SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 4
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Haczów działka nr 742/6
Haczow, plot no. 742/6
Miasto / Gmina
Town / Commune
Gmina Haczów
Haczow Community
Powiat
District
Powiat brzozowski
Brzozów County
Województwo
Province (Voivodship)
Województwo Podkarpackie
Podkarpackie Region
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece) [ha]
0,77 ha
Kształt działki
The shape of the site
Kształt nieregularny
Irregular shape
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Nie
No
Informacje
dotyczące
nieruchomoś
ci
Property
information
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2
]
włączając 23% VAT
Approx. land price [PLN/m2
]
including 23% VAT
37 PLN/m2
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Gmina Haczów
Haczow Community
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Nie
No
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Brak
Lack
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
Psiii (0,77 HA)
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
Teren płaski
Flat area
Obecne użytkowanie
Present usage
Rolny
Agricultural usage
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Nie
No
Poziom wód gruntowych [m]
Underground water level [m]
Brak danych
No data available
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Brak danych
No data available
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Nie
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie
No
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
1 słup energetyczny średniego napięcia
One power pole of a medium voltage
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
No
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
Budynek hydrofornii.
pump plant
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Droga gminna nr 5309
Municipal road no 5309
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national road [km]
Autostrada A4- 70 km
Highway A4- 70 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Brak
Lack
Kolej [km]
Railway line [km]
Brzozów- 17 km
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
Brzozów- 17 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów –
Jasionka – 71 km
International Rzeszow-Jasionka Airport–71
km
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest province capital [km]
Rzeszów 60 km
Rzeszow- 60 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Tak
Yes
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
-
 Napięcie
Voltage [kV]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
Details to be agreed with the Energetic Plant
 Dostępna moc
Available capacity [MW]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
Details to be agreed with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) [m]
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
 Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3
]
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
 Średnica rury
Pipe diameter [mm]
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
 Dostępna objętość
Available capacity [Nm3
/h]
Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym
To be determined with the Gas Plant
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Water and
Sewerage Service.
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Water and
Sewerage Service.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Tak
Yes
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Water and
Sewerage Service.
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Water and
Sewerage Service.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Nie
No
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
Nie
No
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
-
Uwagi
Comments
Z działki numer 742/6, o ogólnej pow. 0,8296 ha została wydzielona działka zabudowana
budynkiem hydrofornii.
From the plot number 742/6, with a total area of 0.8296 ha. a plot with a pump plant has been
sectioned off
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Anna Gadzała, Inspektor,
tel.: 13 439 10 02
e-mail: gmina@haczow.pl
Anna Gadzała, Inspector,
phone: 13 439 10 02
e-mail: gmina@haczow.pl
Małgorzata Orzech, Konsultant ds. inwestycji,
tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 501 943 221,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego
Małgorzata Orzech, Investment Consultant,
phone: 17 857 71 00, mobile: 501 943 221,
e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl,
foreign languages: basic English
Osoby do
kontaktu
Contact person
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Anna Gadzała, Inspektor,
tel.: 13 439 10 02
e-mail: gmina@haczow.pl
Anna Gadzała, Inspector,
phone: 13 439 10 02
e-mail: gmina@haczow.pl

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Biografía de los patrones lasallistas
Biografía de los patrones lasallistasBiografía de los patrones lasallistas
Biografía de los patrones lasallistas2111201507
 
Ebu hanife wikipedia
Ebu hanife   wikipediaEbu hanife   wikipedia
Ebu hanife wikipediamcpu2546
 
Nuevas tecnologias de informacion y comunicacion
Nuevas tecnologias de informacion  y comunicacionNuevas tecnologias de informacion  y comunicacion
Nuevas tecnologias de informacion y comunicacionCesar Janampa
 
памятники мариуполя посв. второй мировой
памятники мариуполя посв. второй мировойпамятники мариуполя посв. второй мировой
памятники мариуполя посв. второй мировойЦБ М. Маріуполя
 
Meio ambiente assunta
Meio ambiente assuntaMeio ambiente assunta
Meio ambiente assuntaasmedeiros14
 
Alianza estrategica jorge chaverra actividad 03
Alianza estrategica  jorge chaverra actividad 03Alianza estrategica  jorge chaverra actividad 03
Alianza estrategica jorge chaverra actividad 03jorgechaverra
 
Opi09 contenidos
Opi09 contenidosOpi09 contenidos
Opi09 contenidosmpaz210
 

Destaque (11)

Sh exam
Sh examSh exam
Sh exam
 
Biografía de los patrones lasallistas
Biografía de los patrones lasallistasBiografía de los patrones lasallistas
Biografía de los patrones lasallistas
 
Ebu hanife wikipedia
Ebu hanife   wikipediaEbu hanife   wikipedia
Ebu hanife wikipedia
 
Nuevas tecnologias de informacion y comunicacion
Nuevas tecnologias de informacion  y comunicacionNuevas tecnologias de informacion  y comunicacion
Nuevas tecnologias de informacion y comunicacion
 
памятники мариуполя посв. второй мировой
памятники мариуполя посв. второй мировойпамятники мариуполя посв. второй мировой
памятники мариуполя посв. второй мировой
 
Fenomeno del niño
Fenomeno del niñoFenomeno del niño
Fenomeno del niño
 
Meio ambiente assunta
Meio ambiente assuntaMeio ambiente assunta
Meio ambiente assunta
 
Alianza estrategica jorge chaverra actividad 03
Alianza estrategica  jorge chaverra actividad 03Alianza estrategica  jorge chaverra actividad 03
Alianza estrategica jorge chaverra actividad 03
 
Protector
ProtectorProtector
Protector
 
G drive
G driveG drive
G drive
 
Opi09 contenidos
Opi09 contenidosOpi09 contenidos
Opi09 contenidos
 

Mais de coirzeszow

Powierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - RzeszówPowierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - Rzeszówcoirzeszow
 
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjiRzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjicoirzeszow
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymniecoirzeszow
 
Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91coirzeszow
 
Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708coirzeszow
 
Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4coirzeszow
 
Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5coirzeszow
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowacoirzeszow
 
Zagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznaZagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznacoirzeszow
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6coirzeszow
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośniecoirzeszow
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżówcoirzeszow
 
Kobylnica Wołoska
Kobylnica WołoskaKobylnica Wołoska
Kobylnica Wołoskacoirzeszow
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1coirzeszow
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2coirzeszow
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579coirzeszow
 
Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594coirzeszow
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"coirzeszow
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4coirzeszow
 

Mais de coirzeszow (20)

Powierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - RzeszówPowierzchnia biurowa - Rzeszów
Powierzchnia biurowa - Rzeszów
 
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacjiRzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
Rzeszów - budynek do dowolnej adaptacji
 
Działki w Radymnie
Działki w RadymnieDziałki w Radymnie
Działki w Radymnie
 
Brzeziny
BrzezinyBrzeziny
Brzeziny
 
Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91Olchowa - działki nr 1709 i 91
Olchowa - działki nr 1709 i 91
 
Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708Olchowa- działka nr 1708
Olchowa- działka nr 1708
 
Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4Olchowa- działka nr 1719/4
Olchowa- działka nr 1719/4
 
Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5Olchowa- działka nr 1719/5
Olchowa- działka nr 1719/5
 
Ropczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. PrzemysłowaRopczyce, ul. Przemysłowa
Ropczyce, ul. Przemysłowa
 
Zagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystycznaZagorzyce - oferta turystyczna
Zagorzyce - oferta turystyczna
 
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
Strefa inwestycyjna „Krosno – Lotnisko” – teren 6
 
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w KrośnieBudynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
Budynek gastronomiczno – hotelowy w Krośnie
 
Hala - Strzyżów
Hala - StrzyżówHala - Strzyżów
Hala - Strzyżów
 
Kobylnica Wołoska
Kobylnica WołoskaKobylnica Wołoska
Kobylnica Wołoska
 
Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1Narol - nr działki 1611/1
Narol - nr działki 1611/1
 
Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2Narol - nr działki 1900/2
Narol - nr działki 1900/2
 
Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579Skolin- nr działki 579
Skolin- nr działki 579
 
Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594Skolin - nr działki 594
Skolin - nr działki 594
 
Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"Pensjonat "Hubertus"
Pensjonat "Hubertus"
 
Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4Narol - nr działki 1903/4
Narol - nr działki 1903/4
 

Haczów działka nr 742/6

  • 1. LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Haczów działka nr 742/6 Haczow, plot no. 742/6 Miasto / Gmina Town / Commune Gmina Haczów Haczow Community Powiat District Powiat brzozowski Brzozów County Województwo Province (Voivodship) Województwo Podkarpackie Podkarpackie Region Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] 0,77 ha Kształt działki The shape of the site Kształt nieregularny Irregular shape Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Nie No Informacje dotyczące nieruchomoś ci Property information Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2 ] włączając 23% VAT Approx. land price [PLN/m2 ] including 23% VAT 37 PLN/m2 Właściciel / właściciele Owner(s) Gmina Haczów Haczow Community Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Nie No Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Brak Lack Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Psiii (0,77 HA) Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] Teren płaski Flat area Obecne użytkowanie Present usage Rolny Agricultural usage Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) Nie No Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] Brak danych No data available
  • 2. Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Brak danych No data available Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Nie No Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Nie No Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) 1 słup energetyczny średniego napięcia One power pole of a medium voltage Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Nie No Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Budynek hydrofornii. pump plant Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Droga gminna nr 5309 Municipal road no 5309 Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] Autostrada A4- 70 km Highway A4- 70 km Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Brak Lack Kolej [km] Railway line [km] Brzozów- 17 km Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Brzozów- 17 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów – Jasionka – 71 km International Rzeszow-Jasionka Airport–71 km Najbliższe miasto wojewódzkie [km] Nearest province capital [km] Rzeszów 60 km Rzeszow- 60 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Tak Yes  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] -  Napięcie Voltage [kV] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym Details to be agreed with the Energetic Plant
  • 3.  Dostępna moc Available capacity [MW] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym Details to be agreed with the Energetic Plant Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) [m] Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym To be determined with the Gas Plant  Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3 ] Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym To be determined with the Gas Plant  Średnica rury Pipe diameter [mm] Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym To be determined with the Gas Plant  Dostępna objętość Available capacity [Nm3 /h] Do ustalenia z Zakładem Gazowniczym To be determined with the Gas Plant Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Wodociągów i Kanalizacji. Details to be agreed with the Water and Sewerage Service.  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Wodociągów i Kanalizacji. Details to be agreed with the Water and Sewerage Service. Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Tak Yes  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Wodociągów i Kanalizacji. Details to be agreed with the Water and Sewerage Service.  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Wodociągów i Kanalizacji. Details to be agreed with the Water and Sewerage Service. Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Nie No Telefony (T/N) Telephone (Y/N) Nie No  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] - Uwagi Comments Z działki numer 742/6, o ogólnej pow. 0,8296 ha została wydzielona działka zabudowana budynkiem hydrofornii. From the plot number 742/6, with a total area of 0.8296 ha. a plot with a pump plant has been sectioned off
  • 4. Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Anna Gadzała, Inspektor, tel.: 13 439 10 02 e-mail: gmina@haczow.pl Anna Gadzała, Inspector, phone: 13 439 10 02 e-mail: gmina@haczow.pl Małgorzata Orzech, Konsultant ds. inwestycji, tel.: 17 857 71 00, tel. kom.: 501 943 221, e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl, znajomość języków obcych: słaba znajomość j. angielskiego Małgorzata Orzech, Investment Consultant, phone: 17 857 71 00, mobile: 501 943 221, e-mail: morzech@pap.rzeszow.pl, foreign languages: basic English Osoby do kontaktu Contact person Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych Anna Gadzała, Inspektor, tel.: 13 439 10 02 e-mail: gmina@haczow.pl Anna Gadzała, Inspector, phone: 13 439 10 02 e-mail: gmina@haczow.pl