Este documento fornece instruções de utilização para almofadas térmicas das marcas HK 25, HK 35 e HK 63 da Beurer GmbH. Contém informações sobre o conteúdo do pacote, indicações importantes de segurança, utilização prevista, modo de operação, limpeza, armazenamento e eliminação, além de solução de problemas e especificações técnicas.
Manual de Instruções Capa Aquecida HD 50 BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização para um cobertor elétrico. Detalha o conteúdo da embalagem, indicações importantes de segurança, como ligar e regular a temperatura do aparelho, limpeza e armazenamento. Avisa que o aparelho não deve ser usado por crianças pequenas ou pessoas com deficiências e que deve ser descartado corretamente de acordo com as leis ambientais.
Manual de Instruções Cobertor Elétrico FW 20 BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização detalhadas para um aquecedor de pés, incluindo informações sobre segurança, funcionamento, limpeza e especificações técnicas. Inclui advertências sobre os riscos de queimaduras, choque elétrico e uso incorreto, bem como instruções para crianças e pessoas com deficiências.
Manual de Instruções do Massajador Para A Nuca MG 150 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização para um massajador para a nuca. Apresenta informações sobre como usar o aparelho de forma segura, incluindo os seis programas de massagem e três níveis de intensidade. Também descreve como limpar e armazenar o dispositivo corretamente.
Este documento fornece instruções de uso, segurança e manutenção para uma placa de grelhar Teppan Yaki. Inclui seções sobre informações de segurança, descrição do produto, uso diário, limpeza, resolução de problemas e especificações técnicas. O objetivo é fornecer as informações necessárias para usar o produto com segurança e eficiência.
Este manual fornece instruções sobre a utilização segura e correta de uma placa de indução, descrevendo suas características, funções e procedimentos de limpeza. Contém informações importantes sobre segurança, instalação elétrica, uso adequado e manutenção para evitar danos ou acidentes.
Este manual fornece instruções de segurança, descrição do produto, uso, manutenção e resolução de problemas para uma placa de cocção modelo ZEV6330FBA. Ele inclui informações sobre como operar a placa de forma segura e eficiente, bem como dicas úteis para cozinhar e limpeza.
Este documento fornece instruções de utilização para almofadas térmicas das marcas HK 25, HK 35 e HK 63 da Beurer GmbH. Contém informações sobre o conteúdo do pacote, indicações importantes de segurança, utilização prevista, modo de operação, limpeza, armazenamento e eliminação, além de solução de problemas e especificações técnicas.
Manual de Instruções Capa Aquecida HD 50 BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização para um cobertor elétrico. Detalha o conteúdo da embalagem, indicações importantes de segurança, como ligar e regular a temperatura do aparelho, limpeza e armazenamento. Avisa que o aparelho não deve ser usado por crianças pequenas ou pessoas com deficiências e que deve ser descartado corretamente de acordo com as leis ambientais.
Manual de Instruções Cobertor Elétrico FW 20 BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização detalhadas para um aquecedor de pés, incluindo informações sobre segurança, funcionamento, limpeza e especificações técnicas. Inclui advertências sobre os riscos de queimaduras, choque elétrico e uso incorreto, bem como instruções para crianças e pessoas com deficiências.
Manual de Instruções do Massajador Para A Nuca MG 150 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização para um massajador para a nuca. Apresenta informações sobre como usar o aparelho de forma segura, incluindo os seis programas de massagem e três níveis de intensidade. Também descreve como limpar e armazenar o dispositivo corretamente.
Este documento fornece instruções de uso, segurança e manutenção para uma placa de grelhar Teppan Yaki. Inclui seções sobre informações de segurança, descrição do produto, uso diário, limpeza, resolução de problemas e especificações técnicas. O objetivo é fornecer as informações necessárias para usar o produto com segurança e eficiência.
Este manual fornece instruções sobre a utilização segura e correta de uma placa de indução, descrevendo suas características, funções e procedimentos de limpeza. Contém informações importantes sobre segurança, instalação elétrica, uso adequado e manutenção para evitar danos ou acidentes.
Este manual fornece instruções de segurança, descrição do produto, uso, manutenção e resolução de problemas para uma placa de cocção modelo ZEV6330FBA. Ele inclui informações sobre como operar a placa de forma segura e eficiente, bem como dicas úteis para cozinhar e limpeza.
Este documento fornece instruções sobre segurança elétrica, incluindo os perigos da eletricidade, práticas de trabalho seguras, equipamentos de proteção individual, ferramentas elétricas portáteis e primeiros socorros em caso de parada respiratória.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozimento. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo informações sobre crianças, eletricidade, gás e manutenção. Também fornece dicas sobre cozinhar com óleo e evitar danos na placa.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas, operação e manutenção. Recomenda que apenas pessoas qualificadas instalem o aparelho e alerta para riscos como queimaduras e choques elétricos durante o uso.
Este manual contém instruções de uso e manutenção de um teppanyaki. Apresenta indicações de segurança, descrição dos componentes, como programar a temperatura e tabelas com configurações recomendadas para diferentes alimentos. Inclui também dicas de limpeza e solução de problemas.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo não deixar crianças sozinhas perto da placa quente e desligar todas as zonas de cozimento após o uso. Também fornece informações sobre limpeza, resolução de problemas e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e a manutenção de um wok de indução. Ele discute tópicos como instalação, operação diária, limpeza, solução de problemas e especificações técnicas para garantir o uso correto e prolongar a vida útil do aparelho. O manual enfatiza a importância da segurança, fornecendo detalhes sobre como evitar riscos de choque elétrico, queimaduras e incêndios.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas e de gás, uso correto, limpeza e eliminação do produto. Avisos importantes sobre riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos são destacados.
O documento descreve os principais tipos de detectores de incêndio, incluindo detectores de fumaça, temperatura e chama. Também explica como os painéis de controle recebem sinais dos detectores e operam alarmes e outros equipamentos de resposta a incêndios.
Este manual fornece instruções sobre a instalação, uso e manutenção de um forno. Ele inclui informações importantes de segurança, descreve as funções e acessórios do forno, e fornece dicas sobre limpeza e resolução de problemas.
Este documento fornece informações sobre segurança em eletricidade, incluindo perigos da eletricidade, isolamento de circuitos, trabalho em circuitos energizados, ferramentas elétricas portáteis, EPI para serviços elétricos, e sistemas elétricos. Ele destaca a importância de treinamento especializado, práticas de trabalho seguras, bloqueio e teste de fontes de energia.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas, operação, limpeza e eliminação do produto. Recomenda que apenas pessoas qualificadas realizem a instalação e manutenção.
1. Este documento fornece instruções de segurança e uso para um forno manual. 2. Inclui informações sobre instalação elétrica segura, uso adequado, limpeza e resolução de problemas. 3. Fornece detalhes sobre funções do forno, acessórios, dicas de cozinha e manutenção para garantir o uso seguro e eficiente do aparelho.
O documento fornece instruções de segurança e uso para um forno manual. Detalha como instalar e operar o forno de forma segura, incluindo limpeza e resolução de problemas. Também discute funções adicionais e dicas de uso.
1. O documento fornece instruções de uso e manutenção para um refrigerador-congelador Electrolux, abordando tópicos como segurança, funcionamento, utilização diária e resolução de problemas.
2. Inclui informações importantes sobre segurança para crianças, instalação elétrica, utilização correta e manutenção do aparelho.
3. Fornece detalhes sobre o painel de controle e funções como regulagem de temperatura, modos de economia de energia e impulso térmico para congelamento rápido ou ar
1) O documento fornece instruções de utilização para almofadas térmicas das marcas HK 25, HK 35 e HK 63, descrevendo sua função, modo de uso, limpeza e armazenamento.
2) Inclui advertências sobre não usar a almofada térmica em crianças menores de 3 anos, não cobrir o interruptor durante o uso e desligar a almofada após 90 minutos de funcionamento contínuo.
3) Recomenda-se armazenar a almofada térmica desligada e
Manual de Instruções do Aquecedor de Pés com Massagem FWM 50 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções detalhadas sobre o uso seguro e a manutenção de uma electro-escalfeta Shiatsu. Inclui informações sobre a função da massagem Shiatsu, avisos de segurança importantes, modo de operação do dispositivo e cuidados recomendados.
Manual de Instruções do Termómetro Multifunções FT 65 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização de um termómetro multifuncional. Explica como configurar as definições do dispositivo, medir a temperatura no ouvido ou na testa, e fornece informações sobre temperaturas normais e fatores que influenciam a temperatura corporal.
Manual de instrucoes_termometro_multifuncoes_ft_65_beurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização de um termómetro multifuncional. Explica como configurar as definições do dispositivo, como medir a temperatura no ouvido ou na testa, e fornece informações importantes sobre faixas normais de temperatura corporal e fatores que podem afetar os resultados das medições.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas e de gás, uso correto, limpeza e eliminação do produto. Recomenda que apenas pessoas qualificadas realizem a instalação e manutenção.
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções para o uso de um aquecedor de comida e biberões para bebês da marca Beurer. Ele explica como ligar e usar o dispositivo para aquecer e manter quente alimentos e bebidas para bebês de forma segura e higiênica, bem como instruções de limpeza e manutenção.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas, utilização correta e manutenção para evitar danos ou acidentes. Recomenda que apenas pessoas qualificadas realizem a instalação e que o manual seja lido antes do uso.
1. O documento é um manual de instruções para um frigorífico-congelador combinado da marca AEG. Apresenta informações sobre segurança, funcionamento, manutenção e resolução de problemas.
2. Inclui instruções detalhadas sobre o painel de controle e como regular a temperatura, ativar funções como COOLMATIC e FROSTMATIC, e modo ECO de baixo consumo.
3. Também fornece detalhes sobre limpeza e manutenção, além de alertas sobre segurança e descarte correto do aparelho no
Este documento fornece instruções sobre segurança elétrica, incluindo os perigos da eletricidade, práticas de trabalho seguras, equipamentos de proteção individual, ferramentas elétricas portáteis e primeiros socorros em caso de parada respiratória.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozimento. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo informações sobre crianças, eletricidade, gás e manutenção. Também fornece dicas sobre cozinhar com óleo e evitar danos na placa.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas, operação e manutenção. Recomenda que apenas pessoas qualificadas instalem o aparelho e alerta para riscos como queimaduras e choques elétricos durante o uso.
Este manual contém instruções de uso e manutenção de um teppanyaki. Apresenta indicações de segurança, descrição dos componentes, como programar a temperatura e tabelas com configurações recomendadas para diferentes alimentos. Inclui também dicas de limpeza e solução de problemas.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo não deixar crianças sozinhas perto da placa quente e desligar todas as zonas de cozimento após o uso. Também fornece informações sobre limpeza, resolução de problemas e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e a manutenção de um wok de indução. Ele discute tópicos como instalação, operação diária, limpeza, solução de problemas e especificações técnicas para garantir o uso correto e prolongar a vida útil do aparelho. O manual enfatiza a importância da segurança, fornecendo detalhes sobre como evitar riscos de choque elétrico, queimaduras e incêndios.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas e de gás, uso correto, limpeza e eliminação do produto. Avisos importantes sobre riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos são destacados.
O documento descreve os principais tipos de detectores de incêndio, incluindo detectores de fumaça, temperatura e chama. Também explica como os painéis de controle recebem sinais dos detectores e operam alarmes e outros equipamentos de resposta a incêndios.
Este manual fornece instruções sobre a instalação, uso e manutenção de um forno. Ele inclui informações importantes de segurança, descreve as funções e acessórios do forno, e fornece dicas sobre limpeza e resolução de problemas.
Este documento fornece informações sobre segurança em eletricidade, incluindo perigos da eletricidade, isolamento de circuitos, trabalho em circuitos energizados, ferramentas elétricas portáteis, EPI para serviços elétricos, e sistemas elétricos. Ele destaca a importância de treinamento especializado, práticas de trabalho seguras, bloqueio e teste de fontes de energia.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas, operação, limpeza e eliminação do produto. Recomenda que apenas pessoas qualificadas realizem a instalação e manutenção.
1. Este documento fornece instruções de segurança e uso para um forno manual. 2. Inclui informações sobre instalação elétrica segura, uso adequado, limpeza e resolução de problemas. 3. Fornece detalhes sobre funções do forno, acessórios, dicas de cozinha e manutenção para garantir o uso seguro e eficiente do aparelho.
O documento fornece instruções de segurança e uso para um forno manual. Detalha como instalar e operar o forno de forma segura, incluindo limpeza e resolução de problemas. Também discute funções adicionais e dicas de uso.
1. O documento fornece instruções de uso e manutenção para um refrigerador-congelador Electrolux, abordando tópicos como segurança, funcionamento, utilização diária e resolução de problemas.
2. Inclui informações importantes sobre segurança para crianças, instalação elétrica, utilização correta e manutenção do aparelho.
3. Fornece detalhes sobre o painel de controle e funções como regulagem de temperatura, modos de economia de energia e impulso térmico para congelamento rápido ou ar
1) O documento fornece instruções de utilização para almofadas térmicas das marcas HK 25, HK 35 e HK 63, descrevendo sua função, modo de uso, limpeza e armazenamento.
2) Inclui advertências sobre não usar a almofada térmica em crianças menores de 3 anos, não cobrir o interruptor durante o uso e desligar a almofada após 90 minutos de funcionamento contínuo.
3) Recomenda-se armazenar a almofada térmica desligada e
Manual de Instruções do Aquecedor de Pés com Massagem FWM 50 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções detalhadas sobre o uso seguro e a manutenção de uma electro-escalfeta Shiatsu. Inclui informações sobre a função da massagem Shiatsu, avisos de segurança importantes, modo de operação do dispositivo e cuidados recomendados.
Manual de Instruções do Termómetro Multifunções FT 65 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização de um termómetro multifuncional. Explica como configurar as definições do dispositivo, medir a temperatura no ouvido ou na testa, e fornece informações sobre temperaturas normais e fatores que influenciam a temperatura corporal.
Manual de instrucoes_termometro_multifuncoes_ft_65_beurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização de um termómetro multifuncional. Explica como configurar as definições do dispositivo, como medir a temperatura no ouvido ou na testa, e fornece informações importantes sobre faixas normais de temperatura corporal e fatores que podem afetar os resultados das medições.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas e de gás, uso correto, limpeza e eliminação do produto. Recomenda que apenas pessoas qualificadas realizem a instalação e manutenção.
Manual de Instruções do Aquecedor Digital De Comida JBY 52 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções para o uso de um aquecedor de comida e biberões para bebês da marca Beurer. Ele explica como ligar e usar o dispositivo para aquecer e manter quente alimentos e bebidas para bebês de forma segura e higiênica, bem como instruções de limpeza e manutenção.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas, utilização correta e manutenção para evitar danos ou acidentes. Recomenda que apenas pessoas qualificadas realizem a instalação e que o manual seja lido antes do uso.
1. O documento é um manual de instruções para um frigorífico-congelador combinado da marca AEG. Apresenta informações sobre segurança, funcionamento, manutenção e resolução de problemas.
2. Inclui instruções detalhadas sobre o painel de controle e como regular a temperatura, ativar funções como COOLMATIC e FROSTMATIC, e modo ECO de baixo consumo.
3. Também fornece detalhes sobre limpeza e manutenção, além de alertas sobre segurança e descarte correto do aparelho no
Este manual fornece instruções sobre um refrigerador-congelador combinado. Ele inclui seções sobre segurança, operação diária, manutenção, resolução de problemas e especificações técnicas. O manual destaca a importância de seguir as instruções de segurança para evitar ferimentos ou danos no aparelho.
Este manual fornece instruções sobre um refrigerador-congelador combinado. Ele inclui seções sobre segurança, operação, manutenção, resolução de problemas e especificações técnicas. O manual destaca a importância de seguir as instruções de segurança para evitar ferimentos ou danos no aparelho.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Contém informações sobre instalação segura, ligações elétricas e de gás, uso correto, limpeza e eliminação do produto. Avisos importantes sobre riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos são destacados.
Manual de Instruções do Irradiador De Infravermelhos IL 50 da BeurerViver Qualidade
Este documento fornece instruções de utilização para um radiador de infravermelhos. Detalha o conteúdo da embalagem, explica os símbolos usados e fornece instruções de segurança, montagem, utilização e limpeza do aparelho.
[1] O documento fornece instruções de uso e manutenção para um refrigerador-congelador Electrolux, incluindo informações sobre segurança, funcionamento, limpeza e resolução de problemas. [2] Inclui detalhes sobre o painel de controle, configuração de temperatura, funções como FastFreeze e ShoppingMode, e procedimentos de instalação e eliminação. [3] Também aborda tópicos como cuidados com crianças, riscos elétricos, e manutenção para garantir o uso seguro e eficiente do eletrodomé
O documento fornece instruções de uso e manutenção para um refrigerador-congelador. Contém seções sobre segurança, funcionamento, utilização diária, manutenção, resolução de problemas, instalação e especificações técnicas. Inclui alertas sobre riscos de choque elétrico, ferimentos e incêndio.
Este documento fornece instruções de uso e manutenção para um refrigerador-congelador Electrolux. Contém seções sobre segurança, funcionamento, utilização diária, manutenção, resolução de problemas, instalação e especificações técnicas. Inclui advertências sobre riscos de choque elétrico, incêndio e ferimentos.
Este manual fornece instruções sobre a operação segura e correta de um refrigerador-congelador Electrolux. Ele inclui seções sobre segurança, operação diária, manutenção, resolução de problemas e especificações técnicas.
Este manual fornece instruções sobre a operação segura e correta de um refrigerador-congelador Electrolux. Inclui seções sobre segurança, funcionamento, manutenção, resolução de problemas e especificações técnicas.
Este documento fornece instruções de uso e manutenção para um refrigerador-congelador AEG. Contém seções sobre segurança, funcionamento, uso diário, manutenção, resolução de problemas, instalação e especificações técnicas. Inclui detalhes sobre painel de controle, regulagem de temperatura, funções como modo Eco e ExtraHumidity.
1. O documento fornece instruções de segurança e operação para um refrigerador-congelador AEG. Inclui seções sobre segurança, instalação, funcionamento, manutenção e resolução de problemas.
2. Fornece detalhes sobre o painel de controle, incluindo como ligar e desligar o aparelho, regular a temperatura, modos de funcionamento como ECO e COOLMATIC, e funções como alarme de temperatura elevada.
3. Também discute questões importantes de segurança, manutenção e descarte correto do ap
1. O documento fornece instruções de segurança e operação para um refrigerador-congelador AEG. Detalha seções como segurança, funcionamento, uso diário, manutenção e resolução de problemas.
2. Inclui informações importantes sobre instalação segura e correta, ligação elétrica, utilização do painel de controle e funções como regulagem de temperatura e modos de economia de energia.
3. Também descreve alarmes e funções como COOLMATIC e FROSTMATIC para melhor conservação de alimentos, bem como cuid
Semelhante a Manual Instruções Almofada Termica HK58 beurer (20)
This document summarizes the features of the Quad stroller system from Inglesina, which consists of a chassis that can accommodate different seating options for infants and toddlers. The key features of the Quad system include:
- A lightweight yet sturdy aluminum chassis fitted with large wheels and a single handbrake for easy maneuverability
- Interchangeable seats including an infant car seat, carrycot, toddler seat, and bike attachment that can transform the stroller for different ages
- Various accessories like storage baskets, cup holders, and rain covers to customize the stroller
Este documento parece ser um conjunto de números de 1 a 9 distribuídos em 3 linhas. Não há contexto ou informações adicionais fornecidas, portanto é difícil resumir seu significado ou propósito de forma concisa.
Informação adicional chassis vittoria inglesinaViver Qualidade
This document provides specifications for three different folding bikes:
- The Comfort Bike features a chrome steel chassis and generous seating equipped with shock absorbers. It folds compactly for easy storage.
- The Ergo Bike has an ergonomic and spacious soft-touch handle, inflatable rubber wheels, a practical pump, and foot brake. It also folds compactly and has shock absorption.
- The Inglesina collection allows the user to choose the chassis best suited to their needs, preferences, and riding style. It features an Easy Clip System for attaching different seats and bags.
SPA is a multi-functional changing station and bath that features a removable baby bath tub, removable tub for easy cleaning, and integrated wheels for moving it around. Additional features include a front storage pocket, practical lower shelf, and lateral towel holders. The technical specifications include dimensions of 90 x 101 x 48 cm and a weight of 11.2 kg.
This document summarizes the features of a pushchair, including:
- It has a fully reclining backrest and hood for comfort. The seat can face the parent or street.
- Features include a multi-position seat, adjustable safety harness, removable leg cover, and spacious side pockets.
- The pushchair is lightweight at 5kg and made of durable, washable materials like polyester and steel.
Informação adicional barreira cama dream inglesinaViver Qualidade
This document summarizes the features and specifications of the Dream bed barrier:
- It is a child sleep safety barrier that makes cribs and beds with mattresses between 200-230 cm safe for children by preventing them from falling out.
- Key features include a 180 degree reclining position, removable lining, and technical specifications listing dimensions of 151 cm width and 40 cm height with a weight of 2.5 kg.
- The barrier is made of aluminum and polyester materials and can be reclined or folded by pressing buttons without removing it from the bed base.
Informação adicional cama viagem lodge inglesinaViver Qualidade
This document summarizes the features of a lodge bed. It can be used as a playpen, bed, or lounge chair. It is lightweight and portable, folding up easily for transport. Key features include a mesh lining, lateral zipper opening, comfortable padding, integrated storage pockets, and mosquito net. Technical specifications are provided for its dimensions both when open and closed, as well as its weight.
Informação adicional porta bebes front inglesinaViver Qualidade
This 3-sentence summary provides the key details from the document:
The document describes a front baby carrier that allows carrying the baby in two positions, facing in or facing out, with an adjustable harness system and lumbar support for comfort. Additional features include a soft inner fabric, practical adjustments, and removable bib. The carrier has a weight capacity of minimum 3.5kg to maximum 9kg.
The FAS light chair is a foldable and portable baby high chair. It has a tubular steel structure that is lightweight, easy to transport, and folds flat for storage. Key features include a twist-locking folding mechanism, lifted backrest for comfort, removable lining for washing, and matching carry bag. When open, its dimensions are 35 x 35 x 27 x 42 cm and it weighs only 1.9 kg.
The document describes two clinical bags - the "My Baby Bag" and the "Trilogy Bag".
The My Baby Bag is spacious and multifunctional, with padded lining, adjustable straps, front pockets, and internal compartments. It is designed to be easily washable.
The Trilogy Bag is included in the standard Trilogy modular system. It has padded lining, convenient storage, double shoulder straps, feeding bottle pockets, and internal compartments. It can also be purchased separately.
Both bags emphasize comfort, adjustability, and convenient storage of baby supplies and accessories during transport or clinical use.
1. 06.0.43510 Hohenstein
P Cobertor térmico (de baixo)
Instruções de utilização
BEURER GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 • Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
P
HK 58 /
HK 115 /
HK 125 XXL
HK 125 XXL
HK 58 Cosy
HK 115 Cosy
2. portugues
2
1. Volume de fornecimento................................... 3
1.1 Descrição do aparelho................................ 3
2. Indicações importantes..................................... 3
Convém guardar para consulta posterior......... 5
3. Utilização prevista............................................. 5
4. Utilização........................................................... 5
4.1 Segurança................................................... 5
4.2 Colocação em funcionamento.................... 5
4.3 Indicações suplementares para o modelo
HK 58 Cosy................................................. 5
Legenda
4.4 Ligar............................................................. 6
4.5 Regular a temperatura................................. 6
4.6 Função de desligamento automático.......... 6
4.7 Desligar....................................................... 6
5. Limpeza e conservação.................................... 6
6. Armazenamento................................................ 7
7. Eliminação......................................................... 8
8. O que fazer em caso de problemas?................ 8
9. Dados técnicos................................................. 8
Ler as instruções! Lavável à máquina, a
30 °C, no programa de
lavagem extra suave
Não usar lixívia
Não espetar agulhas
no colchão térmico!
Não secar na máquina
de secar roupa
Não passar a ferro
Não usar dobrado ou
encolhido!
Não limpar a seco
Não adequado para
crianças com me-nos
de três anos de
idade.
06.0.43510 Hohenstein
Os têxteis usados
neste aparelho cum-prem
as altas exi-gências
de ecologia
humana, definidas pelo
padrão Öko-Tex 100,
conforme comprovado
pelo Instituto de Inve-stigação
de Hohen-stein.
ADVertÊNCIA; Alerta para situações que implicam riscos
de ferimento ou riscos para a sua saúde.
AteNÇÃo; Aviso de segurança que informa sobre possíveis
danos no aparelho e/ou nos acessórios.
Conteúdo
3. Indicação; Indicação de informações importantes.
1. Volume de fornecimento
1 Almofada térmica
1 Fronha,
1 Interruptor
1 Instruções de utilização
1.1 Descrição do aparelho
1. Ficha de ligação à rede
2. Interruptor
3. Botão seletor (LIGAR "I" / DESLIGAR "0")
2
4. Botões de ajuste de temperatura
5. Indicação iluminada dos níveis de temperatura
6. Ficha de acoplamento
2. Indicações importantes
Convém guardar para consulta posterior
ADVERTÊNCIA
• A inobservância das indicações seguintes pode causar danos pes-soais
ou materiais (eletrocussão, queimaduras na pele, incêndio). As
indicações seguintes em matéria de segurança e perigos não só se
destinam a proteger a sua saúde e a saúde de terceiros, como tam-bém
a preservar o produto. Por isso, respeite estas indicações de
segurança e entregue-as também se algum dia vender ou oferecer o
artigo a outra pessoa.
• Esta almofada térmica não pode ser usada por pessoas com alguma
insensibilidade ao calor, nem por outras pessoas que necessitem de
cuidados especiais, pois estas não conseguem reagir a um eventual
sobreaquecimento do aparelho.
• Esta almofada térmica não pode ser usada em crianças muito pe-quenas
(0 a 3 anos), pois elas não conseguem reagir a um eventual
sobreaquecimento do aparelho.
• Esta almofada térmica não pode ser usada por crianças pequenas (3
a 8 anos), a não ser que o regulador tenha sido regulado pelo pai ou
pela mãe, ou por uma pessoa responsável pela vigilância, e desde
que a criança tenha sido devidamente instruída sobre o modo de
usar a almofada térmica corretamente e em segurança.
3
1
2
3
4
5
6
1
3
4
5
6
4. • Esta almofada térmica pode ser usada por crianças a partir dos 8
anos de idade e por pessoas limitadas nas suas faculdades psíqui-cas,
sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experiência
e conhecimentos, desde que o façam sob a supervisão de uma pes-soa
responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídos na
utilização segura da almofada térmica e tomado conhecimento dos
perigos associados.
• As crianças não podem brincar com a almofada térmica.
• Os trabalhos de limpeza e manutenção que sejam da responsabili-dade
do utilizador não podem ser realizados por crianças, a não ser
sob vigilância.
• Esta almofada térmica não se destina ao uso em hospitais.
• Não espetar agulhas
• Não usar em estado dobrado ou comprimido
• Não usar molhado
• Esta almofada térmica só pode ser usada com o interruptor especifi-cado
4
na etiqueta.
• Os campos elétricos e magnéticos gerados por esta almofada térmi-ca
podem, em determinadas circunstâncias, afetar o funcionamento
do seu pacemaker. No entanto, ficam muito abaixo dos valores-limite:
intensidade do campo elétrico: máx. 5000 V/m, intensidade
do campo magnético: máx. 80 A/m, densidade do fluxo magnético:
máx. 0,1 MilliTesla.
Por isso, consulte o seu médico e o fabricante do seu pacemaker
antes de utilizar esta almofada térmica.
• Não puxar, torcer nem dobrar excessivamente os cabos.
• Esta almofada térmica tem de ser controlada com frequência para
verificar se apresenta qualquer indício de desgaste ou danificação.
Caso detete indícios nesse sentido, ou se a almofada térmica tiver
sido usada incorretamente, ou se deixar de aquecer, peça ao fabri-cante
para verificá-la antes de a voltar a ligar.
• Se o cabo de ligação à rede elétrica desta almofada térmica estiver
danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço de
assistência ao cliente, ou por outra pessoa com qualificação equi-parável,
a fim de evitar qualquer perigo.
• Enquanto a almofada térmica estiver ligada, não é permitido
– colocar objetos em cima dela (por ex., uma mala ou um cesto de
roupa),
– colocar qualquer fonte de calor, tal como um saco de água quente,
uma almofada térmica, ou outro objeto parecido em cima dela.
5. • Os componentes eletrónicos dentro do interruptor aquecem quando
a almofada térmica estiver a ser usada. Por isso, o interruptor nunca
pode ser coberto nem tapado, nem tão pouco deve estar em cima
da almofada térmica enquanto esta estiver em funcionamento.
• Observe obrigatoriamente as indicações dadas em relação à utili-zação
(Capítulo 4), à limpeza e conservação (Capítulo 5) e ao arma-zenamento
la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para
cerrarlos. Para separar los extremos conectores, apriete a la vez
el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen.
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo-hada
eléctrica. Conecte el enchufe a la toma de red.
3.3 Selección de temperatura
La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura
más alto. Posteriormente, si es necesario, se puede pasar a un escalón más bajo. Tras
encender la almohada eléctrica, el indicador del escalón de temperatura seleccionado
parpadea brevemente y después se enciende. Se recomienda utilizar el escalón de
temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almohada eléctrica.
3.4 Escalones de temperatura
Escalón: 0 = apagada
5
(Capítulo 6).
• Se ainda tiver qualquer dúvida em relação à utilização dos nossos
produtos, dirija-se ao nosso serviço de apoio ao cliente.
3. Utilização prevista
ATENÇÃO
Esta almofada térmica destina-se unicamente a aquecer o corpo humano.
4. Utilização
4.1 Segurança
ATENÇÃO
A almofada térmica está equipada com um SISTEMA DE SEGURANÇA. Esta tecnologia de senso-res
impede o sobreaquecimento da almofada térmica em toda a sua superfície, desligando-a no
caso de ocorrer qualquer falha. Depois de o SISTEMA DE SEGURANÇA ter desligado a almofada
térmica, os níveis de temperatura deixam de ser iluminados quando o dispositivo estiver ligado.
Note que, se ocorrer uma falha, por motivos de segurança, a almofada térmica não poderá ser
utilizada de novo, devendo ser enviada para o endereço da assistência técnica indicado.
4.2 Colocação em funcionamento
ATENÇÃO
Assegure-se de que a almofada térmica, durante a utilização, não se enrola nem forma pregas.
• Primeiro, ligue o interruptor ao elemento de aquecimento, juntando as duas
metades da ficha de acoplamento.
• Depois, ligue a ficha da fonte de alimentação à tomada elétrica.
4.3 Indicações suplementares para o modelo HK 58 Cosy
O formato especial desta almofada térmica foi desenvolvido a pensar
especialmente nas costas e na nuca. Posicione a almofada térmica nas
costas de maneira a que o fecho velcro da parte da nuca assente na área
do pescoço. A seguir, feche primeiro o fecho velcro. Depois, adapte o
comprimento do cinto abdominal às suas dimensões pessoais e junte as
duas extremidades com as peças de ligação para prender o cinto.
Para abrir as peças de ligação, prima ao mesmo tempo nos desbloquea-dores,
conforme ilustrado.
1 = calor mínimo
2 = calor medio
6. 4.4 Ligar
Coloque o botão seletor (3) do lado direito do interruptor no nível "I" (LIGADO) - ver ilustração do interrup-tor.
Em estado ligado, os indicadores dos níveis de temperatura estão iluminados.
4.5 Regular a temperatura
Para aumentar a temperatura, prima o botão (4). Para baixar a temperatura, prima o botão (4).
6
Nível 1: calor mínimo
Nível 2-5: calor individual
Nível 6: calor máximo
Indicação
• O aquecimento mais rápido da almofada térmica é obtido selecionando, inicialmente, o nível de
temperatura mais elevado.
Indicação
Esta almofada térmica dispõe de uma função de aquecimento rápido, responsável por
um aquecimento mais rápido nos primeiros 10 minutos.
ADVERTÊNCIA
Se a almofada térmica for usada durante várias horas seguidas,
recomendamos que selecione o nível de temperatura mais baixo no
interruptor, para evitar que a parte do corpo aquecida seja exposta a
calor excessivo e, como consequência, seja queimada.
4.6 Função de desligamento automático
Esta almofada térmica está equipada com um sistema de desligamento automático. Este
sistema interrompe a função de aquecimento passados aprox. 90 minutos depois de a
almofada térmica ter sido ligada. Uma parte dos níveis de temperatura exibidos no inter-ruptor
começa a piscar. Para poder voltar a colocar a almofada térmica em funcionamento,
coloque o botão seletor lateral (3) primeiro no nível "0" (DESLIGADO). Passados cerca de
cinco segundos, volta a ser possível ligar de novo.
4.7 Desligar
Para desligar a almofada térmica, coloque o botão seletor lateral no interruptor no nível "0" (DESLIGADO).
O indicador dos níveis de temperatura deixará de ser iluminado.
Indicação
Se não pretender usar a almofada térmica por algum tempo, coloque o botão seletor lateral de
LIGAR/DESLIGAR no nível "0" (DESLIGADO) e tire a ficha da tomada elétrica. A seguir, separe a
ficha de acoplamento, ou seja, separe o interruptor da almofada térmica.
5. Limpeza e conservação
ADVERTÊNCIA
Antes de limpar o produto, tire sempre a ficha de ligação à rede da
tomada. A seguir, separe a ficha de acoplamento, ou seja, separe o
interruptor da almofada térmica.
90 min
STOP
7. ATENÇÃO
• O interruptor nunca deve entrar em contacto com água ou outros líquidos, senão, poderá ser
danificado.
Use um pano seco que não largue pelos para limpar o interruptor. Não use nenhum produto de limpeza
químico nem abrasivo.
A fronha têxtil pode ser limpa nas condições especificadas pelos símbolos na etiqueta e terá de ser tirada
para esse propósito.
Manchas pequenas na almofada térmica poderão ser removidas com um pano húmido e, se necessário,
com um pouco de detergente líquido para roupa delicada.
ATENÇÃO
• Lembre-se de que a almofada térmica não pode ser submetida a qualquer tipo de limpeza
química, nem pode ser torcida, secada na máquina, calandrada nem engomada.
Esta almofada térmica pode ser lavada na máquina. Escolha um programa de lavagem extremamente su-ave
a 30 °C na sua máquina de lavar (programa de lavagem de lãs). Use um detergente apropriado para
roupa delicada e respeite as indicações do fabricante relativas à dosagem.
ATENÇÃO
• Lembre-se de que cada lavagem representa um grande desgaste para a almofada térmica. Por
isso, ao longo de toda a sua vida útil, a almofada térmica não deverá ser lavada na máquina mais
de dez vezes.
Assim que a tirar da máquina, estique a almofada térmica, ainda húmida, até readquirir a forma e as
dimensões originais e depois ponha-a assim em cima do estendal de roupa e deixe-a secar.
ATENÇÃO
• Não use molas para a roupa nem outros objetos parecidos para fixar a almofada térmica no
estendal da roupa. Senão, a almofada térmica poderá ser danificada.
• Volte só a ligar o interruptor à almofada térmica depois de a ficha de acoplamento, a almofada
térmica e a fronha têxtil estarem totalmente secas. Senão, a almofada térmica poderá ser danificada.
ADVERTÊNCIA
• Nunca ligue a almofada térmica para a secar mais depressa! Senão, correrá o risco de sofrer uma
eletrocussão.
6. Armazenamento
Se não pretender usar a almofada térmica durante algum tempo, recomendamos que a guarde na emba-lagem
7
original.
ATENÇÃO
Primeiro, deixe a almofada térmica arrefecer. Senão, a almofada térmica poderá ser danificada.
Quando guardar a almofada térmica, assegure-se de que não ficam quaisquer objetos sobre ela,
para evitar que seja vincada pelo peso.
8. 7. Eliminação
Elimine a almofada térmica de acordo com a diretiva 2002/96/CE (diretiva REEE), relativa a
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito,
informe-se junto do serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos.
8. O que fazer em caso de problemas?
Problema Causa Solução
Os níveis de temperatura não são iluminados enquanto
- o interruptor estiver integralmente ligado à almofada
térmica
- a ficha de alimentação estiver ligada a uma tomada
funcional
- o botão seletor lateral no interruptor estiver no nível
"I" (LIGADO)
8
O sistema de seguran-ça
desligou a almofa-da
térmica de forma
irreversível.
Envie a almofada
térmica e o inter-ruptor
ao serviço de
assistência técnica.
9. Dados técnicos
Ver a etiqueta com as características técnicas da almofada térmica.
HK58-125XXL-1013_P Salvo erros e alterações