2. Érase unha vez un rei
e unha raíña que
estaban moi tristes
porque non podían
ter fillos. Todos os
médicos e os
mellores
especialistas do reino
propuxéronlles unha
infinidade de
remedios e de
receitas milagrosas
sen éxito algún.
3. Nin o réxime que
obrigaba a comer
ao rei todo
salgado e á raíña
a engulir quilos e
quilos de azucre,
nin o da col, nin
escoitar nanas de
Brahms, nin
respirar pó de
talco...
4. Así foi como
foron a visitar
á bruxa
INTERCULTU-
RALIDADE a
ver se ela tiña
algún remedio.
5. INTERCULTURALIDADE
era unha bruxa moi
bromista e propúxolles
adoptar un gato, un
sobriño ou sobriña, un
can, un libro... Pero
comprenderedes que
iso non eran o que
querían a raíña e o rei.
Así foi como lles deu un
remedio: -ABRIDE OS
VOSOS CORAZÓNS,
díxolles, A TERRA ESTÁ
CHEA DE ORFOS.
6. O seu primeiro
fillo foi unha
nena que viña
de Xapón, con
cabelos finos e
ollos rasgados
que
namoraron
aos reis.
7. O segundo veu de
África. Ante a súa
pel de cor
chocolate as súas
derretíanse de
felicidade.
O terceiro veu de
Arabia, de cabelo
moreno e pel
lixeiramente
tostada.
8. E non volo ides a
crer pero, unha
noite, un prato
voador aterrou nos
xardíns do palacio.
Un extraterrestre
traíalles uns nenos
das galaxias. Dous
diminutos seres
luminosos de pel
azulada, grandes
ollos violetas e sete
dedos en cada man.
9. Cando as xentes os ven
pasear exclaman
marabillados:
- Que gran familia! Unha
auténtica marabilla!
É o camiñar de todos os
nenos de todos os
mundos e como
imaxinades a madriña
de todos foi a bruxa
INTERCULTURALIDADE.
Adaptación do conto de CORINNE
MACHON: Todos os nenos de todos
os mundos.
10. Cando as xentes os ven
pasear exclaman
marabillados:
- Que gran familia! Unha
auténtica marabilla!
É o camiñar de todos os
nenos de todos os
mundos e como
imaxinades a madriña
de todos foi a bruxa
INTERCULTURALIDADE.
Adaptación do conto de CORINNE
MACHON: Todos os nenos de todos
os mundos.