posto a zero corretamente, todas as medições que a equipe faça seriam errôneas num número fixo.
  • 11. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ Quando o SME-P 4TDL é posto a zero, este valor de erro fixo é automaticamente corrigido para todas as medições subseqüentes. O SME-P 4TDL pode ser colocado a zero mediante o seguinte procedimento: Realizando Calibração do Zero 1) Acenda o SME-P 4TDL 2) Conecte o transdutor ao SME-P 4TDL . Assegure-se que os conectores estejam totalmente inseridos. Controle que a cara do transdutor esteja limpa e livre de qualquer partícula. 3) Na parte superior do SME-P 4TDL, acima do teclado, está o disco padrão de metal. Aplique uma gota de acoplante à cara do disco. Assegure-se que o SME-P 4- TDL está em modo Pulso-Eco. (Quando se calibra o zero o equipamento não deve estar em modo ECO-ECO) 4) Pressione o transdutor contra o disco padrão, assegurando-se que o transdutor está plano contra a superfície do disco padrão. O display deverá mostrar algum valor de espessura e o Indicador de Acoplamento deve ter quase todas as barras alumiadas. 5) Mantenha o transdutor firmemente acoplado ao disco padrão e pressione a tecla padrão no teclado. O SME-P 4T mostrará "Padrão" enquanto está calculando seu ponto zero. Depois o display indicará 10.55 milímetros (0.250 *inch), assumindo que a velocidade está posta a 5920m/*seg(aço). 6) Retire o transdutor do disco padrão. Neste ponto, o SME-P 4TDL já tem calculado seu fator de erro interno, e compensará, com relação a este, qualquer medição subseqüente. Quando se realize uma posta a zero o SME-P 4TDL sempre usará o valor da velocidade do som correspondente ao disco padrão, inclusive se algum outro valor de velocidade foi ingressado para medições
  • 12. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ anteriores. Ainda que o SME-P 4TDL “recordará” a última posta a zero realizada, geralmente é uma boa medida realizar uma posta a zero cada vez que o instrumento é acendido, ao igual que quando um transdutor diferente é usado. Isto assegurará que o instrumento esteja, sempre, corretamente posto a zero. Calibração A fim de que o SME-P 4TDL tome medições precisas, deve estar posta a velocidade do som correta para o material que está sendo medido. Diferentes tipos de material têm diferentes velocidades do som. Por exemplo, a velocidade do som no aço é de 5920 metros-por-segundo e a do alumínio, é de arredor de 6320 metros-por-segundo. Se na equipe não está colocada a velocidade correta do som, todas a medições que se façam serão errôneas em alguma percentagem fixa. A calibração num ponto é a mais simples e o procedimento de calibração mais usado, mantendo linearidade em toda a casta. A calibração em dois pontos permite maior seguridade sobre castas pequenas, na posta a zero e velocidade. O SME- P 4TDL provem três métodos simples, de calibração, descritos nas páginas seguintes. Calibração com uma espessura conhecida. NOTA: Este procedimento requer conhecer a espessura exata da mostra do material a ser medido, p.ex. a partir de de a medição dessa mostra por algum outro meio (calibre, micrometro,etc.). 1) Acenda o SME-P 4TDL 2) Realize uma posta a zero. 3) Aplique acoplante à mostra. 4) Pressione o transdutor contra a mostra, assegure-se que o transdutor apóie plano contra a superfície da mostra. O display deve mostrar algum (provavelmente incorreto) valor
  • 13. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ de espessura, e o Indicador de Acoplamento deve ter quase todas as barras acesas · 5) Tendo obtido uma leitura estável, levante o transdutor. Se a espessura mostrada muda conforme ao valor visto com o transdutor apoiado, repita o passo 4 · 6) Pressione a tecla CAL . O símbolo IN (ou MM) começará a piscar. 7) Use as teclas e para ajustar a espessura mostrada, para acima ou para abaixo, até colocar a espessura conhecida da amostra. 8) Pressione outra vez a tecla CAL. Os símbolos M/s (ou *IN/*ms) devem começar a piscar. O SME-P 4TDL está agora mostrando o valor da velocidade sônica, calculada em base ao dado colocado no passo 7. (9) Pressione a tecla CAL uma vez mais para sair do modo calibração. O SME-P 4TDL está agora pronto para realizar medições. Calibração com uma velocidade conhecida NOTA: Este procedimento requer que o operador conheça a velocidade do som do material a ser medido. Uma tabela dos materiais mais comuns e sua velocidade de propaga do som pode encontrar-se no Apêndice C. 1) Acenda o SME-P 4TDL 2) Pressione a tecla CAL para entrar no modo calibração. Se o símbolo MM (ou *IN) está piscando, pressione outra vez tecla CAL até que o símbolo M/s ( ou *IN/*ms) esteja piscando. 3) Use as teclas e para ajustar a velocidade mostrada, para acima ou para abaixo, até colocar a velocidade de propagação do som do material a ser medido . Pressione a tecla CAL uma vez mais para sair do modo calibração. O SME-P 4TDL está agora pronto para realizar medições.
  • 14. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ NOTA: Em algum momento, durante o procedimento de calibração (quando MM.IN, M/s ou *IN/*ms piscan no display), pressionando a tecla Padrão se restabelecerá a equipe à condição de fábrica da velocidade de propagação do som para aço (5920 M/s ou 0.233 *IN/*ms). É aconselhável, para atingir medições mais precisas, que se calibre o SME-P 4TDL com uma mostra de espessura conhecida. Assim a equipe estará o mais perto possível da velocidade do som do material a ser medido. A composição do material (e portanto, sua velocidade de propagação) varia segundo o lote e o fabricante. MEDIÇÃO COM/SEM CAMADA (revestimento) FUNÇÃO PULSO-ECO ou ECO-ECO O equipamento modelo SME 4 T DL tem a função PULSO- ECO (medição sem descarte de camada) e ECO-ECO (permite desconsiderar a camada), ou seja, podendo medir com ou sem a remoção da camada de tinta (revestimento) até 1mm*.  Mede até 25 mm de espessuras (ex.: aço carbono) com tinta / revestimento até no máximo 1 mm. Para acionar estas funções deve-se apertar a tecla e ira aparecer no display PULSO-ECO ou ECO-ECO (se esta estiver acionada), para alterar de uma função para a outra deve-se apertar a tecla logo em seguida e gravar a função apertando novamente a tecla Caso queira alterar a função repita a operação novamente LEMBRETE.: A calibração do equipamento devera ser feita sempre no modo PULSO-ECO
  • 15. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ Calibração em Dois Pontos NOTA: Este procedimento requer que o operador tenha dois pontos de espessuras conhecidas na peça de prova que sejam representativos de qualidade, a ser medido. 1) Acenda o SME-P 4TDL 2) Realize uma posta a zero 3) Aplique acoplante à mostra. 4) Pressione o transdutor contra a mostra, no primeiro/segundo ponto de calibração, assegure-se que o transdutor apóie contra a superfície da mostra. O display deve mostrar algum valor de espessura (provavelmente incorreto) e o Indicador de Acoplamento deve ter quase todas as barras acendidas. 5) Obtida uma leitura estável, levante o transdutor. Se a espessura mostrada muda com relação ao valor visto, enquanto o transdutor estava apoiado, repita o passo 4 6) Pressione a tecla CAL. O símbolo MM (ou *IN) começará a piscar. 7) Use as teclas das e para ajustar a espessura mostrada para acima ou para abaixo, até atingir a espessura da mostra. 8) Pressione a tecla Padrão. O display indicará 1*OF2 . Repita os passos 3 a 7 e depois pulse novamente Padrão para finalizar a operação. O SME-P 4TDL agora mostrará o valor da velocidade do som calculado em base ao valor da espessura que foi entrado no passo 7 9) O SME-P 4TDL está agora pronto para realizar medições.
  • 16. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ Modo de SCAN Ainda que o SME-P 4TDL tem uma excelente performace fazendo medições pontuais, isto é as vezes insuficiente para examinar uma região grande, procurando o ponto mais delgado. O SME-P 4TDL inclui um modo de operação, chamado Modo Scan o qual permite realizar essa busca. Em operação normal, o SME-P 4TDL realiza e mostra quatro medições cada segundo, o que é considerado adequado para medições pontuais. No Modo Scan, no entanto, a equipe realiza dezeseis medições cada segundo, mas não as mostra. Enquanto o transdutor está apoiado no material que está sendo medido, o SME-P 4TDL mantém o dado da medição mais baixa do que tenha encontrado. O transdutor pode ser "arrastado" através de uma superfície, e algumas breves interrupções no sinal serão ignoradas. Quando o transdutor perca contato com a superfície por mais de um segundo, o SME- P 4TDL mostrará a espessura menor encontrado. Quando o SME-P 4TDL não está no modo calibração, pressione a tecla para ativar ou desativar o Modo Scan Uma breve mensagem aparecerá no display confirmando a operação. Em tanto, o display mostrará uma série de roteiros movendo-se em lugar de um valor de espessura. Quando o transdutor é levantado do material que está sendo medido, o SME-P 4TDL mostrará (depois de uma breve pausa) a menor medição encontrada. SELEÇÃO DE TRANSDUTOR O SME-P 4TDL é capaz de realizar medições numa ampla gama de materiais, desde diversos metais até
  • 17. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ vidros e plásticos. No entanto, diferentes tipos de materiais, requererão o uso de diferentes transdutores. As eleições do transdutor corretos são decisivas para realizar, facilmente, medições precisas e seguras. Os parágrafos seguintes relatam as características mais importantes dos transdutores/, as que devem ter-se em conta quando se elege um transdutor para um trabalho específico. Tecnicamente falando, o melhor transdutor para um trabalho é aquele que envia suficiente energia ultrassônica para o material que está sendo medido para do que um eco forte e estável, seja recebido pelo SME-P 4TDL. Diferentes fatores afetam a intensidade do ultra- sonido em seu percurso. Estes são detalhados a continuação: Intensidade do Sinal Inicial Quanto mais forte seja o sinal emitido, mais forte será o eco que retorna. A intensidade do sinal inicial depende, em grande parte, da quantidade de energia ultrassônica emitida pelo transdutor. Uma área de emissão grande enviará mais energia para o material que está sendo medido, que um área de pequena emissão. Deste modo um transdutor de 12,70 mm (1/2 *inch) emitirá um sinal mais forte do que outro de 6,35 mm. (1/4-*inch). Absorção e dispersão Quando o transdutor “viaja” através de qualquer material, é absorvido parcialmente. Se o material através do qual viaja tem uma estrutura porosa, as ondas do som
  • 18. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ experimentarão uma dispersão. Ambos efeitos reduzem a intensidade das ondas, e desta maneira a capacidade do SME-P 4TDL para detectar o eco. As freqüências mais altas de ultra-som são absorvidas e dispersadas mais do que as freqüências mais baixas de ultra-som. Enquanto pode parecer que usando transdutores de freqüências mais baixas seria melhor em todas as instâncias, devemos ter em conta que, as baixas freqüências são menos direcionadas do que as altas. Um transdutor de alta freqüência pode ser uma melhor eleição para detectar a exata localização de pequenos poros ou defeitos no material que é medido. Geometria do Transdutor As condições físicas do ambiente de medição determina, as vezes, o transdutor adequado para fazer certo trabalho. Alguns transdutores podem simplesmente ser demasiado grandes para usar-se em áreas estreitas e restringidas. Também, a área da superfície disponível para o contato com o transdutor, pode ser limitada, requerendo o uso de um transdutor com uma área de contato pequena. As medições sobre uma superfície curva, tal como a parede do cilindro de um motor, podem requerer o uso de um transdutor com uma cara de contato curva coincidente. Temperatura do Material Quando é necessário medir sobre superfícies excessivamente quentes, devem usar-se os transdutores para alta temperatura. Estes transdutores são usandos materiais especiais e técnicas que lhes permitem suportar altas temperaturas sem danos. Deve-se ter cuidado quando se calibra o zero ou se calibre com uma espessura conhecida, com um
  • 19. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ transdutor de alta temperatura. (ver o Apêndice B, para mais informação sobre medição de materiais com um transdutor de alta temperatura). A seleção do transdutor apropriado é, com freqüência, uma questão de análise entre suas variadas características. Pode ser necessário experimentar com uma variedade de transdutores a fim de encontrar um que trabalhe melhor , fazendo certa tarefa . Tecnomedição Sistemas de Medição ltda pode prover assistência técnica na eleição de um transdutor, e oferece uma ampla gama de transdutor para sua avaliação em aplicações especiais. PORTA SERIAL RS 232 O SME-P 4 TDL está equipado com uma saida série RS232. Usando U m cabo acessório o SME-P 4TDL tem a possibilidade de conectarse a um computador oun acumulador externo de dados. O seguinte parágrafo de colectar dados usando um programa de comu nicação estandar. CONECTANDO A UM COMPUTADOR 1)Conecte o cabo acessório ao jack de 2 pinos localizados na parte baixa do SME-P 4TDL e o conector de 9 pinos ao computador. 2)inicialize o software de comunicação que vai utilizar pa ra colectar as medições (microsoft windows 3.1 - terminal, 0 95 , 98 , ME , XP - HyperTerminal 3)Instale o software de comunicação usando os seguinte s parâmetros: data bits-8 , parity- none , stop bits -
  • 20. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ 1, Baud Rate 1200 para imprimir um reporte, ou 9600 pa ra transferir um arquivo de dados. NOTA: Um reporte pode imprimir com um programa de c omunicação (i.e. HyperTerminal), ou com uma impressora série usand o papel de 8.5" x 11" . 4)- Atribua um número de porta a porta COMM do Software de comunicação para que o SME-P 4 TDL fique conectado (COMM 1 , COMM 2 , etc..) DATA LOGGER O SME-P 4 TDL está equipado com um módulo de processamento de dados, que é uma valiosa ferramenta para armazenar inspeções. Isto aumenta a eficiência reduzindo o tempo que se toma nos registros manuais durante o processo de inspeção. USANDO O DATA LUGGER 1)- Pressione a tecla Lig/Desl para ligar o SME-P 4-TDL 2)- Pressione a tecla MEM , para ativar o Data Logger o display mostará o símbolo FILE/F-01 (e o último arquivo usado). Existem 10 arquivos: F-01 a F-10. 3)- Pressione a tecla SEND para selecionar um arquivo.
  • 21. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ O arquivo atual será mostrado no display (F-01, F-03, ETC..) 4)- Presione a tecla e para percorrer os arquivos(1-10) que será utilizado para registra as medições. 5)-Pressione a tecla SEND novamente para selecionar o arquivo. 6)- Pressione a tecla MEM outra vez para a avançar a locação da memória no arquivo selecionado O destellará a locação de cor atual seguido do estado de dita locação. A locação de cor pode ter três coisas: a) Uma medição que foi previamente armazenada b) Uma locação vacia, indicada pelo simbolo CLr. c) Obstruct (obst), indicando que a medição não poderá ser obtida. 7)Tome uma medição e pressione a tecla SEND para armaz enar uma leitura em dita locação. O Data Logger avançará automaticamente a próxima locação em ordem seqüencial . APÊNDICE A Especificações do Instrumento Física Peso: 285 *gr. Tamanho: 63,50 (largo) x 120,60 (alto) x 31,75 (espessura) mm. (2.50 W x 4.75 H x 1.25 D, polegadas)
  • 22. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ Temperatura de operação: -25 a 50 ºC (-20 a 120 °F) Gabinete: Corpo de alumínio, resistente e isolado. Teclado Membrana selada, resistente à água e derivados do petróleo. Alimentação Duas pilhas *alcalinas *AA de 1.5V, ou de *NiCd de 1.2V. Tempo *regu-*lar de operação: com pilhas *alcalinas, 200 *hs; com *NiCd, 120 *hs. *Display display de cristal líquido, 4 ½ dígitos, números de 12,70mm. de altura, iluminação interna. Medição Casta: 0,635 a 500 milímetros (0.025 a 19.999 *inches) Resolução: 0,01 milímetro (0.001 *inch) Precisão: ± 0,01 milímetro (± 0.001 *inch), dependendo do material e as condições. Casta *Veloc. Som: 2000 a 10000 m/s (0.0787 a 0.3937 *in/*ms) APÊNDICE B Notas de Aplicações. Medição de Canos e tubos
  • 23. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ Quando medimos uma peça tubular, para determinar a espessura da parede do tubo, a orientação dos transdutores é importante. Se o diâmetro do tubo é maior de aproximadamente 100 mm. (4 *inches), as medições devem ser feitas com o transdutor orientado de maneira que a ranhura da cara de apoio do transdutor esteja perpendicular (em ângulo reto) ao eixo do tubo. Para tubos de diâmetros pequenos, devem fazer-se duas medições: uma com a ranhura da cara de contato do transdutor, perpendicular e outra paralela ao eixo do tubo. A Menor espessura dos dois valores mostrados, deverá tomar-se como a espessura deste ponto. *Perpendicular Paralelo Medição de superfícies quentes A velocidade do som, através de uma substância, dependerá de sua temperatura. Quando os materiais se esquentam, a velocidade do som neles diminui. Na maioria das aplicações em superfícies, com temperaturas menores aos 100°C (212°F), não se requer nenhum procedimento especial. Com temperaturas superiores a este ponto, as mudanças na velocidade do som do material que está sendo medido começam a ter um efeito notável sobre a medição ultrassônica. Para temperaturas elevadas, recomenda-se que o usuário realize um procedimento de calibração, numa mostra de espessura conhecida, o qual esteja à temperatura, ou cerca dela, do material a ser medido. Isto permitirá ao SME-P 4T
  • 24. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ calcular corretamente a velocidade do som através do material quente. Quando realizamos medições sobre superfícies quentes, pode ser necessário usar um transdutor para altas temperaturas especialmente construídos. Estes transdutores são fabricados usando materiais que podem suportar altas temperaturas. Recomenda-se que o transdutor fique em contato com a superfície por um curto tempo, o necessário para obter uma medição estável. Enquanto o transdutor está em contato com uma superfície quente, começará a esquentar-se e através da dissipação térmica e outros efeitos, se poderá afetar a precisão das medições. Medição de materiais laminados Nos materiais laminados sua densidade (e portanto sua velocidade do som) pode variar consideravelmente de uma peça a outra. Alguns materiais laminados podem mostrar notáveis mudanças na velocidade do som, comparado com a de uma superfície simples. A única maneira confiável de medição de tais materiais é realizando um procedimento de calibração numa mostra de espessura conhecida. Idealmente, esta mostra de material deve ser uma parte da mesma peça a medir-se, ou ao menos do mesmo lote de laminados. Calibrando individualmente cada peça de prova, os efeitos de variação da velocidade do som serão minimizados. Há que ter em conta, quando se medem laminados , que alguns têm borbulhas de ar ou fissuras, isso causará uma temporã *reflección do faz ultrassônico. Este efeito será notado como um repentino decrescimento na espessura de uma superfície regular. Se *bién isto impede ao usuário realizar medições seguras da espessura total do material, indica a existência de borbulhas de ar ou fissuras no Laminado
  • 25. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ APÊNDICE C Velocidade do Som nos Materiais Comuns MATERIAIS LONGITUDE DE ONDA (M/S) AÇO (DOBRO) 5750 / 5950 AÇO (*FERRÍTICO) 5920 AÇO INOXIDÁVEL (*AUSTENÍTICO) 5650 / 5850 AÇO, FUNDIÇÃO DE (*AUSTENÍTICO) 5730 *ACRÍLICOS 2670 / 2770 ALUMÍNIO 6320 BRONZE (*CUZN40) 4400 *CADMIO 2780 COBRE 4700 / 5000 *CONSTANTAN 5240 *EPOXY (RESINA) 2600 / 2840 *ESTAÑO 3320 BORRACHA DURA 2200 / 2540 FERRO (SEM *ALEACIÓN) 5960 FERRO, FUNDIÇÃO DE ( *LAMINADO) 3800 / 4700 FERRO, FUNDIÇÃO (*NODULAR) 5100 / 5700 FERRO, FUNDIÇÃO DE (*VERMICULAR) 4700 / 5500 *INCONEL 5700 MAGNÉSIO 5800 *MONEL 5300 / 6000 *NÍQUEL (MACIO) 5610 *NÍQUEL (DURO) 5810 OURO 3240 *PARAFINA 2200 PRATA 3600 PLATINA 3960 *PLEXIGLASS (*PMMA) 2730 CHUMBO 2150 *POLIAMIDA (6.6 *NYLON) 2600 *POLICARBONATO 2290 *POLIESTIRENO 2350 *POLIETILENO (MACIO) 2500 *POLIETILENO (DURO) 2530 *POLIPROPILENO (MACIO) 2000 *POLIPROPILENO (DURO) 2600
  • 26. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ *POLIVINILCLORÍDRICO (MACIO) 2200 *POLIVINILCLORÍDRICO (DURO) 2400 PORCELANA 5600 / 6200 SILÍCIO 8950 *TITÂNIO 6100 / 6230 *TUNGSTÊNIO 5200 / 5460 *TUNGSTÊNIO, *CARBURO DE 6600 URÂNIO 3200 / 3380 VIDRO (VIDRO COROA) 5800 VIDRO (VIDRO DE SEGURIDADE) 6080 ZINCO 4190 *ZIRCALOY 4700
  • 27. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ CERTIFICADO DE GARANTIA Garantimos este equipamento como livre de defeitos de material e de fabricação, durante o prazo de 1 ano, a partir da compra e desde que usado em condições normais e ideais de funcionamento. Durante a vigência desta garantia comprometemo-nos a substituir ou consertar as peças defeituosas que quando examinadas revele defeito de materiais ou fabricação. O equipamento avariado deve ser entregue ao nosso departamento técnico, correndo por conta do usuário o transporte do mesmo. Esta garantia não se aplica a qualquer parte ou peças danificadas por mau emprego, negligência, alteração, incêndio, voltagem incorreta ou excessiva, oscilações, alterações de regulagens de fábrica ou ainda casos imprevistos ou inevitáveis. Esta garantia fica sem valor caso o equipamento tenha sido entregue para conserto a pessoas não autorizadas ou forem verificados sinais de violação em seu número identificador. EQUIPAMENTO : SME-P 4 TDL N° DE SÉRIE: DATA_: _____/____/____ CLIENTE:_______________________ Tecnomedição Sistemas de Medição Ltda Av. Santa Inês, 1375 – S. Paulo – SP 02415- 001Fone/Fax ( 11 ) 2994-0222 email vendas@tecnomedicao.com.brhomepage: www.tecnomedicao.com.br
  • 28. __________________________________TECNOMEDIÇÃO __________________________________________________ TECNOMEDIÇÃO SISTEMAS DE MEDIÇÃO LTDA Av. Santa Inês, 1375 - São Paulo – S.P – 02415-001 Email: vendas@tecnomedicao.com.br Homepage: www.tecnomedicao.com.br