3. MOT DE LA DIRECTION
MESSAGE FROM THE EXECUTIVE
C’est avec beaucoup d’enthousiasme que nous vous présentons notre nouvelle collection
d’équipements de dek hockey, hockey balle et hockey de rue. Cette année, une offre des
plus complètes vous est proposée! Fidèles à notre objectif de favoriser la croissance du
sport par la relève, nous avons développé une gamme qui saura plaire tant aux jeunes
qu’aux juniors.
Depuis 40 ans, D-Gel se démarque par son service à la clientèle hors pair et son agilité
admirable!
Nous vous invitons à nous faire parvenir toute demande, puisque votre satisfaction est
notre priorité !
It’s with great enthusiasm that we present our new collection of Ball hockey, Street hockey
and DEK hockey equipments. This year, a complete offer is proposed! Dedicated to
encourage the sport by focusing on the future, we have developed series for both youth
and junior.
Since 40 years, D-Gel stands out by an exceptional customer service and
an admirable agility.
Please send any request you might have, because your satisfaction is our priority!
LA DIRECTON / THE EXECUTIVE
marketing@d-gel.com | d-gel.com
4.
5. BÂTONS STICKS
TABLE DES MATIÈRES
TABLE OF CONTENTS
Serie 680P.6
Serie 650P.8
Serie 620P.10
Serie 600P.12
Serie G03P.14
04
BALLES BALLS
Serie 63mmP.50
Serie 67mmP.52
Serie DimplesP.54
48
SACS BAGS
Bag 195P.58
Bag 145P.60
56
GANTS GLOVES
Elite 875P.18
Passion 840P.20
Value 802P.22
Vibe 815P.24
Light 835P.26
16
PROTECTIONS PROTECTIVES
Protek 541P.30
Protek 540P.32
Multi 535P.34
Multi 536P.36
Junior 525P.38
Deluxe 505P.40
Knee 500P.42
Shin 501P.44
Contact 555P.46
28
6.
7. BÂTONS
STICKS
Les nouveaux bâtons D-Gel ont été conçus avec les meilleurs composants disponibles sur le
marché. Repensés pour répondre aux plus hauts critères de performance et de maniabilité, ils
sauront combler les joueurs les plus exigeants. Cette année, une gamme complète a été mise au
point pour les jeunes hockeyeurs à des prix défiant toute compétition !
The new D-Gel sticks are made with the best materials on the market. Redesigned to meet the
highest performance and stick handling standards, they are perfect for even the most demanding
players. This year, a full line has been developed specifically for younger hockey players, and at a
better price than the competition !
8.
9. BÂTONS|STICKS
COMPÉTITIF POUR LE JOUEUR ÉLITE !
SERIE 680
CODE
680 60˝ 498 G 85SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT POIDS / WEIGHT FLEX
BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN CARBONE :
6
Manche : 90% carbone, 10% fibre de verre
Palette : 100% carbone pour plus de rigidité et de sensibilité
Manche arrondi pour une meilleure prise du bâton
Légèreté optimale pour une performance maximale
Courbe convenant à tous les styles de joueurs
Bâton également adapté au hockey sur glace
COMPETITIVE FOR THE ELITE PLAYER !
COMPOSITE STICK WITH A CARBON BLADE :
Shaft : 90% carbon, 10% fiberglass
Blade : 100% carbon for more stiffness and feelings
Rounded shaft for a better grip
Optimal lightness for a maximum performance
Popular blade curve for any player style
Stick also suitable for ice hockey
NOUVEAU
NEW
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
10.
11. BÂTONS|STICKS
HAUTEMENT PERFORMANT POUR LE VÉRITABLE MORDU !
SERIE 650
CODE
650 60˝ 85SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT FLEX
BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN ABS ET CARBONE :
Manche : 40% carbone, 60% fibre de verre
Palette : ABS renforcé de fibre de carbone pour plus de rigidité
Manche arrondi pour une prise parfaite
Bâton procurant un épatant sentiment de légèreté
Courbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
HIGHLY PERFORMING FOR THE COMMITTED PLAYER !
COMPOSITE STICK WITH AN ABS AND CARBON BLADE :
Shaft : 40% carbon, 60% fiberglass
Blade : ABS reinforced with carbon fiber for greater stiffness
Rounded shaft for a better grip
Incredibly light feeling
Popular blade curve for any player’s style
8
NOUVEAU
NEW
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
13. BÂTONS|STICKS
1 0
HYPERCOMPÉTITIF SUR TOUTES LES SURFACES DE JEU !
SERIE 620
BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN ABS ET CARBONE :
Manche : 20% carbone, 80% fibre de verre
Palette : ABS renforcé de fibre de carbone pour plus de rigidité
Manche arrondi pour une prise parfaite
À la fois léger et durable
Courbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
HIGHLY COMPETITIVE FOR ALL PLAYING SURFACES !
COMPOSITE STICK WITH AN ABS AND CARBON BLADE :
Shaft : 20% carbon, 80% fiberglass
Blade : ABS reinforced with carbon fiber for stiffness
Rounded shaft for a better grip
Both durable and light
Popular blade curve for any player’s style
CODE
620 45˝ 30JEUNE / YOUTH
621 52˝ 50JUNIOR / JUNIOR
622 59˝ 85SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT FLEX
NOUVEAU
NEW
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
14.
15. BÂTONS|STICKS
1 2
QUALITÉ-PRIX IRRÉPROCHABLE !
SERIE 600
BÂTON EN BOIS LAMINÉ AVEC UNE PALETTE EN ABS :
Manche laminé pour une durabilité supérieure
Palette en ABS accentuant la sensation des balles et rondelles
Bâton absorbant parfaitement les vibrations
Courbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
OUTSTANDING VALUE !
LAMINATED WOOD STICK WITH ABS BLADE :
Laminated shaft for superior durability
ABS blade amplifies ball and puck sensations
Perfectly vibration-resistant stick
Popular blade curve for any player’s style
CODE
608 45˝JEUNE / YOUTH
609 52˝JUNIOR / JUNIOR
610 59˝SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT
NOUVEAU
NEW
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
16.
17. 1 4
PERFORMANCE, FLEXIBILITÉ ET RÉSISTANCE !
SERIE G03
CODE
615 58˝SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT
BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN ABS :
Manche : 100% fibre de verre
Palette : 100% ABS pour une bonne rigidité
Bâton reconnu pour sa durabilité
Manche arrondi pour une parfaite prise
Courbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
PERFORMANCE, FLEXIBILITY AND TOUGHNESS !
COMPOSITE STICK WITH ABS BLADE :
Shaft: 100% fiberglass
Blade: 100% ABS for greater stiffness
Recognized for its durability
Rounded shaft for a perfect grip
Popular blade curve for any player’s style
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
BÂTONS|STICKS
18.
19. GANTS
GLOVES
Les plus récents gants D-Gel ont été élaborés spécialement pour les parties de dek hockey et de
hockey-balle. Un merveilleux mariage de légèreté, de protection et de confort les caractérise. Nos
luxueux gants nos 840 et 875 ont été fabriqués avec les meilleurs matériaux sur le marché. La
popularité grandissante de ces sports amène les joueurs à n’exiger que le meilleur. Nos gants
répondent rigoureusement à cette nouvelle réalité!
The latest D-Gel gloves are specially designed for ball and DEK hockey. They stand out for their
winning combination of lightness, protection and comfort. Our upscale 840 and 875 gloves are
made from the best materials on the market. The increasing popularity of these sports means
players want only the best equipment, and our gloves deliver!
20.
21. GANTS|GLOVESGANTS|GLOVES
1 8
GANTS D’EXCEPTION POUR LA CLASSE ÉLITE !
ELITE 875
GANTS ÉLITE :
Insertions en polyéthylène au-dessus de la main pour une protection optimale
Aération au-dessus de la main, à la paume et au pouce pour une généreuse circulation d’air
Poignet de trois pièces flexibles pour un maniement supérieur
Pouce en trois pièces distinctes pour une grande flexion
Entre-doigts en nylon flexible permettant de mieux manœuvrer
Paume en microfibre brossée pour une pleine adhérence
Intérieur en mousse haute densité pour un supplément de protection
Fabrication en polyester, nylon et polyuréthane pour une légèreté assurée
EXCEPTIONAL GLOVES FOR THE ELITE CLASS !
ELITE GLOVES :
Polyethylene inserts on the back of the hand for optimal protection
Vents on the back of the hand, the palm and at the thumb area for generous airflow
Cuff roll with three flexible sections for superior handling
Three-part thumb for unrestricted bending
Stretch nylon gussets for greater freedom
Brushed microfiber palm for full adherence
High-density interior foam for additional protection
Polyester/nylon and polyurethane for guaranteed lightness
CODE
875 SÉNIOR / SENIOR 12" / 13" / 15"
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR
NOUVEAU
NEW
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
23. GANTS|GLOVESGANTS|GLOVES
CODE
840 JUNIOR / JUNIOR 8" / 10"
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET MARINE / BLACK AND NAVY
840 SÉNIOR / SENIOR 12" / 14" / 15"NOIR ET MARINE / BLACK AND NAVY
COULEUR / COLOR
20
DESTINÉS AUX VRAIS PASSIONNÉS!
PASSION 840
Aération au-dessus de la main et à la paume pour une généreuse circulation d’air
Poignet en trois pièces flexibles pour un maniement supérieur
Pouce en trois pièces distinctes pour une grande flexion
Entre-doigts en nylon flexible permettant de mieux manœuvrer
Paume en microfibre brossée pour une pleine adhérence
Intérieur en mousse haute densité pour un supplément de protection
Fabrication en polyester et nylon pour une légèreté assurée
GANTS PASSION :
FOR REAL ENTHUSIASTS !
PASSION GLOVES :
Vents on the back of the hand and the palm for generous airflow
Cuff roll with three flexible sections for superior handling
Three-part thumb for unrestricted bending
Stretch nylon gussets for greater freedom
Brushed microfiber palm for full adherence
High-density interior foam for additional protection
Polyester/nylon for guaranteed lightness
NOUVEAU
NEW
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
24.
25. GANTS|GLOVESGANTS|GLOVES
UNE ENTRÉE REMARQUABLE !
VALUE 802
Poignet de deux pièces flexibles pour un maniement supérieur
Pouce en trois pièces distinctes pour une grande flexion
Paume en microfibre brossée pour une meilleure adhérence
Intérieur en mousse pour un supplément de protection
Fabrication en polyester et nylon pour une légèreté assurée
GANTS DE QUALITÉ/VALEUR :
REMARKABLE START !
VALUE GLOVES :
Cuff roll with two flexible sections for superior handling
Three-part thumb for unrestricted bending
Brushed microfiber palm for better adherence
Interior foam for additional protection
Polyester/nylon for guaranteed lightness
CODE
802 JUNIOR / JUNIOR 8" / 10"
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR / BLACK
802 SÉNIOR / SENIOR 12" / 14"NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
22
NOUVEAU
NEW
26.
27. GANTS|GLOVESGANTS|GLOVES
VIBE 815
EN QUÊTE DE LÉGÈRETÉ ET DE MANIABILITÉ , LES VIBE SAURONT VOUS SÉDUIRE !
CODE
815 JUNIOR / JUNIOR JR / JR
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET ORANGE / BLACK AND ORANGE
815 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR ET ORANGE / BLACK AND ORANGE
COULEUR / COLOR
LIGHT AND MANEUVERABLE GLOVES, VIBE ARE THE ONES FOR YOU !
VIBE GLOVES :
Foam inserts on the hand and fingers for protection
Three-part thumb for better bending
Microfiber palm with double palm reinforcement for durability
Brushed nylon for guaranteed lightness
Fit designs
GANTS VIBE :
Insertions de mousse sur la main et les doigts pour de la protection
Pouce en trois pièces distinctes pour une meilleure flexion
Paume en microfibre renforcée d’une seconde paume pour une bonne durabilité
Fabrication en nylon brossé pour une légèreté assurée
Modèles ajustés
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
24
28.
29. LIGHT 835
LÉGÈRETÉ EN TOUTE PRIORITÉ !
CODE
835 JUNIOR / JUNIOR JR / JR
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET BLEU / BLACK AND BLUE
835 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR ET BLEU / BLACK AND BLUE
COULEUR / COLOR
GANTS LÉGÈRETÉ :
Insertions de mousse sur la main et les doigts pour de la protection
Pouce en trois pièces distinctes pour une meilleure flexion
Paume en microfibre pour de la durabilité
Fabrication en nylon brossé pour une légèreté assurée
Modèles ajustés
LIGHTNESS COMES FIRST !
LIGHT GLOVES :
Foam inserts on the hand and fingers for protection
Three-part thumb for better bending
Microfiber palm for durability
Brushed nylon for guaranteed lightness
Fit designs
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
GANTS|GLOVESGANTS|GLOVES
26
30.
31. PROTECTIONS
PROTECTIVES
Axée sur l’innovation, D-Gel a été la première entreprise à concevoir, à fabriquer et à
commercialiser des jambières de dek hockey et de hockey-balle. Forts de notre expérience, nous
continuons aujourd’hui à offrir des produits répondant aux plus hauts standards de qualité sur le
marché. Nos plus récentes protections ont été inspirées par une exigence de légèreté, un indéniable
besoin de confort et une véritable protection. Cherchant toujours à innover, nous vous proposons
aujourd’hui nos révolutionnaires jambières nos 535 et 536.
Driven by innovation, D-GEL was the first company to develop, manufacture and sell shin and knee
pads for ball hockey and DEK hockey. Building on our experience, we still provide products that
meet the highest quality standards on the market. Our newest protectors were inspired by the
demand for lightness, comfort and genuine protection. The result of our continuous innovation, we
now offer our revolutionary 535 and 536 shin and knee pads.
33. CODE
541 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1"
GRANDEUR / SIZE LONGUEUR / LENGTH
NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
541 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
COULEUR / COLOR
30
PROTEK 541INCROYABLEMENT ADHÉRENTE POUR LE VRAI MORDU !
JAMBIÈRE À 3 SANGLES, DONT 2 À 360° :
Deux moules indépendants (genou et tibia) en polyéthylène pour une flexion supérieure de la jambe
Trois sangles dont deux à 360° pour un ajustement rapide et une adhérence maximale lors de mouvements
Protecteur arrière enveloppant complètement le mollet
Délicate protection complète au niveau de la cheville
Nylon balistique entre le genou et le tibia pour une plus grande résistance
SUPREME GRIP FOR THE TRULY COMMITTED !
SHIN AND KNEE PAD WITH 3 STRAPS, 2 OF WHICH ARE 360° :
Two independent knee and shin molds in polyethylene, for a greater bending range
Three straps (2 that are 360°) for quick adjustment and maximum adherence when moving
Back protector that fully covers the calf
Full, delicate ankle protection
Ballistic nylon material between the knee and the shin for enhanced toughness
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
PROTECTIONS|PROTECTORS
NOUVEAU
NEW
34.
35. PROTECTIONS|PROTECTORS
CODE
540 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1"
GRANDEUR / SIZE
NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
540 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
PROTEK 540L’INDÉTRÔNABLE PIONNIÈRE !
JAMBIÈRE AVEC MOULES EN POLYÉTHYLÈNE :
Deux moules indépendants (genou et tibia) en polyéthylène pour une flexion supérieure de la jambe
Trois sangles élastiques Velcro® au mollet pour un ajustement simple et efficace
Protecteur arrière enveloppant parfaitement le mollet
Délicate protection complète au niveau de la cheville
Nylon balistique entre le genou et le tibia pour une plus grande résistance
THE UNBEATABLE PIONEER !
MOLDED POLYETHYLENE SHIN AND KNEE PAD :
Two independent knee and shin molds in polyethylene, for a greater bending range
Three elastic Velcro® straps around the calf for easy, effective adjustment
Back protector that fully covers the calf
Full, delicate ankle protection
Ballistic nylon material between the knee and the shin for enhanced toughness
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
32
NOUVEAU
NEW
37. PROTECTIONS|PROTECTORS
CODE
535 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1"
GRANDEUR / SIZE
NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
535 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
MULTI 535POUR LE SPORTIF MULTIDISCIPLINAIRE!
JAMBIÈRE RÉVOLUTIONNAIRE SANS MALLÉOLE :
Genou moulé en polyéthylène pour une irrésistible protection
Tissu composé de nylon tressé pour une résistance améliorée
Mousse à haute densité recouverte de multiples pièces en polyéthylène pour une étonnante protection du tibia
Enveloppe en Lycra® pour une excellente adhérence
Multiples alvéoles sur les côtés pour plus d’aération et de confort
MULTIDISCIPLINARY ATHLETES NEED !
REVOLUTIONARY SHIN AND KNEE PAD WITHOUT ANKLE PROTECTION :
Molded polyethylene cap for excellent knee protection
Cable-knit nylon for greater resistance
High-density foam covered with several layers of polyethylene for remarkable shin protection
Lycra® envelope for unmatched adherence
Multiple air holes on the sides for more airflow and comfort
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
34
NOUVEAU
NEW
39. PROTECTIONS|PROTECTORS
MULTI 536POUR LE SPORTIF MULTIDISCIPLINAIRE!
JAMBIÈRE RÉVOLUTIONNAIRE AVEC MALLÉOLE :
Genou moulé en polyéthylène pour une irrésistible protection
Tissu composé de nylon tressé pour une résistance améliorée
Mousse à haute densité recouverte de multiples pièces en polyéthylène pour une étonnante protection du tibia
Enveloppe en Lycra® pour une excellente adhérence
Multiples alvéoles sur les côtés pour plus d’aération et de confort
Malléole au bas du tibia pour assurer la protection de la cheville
MULTIDISCIPLINARY ATHLETES NEED !
REVOLUTIONARY SHIN AND KNEE PAD WITH ANKLE PROTECTION :
Molded polyethylene cap for excellent knee protection
Cable-knit nylon for greater resistance
High-density foam covered with several layers of polyethylene for remarkable shin protection
Lycra® envelope for unmatched adherence
Multiple air holes on the sides for more airflow and comfort
Ankle protection at the bottom of the shin guard
CODE
536 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1"
GRANDEUR / SIZE
NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
536 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
36
NOUVEAU
NEW
40.
41. PROTECTIONS|PROTECTORS
CODE
525 JUNIOR / JUNIOR P, M, G / S, M, L
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
JUNIOR 525
SPÉCIALEMENT POUR LA RELÈVE !
COUDE JUNIOR :
Aération bien pensée pour ce nylon brossé, symbole de légèreté
Doublure en mousse protectrice pour préserver le coude
Ouverture intérieure ovale pour assurer le plein confort
Deux sangles adaptables pour un meilleur ajustement
SPECIFICALLY FOR TALENTED YOUNG ATHLETES !
JUNIOR ELBOW PAD :
Well-designed pad made of light, air-brushed nylon
Protective interior foam to keep the elbow safe
Oval interior opening for long-lasting comfort
Two adjustable straps for better fit
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
38
NOUVEAU
NEW
42.
43. 40
PROTECTIONS|PROTECTORS
DELUXE 505
UN MAXIMUM DE PROTECTION AVEC SON RABAT UNIQUE !
GENOUILLÈRE DE LUXE :
Nylon élastique et de polyester pour une agréable légèreté
Moule intégré en polyéthylène améliorant la protection du genou
Mousse de 8 mm d’épaisseur protégeant les parties extérieures et intérieures
Rabat recouvert de mousse augmentant la protection du dessous du genou
MAXIMUM PROTECTION WITH A UNIQUE FLAP!
LUXURY KNEE PAD :
Combination of polyester and elastic nylon for exquisite lightness
Integrated polyethylene mold to increase knee protection
8 mm foam protecting exterior and interior body parts
A foam flap for added protection below the knee
CODE
505 SÉNIOR / SENIOR M, G, TG / M, L, XL
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
NOUVEAU
NEW
44.
45. 42
PROTECTIONS|PROTECTORS
KNEE 500
APPRÉCIÉE POUR L’ÉTENDUE DE SES FONCTIONNALITÉS !
GENOUILLÈRE MULTISPORT :
Fabrication en nylon extensible pour plus de légèreté
Intérieur en mousse de polyuréthane pour une pleine protection du genou
Ouverture située à l’arrière pour garantir un plus grand confort
KNOWN FOR ITS ADAPTABILITY !
MULTI-SPORT KNEE PAD :
Stretch nylon for added lightness
Polyurethane foam interior for complete knee protection
Back opening to guarantee comfort
CODE
500 JUNIOR / JUNIOR JR / JR
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK
500 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
46.
47. 44
PROTECTIONS|PROTECTORS
SHIN 501
PRISÉ DES JOUEURS DE SOCCER !
PROTÈGE-TIBIA MULTISPORT :
Moule de polyéthylène doublé de mousse haute densité au niveau du tibia pour une absorption complète des chocs
Malléole avec mousse protectrice couvre la cheville
Tissu composé de nylon extensible convient à la légèreté
POPULAR WITH SOCCER PLAYERS !
MULTI-SPORT SHIN PAD :
Polyethylene mold lined with high density foam on the shin absorbs shocks
Ankle strap with foam protection
Stretch nylon adds lightness
CODE GRANDEUR / SIZECOULEUR / COLOR
501 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR / BLACK
LONGUEUR / LENGTH
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
48.
49. 46
PROTECTIONS|PROTECTORS
CONTACT 555DENSE ET RÉSISTANTE POUR TOUS LES SPORTS DE CONTACT !
JAMBIÈRE SPORT DE CONTACT :
Deux moules de polyéthylène (genou et tibia) pour une sécurité maximale
Protection pour la cheville complète doublée de mousse
Mousse de haute densité recouvre l’intérieur
Deux sangles élastiques Velcro® à 360° pour un ajustement rapide
Nylon et polyester procurant légèreté
THICK AND RESISTANT FOR ALL CONTACT SPORTS !
CONTACT SPORT SHIN AND KNEE PAD :
Two polyethylene knee and shin molds for maximum safety
Full ankle protection lined with foam
High-density foam on the inside
Two 360° elastic Velcro® straps for quick adjustment
Polyester nylon provides lightness
CODE
555 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XL
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
A
N D E
U
RS
S
I Z E S
50.
51. BALLES
BALLS
Chez D-Gel, nous avons bien compris que chaque joueur a ses propres préférences et que les
conditions climatiques affectent les propriétés de la balle. C’est pourquoi, nous sommes fiers
d’offrir la gamme la plus complète de balles de dek hockey, hockey-balle et hockey de rue sur le
marché. Entièrement fabriquées à la main au Canada et à la qualité soigneusement contrôlée, elles
garantissent un rebond minimal pour une précision maximale.
At D-Gel we understand that each player has his or her own preferences, and that weather
conditions impact ball properties. We are proud to offer the most complete line of ball hockey,
street hockey and DEK hockey balls on the market. Exclusively handmade in Canada and carefully
quality controlled, they guarantee a minimal rebound for a maximum accuracy.
52.
53. 50
BALLES|BALLS
CODE
310 JAUNE / YELLOW 56G 63 MM 23ºF TO 50ºF
POIDS
WEIGHT
DIAMÈTRE
DIAMETER
DURETÉ / HARDNESS
- ± +
1
380 ROSE / PINK 56G 63 MM 0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF1
390 ORANGE 56G 63 MM 15 ºC ET PLUS1
310-P JAUNE / YELLOW 56G 63 MM -5 ºC À 10 ºC 23ºF TO 50ºF2
380-P ROSE / PINK 56G 63 MM 0 ºC À 1 5 ºC2
390-P ORANGE 56G 63 MM 15 ºC ET PLUS2
QUANTITÉ
QUANTITY
TEMPÉRATURE TEMPERATURECOULEUR
COLOR
DÉVELOPPÉES SPÉCIFIQUEMENT POUR LE MARCHÉ QUÉBÉCOIS !
SPECIFICALLY DEVELOPED FOR THE QUEBEC MARKET !
SERIE 63MM
-5 ºC À 10 ºC
59ºF AND UP
32ºF TO 59ºF
59ºF AND UP
MOLLE / SOFT
MOYENNE / MEDIUM
DURE/ HARD
PERSONNALISATION DE BALLES SUR DEMANDE / PERSONALIZED BALLS ON REQUEST
54.
55. 52
BALLES|BALLS
SERIE 67MMAPPRÉCIÉES À TRAVERS LE MONDE !
APPRECIATED AROUND THE WORLD !
CODE
315 JAUNE / YELLOW 70G 67 MM
POIDS
WEIGHT
DIAMÈTRE
DIAMETER
DURETÉ / HARDNESS
- ± + PRO
1
385 ROSE / PINK 70G 67 MM 1
350 ORANGE 70G 67 MM 1
330 ORANGE 70G 67 MM 1
315-P JAUNE / YELLOW 70G 67 MM 2
385-P ROSE / PINK 70G 67 MM 2
QUANTITÉ
QUANTITY
TEMPÉRATURE / TEMPERATURECOULEUR
COLOR
350-P ORANGE 70G 67 MM 2
330-P ORANGE 70G 67 MM 2
23ºF TO 50ºF
0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF
0 ºC À 1 5 ºC
-5 ºC À 10 ºC
32ºF TO 59ºF
-5 ºC À 10 ºC 23ºF TO 50ºF
0 ºC À 1 5 ºC
0 ºC À 1 5 ºC
32ºF TO 59ºF
32ºF TO 59ºF
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
PERSONNALISATION DE BALLES SUR DEMANDE / PERSONALIZED BALLS ON REQUEST
MOLLE / SOFT
MOYENNE / MEDIUM
DURE/ HARD
EXTRA DURE/ EXTRA HARDPRO
56.
57. 54
BALLES|BALLS
SERIE DIMPLES
CODE
381 ROSE / PINK 56G 61 MM
POIDS
WEIGHT
DIAMÈTRE
DIAMETER ± +
1
391 ORANGE 56G 61 MM 1
381-P ROSE / PINK 56G 61 MM 2
391-P ORANGE 56G 61 MM 2
QUANTITÉ
QUANTITY
TEMPÉRATURE / TEMPERATURECOULEUR
COLOR
INSPIRÉES DE LA BALLE DE GOLF, ELLES OFFRENT UNE TRAJECTOIRE D’UNE INCROYABLE PRÉCISION !
INSPIRED BY A GOLF BALL, THEY PROVIDE AN INCREDIBLE TRAJECTORY PRECISION !
0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
MOYENNE / MEDIUM
DURE/ HARD
PERSONNALISATION DE BALLES SUR DEMANDE / PERSONALIZED BALLS ON REQUEST
DURETÉ / HARDNESS
61. 58
SACS|BAGS
BAG 195COMPARTIMENTÉ ET HYPERPOLYVALENT !
SAC POLYVALENT :
Double compartiment pour optimiser l’espace offert
Deux pochettes latérales pour davantage de rangement
Pochette intérieure en maille pour les menus articles
Deux sangles ajustables à hauteur distincte pour assurer un transport agréable
Tissu résistant fait de nylon 600D et de PVC/420D Dobby
DIVIDED INTO COMPARTMENTS AND HYPER VERSATILE !
VERSATILE BAG :
Double compartments to optimize available space
Two side pockets for more storage
Interior mesh pocket for smaller items
Two adjustable straps at different heights for easy carrying
Resistant nylon 600D and PVC/420D dobby fabric
CODE
195 28" X 13" X 20"NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR DIMENSIONS
NOUVEAU
NEW
62.
63. 60
SACS|BAGS
BAG 145
AYEZ TOUJOURS UNE BALLE SOUS LA MAIN !
SAC D’ÉQUIPE :
Fabrication en maillage
Peut contenir jusqu’à 20 balles
ALWAYS HAVE A BALL HANDY !
TEAM BAG :
Mesh
Holds up to 20 balls
CODE
145 12" X 12"
DIMENSIONS
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR
NOUVEAU
NEW