2. USE OF NOTs & BUTs…
SITUATION: On average, Koreans say “but…” and “not…” much more
than native English speakers. I’m sure there’s a professional
expression for words like this, but I have no idea. These are words or
expressions that have a negative nuance.
HABIT: It’s probably because in Korean, “XX 안하다” “XX 못하다”
don’t have negative connotations. But to a native English speaker, you
come across as a generally “negative” person if you repeatedly say it.
TIP: Consciously try to eliminate all negatives—no, not, but, etc.—
from your speech. Instead of
“I haven’t done it yet” say “I will do it”.
“I don’t have the information” => “I will have the information”
“Looks good but I don’t like the color” => “Looks good and another
color will be even better”
My category will grow only 5% => My category will grow full 5%
* native english speaker
8/11
3. WHAT’S A GOOD TOPIC?
SITUATION: There’s tremendous pressure to connect with EM
counterparts nowadays. I think the hardest part of this is not language,
not timing, but WHAT to communicate.
HABIT: We try to come up with something extraordinary, something
that we’re SUPER proud of. Koreans in general have very high
expectations of ourselves and others. As a result, it’s REALLY tough
to come up with topics.
TIP: Instead of extra-ordinary, focus on your 일상—what did you
present to Sales at Pre GTM? What did you align on with Marketing?
What may be ordinary to us may be something new and extra-ordinary
to others
4. WHEN INTRODUCING YOURSELF…
SITUATION: When there is a large group of unacquainted people, we
often go around the room and introduce ourselves.
HABIT: “Hi my name is XXX, and I’m in charge of YYY.” “제 이름은
X이고, 저는 Y를 맡고 있습니다.” Sound familiar? Have you ever heard
a native english speaker use this phrase? Rarely.
TIP: While it’s not grammatically wrong, it’s not common. Never say
“I’m in charge of Merch Manager(title).” I’ve heard this quite often.
This is incorrect grammar. Instead of “in charge of”, just say “I am a
merchant/planner”. Much simpler, don’t you think?
5. WHEN DOING CONFERENCE CALLS
SITUATION: Do you ever do conference calls? During a
conference call, are you a good listener?
HABIT: I’ve seen people who are such good listeners that
they sit through an hour without a word or sound. Some
people nod occasionally in acknowledgement.
TIP: In a conference call, reaction is very important.
Imagine presenting to an audience with blank faces and no
reaction what so ever. This is how the host feels if you
don’t show verbal reaction. Nodding doesn’t count since
the host can’t see. So next time you’re in a call, make sure
to say yes, yup, uh~huh, etc. and show the person that
you’re there and listening.
6. SHOULDI OR SHOULDN’T I?
SITUATION: During meetings or presentations, do you
ever hesitate to say something?
HABIT: “Should I say this or not? While this is going
through your mind, you’re not really listening. Most of the
time, 고민하다 you miss the right timing.
TIP: The best timing for you to speak up is 아까…the
second best is NOW, so when in doubt, JUST SAY IT.
7. WHAT DO PEOPLESEEWHEN YOU SPEAK?
Language is just one thing people use to communicate.
There’s also, voice, expression, etc. Studies show that
people reference the following in communication:
Tone of voice 38%
Facial Expression/Body Gesture 35%
What the other person’s wearing 20%
What words are being used 7%
In other words, vocabulary, grammar, pronunciation are minor
things.
TIP: If you want to convey confidence, do it with your
entire body—show it in your voice, expression, gestures—
not just through your lips.
8. IDEAS
한준규
communication tip 으로,
각자 EM카운터 파트 한 명과 regular (biweekly / monthly등 자유롭게) catch up call set up 추천 합니다. Catch up call
방식으로 담당 카테고리/비즈니스 highlight, market 상황 등 전달하면서 서로 신뢰와 친목을 쌓을 수 있는 계기를 만들
었으면 합니다. 이렇게 되면, 매일 아침 부서 곳곳에서 영어로 전화하는 목소리가 아름답게 들릴 것이며, 영어 사용 빈
도수, 편안함은 상승될 것이며 EM 이 한국을 바라보는 시각이 바뀔 것이며, 우리는 더욱 더 비즈니스에 대한 이해가 높
아지며 높아진 위상으로 보상받을 것이라 생각합니다. 저는 2명과 regular 하게 하고 있는데 어려우면서도 좋은 것 같아
서 추천 드립니다.
9. *****************************EPILOGUE*****************************
I‘m not a linguist.
I’m not an expert on communication nor am I the most experience in the Nike way of communicating.
Everything I say here is based on my own or others’ experiences and perspectives
and is by no means the right way or even the best way.
Consider these tips merely as suggestions you are under no obligation to live by them.
*******************************************************************