2. Soluzioni per l’illuminazione ad alte
prestazioni in tre direzioni:
Il comfort nel cuore della filosofia
THE HUMAN LIGHT
Ufficio individuale o collettivo, zona d’accoglienza, di
passaggio o di riunione: per ogni contesto Artemide
propone soluzioni specifiche in ottemperanza
alle disposizioni di legge in vigore in tema di
illuminazione dei posti di lavoro (EN 12464-1).
Il comfort visivo è un fattore essenziale. I Lighting
Consulting Center sviluppano progetti che
garantiscono il controllo del livello d’illuminamento
e delle luminanze, l’uniformità della distribuzione
del flusso luminoso sul piano di lavoro, la scelta
di sorgenti luminose e alimentatori di ultima
generazione.
HQ’s Piquadro SpA
Silla di Gaggio Montano (Italy)
Architectural project: Il sistema MY WHITE LIGHT, sviluppato in esclusiva
Karim Azabi da Artemide, può gestire simultaneamente
Products: temperatura di colore, effetti cromatici e intensità
Kalifa System, Luceri System, Tian Xia
Ph: Santi Caleca luminosa secondo scenari prestabiliti.
3. Innovazioni inerenti risparmio energetico Progettazione e produzione
e manutenzione europee al 100%
Nello spirito degli accordi di Kyoto sulla riduzione Tutti gli apparecchi d’illuminazione sono sviluppati
delle emissioni di gas ad effetto serra, e della in Europa, in stretta collaborazione con designers ed
Direttiva Europea sul miglioramento del rendimento architetti, talvolta nell’ambito di progetti specifici.
energetico degli edifici (2002/91/CE), Artemide
ha sviluppato delle soluzioni che conducono ad L’attenzione apportata al design dei modelli
economie energetiche che possono raggiungere il contribuisce alla dimensione estetica dei progetti
75% rispetto ad installazioni di vecchia concezione: architettonici nei quali sono installati.
• Sorgenti fluorescenti ad alto rendimento (fino a La produzione è realizzata negli stabilimenti situati
104 lm/W) e durata di vita di 20 000 ore. in Francia e in Italia, dove Artemide promuove un
• Alimentatori elettronici esclusivamente in classe A forte impegno nell’ambito di una cultura ambientale
e prodotte da aziende primarie certificate. responsabile (bilancio carbonio, certificazione
• Sistemi ottici ad alto rendimento (ottiche in ISO 14001 in corso).
alluminio o schermo Prismoptic).
• Sistemi di gestione INTERACTIVE-DALI che
combinano rilevazione di presenza e regolazione
del livello d’illuminazione in funzione dela luce
naturale.
4. L’illuminazione 1
CB Richard Ellis
3
CF Maier GmbH & Co. KG
delle zone d’accoglienza Frankfurt (Germany)
Products: Talo Sospensione
Königsbronn (Germany)
Architectural project:
Ph: Fabian Aurel Hild Wortundform Gbr.
Products: Kao
2 Ph: Linus Lintner
Ranstad Italia
Milan (Italy) 4
La hall d’ingresso è il luogo dove avviene il primo Architectural project: Ernst & Young
Cristiana Cutrona Adelaide (Australia)
contatto del visitatore con l’azienda. Products: Nothing Linear System Architectural project:
La necessità di illuminazione si limita a indirizzare verso Ph: Beppe Raso Woods Bagot
la zona d’accoglienza, più illuminata. Products: Andromeda, Java
Ph: David Sievers
La scelta degli apparecchi contribuisce alla percezione
dell’immagine dell’azienda.
1 3
2 4
4 5
5. L’illuminazione 5-6
HQ’s Maserati
7
HQ’s Air France
delle zone di passaggio Modena (Italy)
Architectural project:
Roissy (France)
Architectural project:
Studio Sturchio Architects Designers Valode et Pistre
Products: Solar Products: L.D. System
Ph: Miro Zagnoli
9
8 Artemide SpA
125 lux a livello del suolo sono sufficienti per Riva Acciaio Milan (Italy)
Milan (Italy) Architectural project:
garantire un’ottimo illuminamento dei corridoi, Architectural project: Carlotta de Bevilacqua
scale e disimpegni. Apparecchi d’illuminazione M. d’Azzo, M. Groh, R. Giuliani Products: Surf System
ad incasso installati in linea rispondono Products: Surf System Ph: Miro Zagnoli
Ph: Miro Zagnoli
perfettamente a questa funzione.
Sistemi fluorescenti ad emissione indiretta
possono ugualmente contribuire a valorizzare
i volumi architettonici.
5 7
6 8 9
6. 1 3-4
L’illuminazione delle zone d’attesa The Hospital Group Eurizon Capital SGR
e degli spazi dedicati al benessere Leeds (UK)
Products: Java Linear System
Milan (Italy)
Architectural project:
S. Suardi / S. Aksu
2 Products: Mouette
Conde Nast Ph: Beppe Raso
Milan (Italy)
Architectural project: Page 7
Queste zone conviviali richiedono, per definizione,
Progetto CMR Cisco System
Products: Luceri Vimercate (Italy)
un’illuminazione generale confortevole e rilassante. Ph: Miro Zagnoli Architectural project:
La selezione degli apparecchi o dell’effetto luce è Progetto CMR
lasciata alla libera scelta del progettista. Products: Pipe
Ph: Beppe Raso
1 3
2 4
6 7
7.
8. 1 3
L’illuminazione del posto Offices Licon MT
di lavoro individuale Products: Talak Tavolo
Ph: Jean Pierre Maurer
Laupheim (Germany)
Architectural project:
Krehl. Gierke Architekten, Konstanz
2 Products: Chocolate
Sala Consiliare del Comune di Segrate Ph: Linus Lintner
Segrate (Italy)
Architectural project: Page 9
Edoardo Zanaboni CB Richard Ellis
Il ricorso ad un apparecchio d’illuminazione individuale, Products: Tolomeo Micro Frankfurt (Germany)
lampada da tavolo o da terra, è necessario negli uffici Ph: Beppe Raso Products: Kalifa
ove il livello d’illuminazione generale è insufficiente Ph: Fabian Aurel Hild
(da 300 a 500 lux richiesti).
1
2 3
8 9
9.
10. 1
L’illuminazione generale Cisco System
ed individuale degli uffici Vimercate (Italy)
Architectural project:
Progetto CMR
Products: Esprit
Ph: Beppe Raso
2-4
La progettazione dell’illuminazione di open space
Offices, 41 Bengal St.
e spazi collettivi risponde a norme quantitative e Ancoats, Manchester (UK)
qualitative specifiche, indipendentemente dalla scelta Architectural project:
del tipo d’apparecchio d’illuminazione, ad incasso, MBLA Arch. J. Riley + urbanists
Products: Nothing
soffitto o sospensione. Artemide può realizzare Ph: Daniel Hopkinson
progetti illuminotecnici personalizzati.
La combinazione di un sistema generale che
garantisce un livello d’illuminazione omogeneo e
confortevole, e di apparecchi per un’illuminazione
ausiliaria individuale, è una soluzione particolarmente
apprezzata dagli utenti.
Il sistema INTERACTIVE-DALI coniuga contemporanea-
mente il controllo personalizzato della luce e la
gestione automatizzata dei cicli di accensione e
spegnimento in funzione di un utilizzo razionale del
consumo energetico.
1
2
10 11
11. 3 5
Eurizon Capital SGR Legance
Milan (Italy) Milan (Italy)
Architectural project: Architectural project:
S. Suardi / S. Aksu Progetto CMR
Products: Surf System, Tolomeo Products: Esprit, Tolomeo
Ph: Beppe Raso Ph: Beppe Raso
6
Saras SpA
Milan (Italy)
Architectural project:
Genius Loci Architettura - S. Boninsegna, A. Grassi,
A. Carazo, S. Trentanove
Lighting plan:
Genius Loci Architettura with PFM
Products: Kalifa System
Ph: Beppe Raso
3 5
4 6
12. 1 3
L’illuminazione delle sale riunioni Banca Popolare di Milano Eurizon Capital SGR
Milan (Italy) Milan (Italy)
Architectural project: Architectural project:
Carlotta de Bevilacqua S. Suardi / S. Aksu
Products: Eos System Products: Flap System
Ph: Miro Zagnoli Ph: Beppe Raso
2 4
La progettazione dell’illuminazione di una sala HQ’s Maserati Autogrill
Modena (Italy) Assago/Milanofiori (Italy)
riunioni deve perseguire due obiettivi: illuminare Architectural project: Architectural project:
il piano di lavoro per le funzioni di lettura e di Studio Sturchio Architects Designers Paolo Montero
scrittura, e illuminare in modo confortevole evitando Products: Ra System, Oto, Metamorfosi Kit Products: Surf System
Ph: Miro Zagnoli
abbagliamenti alle persone sedute attorno ad un tavolo.
La combinazione di due emissioni luminose
indipendenti permette di gestire adeguatamente
situazioni specifiche, quali le presentazioni video.
Con METAMORFOSI e MY WHITE LIGHT Artemide
offre un nuovo approccio alla luce dinamica:
il controllo del colore e la gestione della temperatura
di colore si adattano perfettamente ai requisiti richiesti
in questi luoghi di lavoro.
1 3
2 4
12 13
13. 5-6-7 8
Artemide S.p.A. Discovery Channel
Milan (Italy) Milan (Italy)
Architectural project: Products: Mouette
Carlotta de Bevilacqua Ph: Beppe Raso
Products: Tian Xia
Ph: Jean Pierre Maurer
5
6
7 8
14. L’illuminazione delle sale lettura
Per questi luoghi di concentrazione e di silenzio
la soluzione è generalmente data da un sistema
d’illuminazione generale che permetta l’identificazione
delle opere negli scaffali (illuminamento verticale),
e di apparecchi d’illuminazione individuali per la
consultazione dei documenti sui tavoli di lettura
(illuminamento orizzontale).
2
14 15
15. 1 2
Biblioteca de la Universidad de Deusto Iwate Prefectural Library
Bilbao (Spain) Iwate (Japan)
Architectural project: Architectural project:
Rafael Moneo Nihon Sekkei Inc., K. Sone Environmental
Products: Atocha (custom-made product) Design Ass. and Kuji Arch. Studio
Ph: Cesar San Millan Products: Surf System
3
Hamlyn Library, The British Museum
London (UK)
Products: One Line tavolo
Trustees of the British Museum
1
3
16. Artemide, Artemide illumina ALTO’Sphère, • Ottimizzazione della luce naturale con grandi
progetto innovativo in materia di risparmio energetico superfici vetrate (30% delle superfici verticali e 4% di
partner di progetto e di rispetto dell’ambiente. quelle orizzontali).
• Immagazzinamento di CO2 nel legno utilizzato per la
Per la sua nuova sede sociale, l’ufficio studi ALTO costruzione: 230t.
Ingénierie ha realizzato con lo studio d’architettura AA •
Feraru il primo centro uffici 100% in legno nell’Ile-de- Lo studio ottimizzato dell’illuminazione naturale,
France. associato ad un’illuminazione artificiale intelligente
(soluzione INTERACTIVE-DALI di Artemide) permette di
Si tratta di una costruzione R+1 (R+1=pianoterra + ridurre del 50% il tempo di funzionamento annuo.
primo piano) di 1065m² basso impatto ambientale:
• 40 kWh in energia finale per m² SHON (SHON = Il preinsediamento degli uffici, testato in fase di studio,
totale dell’area calpestabile) per tutti gli usi. e l’uso di apparecchi d’illuminazione performanti
• Edificio che aspira ad ottenere il marchio tedesco permette di dividere per due la potenza installata.
PASSIVHAUS: consumo riscaldamento <15 kWh/m²/
anno e tenuta stagna all’aria inferiore a 0,6 vol/h con In ultimo, il consumo atteso è uguale a 5 kWh/m²/
una differenza di pressione di 50 Pa. anno, da mettere a confronto con i 16 kWh/m²/
• Produzione di calore mediante pompa di calore su anno prevista dalla normativa francese (RT2005). Un
sonde geotermiche. contatore di energia dedicato all’illuminazione effettua
• 50 m² di sensori fotovoltaici in grado di compensare il monitoraggio di questi parametri.
l’11% del fabbisogno energetici.
• Gestione delle acque piovane con impianto di recupero
per i bisogni interni (toilette, pulizia, annaffiatura) e 0
rigetto (vasca di contenimento di 120 m³).
• Assenza di climatizzazione: il comfort in estate viene
assicurato da una ventilazione naturale.
Alto’Sphère
Bussy Saint Martin (France)
Architectural project:
Alto Ingénierie , Aa Feraru
Products: Nota Bene, Mouette, Luceri
16 17
17. Per i 18 uffici individuali e collettivi, Artemide ha studiato Per un ufficio tipo di 34 m² (4 posti di lavoro disposti Le zone di passaggio sono illuminate da sospensioni
una versione speciale del sistema NOTA BENE per il a isola) dotato di due apparecchi NOTA BENE 2x28W, NOTA BENE a doppia emissione di luce per illuminare
comfort degli utenti e per un rendimento energetico si riscontra, dopo applicazione di un coefficiente di contemporaneamente il suolo e le pensiline dell’atrio.
ottimizzato: manutenzione uguale a 0,8: Questi apparecchi sono dotati di alimentatori
• Sorgenti fluorescenti T16 HE 28W che beneficiano di un • Un’illuminamento medio del piano del lavoro visivo elettronici dimmerabili digitali DALI e sono pilotati da
rendimento di 104 lm/W (temperatura di funzionamento uguale a 538 lux. una cella fotoelettrica che permette di regolare il livello
di 35°), di un indice di resa dei colori (IRC) dell’85% e • Un’illuminamento medio del piano utile generale d’illuminazione (e dunque il consumo energetico)
di una durata di vita di 20.000 ore (sostituzione delle uguale a 301 lux. secondo l’apporto di luce naturale.
lampade ogni 10 anni). • Una potenza installata di 3,66W/m², che equivale a
• Ottica a bassa luminanza in alluminio purissimo (MIRO4), solo1,22W/m²/100 lux. Gli apparecchi d’illuminazione dei locali tecnici,
100% emissione diretta, che garantisce un rendimento sala macchine (server) e archivi sono comandati da
del 78%, delle luminanze inferiori a 300 cd/m² con un rivelatori di presenza.
angolo di 65° rispetto alla verticale ed un UGR<19. Il sistema INTERACTIVE-DALI garantisce un comfort
• Alimentatori elettronici dimmerabili digitali con molto apprezzato dagli utenti. Il telecomando Alcune sospensioni MOUETTE sono state installate
protocollo DALI (Classe A1). permette di regolare ad ogni istante il livello nella sala dedicata al benessere per creare
• Sistema di gestione INTERACTIVE-DALI che combina d’illuminazione. Durante la messa in servizio, il un’atmosfera conviviale.
la rilevazione di presenza (accensione automatizzata e livello di comfort massimo è stato impostato in un
spegnimento temporizzato), il daylight control che tiene intervallo compreso tra 300 e 400 lux, che equivale ad
conto dell’apporto di luce naturale e la regolazione con un’ulteriore riduzione del consumo energetico (solo il
telecomando ad infrarossi del livello d’illuminazione 65% della potenza disponibile).
desiderato dall’utente (comfort personalizzato).
• Modulo lunghezza di 2400 mm per una distribuzione
omogenea della luce sul piano di lavoro.
• Installazione a soffitto o a sospensione secondo la
configurazione degli uffici.
ALTO ALTO
09.10.2008 09.10.2008
Editeur (trice) Editeur (trice)
Téléphone Téléphone
Fax Fax
Email Email
Bureau n° NOTA BENE 2X2X28W en ligne / Résumé
18 Bureau n° NOTA BENE 2X2X28W en ligne / Surface de calcul 1 / Courbes
18
isophotes (E, perpendiculaire)
4.70 m
420 1.70 m
130 130 4.20 490 490 490
130 490
260 260 260 560 560 560 560
130 390 390 390 560
260 630 630
390 520 520 520 260 630 630 630
520 520 390
630
650 650 650 650
260 390 520 520 390 630 630 630
630 630
520 520 560
390 390 560 560
260 390 390 560 560
260 490
130 260 260 490 490 490
130
130 130 420 420 420
0.50 0.00
0.00 3.60 m
0.00
0.00 0.50 6.60 7.10 m Valeurs en Lux, Echelle 1 : 26
Position de la surface dans la pièce:
Hauteur de la pièce: 2.860 m, Hauteur de montage: 2.404 m, Facteur Valeurs en Lux, Echelle 1:61 Point marqué:
d'entretien: 0.80 (1.999 m, 1.500 m, 0.750 m)
Surface ρ [%] Emoy [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Emoy
Plan utile / 301 36 658 0.12
Sol 20 113 9.23 421 0.08
Plafond 70 59 27 108 0.46
Murs (4) 50 47 23 112 / Trame: 64 x 32 Points
Emoy [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Emoy Emin / Emax
Plan utile:
Hauteur: 0.750 m 538 335 660 0.62 0.51
Trame: 64 x 64 Points
Zone périphérique: 0.500 m
Rapport d'intensité d'éclairage (selon LG7): Murs / plan utile: 0.145, Plafond / plan utile: 0.196.
Liste de luminaires
N° qté. Désignation (Facteur de correction) Φ [lm] P [W]
Artemide Architectural M109020-2x28W NOTA BENE CEILING DARKLIGHT
1 2 5200 61.0
T16 2X28W NON DIMMABLE L=2480MM WHITE (1.000)
Total: 10400 122.0
Puissance installée spécifique: 3.66 W/m² = 1.21 W/m²/100 lx (Surface au sol: 33.37 m²)
18. Le soluzioni Artemide
L’illuminazione delle L’illuminazione delle L’illuminazione delle L’illuminazione L’illuminazione delle
zone d’accoglienza. zone di passaggio. zone d’attesa e degli generale sale riunioni
spazi dedicati al ed individuale
benessere degli uffici.
Lampade da soffitto
Lampade a sospensione
Lampade da incasso
Lampade da parete
Lampade da tavolo
Lampade da terra
18 19
19. Kalifa soffitto Nota Bene soffitto Andromeda soffitto Tagora Vulcania soffitto Kao soffitto
Surf System Esprit Nota Bene sospensione Talo Mouette Pipe sospensione
Solar Kalifa incasso Altop Bolero Luceri Nothing Linear
Surf parete Chocolate parete Kalifa parete Square Mesmeri Traffic System
Tolomeo Talak tavolo One line tavolo Tolomeo video Josephine B. Tizio
Chocolate terra Kalifa terra Trolley Megan terra
20. Il Gruppo Artemide è uno dei leader mondiali nel Fondata da Ernesto Gismondi e Sergio Mazza nel 1960,
settore dell’illuminazione residenziale e professionale Artemide è diventata sinonimo di Design, Luce e Italian Style.
di alta gamma. Con sede a Milano, opera attraverso Grazie all’incessante sforzo di ricerca e innovazione
un’ampia organizzazione commerciale che si declina in tecnologica, alla collaborazione con i migliori designers
società controllate e distributori specializzati, e vanta del mondo, alla continua attività di comunicazione e
una rete distributiva tra cui spiccano gli showroom pubblicità che ne hanno fatto il brand di illuminazione
monomarca nelle più importanti città del mondo e più riconosciuto e prestigioso.
gli shop-in-shop nei migliori negozi di illuminazione e
arredamento.
Con diversi stabilimenti, per garantire il più alto livello
qualitativo tramite l’accurato controllo del processo
produttivo, il Gruppo Artemide è organizzato in due
Divisioni – Design e Architectural.
HEADQUARTERS GREAT BRITAIN U.S.A.
Artemide S.p.A Office and Showroom and LCC: Artemide GB ltd. Headquarters, National Sales & Customer Service Center:
106 Great Russell Street, London WC1B 3NB Artemide Inc.
Via Bergamo, 18 Tel. (+44) 020/76315200 1980 New Highway, Farmingdale, NY 11735
20010 Pregnana Milanese (MI), Italy info@artemide.co.uk Tel. (+1) 631-694-9292
Tel. (+39) 02.935.181 / 935.261 info@artemide.us
Fax (+39) 02.935.902.54 / 935.904.96 GREECE online store: www.artemidestore.com
Office and Showroom: Artemide Hellas S.A.
Numero verde 800.834.093 34, Solonos Str., 10 673 Athens Regional Showrooms & Customer Service Centers:
info@artemide.com Tel. (+30) 210/3646770-4-5
Atlanta, GA: 1011 Monroe Dr.
www.artemide.com info@artemide.gr
atlanta@artemide.us
Showroom Thessaloniki: 92, G. Papandreou Str.
Boston, MA: 343 Congress Street
ARCHITECTURAL DIVISION HONG KONG boston@artemide.us
Artemide Megalit SAS Office and Showroom: Artemide Ltd. Chicago, IL: 223 West Erie Street
Z.I. du Breuil, 18400 St Florent sur Cher, France Shop 111 Ruttonjee Centre, 11 Duddell Street, chicago@artemide.us
Tel. (+33) 02.48.23.99.00 Central, Hong Kong
Tel. (+852) 25230333 - 28826863 Dallas, TX: Dallas Design District, 1621A Oak Lawn
artemide.megalit@artemide.fr info@artemide.com.hk dallas@artemide.us
Denver, CO (Area Sales office only): 1692 Bison Ct
ARGENTINA ITALY denver@artemide.us
Office and Showroom: Edimetra S.A. Artemide Italia S.r.l.
Paraguay 792, 3rd floor, 1057 Buenos Aires Honolulu, HI: Artemide @ HDC, 1250 Kapiolani Blvd.
Via Bergamo 18, 20010 Pregnana Milanese (MI)
Tel. (+54) 4312/4871 info@honoluludesigncenter.com
Tel. (+39) 02.935.181 / 935.261
artemide@elsitio.net info@artemide.com Los Angeles, CA: 9006 Beverly Blvd., West Hollywood
Showroom and LCC Milan: Via Manzoni 12 losangeles@artemide.us
AUSTRIA Showroom Milan: Corso Monforte 19
Artemide Handelsgesellschaft mbH Miami, FL: 277 Giralda Ave., Coral Gables
Showroom Rome: Via Margutta 107 miami@artemide.us
Altmannsdorferstrasse 86/7, A-1120 Wien Showroom Naples: Via Gaetano Filangieri 16/C
Tel. (+43) 01/803 21 82 Minneapolis, MN: International Market Square, 275 Market Street
info@artemide.at JAPAN minneapolis@artemide.us
Showroom Wien: Morzinplatz/Salzgries. Artemide Japan K.K. New York, NY: 46 Greene Street
World East Bldg. 5F, Shibuya 1-23-18 Shibuya-ku newyork@artemide.us
BENELUX (Belgium/Holland/Luxemburg) Tokyo 150-0002
Artemide Benelux Tel. (+81) 03-3797-4400 Philadelphia, PA: 232 North 2nd Street
Beemdstraat 25, B-1601 Ruisbroek info@artemide.co.jp philadelphia@artemide.us
Tel. (+32) 02/334 84 50 San Diego, CA: 301 4th Avenue
artemide_benelux@artemide.com RUSSIA sandiego@artemide.us
Showroom Bruxelles: Chaussée de Waterloo 410 Office and showroom: Artemide OOO San Francisco, CA: 855 Montgomery Street
Bolshoj Zlatoustinskij Pereulok, Bldg 1, office 100, sanfrancisco@artemide.us
CANADA 101000 Moscow
Artemide Canada Ltée/Ltd. Tel. (+7) 495.9842238 Scottsdale, AZ: 7550 E. Greenway Rd., Suite 110
11105 rue Renaude Lapointe info@artemide.ru scottsdale@artemide.us
Montréal, Québec H1J 2T4
Tel. (+1) 514/323-6537 Seattle, WA: 310 Occidental Avenue S.
SCANDINAVIA seattle@artemide.us
info@artemide.ca Artemide Scandinavia A/S
Showroom Montréal: 440 rue Saint-Pierre Strandvejen 66 B, 2900 Hellerup, Denmark St. Louis, MO: 4727 McPherson Avenue
Showroom Toronto: The Distillery Historic District, Tel. (+45) 70201700 stlouis@artemide.us
5 Mill Street, Building 37, Suite 101 info@artemide.dk Washington DC: 415 8th Street NW
washingtondc@artemide.us
CHINA SPAIN
Office and Showroom: Artemide Trading (Shanghai) Co., Ltd Artemide S.A.
Corporate Avenue Bldg, Tower 2, Ground Floor/Shop 2 C/Vico, 12-18, 08021 Barcelona
202 Hubin Road, Luwan District, 200021 Shanghai Tel. (+34) 93/4783911
Tel. (+86) 21/61223408 artemide@artemide.es
info@artemide.cn
SWITZERLAND
FRANCE Artemide Illuminazione SA
Office and showroom: Artemide France Sarl Via Marconi 2, 6900 Lugano
52, Avenue Daumesnil, 75012 Paris Tel. (+41) 091/9508820
Tel. (+33) 01 43 44 44 44 info@artemide.ch
artemide@artemide.fr Showroom Zürich: Bärengasse 16
GERMANY UNITED ARAB EMIRATES
Artemide GmbH Representative Office: Artemide Middle East-Dubai Office
Hans-Böckler-Strasse 2, 58730 Fröndenberg, P.O. Box 18526 Dubai, LOB 16-204, Jedel Ali Free Zone Per gli indirizzi dei distributori
Tel. (+49) 02373/975-0 Tel. (+971) 4/8872022 Artemide nel mondo visitate il sito
pr@artemide.de artemide@eim.ae www.artemide.com