O que pensa que vai pagar:
• Alguém que traduz
O que vai realmente pagar:
• Alguém que traduz de uma língua para
outra, e também:
• Um computador e outros equipamentos
de hardware
• Programas de tradução assistida por
computador
• Programas de faturação
• A salvaguarda de documentos
• Despesas de publicidade e de gestão
de um site na internet
• Programas de Desktop Publishing
• Despesas telefónicas e de internet
• Impostos e outras contribuições
• Seguros profissionais
• Despesas da vida quotidiana
• Despesas relativas à formação
Então, ainda acha que um
tradutor profissional é caro?

Precisa de um tradutor

  • 1.
    O que pensaque vai pagar: • Alguém que traduz O que vai realmente pagar: • Alguém que traduz de uma língua para outra, e também: • Um computador e outros equipamentos de hardware • Programas de tradução assistida por computador • Programas de faturação • A salvaguarda de documentos • Despesas de publicidade e de gestão de um site na internet • Programas de Desktop Publishing • Despesas telefónicas e de internet • Impostos e outras contribuições • Seguros profissionais • Despesas da vida quotidiana • Despesas relativas à formação Então, ainda acha que um tradutor profissional é caro?