SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 18
False Cognates and
other Sensitive Words
False Cognates
False cognates are pairs of words that
seem to be cognates because of similar
sounds and meaning, but have different
etymologies; they can be within the
same language or from different
languages even within the same family.
False Friends or False Cognates
False cognates are deceiving. Make sure you check
the meaning form and spelling of the words if
they have a false friend because the meaning
change is striking.
The following illustrations show examples of false
friend between Spanish and English.
Are there false cognates between other languages?
False Cognates or False Friends
There are also similar sounding words with different
meanings, but they can be etimologically related.
Geographical and political terms:
When an English
speaker says:
 “America.” he is usually
referring to a country (the
U.S.A)
“American” he is usually
referring to a citizen of the
United States of America.
When a Spanish speaker
says:
”América” he is usually
referring to one continent
(Noth and South
America)
“Americano” he often is
referring to a native of
the Weestern Hemispere.
FALSE COGNATES IN ACADEMIC
EXPRESSIONS
• “facultad” does not =
“faculty” ( in U.S. universities)
• “facultad” can = faculty
(meaning “school” or “
departament” in U.K. colleges)
• “profesorado” does =
“faculty” ( in U.S. colleges;
sometimes U.K. also.
• “escuela” does not = school (
in U.S. universities.
• “facultad” does “ school” (in
U.S. colleges).
• “pasar un examen” does not
= to pass an examination.
• “pasar un examen”= to take
an exam.
• “aprobar un examen”= to
pass an exam.
FALSE COGNATES AND
SENSITIVE WORDS
Can confuse the Spanish/ English translator
1. Correcto- Do not
overuse! “El es muy
correcto”=“,“He is very well
behaved.”
2. Deshonesto-Do not
overuse! Instead, use
“deshonrado”,tramposo”,
or similar term.
3. “Estúpido” Estúpido-
Caution! The affectivity of this
Spanish Word does not line up
with that of English. “stupid”.
“I am so stupid!” does not =
“Soy tan estúpido!” but rather
“¡Soy tan bobo!” “¡Es un
estúpido!= “He is damned fool!”
• 4. Firma – don’t
overuse! “ A business
firm” = una casa
comercial.
• 5. Honesto- don´t
overuse! “ miradas
honestas “=“chaste
look”; “ella es muy
honesta” = “she is very
modest ( chaste).
“( “Honest”
=“honrado.”)
• 6. Mister – caution ! This
is not the equivalent of “
señor” as in “ gracias
señor.” Use “sir” instead.
In English, “mister” must
be followed by a name, e.g.
Mr. Jones.
7. Graduarse –don´t overuse, athough this verb is
becoming the most common equivalent of “to
graduate” in approximately the northern half of
Spanish america.
In other parts of the Spanish –speaking world “ to
graduate (in) “= recibirse (de).
” Example: He graduated in medicine in June”=“
se recibió de médico en junio.” “ the boy graduated
from fifth to six grade #” = “ El niño pasó
aprobado del quinto al sexto grado.”
False cognates or False Friends

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Obligation and prohibition
Obligation and prohibitionObligation and prohibition
Obligation and prohibition
jose angel isla
 
Second conditional and third
Second conditional and thirdSecond conditional and third
Second conditional and third
lujanrivera
 

Mais procurados (20)

English Idioms
English IdiomsEnglish Idioms
English Idioms
 
Past perfect simple vs simple past
Past perfect simple vs simple pastPast perfect simple vs simple past
Past perfect simple vs simple past
 
ADJECTIVE SUFFIXES
ADJECTIVE SUFFIXESADJECTIVE SUFFIXES
ADJECTIVE SUFFIXES
 
Phrasal verbs powerpoint
Phrasal verbs powerpointPhrasal verbs powerpoint
Phrasal verbs powerpoint
 
English Connectors
English ConnectorsEnglish Connectors
English Connectors
 
Technology vocabulary
Technology vocabularyTechnology vocabulary
Technology vocabulary
 
Gerunds and infinitives
Gerunds and infinitivesGerunds and infinitives
Gerunds and infinitives
 
Relative pronouns (who which whose)
Relative pronouns (who which whose)Relative pronouns (who which whose)
Relative pronouns (who which whose)
 
So, Neither, Too, Either
So, Neither, Too, EitherSo, Neither, Too, Either
So, Neither, Too, Either
 
Relative pronouns
Relative pronounsRelative pronouns
Relative pronouns
 
Zero Conditional
Zero ConditionalZero Conditional
Zero Conditional
 
Participial Adjectives
Participial AdjectivesParticipial Adjectives
Participial Adjectives
 
Movies vocabulary
Movies vocabularyMovies vocabulary
Movies vocabulary
 
Obligation and prohibition
Obligation and prohibitionObligation and prohibition
Obligation and prohibition
 
Direct object
Direct objectDirect object
Direct object
 
Using wish / If Only
Using wish / If OnlyUsing wish / If Only
Using wish / If Only
 
Second conditional and third
Second conditional and thirdSecond conditional and third
Second conditional and third
 
The Simple Future: will
The Simple Future: willThe Simple Future: will
The Simple Future: will
 
Can, could and be able to
Can, could and be able toCan, could and be able to
Can, could and be able to
 
Phrasal verbs
Phrasal verbsPhrasal verbs
Phrasal verbs
 

Semelhante a False cognates or False Friends

Formal and informal language2
Formal and informal language2Formal and informal language2
Formal and informal language2
egonzalezlara
 
Formal and informal language2
Formal and informal language2Formal and informal language2
Formal and informal language2
egonzalezlara
 
How to make friends with "False Friends"?
How to make friends with "False Friends"?How to make friends with "False Friends"?
How to make friends with "False Friends"?
rishik79
 
Untranslatability in translation
Untranslatability in translation Untranslatability in translation
Untranslatability in translation
Mohsine Mahraj
 
Lexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical Gaps
Lexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical GapsLexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical Gaps
Lexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical Gaps
janaahmed25
 

Semelhante a False cognates or False Friends (20)

Facts about universal language
Facts about universal languageFacts about universal language
Facts about universal language
 
Formal and informal language2
Formal and informal language2Formal and informal language2
Formal and informal language2
 
Formal and informal language2
Formal and informal language2Formal and informal language2
Formal and informal language2
 
Lexicology -summary
Lexicology  -summary Lexicology  -summary
Lexicology -summary
 
Spanish Future Tense
Spanish Future TenseSpanish Future Tense
Spanish Future Tense
 
Spanish Future Tense
Spanish Future TenseSpanish Future Tense
Spanish Future Tense
 
1.1.8 cognados
1.1.8 cognados1.1.8 cognados
1.1.8 cognados
 
7 Terms to Define Spanish Slang And Their Meanings
7 Terms to Define Spanish Slang And Their Meanings7 Terms to Define Spanish Slang And Their Meanings
7 Terms to Define Spanish Slang And Their Meanings
 
Language Comaprison
Language Comaprison Language Comaprison
Language Comaprison
 
Letter complaint
Letter complaintLetter complaint
Letter complaint
 
American and british english
American and british englishAmerican and british english
American and british english
 
Types of English
Types of EnglishTypes of English
Types of English
 
How to make friends with "False Friends"?
How to make friends with "False Friends"?How to make friends with "False Friends"?
How to make friends with "False Friends"?
 
Languagecomp
LanguagecompLanguagecomp
Languagecomp
 
Languagecomp
LanguagecompLanguagecomp
Languagecomp
 
Untranslatability in translation
Untranslatability in translation Untranslatability in translation
Untranslatability in translation
 
Chapter 2 correctness
Chapter 2  correctnessChapter 2  correctness
Chapter 2 correctness
 
La cognición tema 1 ( cognate and false cognate words)
La cognición tema 1 ( cognate and false cognate words)La cognición tema 1 ( cognate and false cognate words)
La cognición tema 1 ( cognate and false cognate words)
 
Lexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical Gaps
Lexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical GapsLexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical Gaps
Lexical Gaps.pdf Lexical Gaps Lexical Gaps
 
Cognates, Linguistics
Cognates, LinguisticsCognates, Linguistics
Cognates, Linguistics
 

Mais de University of Panama

Mais de University of Panama (20)

The use of technology to teach and learn English
The use of technology to teach and learn English The use of technology to teach and learn English
The use of technology to teach and learn English
 
Differentiation when teaching ESL/EFL
Differentiation when teaching ESL/EFL Differentiation when teaching ESL/EFL
Differentiation when teaching ESL/EFL
 
Sinonimia
SinonimiaSinonimia
Sinonimia
 
Understanding the paragraph
Understanding the paragraphUnderstanding the paragraph
Understanding the paragraph
 
Independent and subordinate clauses
Independent and subordinate clausesIndependent and subordinate clauses
Independent and subordinate clauses
 
Adjective, noun and adverb clauses
Adjective, noun and adverb clausesAdjective, noun and adverb clauses
Adjective, noun and adverb clauses
 
Elements of story telling in Picture Books
Elements of story telling in Picture BooksElements of story telling in Picture Books
Elements of story telling in Picture Books
 
Translation mistakes
Translation mistakesTranslation mistakes
Translation mistakes
 
Structuralism in Language Learning
Structuralism in Language LearningStructuralism in Language Learning
Structuralism in Language Learning
 
Criteria for a drawing contest
Criteria for a drawing contestCriteria for a drawing contest
Criteria for a drawing contest
 
Using the telephone
Using the telephoneUsing the telephone
Using the telephone
 
Business and banking
Business and banking Business and banking
Business and banking
 
Phonological rules in the English Language
Phonological rules in the English LanguagePhonological rules in the English Language
Phonological rules in the English Language
 
Career Choices
Career ChoicesCareer Choices
Career Choices
 
The Translation of Neologisms
The Translation of NeologismsThe Translation of Neologisms
The Translation of Neologisms
 
Translation and Language Functions
Translation and Language FunctionsTranslation and Language Functions
Translation and Language Functions
 
Translation methods
Translation methodsTranslation methods
Translation methods
 
Realia and the teaching of English as ESL /EFL
Realia and the teaching of English as ESL /EFLRealia and the teaching of English as ESL /EFL
Realia and the teaching of English as ESL /EFL
 
The process of translating
The process of translatingThe process of translating
The process of translating
 
Investigación de Mercados
Investigación de MercadosInvestigación de Mercados
Investigación de Mercados
 

Último

Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
ZurliaSoop
 

Último (20)

TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
 
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds in the Classroom
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds  in the ClassroomFostering Friendships - Enhancing Social Bonds  in the Classroom
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds in the Classroom
 
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning PresentationSOC 101 Demonstration of Learning Presentation
SOC 101 Demonstration of Learning Presentation
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
 
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
 
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptxHMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
HMCS Vancouver Pre-Deployment Brief - May 2024 (Web Version).pptx
 
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
Sensory_Experience_and_Emotional_Resonance_in_Gabriel_Okaras_The_Piano_and_Th...
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptxExploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
 
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
 
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptxInterdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
Interdisciplinary_Insights_Data_Collection_Methods.pptx
 
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
 
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSHow to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
 
Plant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptx
Plant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptxPlant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptx
Plant propagation: Sexual and Asexual propapagation.pptx
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
Jual Obat Aborsi Hongkong ( Asli No.1 ) 085657271886 Obat Penggugur Kandungan...
 

False cognates or False Friends

  • 1. False Cognates and other Sensitive Words
  • 2. False Cognates False cognates are pairs of words that seem to be cognates because of similar sounds and meaning, but have different etymologies; they can be within the same language or from different languages even within the same family.
  • 3. False Friends or False Cognates False cognates are deceiving. Make sure you check the meaning form and spelling of the words if they have a false friend because the meaning change is striking. The following illustrations show examples of false friend between Spanish and English. Are there false cognates between other languages?
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12. False Cognates or False Friends There are also similar sounding words with different meanings, but they can be etimologically related.
  • 13. Geographical and political terms: When an English speaker says:  “America.” he is usually referring to a country (the U.S.A) “American” he is usually referring to a citizen of the United States of America. When a Spanish speaker says: ”América” he is usually referring to one continent (Noth and South America) “Americano” he often is referring to a native of the Weestern Hemispere.
  • 14. FALSE COGNATES IN ACADEMIC EXPRESSIONS • “facultad” does not = “faculty” ( in U.S. universities) • “facultad” can = faculty (meaning “school” or “ departament” in U.K. colleges) • “profesorado” does = “faculty” ( in U.S. colleges; sometimes U.K. also. • “escuela” does not = school ( in U.S. universities. • “facultad” does “ school” (in U.S. colleges). • “pasar un examen” does not = to pass an examination. • “pasar un examen”= to take an exam. • “aprobar un examen”= to pass an exam.
  • 15. FALSE COGNATES AND SENSITIVE WORDS Can confuse the Spanish/ English translator 1. Correcto- Do not overuse! “El es muy correcto”=“,“He is very well behaved.” 2. Deshonesto-Do not overuse! Instead, use “deshonrado”,tramposo”, or similar term. 3. “Estúpido” Estúpido- Caution! The affectivity of this Spanish Word does not line up with that of English. “stupid”. “I am so stupid!” does not = “Soy tan estúpido!” but rather “¡Soy tan bobo!” “¡Es un estúpido!= “He is damned fool!”
  • 16. • 4. Firma – don’t overuse! “ A business firm” = una casa comercial. • 5. Honesto- don´t overuse! “ miradas honestas “=“chaste look”; “ella es muy honesta” = “she is very modest ( chaste). “( “Honest” =“honrado.”) • 6. Mister – caution ! This is not the equivalent of “ señor” as in “ gracias señor.” Use “sir” instead. In English, “mister” must be followed by a name, e.g. Mr. Jones.
  • 17. 7. Graduarse –don´t overuse, athough this verb is becoming the most common equivalent of “to graduate” in approximately the northern half of Spanish america. In other parts of the Spanish –speaking world “ to graduate (in) “= recibirse (de). ” Example: He graduated in medicine in June”=“ se recibió de médico en junio.” “ the boy graduated from fifth to six grade #” = “ El niño pasó aprobado del quinto al sexto grado.”