Siderópolis –  SC  A METRÓPOLE DA SIMPATIA Querido amigo! Quero Presentear Você; com belas fotos, do passado e do presente, da minha querida cidade...
Ao Som de: Louis Armstrong - What A Wonderful World (tradução) by Louis Armstrong
Ao Som de: Louis Armstrong - What A Wonderful World (tradução) by Louis Armstrong
I see trees of green, red roses too Eu vejo o verde das árvores, rosas vermelhas também
I see them bloom for me and you Eu vejo florescer para nós dois
And I think to myself what a wonderful world E eu penso comigo... que mundo maravilhoso
I see skies of blue and clouds of white Eu vejo o azul dos céus e o branco das nuvens
The bright blessed day, the dark sacred night O brilho do dia abençoado, a sagrada noite escura
And I think to myself what a wonderful world E eu penso comigo... que mundo maravilhoso
The colors of the rainbow so pretty in the sky As cores do arco-íris, tão bonitas nos céus
Are also on the faces of people going by E estão também nos rostos das pessoas que passam
I see friends shaking hands saying how do you do Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: "Como você vai?"
They're really saying I love You Eles realmente dizem:"Eu te amo !"
I hear babies cry, I watch then grow Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
They'll learn much more than I'll never know Eles aprenderão muito mais que eu jamais saberei
And I think to myself what a wonderful world E eu penso comigo... que mundo maravilhoso
Agradeço a Deus por partilhar da sua amizade Agradeço a Deus por partilhar da sua amizade
Um abraço querido amigo Um abraço meu querido amigo, E que você tenha muita Paz e SUCE$$OOOO!!!
Criaçao: Ademir J. Fernandes Adaptação:Lourival Leonardo Sebastião Colaboração:Cleir,Walter,Selma. Julho/2007

SIDERA CIDADE SIMPATIA

  • 1.
    Siderópolis – SC A METRÓPOLE DA SIMPATIA Querido amigo! Quero Presentear Você; com belas fotos, do passado e do presente, da minha querida cidade...
  • 2.
    Ao Som de:Louis Armstrong - What A Wonderful World (tradução) by Louis Armstrong
  • 3.
    Ao Som de:Louis Armstrong - What A Wonderful World (tradução) by Louis Armstrong
  • 4.
    I see treesof green, red roses too Eu vejo o verde das árvores, rosas vermelhas também
  • 5.
    I see thembloom for me and you Eu vejo florescer para nós dois
  • 6.
    And I thinkto myself what a wonderful world E eu penso comigo... que mundo maravilhoso
  • 7.
    I see skiesof blue and clouds of white Eu vejo o azul dos céus e o branco das nuvens
  • 8.
    The bright blessedday, the dark sacred night O brilho do dia abençoado, a sagrada noite escura
  • 9.
    And I thinkto myself what a wonderful world E eu penso comigo... que mundo maravilhoso
  • 10.
    The colors ofthe rainbow so pretty in the sky As cores do arco-íris, tão bonitas nos céus
  • 11.
    Are also onthe faces of people going by E estão também nos rostos das pessoas que passam
  • 12.
    I see friendsshaking hands saying how do you do Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: "Como você vai?"
  • 13.
    They're really sayingI love You Eles realmente dizem:"Eu te amo !"
  • 14.
    I hear babiescry, I watch then grow Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
  • 15.
    They'll learn muchmore than I'll never know Eles aprenderão muito mais que eu jamais saberei
  • 16.
    And I thinkto myself what a wonderful world E eu penso comigo... que mundo maravilhoso
  • 17.
    Agradeço a Deuspor partilhar da sua amizade Agradeço a Deus por partilhar da sua amizade
  • 18.
    Um abraço queridoamigo Um abraço meu querido amigo, E que você tenha muita Paz e SUCE$$OOOO!!!
  • 19.
    Criaçao: Ademir J.Fernandes Adaptação:Lourival Leonardo Sebastião Colaboração:Cleir,Walter,Selma. Julho/2007